AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale
discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Terminologia
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari
livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni
alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle
persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni
alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni
alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteris-
tiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare
danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e
responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile
di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose.
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle
istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza,
l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza pilota, radiocomandati e di
livello hobbistico. La Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di queste specifiche e di
conseguenza non fornirà alcuna garanzia in merito.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
IT
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è
conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirenteha
il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.La garanzia
copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze
parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di
garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza
alcun preavviso e di escludere tutte le altregaranzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o
l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di
controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsadi garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon.
Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del
prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad
una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per
iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di
profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che
la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera
mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon
non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni
di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da
tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi
tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato
e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con
cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni,
dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per
essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi
bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una
decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i
box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in
quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire
5-14-2015
Retro videocamera
Retro videocamera
Prolunga OSD
Prolunga OSD
Centralina OSD
Le funzionalità integrate della videocamera e dell’OSD possono essere controllate tramite la centra-
lina OSD. La prolunga in dotazione è pensata per facilitare l’accesso remoto alla centralina OSD.
1. Utilisez les vis autotaraudeuses 2 x 4 mm pour fixer le support de la caméra à la structure
de vol.
2. Appliquez un peu de frein-filet sur les vis d’assemblage 2 x 4 mm et fixez la caméra sur son
support à l’angle que vous souhaitez.
La videocamera include due tipi di prolunga.
1. Il cavo video standard a 3 pin viene fornito
per il collegamento base. Inserire il cavo
nell’estremità del connettore più vicina alla custodia e collegarlo
all’SPMVTM150 per una connessione senza saldature.
2. Un harnais avancé à quatre broches est également inclus. Il
comprend un câble supplémentaire pour la détection de la
tension.
3. Collegare il cavo VBAT al filo positivo dell’alimentazione per
leggere la tensione OSD.
4. Collegare la prolunga OSD per accedere più facilmente alle impostazioni della videocamera.
• Videocamera Team Spektrum FPV Edition Micro Swift 2
• Cavi video (2)
• Centralina OSD e prolunga
• Supporto videocamera
• Petite quincaillerie (vis d’assemblage 2x4 mm, vis autotaraudeuses 2 mm)
Impostazioni rapide:
Pressione lunga pulsante SU: tenere premuto per tre secondi per accedere alle impostazioni della
schermata OSD.
Pressione lunga pulsante SINISTRO: tenere premuto per tre secondi per calibrare la tensione.
Quando il testo relativo alla tensione lampeggia, premere il pulsante SU o GIÙ per regolare il valore
visualizzato.
Pressione lunga pulsante GIÙ: tenere premuto per cinque secondi per ripristinare le impostazioni
OSD di default.
Pressione lunga pulsante DESTRO: tenere premuto per tre secondi per scorrere i valori preim-
postati della videocamera.
1. Premere il pulsante centrale per modificare la
selezione su ON o OFF, poi spostarsi su POS
per inserire la regolazione dell’impostazione.
2. Premere il pulsante su/giù, sinistro o destro
per navigare all’interno del menu. Premere
il pulsante su/giù per cambiare la posizione
visualizzata quando il cursore è su POS.
CLR: azzera il campo ID.
Alarm (allarme): soglia di attivazione dell’al-
larme bassa tensione. Impostare il valore di
tensione al quale si desidera attivare la notifica
OSD per bassa tensione.
SCENE (scena): questa voce offre le seguenti impostazioni; Personal, Lightrax Outdoor, Indoor,
Cloudy, Twilight (Personale, Lightrax, Esterno, Interno, Nuvoloso, Crepuscolo). Tenere premuto il
pulsante destro in qualsiasi momento quando si è fuori dal menu per navigare tra le opzioni Scene
senza dover accedere al menu.
SYSTEM (sistema): mostra se la videocamera è in modalità NTSC o PAL.
PILOT (pilota): abilita o disabilita l’ID del pilota. Quando è attiva, l’ID del pilota appare sullo scher-
mo durante l’utilizzo.
TIMER: abilita o disabilita il timer. Quando è attivo, il timer inizia il conteggio e appare sullo schermo
all’accensione. Se è disattivato, il timer non appare sullo schermo.
VOLTAGE (tensione): abilita o disabilita il timer. Quando è attivo, la tensione della batteria viene
visualizzata sullo schermo.
HORIZON (orizzonte): attiva o disattiva una linea d’orizzonte di riferimento, utilizzata da alcuni
piloti per allineare più facilmente la traiettoria di volo.
EXIT (esci): selezionare l’opzione per uscire dal menu.
1. Premere il pulsante centrale della centralina OSD per accedere al menu principale della
videocamera, poi spostarsi su POS per inserire la regolazione della posizione.
2. Premere il pulsante su/giù, sinistro o destro per navigare all’interno del menu. Premere su/
giù per cambiare i valori quando il cursore è su POS.
3. Selezionare Return per uscire da un sottomenu e tornare al menu principale.
• Selezionare Reset per riportare tutte le impostazioni della videocamera ai valori di fabbrica.
• Premere Exit (esci) per salvare le imposta-
zioni e tornare al normale funzionamento
della videocamera
COLLEGAMENTO VIDEOCAMERA - INTERRUTTORE OSD
COLLEGAMENTO VIDEOCAMERA - TRASMETTITORE VIDEO
CONTENUTO DELLA SCATOLA
SUPPORTO VIDEOCAMERA
MENU OSD
MENU VIDEOCAMERA
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
EXPOSURE
SHUTTER AUTO
BRIGHTNESS 050
AGC ----
DWDR OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE MANUAL
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
BLC
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT BLC
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
WB MANUAL
COLOR TEMP MANUAL
BLUE 045
RED 064
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ. AUTO
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
IMAGE ADJ.
LENS SHAD. ON
2DNR OFF
MIRROR OFF
FONT COLOR
CONTRAST 110
SHARPNESS 026
DISPLAY LCD
NEG. IMAGE OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
1234567890ABC
DEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ=/&:.
CLR
ALARM
SCENE
SYSTEM
PILOT
TIMER
VOLTAGE
HORIZON
EXIT
SPEKTRUM
:14.8V
:PERSONAL
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:OFF POS
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT AUTO
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
D&N AUTO
D->N LEVEL 144
D->N DELAY 3 SEC
N->D LEVEL 112
N->D DELAY 1 SEC
RETURN RET
D&N B/W
GAMMA 0.50
PED LEVEL 017
COLOR GAIN 176
RETURN RET
BURST OFF
IR SMART ON
IR LEVEL HIGH
RETURN RET
LENS SHAD.
LEVEL 020
LCD ADJUST
IR SMART
IRGAIN 066
HEIGHT 006
WIDTH 016
LEFT/RIGHT 001
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
AREA SEL. AREA1
AREA STATE ON
GAIN 168
HEIGHT 005
WIDTH 005
LEFT/RIGHT 004
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
HLC
LEVEL 200
RETURN RET
FONT COLOR
LEVEL 003
ID & TITLE 003
RESET\EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
EXPOSURE
SHUTTER AUTO
BRIGHTNESS 050
AGC ----
DWDR OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE MANUAL
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
BLC
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT BLC
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
WB MANUAL
COLOR TEMP MANUAL
BLUE 045
RED 064
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ. AUTO
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
IMAGE ADJ.
LENS SHAD. ON
2DNR OFF
MIRROR OFF
FONT COLOR
CONTRAST 110
SHARPNESS 026
DISPLAY LCD
NEG. IMAGE OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
1234567890ABC
DEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ=/&:.
CLR
ALARM
SCENE
SYSTEM
PILOT
TIMER
VOLTAGE
HORIZON
EXIT
SPEKTRUM
:14.8V
:PERSONAL
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:OFF POS
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT AUTO
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
D&N AUTO
D->N LEVEL 144
D->N DELAY 3 SEC
N->D LEVEL 112
N->D DELAY 1 SEC
RETURN RET
D&N B/W
GAMMA 0.50
PED LEVEL 017
COLOR GAIN 176
RETURN RET
BURST OFF
IR SMART ON
IR LEVEL HIGH
RETURN RET
LENS SHAD.
LEVEL 020
LCD ADJUST
IR SMART
IRGAIN 066
HEIGHT 006
WIDTH 016
LEFT/RIGHT 001
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
AREA SEL. AREA1
AREA STATE ON
GAIN 168
HEIGHT 005
WIDTH 005
LEFT/RIGHT 004
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
HLC
LEVEL 200
RETURN RET
FONT COLOR
LEVEL 003
ID & TITLE 003
SETUP
EXPOSURE
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
EXPOSURE
SHUTTER AUTO
BRIGHTNESS 050
AGC ----
DWDR OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE MANUAL
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
BLC
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT BLC
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
WB MANUAL
COLOR TEMP MANUAL
BLUE 045
RED 064
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ. AUTO
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
IMAGE ADJ.
LENS SHAD. ON
2DNR OFF
MIRROR OFF
FONT COLOR
CONTRAST 110
SHARPNESS 026
DISPLAY LCD
NEG. IMAGE OFF
RETURN RET
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT COLOR
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
1234567890ABC
DEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ=/&:.
CLR
ALARM
SCENE
SYSTEM
PILOT
TIMER
VOLTAGE
HORIZON
EXIT
SPEKTRUM
:14.8V
:PERSONAL
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:ON POS
:OFF POS
SETUP
EXPOSURE
BACKLIGHT OFF
WHITE BALANCE ATW1
DAY&NIGHT AUTO
IMAGE ADJ.
DPC
LANGUAGE ENGLISH
RESET
EXIT
D&N AUTO
D->N LEVEL 144
D->N DELAY 3 SEC
N->D LEVEL 112
N->D DELAY 1 SEC
RETURN RET
D&N B/W
GAMMA 0.50
PED LEVEL 017
COLOR GAIN 176
RETURN RET
BURST OFF
IR SMART ON
IR LEVEL HIGH
RETURN RET
LENS SHAD.
LEVEL 020
LCD ADJUST
IR SMART
IRGAIN 066
HEIGHT 006
WIDTH 016
LEFT/RIGHT 001
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
AREA SEL. AREA1
AREA STATE ON
GAIN 168
HEIGHT 005
WIDTH 005
LEFT/RIGHT 004
TOP/BOTTOM 004
RETURN RET
HLC
LEVEL 200
RETURN RET
FONT COLOR
LEVEL 003
ID & TITLE 003
Specifiche
MODELLO SPMVC621
Sensore di immagini 1/3” Sony Super HAD II CCD
Risoluzione orizzontale 600 TVL
Lenti 2,3 mm
Segnale NTSC
Tensione di ingresso DC 5 V - 36 V
Funzionalità integrate OSD
Funzionalità OSD Tensione, timer, ID
Illuminazione minima 0,01 Lux a 1,2 F
Giorno/Notte Colore/Auto/BN
Velocità otturatore elettronico 1/60 – 100.000
Dimensioni 19 mm x 19 mm x 19 mm
Potenza assorbita 60 mA a 5 V, 140 mAh a 12 V
Peso 5.6 grammi
Trasmittente video raccomandata SPMVT1000, SPMVTM150
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Informazioni per i contatti Indirizzo
EU
Horizon Technischer Service
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
Horizon Hobby GmbH
© 2018 Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann
Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 01/18
57596
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
10mm
2mm thread
12mm 19mm
19mm
8mm
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
UP
DOWN
MENU
LEFT RIGHT
5-36V
GND
Video
VBAT+
GND
OSD
Team Spektrum Edition
Micro Swift 2
il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i
singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono
per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà
gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui
motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC
sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Prolunga a 4 Pin
• VBAT+ (blu)
• Uscita video (giallo)
• Filo di terra (nero)
• Ingresso DC 5 - 36 V
(rosso)
Dichiarazione di Conformità EU SPMVT025EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che
il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è respon-
sabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di
raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà
preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il be-
nessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il
proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.