Sony HT-FS3 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Home Theatre System
©2009 Sony Corporation
4-143-280-32(1)
HT-FS3
Bedienugsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
GB
DE
NL
IT
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
3
Non esporre le pile, le batterie o l’apparecchio con le
pile inserite a calore eccessivo, ad esempio alla luce del
sole o al fuoco.
Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad
esempio una libreria o un armadio.
Per ridurre il pericolo di incendi, non ostruire le
aperture per la ventilazione dell’apparecchio con
quotidiani, tovaglie, tende e così via. Evitare inoltre di
porre fiamme, ad esempio candele accese,
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità, e non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,
ad esempio vasi.
La spina principale è utilizzata per scollegare l’unità
dall’alimentazione di rete, pertanto è importante
collegare l’unità a una presa CA facilmente accessibile.
In caso di anomalie nell’unità, scollegare
immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile
questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi
di sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato. Consegnare
il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo
allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente. Per le
altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
ATTENZIONE
3
IT
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni si applicano solamente agli
apparecchi venduti in paesi che
applicano le direttive dell’Unione
Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto
Sicurezza
Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno
del sistema, scollegare il sistema e richiedere un
controllo da parte di personale qualificato prima di
procedere con l’uso.
• Non salire sul subwoofer, poiché si potrebbe cadere o
ferirsi, oppure danneggiare il sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare che la
tensione di funzionamento sia identica
all’alimentazione locale. La tensione di
funzionamento è indicata sulla targhetta nella parte
posteriore del subwoofer.
• Se non si intende utilizzare il sistema per lungo
tempo, scollegarlo dalla presa a muro. Per scollegare
il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non
tirare mai il cavo.
• Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
• L’unità non è scollegata dall’alimentazione di rete
fino a quando non viene scollegata dalla presa CA,
anche nel caso in cui sia stata spenta.
Surriscaldamento
Il riscaldamento del sistema durante l’uso non indica un
problema di funzionamento. Se il sistema viene
utilizzato in modo continuo e a volume elevato, la
temperatura delle parti posteriore e inferiore potrebbe
aumentare notevolmente. Per evitare ustioni, non
toccare il sistema.
Installazione
• Collocare il sistema in un luogo che consenta
un’adeguata ventilazione per prevenire il
surriscaldamento e prolungare la vita utile del sistema
stesso.
• Non collocare il sistema in prossimità di fonti di
calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole,
eccessivamente polverosi o soggetti a urti meccanici.
• Non appoggiare alcun tipo di oggetto che potrebbe
ostruire i fori di ventilazione nella parte posteriore del
subwoofer, provocando anomalie di funzionamento.
• Non coprire la griglia del subwoofer.
Non collocare il sistema vicino ad apparecchi come
televisori, videoregistratori o lettori di cassette. (Se il
sistema viene impiegato insieme a un televisore,
videoregistratore o lettore di cassette, ed è collocato a
distanza troppo ravvicinata rispetto a tali apparecchi,
potrebbero essere generati disturbi, con conseguente
Precauzioni
segue
IT
4
IT
deterioramento della qualità delle immagini. Questi
fenomeni possono verificarsi soprattutto quando si
utilizza un’antenna per interni. Si consiglia pertanto di
utilizzare un’antenna da esterno.)
• Prestare attenzione se si colloca il sistema su superfici
trattate con prodotti speciali (quali cera, olio,
lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento
della superficie.
Funzionamento
Prima di collegare altri componenti, spegnere e
scollegare il sistema.
Se i colori visualizzati sullo schermo
di un televisore collocato nelle
vicinanze presentano irregolari
Su alcuni tipi di televisori possono essere rilevate
irregolarità a livello di colore.
Se si verificano irregolarità dei
colori...
Spegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15-30
minuti.
Se si verificano nuovamente
irregolarità dei colori...
Allontanare il subwoofer o i diffusori dal televisore.
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o
polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il
sistema, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Copyright
Questo sistema utilizza Dolby* Digital, Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza del brevetto statunitense:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e di altri brevetti statunitensi e
internazionali emessi e in attesa di registrazione.
DTS e DTS Digital Surround sono marchi di
fabbrica registrati, i loghi e il simbolo DTS sono
marchi di fabbrica di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
Il sistema incorpora la tecnologia HDMI™ (High-
Definition Multimedia Interface).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
“BRAVIA Sync” è un marchio di Sony Corporation.
“PLAYSTATION” è un marchio di Sony Computer
Entertainment Inc.
“S-AIR” e il relativo logo sono marchi di Sony
Corporation.
“x.v.Colour (x.v.Color)” e il logo di “x.v.Colour
(x.v.Color)” sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
5
IT
Il sistema è compatibile con la funzione S-AIR, che
consente la trasmissione wireless dell’audio tra prodotti
S-AIR.
Con il presente sistema possono essere utilizzati i
ricevitori S-AIR. È pertanto possibile trasmettere
l’audio del sistema in un’altra stanza.
I prodotti S-AIR possono essere acquistati
separatamente (la linea di prodotti S-AIR disponibili
varia a seconda dalla zona).
Le note o le istruzioni per il ricevitore S-AIR nelle
presenti istruzioni per l’uso si riferiscono solamente
alle situazioni in cui viene utilizzato il ricevitore S-
AIR.
Per i dettagli sulla funzione S-AIR, vedere “Utilizzo di
un prodotto S-AIR” (pagina 55).
Funzione S-AIR
6
IT
Precauzioni...............................................3
Funzione S-AIR .......................................5
Informazioni preliminari
Disimballaggio.........................................7
Installazione del sistema ..........................8
Collegamento dei diffusori ....................12
Collegamento dei componenti mediante
le prese HDMI .................................13
Collegamento dei componenti senza le
prese HDMI .....................................16
Impostazione dell’uscita audio dal
componente collegato ......................18
Collegamento dell’antenna ....................19
Collegamento di altri componenti..........21
Opzioni di riproduzione
Indice dei componenti e dei comandi ....23
Uso del televisore...................................26
Uso di altri componenti..........................27
Funzione surround
Effetto surround .....................................29
Ascolto dell’audio a basso volume
(modo NIGHT)................................30
Funzioni “BRAVIA” Sync
Che cos’è “BRAVIA” Sync?.................31
Preparazione per l’uso della funzione
“BRAVIA” Sync .............................32
Visione di Blu-ray Disc/DVD................34
(Riproduzione One-Touch)
Ascolto dell’audio del televisore
tramite i diffusori.............................34
(Controllo del sistema audio)
Spegnimento del televisore, del sistema e
dei componenti collegati..................36
(Spegnimento del sistema)
Uso della funzione di risparmio
energetico.........................................37
Funzioni del sintonizzatore
Preselezione delle stazioni radio............38
Ascolto della radio.................................39
Uso del sistema dati radio (RDS)...........41
Impostazioni avanzate
Controllo dei componenti Sony collegati
tramite il telecomando..................... 42
Modifica delle assegnazioni dei tasti di
ingresso del telecomando................ 45
Impostazioni e regolazioni dal menu
dell’amplificatore............................ 47
Utilizzo di un prodotto S-AIR............... 55
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi ...................... 65
Caratteristiche tecniche......................... 69
Glossario................................................ 70
Indice analitico...................................... 72
Indice generale
7
IT
Informazioni preliminari
Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile controllare il sistema utilizzando il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (tipo
AA) facendo corrispondere i poli + e – delle pile ai simboli presenti all’interno del vano.
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
• Prestare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione
delle pile.
• Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione. Diversamente,
potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Informazioni preliminari
Disimballaggio
Subwoofer (1)
Diffusori (2)
Antenna a telaio AM (1)
Antenna a filo FM (1)
Cavi dei diffusori (2)
Cavo ottico digitale (2,5 m) (1)
Cuscinetti (8)
Telecomando (RM-AAU060)
(1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Istruzioni per l’uso (1)
Note
8
IT
Installare il subwoofer e i diffusori come mostrato nella figura.
• Non ostruire le aperture per la ventilazione sul pannello posteriore del subwoofer.
• Non coprire la griglia del subwoofer.
• Si consiglia di posizionare il subwoofer nella parte anteriore di un tavolo o di una mensola, affinché possa ricevere
correttamente il segnale del telecomando.
Per utilizzare i diffusori in modo efficiente
Posizionare i diffusori in modo che la distanza tra ogni diffusore e la posizione di ascolto (A e B) sia
identica (compresa tra 0,0 e 7,0 m).
• Posizionare entrambi i diffusori a una distanza tra loro corrispondente alla distanza dalla posizione di ascolto
(formando un triangolo equilatero).
• I diffusori dovrebbero essere posti a una distanza di almeno 0,6 m.
• Posizionare i diffusori davanti al televisore. Accertarsi che non vi siano ostacoli riflettenti nel percorso che porta ai
diffusori.
Installazione del sistema
Note
Subwoofer
Diffusore (L) Diffusore (R)
Diffusore (L)
TV
Diffusore (R)
Subwoofer
9
IT
Informazioni preliminari
• Entrambi i diffusori dovrebbero essere rivolti in avanti. Non posizionare i diffusori in modo angolato.
• Si consiglia di posizionare i diffusori nella parte anteriore di un tavolo o di una mensola, onde evitare la riflessione
sonora.
Per collegare i cavi dei diffusori ai diffusori
Il connettore dei cavi del diffusore ha un codice colore a seconda del tipo di diffusore.
Collegare i cavi del diffusore adattandoli al colore delle prese SPEAKER del subwoofer.
Far corrispondere i cavi del diffusore ai terminali appropriati sui diffusori: il cavo del diffusore
grigio al segno +, e il cavo del diffusore grigio con una linea nera al segno . Evitare di far
impigliare l’isolante del cavo del diffusore nei terminali del diffusore.
Corretto
Non corretto
Consigliato
Vista laterale
(–) Grigio con
una linea nera
Connettore
Diffusore (L): bianco
Diffusore (R): rosso
Parte posteriore del diffusore
(+) Grigio
segue
10
IT
Per installare i diffusori su una superficie piana
Prima di installare i diffusori, applicare i cuscinetti in dotazione come mostrato nella figura, onde
evitare vibrazioni e movimenti.
I cuscinetti in dotazione devono essere applicati a entrambi i diffusori destro e sinistro.
Per installare i diffusori sul supporto per diffusori
Per la massima flessibilità nel posizionamento dei diffusori, utilizzare il supporto opzionale per
diffusori WS-FV11 o WS-FV10D (disponibile solo in alcuni paesi). Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il supporto per diffusori.
Per installare i diffusori a parete
È possibile installare i diffusori a parete.
1 Dotarsi di viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per i fori sul retro di ciascun
diffusore. Vedere le figure.
2 Fissare le viti al muro. Le viti dovrebbero sporgere di 5-7 mm.
Oltre 25 mm
4 mm
Foro sul retro del
diffusore
4,6 mm
10 mm
Da 5 a 7 mm
11
IT
Informazioni preliminari
3 Appendere i diffusori alle viti.
• Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente
delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Installare i diffusori su una parete
verticale e liscia laddove sono presenti rinforzi.
• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione non corretta, a
un’installazione su pareti non sufficientemente robuste, all’inserimento improprio delle viti, a calamità naturali,
ecc.
Note
Parte posteriore del diffusore
4,6 mm
10 mm
12
IT
Il connettore dei cavi del diffusore ha un codice colore a seconda del tipo di diffusore.
Collegare i cavi del diffusore adattandoli al colore delle prese SPEAKER del subwoofer.
Collegamento dei diffusori
ANTENNA
AM
FM
75 COAXIAL
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
SPEAKER
ONLY FOR SS-FS3
R
L
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
Diffusore (R)Diffusore (L)
Rosso (diffusore (R))
Parte posteriore
del subwoofer
Bianco (diffusore (L))
13
IT
Informazioni preliminari
Sony consiglia di collegare i componenti al sistema mediante cavi HDMI.
Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di elevata qualità.
Per ulteriori informazioni sulla funzione Controllo per HDMI, vedere “Funzioni “BRAVIA” Sync”
(pagina 31).
Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver terminato il collegamento di tutti i componenti al
sistema.
Collegamento di un televisore, proiettore, ecc.
Collegare l’uscita audio del televisore all’ingresso audio del sistema tramite un cavo ottico digitale o
un cavo audio in modo tale da poter ascoltare l’audio del televisore dal sistema.
• La presa OPTICAL TV IN ha la priorità quando si collega l’uscita audio del televisore ad entrambe le prese
OPTICAL TV IN e AUDIO IN del sistema.
Collegamento dei componenti mediante le prese HDMI
Nota
ANTENNA
AM
FM
75 COAXIAL
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
SPEAKER
ONLY FOR SS-FS3
R
L
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
Televisore, proiettore, ecc.
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo ottico digitale (in dotazione)
C Cavo HDMI (non in dotazione)
Segnale audio/video
ABC
Segnale audio
oppure
: flusso del segnale
Parte posteriore
del subwoofer
segue
14
IT
Collegamento di un lettore/registratore Blu-ray Disc,
“PlayStation 3”, lettore/registratore DVD, sintonizzatore
satellitare/per televisione via cavo, ecc.
Note sui collegamenti HDMI
Utilizzare un cavo High Speed HDMI. Se si utilizza un cavo Standard HDMI, le immagini a 1080p
potrebbero non essere visulizzate correttamente.
Sony consiglia di utilizzare un cavo compatibile HDMI o un cavo Sony HDMI.
Verificare le impostazioni del componente collegato se l’immagine è di qualità scadente o se un
componente collegato tramite cavo HDMI non emette suoni.
I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI
possono essere eliminati dal componente collegato.
L’audio può interrompersi se vengono cambiati il numero dei canali o la frequenza di campionamento
dei segnali di uscita audio dal componente di riproduzione.
Se il componente collegato non è compatibile con la tecnologia di protezione del copyright (HDCP),
l’immagine e/o l’audio emessi dalla presa HDMI TV OUT potrebbero risultare distorti o assenti.
In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del componente collegato.
Si sconsiglia l’utilizzo di un cavo di conversione HDMI-DVI.
ANTENNA
AM
FM
75 COAXIAL
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
SPEAKER
ONLY FOR SS-FS3
R
L
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
Lettore/registratore Blu-ray Disc,
“PlayStation 3
A Cavo HDMI (non in dotazione)
A
: flusso del segnale
Segnale
audio/video
Lettore/registratore DVD
Segnale
audio/video
Sintonizzatore satellitare/per
televisione via cavo
Segnale
audio/video
AA
Parte posteriore
del subwoofer
15
IT
Informazioni preliminari
Quando si seleziona TV, DIGITAL 1, DIGITAL 2, FM, AM, o DMPORT, viene emesso l’ultimo
segnale video selezionato.
Questo sistema supporta la trasmissione “x.v.Colour (x.v.Color)”, garantita dall’HDMI ver1.3.
16
IT
Quando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare/per televisione via cavo,
una “PlayStation 2”, ecc., privi di prese HDMI, effettuare il collegamento al sistema utilizzando la
presa OPTICAL DIGITAL 1 IN o COAXIAL DIGITAL 2 IN.
Se il sintonizzatore satellitare/per televisione via cavo non dispone di una presa OPTICAL OUT,
collegare il sistema utilizzando la presa COAXIAL DIGITAL 2 IN. In questo caso, non è necessario
collegare tutti i cavi. Collegare i cavi audio in base alle prese disponibili sui componenti.
Collegare per ultimo il cavo di alimentazione CA.
Collegamento di un componente alla presa OPTICAL DIGITAL 1
IN
Collegamento dei componenti senza le prese HDMI
ANTENNA
AM
FM
75 COAXIAL
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
SPEAKER
ONLY FOR SS-FS3
R
L
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
Televisore, proiettore, ecc.
A
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo ottico digitale (in dotazione)
C Cavo ottico digitale (non in dotazione)
Segnale video
: flusso del segnale
CB
oppure
Segnale audio Segnale video Segnale audio
Lettore/registratore DVD, “PlayStation 2”,
sintonizzatore satellitare/per televisione via cavo,
ecc.
Segnale video
Parte posteriore
del subwoofer
17
IT
Informazioni preliminari
Collegamento di un componente alla presa COAXIAL DIGITAL 2
IN
• La presa OPTICAL TV IN ha la priorità quando si collega l’uscita audio del televisore ad entrambe le prese
OPTICAL TV IN e AUDIO IN del sistema.
Nota
ANTENNA
AM
FM
75 COAXIAL
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
SPEAKER
ONLY FOR SS-FS3
R
L
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
Televisore, proiettore, ecc.
A
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo ottico digitale (in dotazione)
C Cavo coassiale digitale (non in dotazione)
Segnale video
: flusso del segnale
CB
oppure
Segnale audio Segnale video Segnale audio
Lettore/registratore DVD,
sintonizzatore satellitare/per televisione via cavo,
ecc.
Segnale video
Parte posteriore
del subwoofer
18
IT
È possibile che l’audio venga riprodotto solo nel formato a 2 canali, a seconda delle impostazioni
dell’uscita audio del componente collegato. In questo caso, impostare il componente collegato in modo
che l’audio venga trasmesso nel formato multicanale (PCM, DTS, Dolby Digital). Per ulteriori
informazioni sulle impostazioni dell’uscita audio, consultare le istruzioni per l’uso del componente
collegato.
Impostazione dell’uscita audio dal componente collegato
19
IT
Informazioni preliminari
Collegamento dell’antenna a telaio AM
La forma e la lunghezza dell’antenna sono studiate per la ricezione di segnali AM. Non smontare o
ripiegare l’antenna.
1 Rimuovere solo la parte del telaio dal supporto in plastica.
2 Stabilire la posizione dell’antenna a telaio AM.
3 Collegare i cavi ai terminali dell’antenna AM.
Inserire la parte (*) dei cavi spingendo verso il basso il morsetto del terminale.
I cavi possono essere collegati a qualsiasi terminale.
Non collocare l’antenna a telaio AM in prossimità del sistema o di altri componenti AV, onde
evitare disturbi.
Regolare la direzione dell’antenna a telaio AM per ottenere la migliore trasmissione di audio
AM.
4 Verificare che l’antenna a telaio AM sia collegata saldamente tirandola con delicatezza.
Collegamento dell’antenna
Nota
Suggerimento
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
P
ORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
FM
75 COAXIAL
ANTENNA
AM
*
Parte posteriore del subwoofer
segue
20
IT
Collegamento dell’antenna a filo FM
Collegare l’antenna a filo FM alla presa FM 75 Ω COAXIAL.
• Svolgere completamente l’antenna a filo FM.
• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
• Non utilizzare l’antenna a filo FM quando è aggrovigliata.
Collegare saldamente l’antenna a filo FM al terminale.
Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare il
subwoofer a un’antenna FM esterna, come mostrato di seguito.
Note
Suggerimento
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
P
ORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
FM
75 COAXIAL
ANTENNA
AM
Antenna a filo FM (in
dotazione)
Presa FM 75 Ω COAXIAL
Parte posteriore del subwoofer
HDMI
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
EZW-T100
P
ORT
DC 5V
0.7A MAX
AUDI O IN
R
TV
L
OPTICAL
TV IN
COAXIAL
DIGITAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
FM
75 COAXIAL
ANTENNA
AM
Antenna FM esterna
Parte posteriore del subwoofer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Sony HT-FS3 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue