Panasonic SCHTB10EG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2010/05/26
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č.
SC-HTB10
Inbegriffene Montageanleitungen
Instructions d’installation incluses
Istruzioni di installazione incluse
Dołączona instrukcja instalacji
Dodaný návod k instalaci
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Urzdązenie pokazane na ilustracjach może siężnić od zakupionego urządzenia.
Uvedené ilustrace se mohou od vašeho přístroje lišit.
EG
RQTX1158-D
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ger.book Page 1 Friday, May 7, 2010 3:37 PM
2
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Informazioni sulle istruzioni l’installazione. (> 19)
Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato.
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di
funzionamento, al fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. È possibile che se ne abbia bisogno quando si effettua la manutenzione
dell’unità, o la si sposta.)
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI
METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA
UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE,
TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Attenzione
Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60xC o bruciare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se
si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
50
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 2 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
3
Istruzioni per l’uso
ITALIANO
Precauzioni per la sicurezza
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non
ci sono la luce diretta del sole, alte temperature,
alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste
condizioni possono danneggiare il coperchio e gli
altri componenti, riducendo la vita di servizio
dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione.
Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un
incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in c.c.
Controllare con cura la fonte di alimentazione se si
usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene
usata la corrente continua.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia
collegato correttamente e che non sia danneggiato.
Se il cavo di alimentazione non è collegato
correttamente ed è danneggiato, può causare un
incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o
mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la
spina. Se si tira il cavo di alimentazione CA, c’è
pericolo di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è
pericolo di scosse elettriche.
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici
al’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse
elettriche o di un malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere,
staccare immediatamente il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità.
Essi contengono gas infiammabili che potrebbero
prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce
del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema
non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di
alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o ad un
centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di
scosse elettriche o di danni al’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non
qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente se non si
intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
Licenze
Sistemazione
Tensione
Protezione del cavo di
alimentazione CA
Oggetti estranei
Riparazioni
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono
marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A. N.:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e altri brevetti U.S.A. e mondiali
rilasciati e da rilasciare.
DTS e Symbol sono marchi depositati, e DTS
Digital Surround e i loghi DTS sono marchi della
DTS, Inc. I prodotti includono il software.
C DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della
Panasonic Corporation.
51
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 3 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
4
SOMMARIO
Precauzioni per la sicurezza ................................................................................ 3
Licenze ................................................................................................................... 3
Accessori ............................................................................................................... 5
Cura dell’unità ....................................................................................................... 5
Guida ai comandi .................................................................................................. 6
Questo apparecchio (Parte anteriore) ........................................................................................6
Questo apparecchio (Parte posteriore) ......................................................................................6
Telecomando .............................................................................................................................7
Collocazione .......................................................................................................... 8
Montaggio dell’unità ............................................................................................. 9
Connessioni ......................................................................................................... 10
Collegamento a un televisore ..................................................................................................10
Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI .............................................................11
Collegamento cavo di alimentazione CA .................................................................................11
Uso di questa unità ............................................................................................. 12
Effetti audio ......................................................................................................... 13
I vari effetti audio ......................................................................................................................13
Modifica degli effetti audio .......................................................................................................13
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ...................................................................... 14
Caratteristiche tecniche ..................................................................................... 15
Informazioni Audio .............................................................................................. 15
Risoluzione dei problemi .................................................................................... 16
Codice del telecomando ..........................................................................................................17
Utilizzo dell’IR Blaster ..............................................................................................................18
Precauzioni di sicurezza ..................................................................................... 19
Componenti ......................................................................................................... 21
Procedura di installazione .................................................................................. 21
Montaggio delle staffe per l’installazione a parete ...................................................................21
Connessioni .............................................................................................................................22
Collocazione ............................................................................................................................22
Installazione a parete dell’unità ................................................................................................23
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’installazione
52
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 4 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
5
Istruzioni per l’uso
Alcuni accessori e dispositivi esterni menzionati in queste istruzioni operative, che non sono
compresi in questo prodotto, potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche.
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
Codici prodotto corretti a partire da aprile 2010. Possono essere soggetti a modifiche.
Cura dell’unità
Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto
Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questa unità.
Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le istruzioni allegate al panno.
Smaltimento o cessione di questa unità
In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare
tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell’utente. (> 16, “Per ripristinare le
impostazioni predefinite di fabbrica.”)
Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando,
ma è anche possibile eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi.
1 Telecomando
(Batteria incorporata)
(N2QAYC000027)
2 Staffa per l’installazione a
parete
2Viti
1 Cavo di alimentazione CA 2 Perni di bloccaggio 1 IR Blaster
53
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 5 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
6
Guida ai comandi
1 Interruttore di attesa/accensione (Í/I)
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo
d’attesa o per accenderlo. Durante il modo
d’attesa, l’apparecchio continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
2 Regola il volume di questa unità
3 Selezionare la sorgente
“TV” !# “BD/DVD”
4 Indicatori di stato a LED (> 12, 13)
A Indicatore sorgente audio
B Indicatore Modalità dialogo chiaro
C Indicatore Effetto suono
D Indicatore Dolby Virtual Speaker
E Indicatore formato audio
5 Sensore del segnale di telecomando
Raggio di azione del telecomando
Distanza massima:
Circa 7 m
Angolazione:
Circa 10
o
in alto e 30
o
in basso, 30
o
a sinistra
e a destra
1 Terminale AC IN (> 11)
2 Terminale Ir SYSTEM
(Da utilizzare solo con l’IR Blaster in dotazione.
(> 18))
3 Terminale HDMI AV OUT (> 10)
4 Terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (> 10)
5 Terminale HDMI AV IN (> 11)
Questo apparecchio (Parte anteriore)
123 54
Questo apparecchio (Parte posteriore)
1
AC IN
2
3
4
5
54
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 6 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
7
Istruzioni per l’uso
1 Accendere o spegnere quest’unità (> 12)
2 Selezionare la sorgente (> 12)
[TV]:
Selezionare il televisore come sorgente
[BD/DVD]:
Selezionare il dispositivo collegato al
terminale HDMI AV IN come sorgente
3 Attivare o disattivare la Modalità dialogo chiaro
(> 13)
4 Regolare il livello del Subwoofer su questa
unità
5 Regola il volume di questa unità
6 Mettere la sordina
7 Accendere o spegnere il Dolby Virtual Speaker
(> 13)
8 Attivare o disattivare l’Effetto suono (> 13)
Telecomando
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita erroneamente. Sostituire solo con una
batteria uguale o di tipo equivalente consigliata
dal produttore.
Smaltire le batterie usate in base alle istruzioni
del produttore.
1
2
3
4
5
6
7
8
Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A.
Sostituzione di una batteria a
pastiglia
1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre
l’alloggiamento della batteria.
2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i)
rivolto verso l’alto, quindi rimettere in sede
l’alloggiamento della batteria.
Quando la batteria a pastiglia si esaurisce,
sostituirla con una nuova (codice componente:
CR2025). Normalmente la batteria dovrebbe
durare circa 1 anno, ma questo dipende dalla
frequenza di utilizzo dell’unità.
Non riscaldare o esporre alle fiamme.
Non lasciare la(e) batteria(e) nell’automobile
esposta(e) alla diretta luce del sole per un lungo
periodo di tempo, con le porte e i finestrini
chiusi.
Attenzione
Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della
portata dei bambini. Non mettere mai in bocca
la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita,
rivolgersi a un medico.
55
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 7 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
8
Collocazione
Il posizionamento di questa unità può influenzare i bassi e la gamma sonora.
Posizionare questa unità vicino al televisore.
Questa unità dovrebbe essere collocata parallelamente alla posizione in cui
siede l’utente.
Ad es.
§1 Collocare questa unità su una base piana e ben salda. (Non posare questa unità sul piedistallo del televisore.)
§2 Per consentire una ventilazione appropriata e un corretto flusso dell’aria interno a questa unità, lasciare almeno 5 mm di spazio
libero su tutti i lati.
§3 Fissare saldamente l’unità per evitare che cada. (> 9)
§4 Non collocare questa unità di fronte a un televisore compatibile con il 3D. Questa unità potrebbe bloccare il
trasmettitore per gli occhialini 3D.
§5 Non collocare questa unità troppo vicino al televisore, altrimenti si rischia un’interferenza con i vari sensori del televisore (luce
ambientale, ecc.).
Se si riproduce il suono ad alto volume per periodi prolungati si rischia di danneggiare i diffusori e di abbreviarne la vita utile.
Se si colloca l’unità troppo vicino al pavimento, ai muri e agli angoli è possibile che il livello dei bassi risulti eccessivo. Coprire le
pareti e le finestre con tende spesse.
Se il sensore del telecomando sul
televisore è ostruito da quest’unità.
Provare a utilizzare il telecomando del televisore da
un’angolazione diversa. Se il problema persiste, è
possibile utilizzare l’IR Blaster in dotazione per far
giungere il segnale al televisore. (> 18)
Non utilizzare l’IR Blaster se il sensore del
telecomando del televisore non è bloccato da
questa unità.
Se la colorazione appare irregolare sul
televisore, spegnere il televisore per
circa 30 minuti.
Se il problema persiste, allontanare ulteriormente
questa unità dal televisore.
Attenzione
Questa unità e le staffe per l’installazione a parete fornite devono essere utilizzate
esclusivamente come indicato in queste istruzioni di funzionamento o nelle istruzioni di
installazione. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il
pericolo che si sviluppi un incendio. Se si sono verificati dei danni, o se si rileva un improvviso
peggioramento delle prestazioni consultare un tecnico qualificato.
Non tentare di installare questa unità su una parete utilizzando metodi diversi da quelli descritti in
questo manuale.
A parete
Su uno scaffale
§
1, 2, 3
Su un tavolo
§
1, 2, 3, 4, 5
Per installare questa unità sulla parete, consultare le relative istruzioni. (> 19)
Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato.
56
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 8 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
9
Istruzioni per l’uso
Montaggio dell’unità
Fare riferimento a quanto segue quando si colloca questa unità su un tavolo o in uno scaffale. Per
l’installazione a parete, consultare le relative istruzioni. (> 19)
Preparativi
Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.
Tenere le viti lontane dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
Non tenere questa unità con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandola cadere mentre la si trasporta.
1 Nella parte posteriore dell’unità:
Collocare la staffa per l’installazione a parete allineando i fori sulla staffa con
le parti sporgenti A.
2 Avvitare saldamente la staffa per l’installazione a parete nella posizione
desiderata.
Coppia di serraggio delle viti: 80 N0cm a 120 N0cm.
Ripetere i passaggi sopra descritti per installare la seconda staffa per l’installazione a parete.
3 Far passare un cordoncino (non in dotazione) attraverso ciascuna staffa di
installazione a parete.
Accertarsi di utilizzare un cordoncino in grado
di sostenere più di 20 kg.
A Retro dell’unità
B Cordoncino
anticaduta
(non in dotazione)
4 Una volta effettuati tutti i collegamenti necessari (> 10)
Collocare l’unità nella posizione desiderata e attaccare ogni cordoncino allo
scaffale o al tavolo.
Attaccare ciascun cordoncino a un diverso occhiello.
Accertarsi che il gioco non superi i 3 cm.
A Questa unità
B Cordoncino anticaduta (non in dotazione)
C Scaffale o tavolo
D Occhiello (non in dotazione)
Installare in un punto in grado di sostenere più di
20 kg.
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato.
Per evitare che l’unità cada
Ad es.
57
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 9 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
10
Connessioni
Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.
Compatibilità con i televisori 3D FULL HD e i lettori Blu-ray compatibili con il 3D
Questa unità è in grado di trasmettere il segnale 3D proveniente da un lettore Blu-ray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL HD.
ARC (Audio Return Channel)
(Disponibile solo quando si utilizza un
televisore compatibile con ARC)
Mediante questa funzione è possibile ricevere il
segnale audio digitale proveniente dal televisore
senza collegare nessun altro cavo audio.
Per informazioni sulle impostazioni necessarie
alla trasmissione di audio digitale consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
A Cavo HDMI (non in dotazione)
§
Accertarsi di collegare l’unità a un terminale compatibile con
ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.)
Se il televisore cui è collegata l’unità è compatibile con ARC,
ma l’audio non viene trasmesso a questa unità, utilizzare il
cavo audio digitale a fibre ottiche per il collegamento.
(> destra, “Collegamento di base (con un cavo audio digitale
a fibre ottiche compatibile con il televisore)”)
A Cavo HDMI (non in dotazione)
B Cavo audio digitale a fibre ottiche
(non in dotazione)
Quando si collega l’unità a un televisore compatibile con
ARC, impostare “Audio TV” su “ARC Off” per fare in modo
che il segnale audio venga trasmesso dal cavo audio digitale
a fibre ottiche. (> 17, “Audio TV”)
Collegamento a un televisore
HDMI
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link
“HDAVI Control” (> 14) quando è utilizzato con
una TV Panasonic compatibile.
Utilizzare i cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo
HDMI (indicato in copertina). Si raccomanda di usare cavi
HDMI Panasonic.
Codice componente consigliato:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m), ecc.
Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo
standard HDMI.
OPTICAL IN
Se il televisore non è compatibile con ARC
collegare il cavo audio digitale a fibre ottiche
(> in basso).
Collegamento di base
(con un televisore
compatibile con ARC)
AV I N
(ARC)
HDMI AV OUT (ARC)
Collegamento di base
(con un cavo audio
digitale a fibre ottiche
compatibile con il
televisore)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
HDMI AV OUT
TV
58
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 10 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
11
Istruzioni per l’uso
È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro
dispositivo analogo compatibile con HDMI, collegato a questa unità; il segnale può quindi essere passato al
televisore.
Preparativi
Collegare questa unità al televisore. (> 10)
Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la trasmissione dei segnali audio e video consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo compatibile con HDMI.
Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente alternata anche quando è in stand-by
(circa 0,2 W). Per ridurre i consumi, se non si utilizza l’unità per lungo tempo scollegarla dalla presa di
corrente.
Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato esclusivamente con l’unità principale.
Non utilizzarlo con altri apparecchi. Evitare inoltre di utilizzare cavi di altri apparecchi con l’unità
principale.
Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI
Collegamento cavo di alimentazione CA
AV O U T
HDMI AV IN
A Cavo HDMI (non in dotazione)
Ad es. Lettore Blu-ray Disc
AC IN
A Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
Non utilizzare Cavo di alimentazione CA
diversi da quello in dotazione.
B Ad una presa di corrente
59
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 11 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
12
Uso di questa unità
Preparativi
Accendere il televisore.
Se VIERA Link è attivato sia sul televisore
collegato che su questa unità, ricordarsi di
modificare le impostazioni del televisore per
questa unità. (> 14, “Operazioni collegate con la
TV (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)”)
Se VIERA Link non è attivato o se il televisore
non è compatibile con VIERA Link, azzerare il
volume del televisore.
1 Premere [Í] per accendere questa
unità.
Vengono visualizzate le condizioni correnti
(sorgente audio, effetti audio attivi e formato
audio). L’indicazione degli effetti audio e del
formato audio si spegnerà dopo 4 secondi.
2 Premere [TV] o [BD/DVD] per
selezionare la sorgente audio.
(> destra)
Se si è selezionato [BD/DVD], accertarsi di
selezionare il canale di ingresso del
televisore per questa unità e di avviare la
riproduzione.
Prima di spegnere questa unità, accertarsi di ridurre il
volume.
Anche se si spegne questa unità, il dispositivo collegato al
terminale HDMI AV IN continuerà a trasmettere l’audio o il
video al televisore.
A Viene indicata la sorgente audio selezionata.
Verde:
Quando la sorgente selezionata è il televisore
Rosso:
Quando il dispositivo collegato al terminale HDMI
AV IN è la sorgente audio
Premere [i VOL j] per regolare il
volume degli altoparlanti.
Premere [i SUBWOOFER j] per
regolare il livello del subwoofer.
B Gli indicatori lampeggiano da sinistra a destra
(i) o da destra a sinistra (s).
Gli indicatori non lampeggeranno quando verrà
raggiunto il livello massimo o quello minimo.
Premere [MUTE].
B Gli indicatori lampeggeranno
contemporaneamente mentre è attivata la
sordina.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o
regolare il volume.
La sordina viene annullata se si spegne questa
unità.
Premere [ VS] per indicare il
formato audio.
C Viene indicato il formato audio corrente per
4 secondi.
Verde: Dolby Digital
Rosso: DTS
Off: PCM o LPCM
L’indicazione del formato dell’audio si illuminerà per 4
secondi anche quando si cambia il formato audio sulla
sorgente selezionata (TV, lettore Blu-ray Disc/DVD, ecc.).
Viene anche indicato lo status dell’effetto audio Dolby Virtual
Speaker ( VS). (> 13)
1
2
Indicatore sorgente audio
Per regolare il livello del
volume/subwoofer
Mettere la sordina
Indicatore formato audio
A CB
60
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 12 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
13
Istruzioni per l’uso
Effetti audio
Consente di far emergere l’audio rispetto al rumore
di sottofondo, e fa in modo che l’audio sembri
provenire dal centro del televisore.
Consente di ottenere un suono dinamico con
un’espansione naturale.
Consente di ottenere un effetto surround simile a
quello del formato 5.1 ch (Dolby Digital o DTS) con
qualsiasi sorgente audio.
1 Premere il pulsante corrispondente
all’effetto desiderato sul
telecomando.
A: Modalità Dialogo chiaro
B: Effetto suono
C: Dolby Virtual Speaker ( VS)
2 Viene indicato lo stato dell’effetto
selezionato per 4 secondi.
A: Modalità Dialogo chiaro
B: Effetto suono
C: Dolby Virtual Speaker ( VS)
On:
L’indicatore si illumina
Off:
L’indicatore lampeggia
3 Mentre l’indicatore è acceso o
lampeggia, premere nuovamente lo
stesso pulsante per cambiare
l’impostazione.
Quando si attivano o si disattivano gli effetti audio, è
possibile che vi sia una breve interruzione dell’audio. Questo
è normale.
Dolby Virtual Speaker ( VS) viene attivato anche quando
si attiva Effetto Suono. (Rimarrà attivato anche quando si
disattiva Effetto Suono.)
Se si disattiva Dolby Virtual Speaker ( VS) mentre Effetto
suono è attivo, verrà annullato anche l’Effetto suono.
L’indicazione del formato audio viene visualizzata anche
quando si preme [ VS]. (> 12)
A B CA B C
I vari effetti audio
Modalità Dialogo chiaro
Effetto suono
Dolby Virtual Speaker
Modifica degli effetti
audio
61
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 13 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
14
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Preparativi
1 Impostare “VIERA Link” su “On”.
(L’impostazione predefinita è “On”.)
2 Attivare le operazioni “HDAVI Control”
sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore).
3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI Control”
cambiare le seguenti impostazioni sul TV
§
1
collegato.
Impostare l’altoparlante di questa unità come
predefinito.
§
2
Impostare questa unità per la selezione
dell’altoparlante.
Impostare l’uscita audio digitale in modo che
sia compatibile con questa unità. (> 15)
4 Accendere tutti gli apparecchi compatibili con
“HDAVI Control” e selezionare il canale di
ingresso di questa unità sul televisore
collegato, per garantire il corretto
funzionamento di “HDAVI Control”.
5 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato
al terminale HDMI AV IN e controllare che
l’immagine venga visualizzata correttamente.
Ripetere tale procedura quando si cambiano i
collegamenti o le impostazioni.
§1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono
variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni
consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
§2 Se il televisore consente di impostare un altoparlante
predefinito con VIERA Link, se si sceglie questa unità come
altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata
questa unità per la selezione dell’altoparlante.
VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle
funzioni di comando fornite da HDMI, uno standard di settore
noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in
realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da
noi. Per questa ragione non è possibile garantire che
funzionerà correttamente con apparecchi di altri produttori
che supportano lo standard HDMI CEC.
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni
aggiornate a dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic
compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile
con gli apparecchi HDAVI convenzionali Panasonic.
Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi di
altri produttori supportano le funzioni VIERA Link.
È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso
da questa unità o dai diffusori del televisore
utilizzando le impostazioni del menu sul televisore.
Home Cinema
Sono attivati i diffusori di questa unità.
Quando questa unità si trova in modalità standby,
se si passa dagli altoparlanti del televisore a
quelli di questa unità nel menu del televisore
l’unità si accenderà automaticamente e verrà
selezionata come sorgente “TV”.
È possibile controllare l’impostazione del volume
utilizzando il tasto Volume o Mute sul
telecomando del televisore.
Se si spegne questa unità, verranno
automaticamente attivati i diffusori del televisore.
TV
Sono attivati i diffusori del televisore.
Il volume di questa unità è impostato al minimo.
Quando si passa dai diffusori di questa unità a quelli del
televisore e viceversa, è possibile che sullo schermo del
televisore non compaia nulla per diversi secondi.
Quando si eseguono le seguenti operazioni, questa
unità si accenderà automaticamente
§
e il canale di
ingresso verrà impostato sulla sorgente
corrispondente.
jAvvio della riproduzione su un dispositivo HDMI
collegato.
jModifica del canale di ingresso sul televisore.
§ Solo quando l’uscita dell’altoparlante è impostata su questa
unità.
Se sul televisore è attivata la funzione “Spegnimento Link”,
questa unità si spegnerà quando si spegne il televisore.
Il ritardo tra audio e video viene compensato
automaticamente, consentendo di ottenere un
audio perfettamente sincronizzato con le immagini.
Le informazioni sul ritardo vengono impostate
automaticamente se il televisore è compatibile con VIERA
Link “HDAVI Control 3 o superiore” e VIERA Link è impostato
su “On”.
Quando non è possibile raccogliere le relative informazioni, il
ritardo audio è impostato su 40 ms.
Che cos’è VIERA Link “HDAVI
Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione
molto comoda che permette di effettuare
operazioni collegate a questa unità e a una TV
Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”.
È possibile utilizzare questa funzione
collegando l’apparecchio con un cavo HDMI.
Per maggiori dettagli sul funzionamento,
consultare le istruzioni di funzionamento
dell’apparecchio collegato.
Selezione altoparlanti
Commutazione
automatica dell’ingresso
Funzione di
sincronizzazione automatica
(per HDAVI Control 3 o superiore)
62
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 14 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
15
Istruzioni per l’uso
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (LkAkP):
(Senza staffa per l’installazione a parete)
800 mmk108 mmk58 mm
(Con staffa per l’installazione a parete)
800 mmk108 mmk80 mm
Peso:
(Senza staffa per l’installazione a parete)
Circa 3,2 kg
(Con staffa per l’installazione a parete)
Circa 3,3 kg
Intervallo temperature di funzionamento:
0 oC a r40 oC
Gamma di umidità tollerata:
20 % a 80 % RH (nessuna condensa)
Potenza d’uscita RMS
Canale anteriore:
30 W per canale (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Canale subwoofer:
30 W per canale (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital:
120 W
DIFFUSORI ANTERIORI (INCORPORATO)
Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore (Bass reflex)
Gamma completa: 6,5 cm Tipo a conok2
SUBWOOFER (INCORPORATO)
Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore
(Bass reflex)k2
Woofer: 8 cm Tipo a conok2
HDMI
Questa unità supporta la funzione
“HDAVI Control 5”.
Ingresso HDMI
Connettore di entrata: Tipo A (19 pin)
Uscita AV HDMI
Connettore di uscita: Tipo A (19 pin)
Ingresso Audio Digitale (solo televisore)
Ingresso digitale ottico: Terminale ottico
Frequenza di campionamento: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Formato audio: LPCM, Dolby Digital
IR Blaster
Terminale 1: Presa 3,5 mm
1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
La massa e le dimensioni sono valori indicativi.
2 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di
spettro digitale.
Informazioni Audio
Formati audio compatibili
Questa unità è compatibile con i seguenti formati:
Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-canali
LPCM e LPCM multicanale.
Quando si utilizza il cavo audio digitale a fibre
ottiche, questo sistema non è in grado di
riprodurre l’audio con una frequenza di
campionamento superiore a 48 kHz.
(Effetto Suono e Dolby Virtual Speaker verranno
annullati automaticamente se la frequenza di
campionamento del segnale audio è superiore a
48 kHz.)
GENERALE
Consumo energetico: 30 W
Assorbimento di corrente in modalità di attesa:
Circa 0,2 W
Alimentazione:
CA 220 V a 240 V, 50 Hz
SEZIONE
AMPLIFICATORE
SEZIONE
ALTOPARLANTI
SEZIONE TERMINALI
63
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 15 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
16
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le
soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori
istruzioni.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di
fabbrica.
Quando questa unità è accesa, premere [Í/I] su
questa unità per più di 4 secondi.
(Tutti gli indicatori lampeggeranno due volte
quando si esegue il reset dell’unità.)
Il telecomando non funziona correttamente.
È possibile che non sia stata rimossa la pellicola
isolante. Rimuovere la pellicola isolante. (> 7)
Il telecomando e l’unità principale usano codici
differenti. Cambiare il codice del telecomando.
(> 17)
Potrebbe rendersi nuovamente necessaria
l’impostazione del codice del telecomando dopo
la sostituzione della batteria. (> 17)
Questa unità non funziona correttamente.
Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato
(HDMI AV IN o HDMI AV OUT), questa unità non
funzionerà correttamente. Spegnere questa
unità, scollegare il cavo di alimentazione CA,
quindi ricollegare il cavo/i cavi HDMI. (> 10)
Quando si aziona il dispositivo collegato questa
unità non funziona come si desidera.
È possibile che i comandi HDAVI Control
utilizzino un segnale diverso a seconda della
marca del dispositivo. In questo caso impostare
“VIERA Link” su “Off”. (> 17, “VIERA Link”)
Le operazioni associate con VIERA Link non
sono più eseguite correttamente.
Controllare l’impostazione “VIERA Link” sui
dispositivi collegati.
Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo
un’interruzione di corrente o dopo che si è
scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile
che le operazioni VIERA Link non vengano
eseguite correttamente.
L’unità non si accende.
Inserire bene il cavo di alimentazione a corrente
alternata. (> 11)
Dopo aver acceso questa unità, se l’indicazione
“TV, BD/DVD” o l’indicazione “ D/DTS”
lampeggiano e questa unità si spegne
immediatamente, scollegare il cavo di
alimentazione CA dalla presa di rete e consultare
il rivenditore.
Questa unità si spegne quando si cambia
l’ingresso per il televisore.
È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI
Control 4 o superiore). Per ulteriori informazioni
leggere le istruzioni per l’uso del televisore.
Mancata riproduzione (o immagine).
Disattivazione della sordina. (> 12)
Controllare le connessioni agli altri dispositivi.
(> 10)
Controllare le impostazioni di trasmissione
dell’audio sul dispositivo collegato.
Spegnere e riaccendere quest’unità.
Quando l’unità è collegata a un televisore
compatibile con ARC, controllare se il terminale
di collegamento sul televisore è compatibile con
ARC.
Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci
un problema con i cavi. Ricollegare l’unità
utilizzando cavi diversi.
Quando si utilizza il cavo audio digitale a fibre
ottiche, questo sistema non è in grado di
riprodurre l’audio con una frequenza di
campionamento superiore a 48 kHz.
Il suono non è udibile quando si riproduce un
DVD-Audio.
Questo può avvenire a causa della protezione
digitale del copyright quando si utilizza il cavo
audio digitale a fibre ottiche. Questo sistema non
è in grado di riprodurre l’audio con una frequenza
di campionamento superiore a 48 kHz.
Se l’indicazione “ D/DTS” lampeggia,
scollegare il cavo di alimentazione CA dalla
presa di rete e consultare il rivenditore.
Funzionamento generale Alimentazione
Audio
64
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 16 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
17
Istruzioni per l’uso
Se l’indicazione “TV, BD/DVD” lampeggia,
tentare quanto segue per correggere il
problema. Se il problema persiste consultare il
rivenditore.
Spegnere e riaccendere il dispositivo collegato.
Spegnere questa unità e ricollegare i cavi HDMI,
quindi riaccendere l’unità.
Se questa unità è collegata a un televisore
compatibile con ARC non prodotto da
Panasonic, utilizzare un cavo audio digitale a
fibre ottiche per il collegamento. (> 10)
Dopo aver collegato il cavo audio digitale a fibre
ottiche, è necessario cambiare l’impostazione su
questa unità, selezionando il terminale di
ingresso audio. (> destra, “Audio TV”)
L’audio viene trasmesso dagli altoparlanti del
televisore e non da questa unità.
Quando l’unità è collegata a un televisore
compatibile con VIERA Link (HDAVI Control),
selezionare questa unità nelle impostazioni di
trasmissione dell’audio. (> 14)
Consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi” (> 16) prima di cambiare una
qualsiasi delle seguenti impostazioni.
Le impostazioni rimangono intatte anche se si
imposta la modalità di attesa.
A lampeggerà una volta in verde quando si cambia
l’impostazione.
VIERA Link
I cambiamenti di questa impostazione avranno
effetto dopo che saranno stati spenti e riaccesi tutti
i dispositivi collegati.
Impostare “VIERA Link” su “Off”.
Impostare “VIERA Link” su “Off” quando non si
vuole utilizzare “HDAVI Control”. (> 16,
“Funzionamento generale”)
Tenere premuto [INPUT SELECTOR] su
questa unità e [BD/DVD] sul telecomando per
più di 2 secondi.
Quando è impostato “Off”, la funzione ARC non è
disponibile. Accertarsi di utilizzare il cavo audio
digitale a fibre ottiche per il collegamento. (> 10)
Impostare “VIERA Link” su “On”.
Tenere premuto [INPUT SELECTOR] su
questa unità e [SOUND EFFECT] sul
telecomando per più di 2 secondi.
Audio TV
Impostare “Audio TV” su “ARC Off”.
Impostare “Audio TV” su “ARC Off” solo quando si
utilizza un cavo audio digitale a fibre ottiche con un
televisore compatibile con ARC. (> 16, “Audio”)
Tenere premuto [INPUT SELECTOR] su
questa unità e [TV] sul telecomando per più di
2 secondi.
Impostare “Audio TV” su “Auto”.
Tenere premuto [INPUT SELECTOR] su
questa unità e [CLEAR-MODE DIALOG] sul
telecomando per più di 2 secondi.
Quando altri prodotti Panasonic rispondono al
telecomando di questa unità, cambiare il codice del
telecomando su questa unità e sul telecomando.
Preparativi
Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.
Accendere quest’unità.
Cambiare il codice del telecomando,
impostando il codice 2:
1 Puntare il telecomando verso il relativo sensore
su questa unità.
2 Tenere premuto [CLEAR-MODE DIALOG] e
[BD/DVD] sul telecomando per più di
4 secondi.
Quando viene cambiato il codice di questa unità A
lampeggerà una volta in verde.
Se l’unità non funziona dopo aver cambiato il codice, ripetere
i passaggi 1 e 2.
Per impostare il codice 1 sul telecomando, ripetere i
passaggi sopra descritti, ma sostituire [BD/DVD] con [TV].
Modifica delle
impostazioni di questa
unità
A
Codice del telecomando
A
65
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 17 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
18
Collegando l’IR Blaster è possibile inviare il segnale IR ricevuto dal sensore del telecomando di questa
unità al televisore.
Utilizzare il telecomando del televisore sufficientemente vicino al sensore del telecomando di
questa unità.
Per informazioni sulla portata del sensore, vedere a pagina 6.
1 Collegare lo spinotto al terminale Ir SYSTEM di
questa unità.
2 Collocare l’emettitore a infrarossi di fronte al
sensore del telecomando del televisore.
Per informazioni sull’ubicazione del sensore del telecomando
sul televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
3 Puntare il telecomando del televisore verso il
sensore del telecomando su questa unità,
quindi azionare il televisore.
Per informazioni sull’ubicazione del sensore del telecomando
su questa unità, vedere a pagina 6.
Ricordarsi di pulire la superficie su cui verrà attaccato il nastro
adesivo.
Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga
dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster
attaccando il nastro adesivo.
L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic.
Esempio di collocazione
Nella parte posteriore dell’unità:
Utilizzo dell’IR Blaster
A Emettitore a infrarossi
Sensore del segnale del telecomando sul televisore
Nastro adesivo
66
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 18 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
19
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per
l’installazione
Per cominciare
Istruzioni per l’installazione
Sistema audio Home Theater
Model No. SC-HTB10
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Accertarsi che l’area di installazione sia sufficientemente resistente da consentire un utilizzo a
lungo termine.
Se con il tempo la resistenza diminuisce, l’unità può cadere, con il rischio di ferire qualcuno.
Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato.
Una installazione non corretta può causare la caduta dell’unità, con il rischio di ferire qualcuno.
Quando si valuta la resistenza dell’area proposta per l’installazione, aggiungere un margine di
sicurezza (circa 10 volte il peso del prodotto).
Se l’area non è abbastanza resistente l’unità può cadere, con il rischio di ferire qualcuno.
Non installare l’unità in un punto che non è in grado di sostenere il carico.
Se l’area di installazione non è abbastanza resistente l’unità può cadere.
Non modificare le staffe per l’installazione a parete.
In caso contrario l’unità potrebbe cadere e danneggiarsi, oltre a ferire qualcuno.
Nell’installare l’unità attenersi alla procedura descritta in queste istruzioni: Non installare l’unità in
alcun altro modo.
In caso contrario l’unità potrebbe cadere e danneggiarsi, oltre a ferire qualcuno.
Non installare l’unità in un punto diverso da una parete verticale.
In caso contrario l’unità potrebbe cadere e danneggiarsi, oltre a ferire qualcuno.
ATTENZIONE
Non installare l’unità in aree esposte a umidità, polvere, fumo, vapore o temperature elevate o sotto
un condizionatore d’aria perché l’acqua potrebbe gocciolarvi all’interno.
Questo può danneggiare l’unità e causare incendi o folgorazioni.
Lasciare una certa distanza tra il pannello posteriore e la parete.
L’unità presenta dei fori di ventilazione nella parte anteriore e in quella posteriore. Se li si copre, esiste il
rischio che si inneschi un incendio.
Installare le viti di montaggio e il cavo dell’alimentazione in modo tale che non vengano a contatto
con oggetti metallici o fili all’interno della parete.
Il contatto con oggetti metallici presenti all’interno della parete può provocare una folgorazione.
Per l’installazione, utilizzare i componenti appositi.
In caso contrario, l’unità potrebbe cadere dalla parete, rischiando di ferire qualcuno.
Quando si rimuove questa unità, rimuovere anche le viti per l’installazione a parete.
In caso contrario è possibile restare impigliati nelle viti di montaggio, rischiando di ferirsi.
Per utilizzare questa unità in sicurezza, installarla a un’altezza appropriata.
In caso contrario l’unità potrebbe cadere, rischiando di ferire qualcuno.
67
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 19 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
20
ATTENZIONE:
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA UN PROFESSIONISTA.
PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O
LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON
CORRETTI.
Requisiti di utilizzo:
1 Fare attenzione nello scegliere il punto in cui installare l’unità, poiché la luce o il calore possono
scolorirla o deformarla, se è esposta alla luce solare diretta o si trova vicino a una fonte di calore.
2 Pulire le staffe per l’installazione a muro strofinandole con un panno asciutto e morbido (come
cotone o flanella). Se le staffe per l’installazione a muro sono molto sporche, rimuovere la sporcizia
utilizzando un detergente neutro diluito in acqua, quindi strofinarle con un panno asciutto.
Non utilizzare benzina, diluenti o cera per mobili, per evitare di asportare la finitura superficiale.
(Per informazioni su come pulire l’unità, consultare il manuale di istruzioni dell’unità (> 5). Se si
utilizza un panno chimico, seguire le istruzioni fornite insieme al panno.)
Precauzioni da adottare quando si montano le staffe per l’installazione a
parete
Le staffe per l’installazione a parete devono essere utilizzate per installare l’unità su una parete
verticale. Non effettuare l’installazione su una superficie diversa da una parete verticale.
Per garantire il corretto funzionamento dell’unità ed evitare problemi, non installare l’unità nei seguenti
punti:
jVicino a sprinkler o rilevatori di incendio/fumo
jDove l’unità può essere esposta a vibrazioni o urti
jVicino a fili dell’alta tensione o a sistemi di alimentazione dinamici
jVicino a fonti di radiazioni elettromagnetiche, calore, vapore acqueo o fuliggine
jIn luoghi esposti alle correnti d’aria provenienti da un impianto di riscaldamento
jDove è possibile che si formi della condensa, per la presenza di un condizionatore d’aria o di
un’altra unità.
Utilizzare le tecniche più appropriate per la struttura e i materiali presenti nel luogo di installazione.
Stendere una coperta o un panno morbido sul pavimento, per evitare che l’unità e il pavimento si
segnino o si graffino durante le operazione di assemblaggio e di installazione.
Quando si avvitano le parti, accertarsi che le viti non siano troppo serrate o allentate.
Quando si esegue il lavoro di assemblaggio e installazione, o mentre ci si sposta, prestare sufficiente
attenzione da garantire la sicurezza di chi sta attorno.
Non installare l’unità sotto delle plafoniere (faretti, lampade alogene ecc.). In caso contrario,
l’involucro esterno può essere piegato a danneggiato dal forte calore.
Non collegare questa unità alla presa di rete mentre è in corso l’installazione.
Quando si avvitano le parti, accertarsi che le viti non siano troppo serrate o allentate.
68
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_ita.book Page 20 Monday, May 10, 2010 8:15 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic SCHTB10EG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario