G3 Ferrari Velvet Ion Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente
STANDARD DI QUALITA' EUROPEA
G3 FERRARI S.r.l. - Via G. Rossini, 8 - 41030 BASTIGLIA (Modena) ITALY
Tel. 059.90.40.99 - Fax 059.90.42.24 - 059.81.50.99
INTERNET: www.G3Ferrari.com
ASCIUGACAPELLI
TAGLIANDI DI GARANZIA:
COMPILARE E TRATTENERE;
MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL
DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA.
COSA DEVO FARE:
IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento fi scale (Scontrino fi scale, bolla o fattura) in originale.
Nel caso in cui l'apparecchio presenti una anomalia nel funzionamento rivolgersi al rivenditore o, in alternativa, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari.
Tenere sempre a disposizione il libretto di istruzioni e il documento fi scale (Scontrino fi scale, bolla o fattura).
In caso di assistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) e
ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti.
DA OGGI POTETE ESTENDERE GRATUITAMENTE LA
VOSTRA GARANZIA A 3 (TRE) O A 5 (CINQUE) ANNI!!
SCOPRITE COME COLLEGANDOVI AL SITO INTERNET
www.G3Ferrari.com
Art.
1YR04800
VELVET ION
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
CONDIZIONI DI GARANZIA:
L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del
D.Lgs. nr. 24 del 02/02/2002, che defi nisce come consumatore qualsiasi persona sica che, nel contratto, agisce per
scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta.
La validità della GARANZIA deve essere sempre comprovata da un documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura)
e copre esclusivamente tutti i componenti che risultano difettosi all'origine per vizi di fabbricazione.
I vizi di fabbricazione che si manifestano entro sei mesi dalla consegna, salvo prova contraria o incompatibilità con la
natura del bene, si presumono già esistenti alla data della consegna.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura, difetti derivanti
da un utilizzo non domestico dell'apparecchio, negligenza nell'uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei
danni non direttamente imputabili alla G3 FERRARI.
L'apparecchio deve essere riparato esclusivamente da personale autorizzato da G3 FERRARI; l'eventuale manomissione
da parte di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA. Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso
G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari.
Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto G3 Ferrari dopo il sesto mese dalla consegna, l'utente
nale che può usufruire della garanzia ai sensi del suddetto D.Lgs. dovrà rivolgersi al rivenditore o, in alternativa, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari allegando la seguente documentazione:
- Scontrino fi scale, bolla o fattura {dal 13° mese solo con scontrino fi scale comprovante che il prodotto sia stato
acquistato da un consumatore}.
- Prova che si tratti di un difetto che la legge classifi ca nella categoria "difetti di conformità".
- Prova che tale difetto sia imputabile alla G3 Ferrari.
In mancanza di quanto sopra descritto il ripristino delle funzionalità sarà eseguito a pagamento.
Il consumatore resta in ogni caso titolare dei diritti secondo la propria legislazione nazionale applicabile disciplinante la
vendita dei beni di consumo. Questa GARANZIA lascia impregiudicati tali diritti.
G3 Ferrari resta sempre a disposizione per fornire qualsiasi tipo di chiarimento scrivendo a:
G3 FERRARI
SERVIZIO ASSISTENZA
VIA ROSSINI 8
41030 BASTIGLIA MO
oppure mandando una email ad [email protected]
oppure inviando un fax allo 059/815099
1YR04800
1YR04800
1YR04800
1YR04800
3
Italiano
PRECAUZIONI D'USO GENERALI (Conformi ad indicazioni CEE)
1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
concernenti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Facendo ciò eviterete contrattempi e possibili
incidenti che comprometterebbero la Vostra sicurezza.
2. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, in particolare il cavo di alimentazione.
3.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio.
4. Prima di collegare il Vostro apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della Vostra rete
elettrica. L'apparecchio può subire danni nel caso di tensione non idonea.
5. In caso di incompatibilità tra la Vostra presa e la spina dell'apparecchio far sostituire la presa con altra di tipo adatto
da personale professionalmente qualifi cato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei
cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dal Vostro apparecchio.
6. In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe, soprattutto in locali adibiti a bagno o
doccia. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e
prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata in valore
di corrente, marcato sull'adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull'adattatore
multiplo.
7.
Non utilizzate l'apparecchio se presenta danni al cavo di alimentazione o alla spina.
8. Non utilizzate l'apparecchio dopo un eventuale funzionamento anomalo. In tal caso spegnerlo, e non manometterlo.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica G3 FERRARI autorizzato e richiedere
l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra citato può compromettere la sicurezza del Vostro
apparecchio.
9. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
10. Non immergere per nessun motivo l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Nel caso che l’apparecchio cada in acqua,
disinserire la spina e toglierlo dall’acqua. Non mettere più l’apparecchio in funzione prima di averlo fatto controllare da
un centro di assistenza tecnica autorizzato. Questa raccomandazione vale anche nel caso che il cavo di alimentazione
o l’apparecchio siano danneggiati o nel caso che l'apparecchio sia caduto in terra.
11. Non utilizzare l'apparecchio in presenza di esplosivi, sostanze fortemente infi ammabili, gas o fi amme accese.
12. L'apparecchio deve essere sempre sorvegliato. Non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci,
senza adeguata sorveglianza.
13. Non impugnare l'apparecchio con mani o piedi bagnati.
14.
Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti da G3 FERRARI, potrebbero creare serio pericolo.
15. Non usare l'apparecchio in vicinanza della vasca da bagno, doccia o lavabo, o dove la presenza di acqua possa creare
potenziale fonte di pericolo.
16. Non tirare mai il cavo, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di rete.
17. Non lasciare il cavo pendente dal bordo del piano di lavoro o i prossimità di superfi ci calde.
18. Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici quali pioggia, vento, neve, grandine ecc.
19. Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è utilizzato o durante la pulizia dello
stesso.
20. Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone
il cavo di alimentazione (dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente). Si raccomanda inoltre di rendere innocue
quelle parti suscettibili di costituire un potenziale pericolo, specialmente per i bambini, che potrebbero servirsi
dell'apparecchio fuori uso per i loro giochi.
21. Fate leggere queste istruzioni a tutti i potenziali utilizzatori del prodotto.
22. Conservare queste istruzioni.
Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea
Non smaltire il prodotto come rifi uto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a
quello da smaltire.
Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambient
e stesso.
Nel caso il prodotto contenga delle batterie è necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento.
Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in altri contenitori in quanto contenenti
sostanze altamente tossiche.
Il simbolo rappresentato in fi gura rappresenta il bidone dei rifi uti urbani ed è tassativamente
vietato riporre l’apparecchio in questi contenitori.
L’immissione sul mercato dopo il 1° luglio 2006 di prodotti non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva RoHS RAEE) è ammini-
strativamente sanzionata.
Notes for the product waste disposal worthy for the european community
Don’t dispose the product as a solid urban waste but into the appropriate collecting facility.
It is possible disposing the product as waste by returning it back to the distributor and purchasing a new
product equivalent to the one returned.
Abandoning waste products into the ambient may cause serious environmental damages.
In case the product is battery fuelled, it is necessary to take the batteries off and dispose them as a waste
in a separate and appropriate container because they are highly toxic.
The symbol represents an urban trash-bin and it is seriously forbidden putting electrical appliances in
these containers.
The outlet on the market, from July 1 2006, of products not responding to the L.D. 151 of 25/07/2005 ( RoHS RAEE directive) is
subject to administrative sanctions.
Nota para deshechar el producto válido para la Comunidad Europea
No deshechar el producto como deshechos sólidos urbanos se debe tirar en los centros de recogida
especifi cos.
Es posible deshechar el producto directamente en el distribuidor después de adquirir uno nuevo, equivalente a
aquel de deshechar.
Abandonando el producto en el ambiente se pueden crear graves problemas en el mismo ambiente.
En el caso de que el producto contenga batería es neceario sacarla antes de proceder a deshecharlo.
Esta última debe ser deshechada separadamente en uno contenedor especifi co para sustancias altamente tóxicas.
El simbolo representado en la fi gura es el contenedor de deshechos urbanos y está taxativamente prohibido tirar
el producto en estos contenedores.
La introducción en el mercado después del 1° luglio 2006 de producto no conforme con DLgs 151 del
25-07-05 (Directiva RoHS
RAEE) está administrativamente sancionada.
Notes pour l’écoulement du produit valables pour la Communité Europeenne
N’écouler pas le produit comme ordure solide urbaine mais l’écouler dans les sites spéciaux pour la récolte.
Il est possible écouler le produit directement chez le distributeur lors de l’achat d’un nouveau produit similaire
à celui à écouler.
Abandonner le produit dans l’habitat peut causer des seriaux dommages au même habitat.
Dans le cas le produit contiens des batteries, il est nécessaire les enlever avant de proceder à l’écoulement.
Les batteries doivent être écoulées séparément dans autres récipients spéciaux puisque elles contennent des
composants hautement poullantes.
Le symbole représenté en fi gure représente la boîte à ordures urbains. Il est formellement interdit de jeter
l’appareil dans ces conteneurs.
L’introduction sur le marché des produits pas conformes au DLgs 151 du 25.07.05 (Directive RoHS RAEE) après le 1 Juillet 2006 ,
est sanctionnée administrativement.
Noten um abfallentsorgung der produkten gueltigen fuer die europaische gemeinschaft
Es ist verboten die Geräte als städtische feste Abfälle zu entsorgen, sie sollen in den geeigneten Sammlungstelle.
Man kann das Gerät entsorgen bei geben es zu den Geschäft wo man soll ein neues Gerät einkaufen egal
zu desen züruckgegeben.
Verlassen Geräte in der Umwelt kann schweren Schäden verursachen an der Umwelt selbst.
Im Falls von Batteriebetriebenegeräte, es ist notig die Batterie zu entfernen und entsorgen in den geeigneten
beiseitige Behälter denn Batterien enthalten sehr toxischen Stoffen.
Der Symbol darstellt eine städtische Mülltonne in der es ist verboten Elektrische – Elektronischegeräte einführen.
Die Einführung in dem Markt , seit den 1. July 2006, von Geräte die übereinstimmen nicht mit V.G. 151 vom 25/07/2005 (RoHS RAEE
Richtlinie) ist verwaltungsmässig sanktioniert.
4
13
ISTRUZIONI PARTICOLARI
1. Mantenere sempre pulita la presa d’aria da capelli o polvere.
2. Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti da G3 FERRARI, potrebbero creare serio
pericolo.
3. Non usare l’asciugacapelli in vicinanza della vasca da bagno, doccia o lavabo, o dove la presenza di
acqua possa creare potenziale fonte di pericolo.
4. Non ostruire mai la bocca di immissione o di fuoriuscita dell’aria.
5. Controllare che durante il funzionamento il cavo di alimentazione non sia interposto alla bocca di
uscita aria calda.
6. Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è utilizzato o durante la pulizia
dello stesso.
ATTENZIONE!
Tutti gli elementi di imballaggio, quali sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi o compensato
non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto durante i loro giochi potrebbero insorgere
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO O LESIONI.
ISTRUZIONI D’USO
Nota: il funzionamento a ioni entra in funzione automaticamente all'accensione del vostro asciugacapelli.
1. Estraete completamente il cavo di alimentazione.
2. Controllate che il selettore della velocità sia in posizione
"OFF"
.
3. Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
4. Selezionate la potenza e la temperatura desiderata.
5. Premendo il pulsante "colpo di freddo" (tasto "cool") si riduce velocemente la temperatura
permettendo un rapido raffreddamento dei capelli per fi ssarne meglio la piega.
6
.
Quando avete terminato di asciugarvi i capelli portate il selettore della velocità in posizione
"OFF".
7. Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Quando l’asciugacapelli si è raffreddato se volete potete riporlo in un cassetto oppure appenderlo ad
un gancio utilizzando l’apposito anello.
PULIZIA
Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio.
Utilizzare un panno morbido ed asciutto per pulire il corpo apparecchio.
Un fi ltro di protezione nel retro dell’apparecchio lo protegge dai capelli e dallo sporco. La bocchetta
convogliatrice d’aria può essere lavata con acqua dopo essere stata separata dall’apparecchio.
Non usare assolutamente solventi o detersivi aggressivi o comunque sostanze liquide per pulire il corpo
dell’asciugacapelli. Non immergere in acqua.
AVVERTENZE
Questi apparecchi per il loro uso vengono sottoposti ad un tipo di lavoro estremamente impegnativo,
soprattutto per il cavo di alimentazione. Evitate quindi l’utilizzo con il cavo attorcigliato e, nel caso si
evidenzino segni di danneggiamento, rivolgersi ad un centro di assistenza G3 FERRARI autorizzato.
L’apparecchio è dotato di un termostato che ne interrompe il funzionamento in caso di surriscaldamen-
to dovuto a ostruzione delle prese d’aria. L’apparecchio si riaccende automaticamente dopo che si è
raffreddato a suffi cienza.
BESONDERE HINWEISE
1. Lufteinlaß von Haaren oder Staub sauber halten.
2. Fur absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehorteile verwenden.
3. Gerat nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwesenheit
vonWasser könnte lebensgefährlich sein.
4. Luftein-bzw. auslaß niemals stopfen.
5. Uberprüfen, ob das Anschlußkabel wahrend des Betriebs nicht vor dem Heißluftauslaß liegt.
6. Beim Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen
ACHTUNG!!!
Verpackungsmaterial wie Plastiktüten, Polystyrolschaum, Nagel oder Schichtholz nicht in Reichweite von
Kindern liegenlassen - ERSTICKUNGS UND VERLETZUNGS GEFAHR.
FUNKTION
Note: die Ionenfunktion wird automitisch im Betrieb gesetzt als den Haartrocken anschaltet ist.
Das Gerät immer im ausgeschaltetem Zustand einstecken, d.h. mit dem Funktionsschalter auf "0".
Eine praktische Öse, ermöglicht ein Auffhängen des Föns an einem Haken nach dessen Anwendung.
Das Vorsatzstück für die Luftkonzentrierung erlaubt es, den Luftfl uß an einen bestimmten Punkt zu leiten.
Der Kaltluftstoß (Taste "Cool") führt zu einer erheblichen Temperaturreduzierung und ermöglicht auch den
Haaren ein schnelles Abkühlen, wodurch die Formgebung besser gefestigt wird.
Ein abnehmbarer Schutzfi lter an der Geräterückseite, schützt vor einem Einwickeln der Haare und von
einem Einlaß von Schmutz und erleichtert die Reinigung des Geräts.
REINIGUNG
Während der Säuberungsarbeiten des Geräts muß der Stromstecker immer abgezogen sein.
Geräteverkleidung mit einem weichen, trockenen Tuch putzen.
Das Vorsatzstück können mit Wasser gewaschen werden. Dazu müssen sie natürlich zuvor
vom Gerät abgenommen werden.
Keine Lösungsmittel, aggressive Spülmettel oder Flüssigkeiten jeglicher Art zur Reinigung der
Geräteverkleidung benutzen. Nicht in Wasser tauchen!!!
WARNUNG
Diese Gerate, und besonders das Anschlußkabel, sind einer hohen Belastung in der Benutzung
unterzogen. Bei aufgewickeltem Kabel Gerät also nicht verwenden. Bei beschädigtem Anschlußkabel eine
G3 FERRARI-Vertrags Servicestelle benachrichtigen.
ACHTUNG
Das Gerät verfügt über ein Thermostat, das bei Überhitzung durch Verstopfung der Lufteinlässe das Gerät
ausschaltet. Das Gerät schaltet sich nach einem ausreichenden Abkühlen automatisch wieder ein.
Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer
Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer
Filiale ausgeführt.
Filiale ausgeführt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

G3 Ferrari Velvet Ion Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente