LG M1921A-BZ Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Prendere un'attenta visione delle
Precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare il prodotto.
Tenere il manuale d'istruzioni (CD) in un luogo accessibile per ulteriori consultazioni.
Prendere nota dell'etichetta posta sul prodotto e fornire queste informazioni al rivenditore in caso di
necessità di assistenza tecnica.
M1721A
M1921A
Manuale d'istruzioni
1
Precauzioni di sicurezza
Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
Precauzioni per l’installazione del prodotto
Non osservando il messaggio d’attenzione, è possibile riportare lesioni leggere o provocare danni al
prodotto.
Non prendendo in considerazione il messaggio d’avvertimento, si possono riportare gravi lesioni
o può sussistere il pericolo di incidenti o di morte.
Restare lontani da fonti di calore come ad es. termoconvettori elettrici.
- Si possono verificare scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti o deformazioni.
Conservare il materiale anti-umidità dell’imballaggio o l’imballaggio in vinile al di fuori della portata dei bambini.
- Il materiale anti-umidità risulta nocivo se ingerito. Se ingerito per sbaglio, costringere il paziente a vomitarlo e recarsi
all’ospedale nelle immediate vicinanze. Inoltre l’imballaggio in vinile può provocare il soffocamento. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
Non disporre oggetti pesanti sul prodotto e sedervi al di sopra dello stesso.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni. È necessario che i bambini prestino particolare
attenzione.
Non lasciare il cavo dell’alimentazione e quello del segnale incustodito lungo il percorso.
- È possibile inciamparvi provocando scosse elettriche, incendi, la rottura del prodotto o eventuali lesioni.
Installare il prodotto in una posizione asciutta e pulita.
- La polvere o l’umidità possono provocare scosse elettriche, incendi o danni al prodotto.
Se si avverte un odore di fumo o altri odori oppure si sente uno strano rumore, scollegare il cavo
dell'alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
-
Se si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi.
Se il prodotto viene fatto cadere o si rompe il telaio, spegnere il prodotto e scollegare il cavo dell'alimentazione.
- Se si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o
incendi. Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica.
Non lasciar cadere oggetti sul prodotto o urtarlo. Non gettare giocattoli o oggetti sullo schermo del prodotto.
-
Può provocare lesioni alle persone, problemi al prodotto e danneggiare lo schermo.
Non far cadere il prodotto quando lo si collega a un dispositivo esterno.
-
Ciò potrebbe provocare lesioni e/o danni al prodotto.
Se collegato a una periferica di gioco, mantenere una distanza dal dispositivo pari a quattro volte il valore
della diagonale dello schermo.
-
Se un cavo troppo corto provoca la caduta del prodotto, ciò potrebbe provocare lesioni e/o danni al prodot to.
Se si lascia un'immagine fissa sullo schermo per tempi molto lunghi è possibile danneggiare lo schermo e
provocare bruciature dell'immagine. Accertarsi di utilizzare uno screen saver per il prodotta. Questo
fenomeno si verifica anche con prodotti di altre marche e questa situazione non è protetta dalla garanzia.
Accertarsi che l'apertura di ventilazione del prodotto non sia bloccata. Installare il prodotto in una posizione
adeguatamente spaziosa (a più di 10 cm dalle pareti)
- Se si installa il prodotto in una posizione troppo ravvicinata alle pareti, si potrebbero verificare deformazioni oppure si
possono sviluppare incendi a causa del calore interno.
Non bloccare l'apertura di ventilazione del prodotto con un tovaglilo o tende.
-
Il prodotto può subire deformazioni oppure si possono sviluppare incendi a causa del surriscaldamento all’interno del prodotto.
Installare il prodotto in una posizione piana e stabile impedendo eventuali cadute del prodotto.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
Installare il prodotto in punti in cui non siano presenti interferenze elettromagnetiche.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole.
- Il prodotto può riportare eventuali danni.
Avvertenza
Avvertenza
Attenzione
Attenzione
2
2
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni relative all’alimentazione elettrica
Accertarsi di collegare il cavo dell'alimentazione alla corrente collegata a massa.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni.
Utilizzare esclusivamente il voltaggio nominale.
- Si può riportare danni o si potrebbero subire scosse elettriche.
In presenza di tuoni e fulmini, non toccare il cavo di segnale e di alimentazione poiché potrebbe essere
- -
molto pericoloso e causare scosse elettriche.
Non collegare diverse prolunghe, apparecchi elettrici o termoconvettori elettrici ad un'unica presa di corrente.
Utilizzare prese d'alimentazione multiple con terminale di messa a terra progettate per l'impiego esclusivo con il
computer.
- Si possono sviluppare incendi a causa di eventuali surriscaldamenti.
Non toccare la presa dell’alimentazione con le mani bagnate. Inoltre, se lo spinotto del cavo è bagnato o
impolverato, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
- Si potrebbero subire scosse elettriche a causa di un’eccessiva umidità.
Se non si desidera utilizzare il prodotto per un periodo prolungato di tempo, scollegare il cavo
dell'alimentazione dal prodotto.
-
La polvere che si deposita può sviluppare incendi oppure può provocare dispersioni elettriche, scosse elettriche o incendi.
Fissare completamente il cavo dell'alimentazione.
- Se il cavo dell'alimentazione non è completamente fissato, si possono sviluppare incendi.
Trattenere la spina quando si disinnesta il cavo dell'alimentazione. Non piegare il cavo dell'alimentazione
esercitando una forza eccessiva o disporre oggetti pesanti sul cavo dell'alimentazione.
- È possibile causare danni alla linea d'alimentazione, provocando quindi eventuali scosse elettriche o incendi.
Non inserire conduttori (come bastoncini metallici) in una delle estremità del cavo dell'alimentazione mentre
l’altra estremità è collegata al terminale d’ingresso sulla parete. Inoltre non toccare il cavo dell'alimentazione
subito dopo averlo collegato al terminale d’ingresso a muro.
- Si potrebbero subire scosse elettriche.
Il cavo dell'alimentazione viene impiegato come dispositivo principale di scollegamento. Accertarsi che la presa
di corrente sia facilmente accessibile dopo l'installazione.
Non scollegare il cavo dell'alimentazione mentre il prodotto è in uso.
- Le scosse elettriche possono danneggiare il prodotto.
Avvertenza
Attenzione
Precauzioni per la movimentazione del prodotto
Avvertenza
Accertarsi di aver spento il prodotto.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.
Accertarsi di rimuovere tutti i cavi prima di movimentare il prodotto.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.
3
Precauzioni di sicurezza
Attenzione
Precauzioni per l’impiego del prodotto
Avvertenza
Non posare o raccogliere sostanze infiammabili vicino al prodotto.
- È presente il pericolo d’esplosione o d’incendio a causa di una manipolazione incauta delle sostanze infiammabili.
Quando si effettua la pulizia della superficie tubolare marrone, scollegare il cavo dell'alimentazione e strofinare
con un panno morbido per evitare eventuali graffi. Non pulire con panni umidi.
- L’acqua può finire all’interno del prodotto causando scosse elettriche e gravi malfunzionamenti.
Riposarsi di tanto in tanto per proteggere la vista.
Mantenere il prodotto sempre pulito.
Assumere una posizione confortevole e naturale quando si opera con un prodotto per rilassare la muscolatura.
Fare interruzioni regolari quando si opera con un prodotto per un periodo prolungato di tempo.
Non esercitare una pressione elevata sul pannello con le mani o con oggetti appuntiti come ad es. chiodi,
matite o penne, o provocare graffi sulla sua superficie.
Mantenersi ad una distanza adeguata dal prodotto.
- Si potrebbero riportare danni alla vista guardando il prodotto ad una distanza troppo ravvicinata.
Impostare la risoluzione adeguata e l’orologio facendo riferimento al manuale dell’utente.
- Si possono riportare danni alla vista.
Utilizzare detergenti approvati solo per effettuare la pulizia del prodotto. (Non utilizzare benzene, diluenti o
alcool.)
- Il prodotto può subire deformazioni.
La lampada a fluorescenza utilizzata per questo prodotto contiene mercurio in piccole quantità.
Non procedere allo smaltimento del prodotto insieme ai rifiuti domestici generici.
Lo smaltimento del prodotto deve essere eseguito in conformità con le regolamentazioni dell'autorità locale.
Attenzione
Non sottoporre il prodotto ad urti durante la movimentazione.
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni
Non smaltire la scatola d’imballaggio del prodotto. Utilizzarla quando si effettuano movimentazioni.
Fare in modo che la parte frontale sia rivolta in avanti trattenendola con entrambe le mani per muoverla.
- Facendo cadere il prodotto, quest’ultimo può provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro
d’assistenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso.
Non smontare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
- Si possono verificare casi di incendi, scosse elettriche.
- Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
Quando il display è lasciato incustodito per un periodo prolungato, staccare la spina dalla presa a muro.
Non permettere al prodotto di entrare a contatto con l'acqua.
- Si possono verificare incendi o scosse elettriche.
Disposizioni per lo smaltimento
4
Prima del collegamento del PC
Collegare il cavalletto
Prima di installare il monitor, verificare che sia spenta l'alimentazione del monitor, del
computer e di tutte le altre periferiche.
1. Disporre il monitor, con il lato frontale rivolto verso il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.
2. Collegare la base del cavalletto al corpo del cavalletto e premere le chiusure poste nella parte inferiore
verso le rispettive estremità.
3.
Collegare il cavalletto, montato al punto 2, al pannello del monitor sino a quando non è possible sentire uno scatto.
4. Una volta completato il montaggio, sollevare il monitor con attenzione e rivolgere il lato frontale verso l'utente.
Importante
Non trasportare il prodotto capovolto tenendolo solo per la base del sostegno. Il prodotto potrebbe cadere e
danneggiarsi oppure ferire un piede.
Al fine di evitare eventuali lesioni, prestare attenzione a non lasciare le dita intrappolate durante lo spostamento di
ante scorrevoli o collegando/scollegando un rivestimento del supporto.
Supporto
Fessura
Corpo del
cavalletto
Base del
cavalletto
2.
3.
5
Prima di sistemare il prodotto, assicurarsi che sia disattivata l’alimentazione del
prodotto, del computer e degli altri dispositivi collegati.
Per posizionare il monitor
Regolare la posizione del pannello con l'inclinazione desiderata per il massimo comfort.
Raggio di inclinazione : -5˚~15˚
Intervallo di rotazione
: 320˚
Prima del collegamento del PC
Avvertenza:
Al momento della regolazione dell'angolazione dello
schermo non inserire le dita tra la
testata del monitor ed il corpo del cavalletto. È
possibile riportare lesioni alle dita.
Dispositivo di bloccaggio
Utilizzare il cavo di bloccaggio (
Questo
componente è acquistabile separatamente in
caso di necessità
) per impedire eventuali furti.
AV IN 2
Dispositivo di bloccaggio antifurto
6
Descrizione e funzione dei componenti
Descrizione dei pulsanti del telecomando (Modello A)
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LIST MENUQ.VIEW
PR
VOL
VOL
I/II
MUTE
POWER
TV :
Pulsante TV
INPUT
I/II : opzione 2 lingue e selezione modalità audio
Premere il pulsante
[TV]
Per passare dall'audio stereo al mono in presenza di una
trasmissione stereofonica o dalla modalità Nicam Stereo a Nicam
Mono in presenza di una trasmissione digitale.
Per passare dalla modalità Nicam Dual I a Nicam Dual II o a Nicam
Dual I+II in presenza di una trasmissione Nicam Dual.
Per selezionare tra Dual I, Dual II o Dual I+II in presenza di una
trasmissione bilingue.
Dual I invia la lingua di trasmissione primaria ai diffusori;
Dual II invia la lingua di trasmissione secondaria ai diffusori;
Dual I+II invia una lingua diversa ad ognuno dei diffusori.
[AV]
In modalità AV è possibile selezionare l'audio in uscita per i
diffusori di destra e di sinistra. Premere ripetutamente il pulsante
I/II per selezionare l'uscita audio.
L+R : il segnale audio dall'ingresso audio di sinistra viene inviato al
diffusore di sinistra e il segnale audio dall'ingresso audio di destra
viene inviato al diffusore di destra.
L+L : il segnale audio dall'ingresso audio di sinistra viene inviato ai
diffusori di destra e di sinistra.
R+R : il segnale audio dall'ingresso audio di destra viene inviato ai
diffusori di destra e di sinistra.
NOTA: in presenza di segnali
audio stereo deboli, con
trasmissione stereo o Nicam
stereo, selezionare la
ricezione mono.
Ogni volt ache si preme il pulsante
della sorgente d'ingresso, questa
passerà da TV AV1
AV2 RGB.
Se non viene digitato nulla per
diversi secondi, la schermata
passa automaticamente al menu
selezionato.
1. Estrarre lo sportello della batteria
2. Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-).
3. Chiudere lo sportello delle batterie.
Smaltire le batterie usate utilizzando l'apposito cestino per evitare di inquinare l'ambiente.
Inserimento delle batterie nel telecomando.
Ingresso
TV
AV1
AV2
RGB
OK
7
Pulsati PR ( )
in grado di cambiare canale.
Pulsanti VOL ( )
in grado di regolare l'audio.
Pulsante OK
utilizzare una volta completata la regolazione operative.
Pulsante SSM (Sound Status Memory [Modalità audio])
Utilizzare questo pulsante per selezionare lo stile audio.
Premere ripetutamente il pulsante per selezionare lo stile
audio Neutro, Musica, Cinema, Sport e Utente.
Pulsante PSM (Picture Status Memory [tipo
programma])
Premere ripetutamente per selezionare la modalità
immagine Dinamica, Normale, Soft, Gioco o Utente.
Pulsanti numerici
in grado di selezionare e cambiare direttamente i canali.
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LIST MENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SSM PSM
TEXT
TIME
PR
VOL
VOL
X
I/II
LIST: elenco programmi
Utile per visualizzare l'elenco dei programmi (0~99).
Q.VIEW: pulsante VISUALIZZAZIONE RAPIDA
per visualizzare il canale TV precedentemente
selezionato.
MENU
Premere questo pulsante per accedere al menu OSD
(On Screen Display).
Nota: I canali TV visualizzati in blu sono stati
configurati per essere omessi nel menu Set
up programmi.
SLEEP: Timer SLEEP
È possibile impostare un lasso di tempo dopo di cui
TV/AV/RGB-DTV/RGB-PC devono passare in
modalità standby. Premere il pulsante più volte per
selezionare il numero di minuti.
10
20 30
60
240 180
120
90
---(
Spento)
Descrizione e funzione dei componenti
Elenco programma
OK MENU
0 C 01 5 C 07
1 C 35 6 C 50
2 C 05 7 C 51
3 C 11 8 C 41
4 C 04 9 C 63
8
Telecomando – Utilizzare la funzione Teletext
Selezionare la lingua locale del teletext. (pagina 28)
Se non si esegue questa operazione, il teletext potrebbe non essere visualizzato in modo
corretto sullo schermo.
PR
OK
LIST MENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
TESTO
Per impostare il teletext su acceso o su spento.
La pagina principale dell'indice o l'ultima pagina
selezionata viene visualizzata sullo schermo
insieme alla testata delle informazioni e ad una
riga opzionale in fondo alla schermata.
TEMPO
Premere questo pulsante per selezionar un
numero della sottopagina.
Il numero della sottopagina viene visualizzato
sullo schermo in basso. Per arrestare o
modificare la sottopagina, premere i pulsanti
RED/GREEN [ROSSO/VERDE], o quelli
numerici. Premere ancora il pulsante per
uscire da questa funzione.
MIX
Utile per visualizzare le pagine del teletext
sovrapposte all'immagine TV. Per disattivare
l'immagine TV, premere ancora questo
pulsante.
MOSTRA
Premere questo pulsante per
mostrare/nascondere le informazioni nascoste,
come ad esempio le soluzioni ad indovinelli ed
enigmi. Premere ancora questo pulsante per
cancellare le informazioni dal display.
MODALITÀ
La modalità viene cambiata in modalità
Teletext.
Descrizione e funzione dei componenti
Pulsante colore giallo
Programma preferito attivo: scorrere i canali
preferiti.
Programma preferito Off: per visualizzare il canale
TV precedentemente selezionato.
9
Telecomando – Utilizzare la funzione Teletext
AGGIORNA
Premere il pulsante per visualizzare il programma TV.
Nella parte superiore dello schermo indica che si è
ancora in modalità teletext. Prima di interrompere
il teletext è possibile selezionare un numero di
pagina. Quando la pagina è stata trovata, la riga
delle informazioni viene visualizzata per un breve
lasso di tempo sullo schermo. Premere ancora il
pulsante per visualizzare nuovamente il teletext.
DIMENSIONI
Premere questo pulsante ripetutamente per
visualizzare la parte superiore, quella inferiore,
quindi tornare alle dimensioni normali della
pagina.
HOLD
Premere questo pulsante per interrompere la
rotazione delle sottopagine in modo automatico.
Premere ancora questo pulsante per continuare
ancora la rotazione automatica.
INDICE
Utile per visualizzare l'indice principale.
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Descrizione e funzione dei componenti
10
Descrizione e funzione dei componenti
Descrizione dei pulsanti del telecomando (Modello B)
TV :
Pulsante TV
POWER
INPUT
NOTA: in presenza di segnali audio stereo deboli, con trasmissione stereo
o Nicam stereo, selezionare la ricezione mono.
Pulsanti numerici
in grado di selezionare e cambiare direttamente i canali.
MUTE
Attiva o disattiva l'audio.
Pulsante PSM (Picture Status Memory [tipo programma])
Premere ripetutamente per selezionare la modalità immagine Dinamica,
Normale, Soft, Gioco o Utente.
Pulsante SSM (Sound Status Memory [Modalità audio])
Utilizzare questo pulsante per selezionare lo stile audio.
Premere ripetutamente il pulsante per selezionare lo stile audio Neutro,
Musica, Cinema, Sport e Utente.
Ingresso
TV
AV1
AV2
RGB
OK
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
1. Estrarre lo sportello della batteria
2. Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-).
3. Chiudere lo sportello delle batterie.
Smaltire le batterie usate utilizzando l'apposito cestino per evitare di inquinare l'ambiente.
Inserimento delle batterie nel telecomando.
Ogni volt ache si preme il pulsante
della sorgente d'ingresso, questa
passerà da TV AV1
AV2 RGB.
Se non viene digitato nulla per
diversi secondi, la schermata
passa automaticamente al menu
selezionato.
11
Descrizione e funzione dei componenti
Descrizione dei pulsanti del telecomando
I/II : opzione 2 lingue e selezione modalità audio
Premere il pulsante
[TV]
Per passare dall'audio stereo al mono in presenza di una
trasmissione stereofonica o dalla modalità Nicam Stereo a Nicam
Mono in presenza di una trasmissione digitale.
Per passare dalla modalità Nicam Dual I a Nicam Dual II o a Nicam Dual
I+II in presenza di una trasmissione Nicam Dual.
Per selezionare tra Dual I, Dual II o Dual I+II in presenza di una
trasmissione bilingue.
Dual I invia la lingua di trasmissione primaria ai diffusori;
Dual II invia la lingua di trasmissione secondaria ai diffusori;
Dual I+II invia una lingua diversa ad ognuno dei diffusori.
[AV]
In modalità AV è possibile selezionare l'audio in uscita per i diffusori
di destra e di sinistra. Premere ripetutamente il pulsante I/II per
selezionare l'uscita audio.
L+R : il segnale audio dall'ingresso audio di sinistra viene inviato al
diffusore di sinistra e il segnale audio dall'ingresso audio di destra
viene inviato al diffusore di destra.
L+L : il segnale audio dall'ingresso audio di sinistra viene inviato ai
diffusori di destra e di sinistra.
R+R : il segnale audio dall'ingresso audio di destra viene inviato ai
diffusori di destra e di sinistra.
LIST: elenco programmi
Utile per visualizzare l'elenco dei programmi (0~99).
Q.VIEW: pulsante VISUALIZZAZIONE RAPIDA
per visualizzare il canale TV precedentemente
selezionato.
Elenco programma
OK MENU
0 C 01 5 C 07
1 C 35 6 C 50
2 C 05 7 C 51
3 C 11 8 C 41
4 C 04 9 C 63
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
12
Descrizione e funzione dei componenti
Descrizione dei pulsanti del telecomando
MENU
Premere questo pulsante per accedere al menu OSD (On Screen
Display).
SLEEP: Timer SLEEP
È possibile impostare un lasso di tempo dopo di cui TV/AV/RGB
devono passare in modalità standby. Premere il pulsante più volte
per selezionare il numero di minuti.
TESTO
Per impostare il teletext su acceso o su spento. La pagina
principale dell'indice o l'ultima pagina selezionata viene
visualizzata sullo schermo insieme alla testata delle informazioni e
ad una riga opzionale in fondo alla schermata.
Pulsati PR ( )
in grado di cambiare canale.
Pulsanti VOL ( )
in grado di regolare l'audio.
Pulsante OK
utilizzare una volta completata la regolazione operative.
10
20 30
60
240 180
120
90
---(
Spento)
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
13
Descrizione e funzione dei componenti
Telecomando – Utilizzare la funzione Teletext
Selezionare la lingua locale del teletext. (pagina 28)
Se non si esegue questa operazione, il teletext potrebbe non essere visualizzato in modo
corretto sullo schermo.
Pulsante giallo
Programma preferito On: canali preferiti in rotazione
Programma preferito Off: visualizzazione del canale
TV precedentemente selezionato.
HOLD
Premere questo pulsante per interrompere la
rotazione delle sottopagine in modo automatico.
Premere ancora questo pulsante per continuare
ancora la rotazione automatica.
DIMENSIONI
Premere questo pulsante ripetutamente per
visualizzare la parte superiore, quella inferiore,
quindi tornare alle dimensioni normali della
pagina.
MIX
Utile per visualizzare le pagine del teletext
sovrapposte all'immagine TV. Per disattivare
l'immagine TV, premere ancora questo
pulsante.
TEMPO
Premere questo pulsante per selezionar un
numero della sottopagina.
Il numero della sottopagina viene visualizzato
sullo schermo in basso. Per arrestare o
modificare la sottopagina, premere i pulsanti
RED/GREEN [ROSSO/VERDE], o quelli
numerici. Premere ancora il pulsante per
uscire da questa funzione.
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
14
Descrizione e funzione dei componenti
Telecomando – Utilizzare la funzione Teletext
MOSTRA
Premere questo pulsante per
mostrare/nascondere le informazioni nascoste,
come ad esempio le soluzioni ad indovinelli ed
enigmi. Premere ancora questo pulsante per
cancellare le informazioni dal display.
INDICE
Utile per visualizzare l'indice principale.
MODALITÀ
La modalità viene cambiata in modalità Teletext.
AGGIORNA
Premere il pulsante per visualizzare il programma TV.
Nella parte superiore dello schermo indica che si è
ancora in modalità teletext. Prima di interrompere il
teletext è possibile selezionare un numero di
pagina. Quando la pagina è stata trovata, la riga
delle informazioni viene visualizzata per un breve
lasso di tempo sullo schermo. Premere ancora il
pulsante per visualizzare nuovamente il teletext.
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
15
Descrizione e funzione dei componenti
Vista da dietro
Collegamento dell'alimentazione: Collegare il cavo dalimentazione.
Terminale ingresso/uscita SCART: collegamento del cavo SCART.
Terminale ingresso AV
Connettore segnale analogico D-Sub
Jack sintonizzatore TV: Collegare lantenna.
Jack audio PC: Collegare al jack presente nella scheda audio PC.
Terminale di collegamento cuffia
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
16
Terminale ingresso AV
Terminale ingresso S-Video
Terminale ingresso Video
Terminale ingresso Audio
Descrizione e funzione dei componenti
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
1717
Quando si collega il PC
Collegamento di dispositivi esterni
Accertarsi che sia presente il terminale di collegamento della scheda audio presente nel PC prima di stabilire il collegamento con
il prodotto.
Se la scheda audio del PC supporta sia l'uscita dei diffusori sia l'uscita della linea, impostarlo sull'uscita della linea impostando
l'apposito ponticello o l'applicazione PC. (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente della scheda audio).
- Uscita speaker : il terminale collegato allo diffusore che non è dotato di amplificatore.
- *Uscita linea : il terminale collegato allo diffusore dotato di amplificatore.
Se l'uscita audio della scheda audio del PC presenta solo l'uscita per il diffusore, ridurre il volume del PC. Questo prodotto è
completo di amplificatore.
Innanzitutto, accertarsi che il computer, il prodotto e le periferiche siano spenti. A
questo punto collegare il cavo d'ingresso del segnale
Quando si collega il cavo d'ingresso del segnale D-Sub.
Lato posteriore del prodotto
Adattatore Macintosh (non incluso)
Utilizzare l'adattatore Macintosh standard in caso siano presenti adattatori
non compatibili sul mercato. (sistema di segnalazione diverso)
1.
Cavo audio
2.
Lato posteriore del prodotto
Lato posteriore del prodotto
Collegare il cavo audio.
AUDIO
(RGB) IN
RGB (PC/DTV) IN
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
18
Collegare in modo diretto una presa di corrente elettrica messa a terra o ad una presa multipla con
filo di messa a terra.
Nota
Accendere il PC.
2
1
Lato posteriore del prodotto
Collegare il cavo dalimentazione.
Accendere il prodotto premendo il pulsante di accensione.
Selezionare RGB
Selezionare un segnale dingresso.
Premere il pulsante INPUT sul telecomando per selezionare il segnale d'ingresso.
Oppure premere il pulsante INPUT [ingresso] sul lato superiore del prodotto.
Ogni volt ache si preme il pulsante della sorgente d'ingresso, questa passerà da
TV AV1 AV2 RGB.
Se non viene digitato nulla per diversi secondi, la schermata passa automaticamente al menu selezionato.
3.
4.
5.
INPUT OK
INPUT OK
Collegamento di dispositivi esterni
INPUT
MENU
PRVOLOK
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
Pulsante di accensione
Ingresso
TV
AV1
AV2
RGB
OK
19
Collegamento di dispositivi esterni
Quando si collega un cavo RCA.
Collegare il terminale d'ingresso con
l'adeguato accoppiamento dei colori.
Quando si collega un cavo S-Video.
Collegare il terminale d'ingresso
S-Video per guardare film con
immagini ad alta qualità.
S-VIDEO
AV IN 2
(Mono)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
LR
S-VIDEO
AV IN 2
(Mono)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
LR
Lato posteriore del prodotto
Cavo RCA
Cavo RCA
Cavo S-Video
VCR/DVD
Lato posteriore del prodotto
Collegare il cavo video/audio come mostrato nell'illustrazione sottostante, quindi collegare
il cavo dell'alimentazione (vedere pag. 18).
Quando si guarda VCR / DVD
VCR/DVD
B
A
(non incluso)
(non incluso)
(non incluso)
1.
Se il cavo RCA è collegato ed allo stesso tempo è collegato anche il cavo S-VIDEO, il cavo
SVIDEOsarà il primo.
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG M1921A-BZ Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente