Whirlpool DE20W5252 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l'uso
DE20W5252
ITALIANO Istruzioni per l'uso Pagina 4
- 4 -
IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE
Scaricare il manuale d'uso completo da docs.whirlpool.eu, oppure telefonare al numero riportato
sul libretto di garanzia.
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
L'apparecchio utilizza un refrigerante inammabile (R290), la carica massima di refrigerante è di circa
0,058 kg. L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e immagazzinato in un locale con supercie
maggiore di 4 m
2
. L'altezza del locale deve essere maggiore di 2,2 m.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio. Tenere i bambini di età inferiore
agli 8 anni a debita distanza dall'apparecchio, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
L'uso di questo apparecchio da parte di bambini di età superiore agli 8 anni, di persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali o di persone sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate è
consentito solo con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone siano state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere eettuate da bambini senza la supervisione
di un adulto.
Non utilizzare l'acqua scaricata per persone o animali domestici
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo
di commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, o attraverso un sistema di comando a
distanza separato.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali hotel e uci.
Questo apparecchio non è destinato all'uso professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non utilizzare l'apparecchio in locali con temperatura ambiente inferiore a 0°C, perché l'acqua
contenuta nei tubi potrebbe gelare e danneggiare l'apparecchio.
Prima di spostare l'unità, vericare che il recipiente dell'acqua sia vuoto. - Rischio di folgorazione o di
incendio.
Per spegnere il deumidicatore, usare sempre prima il tasto di accensione/spegnimento sul
pannello del prodotto. Non spegnerlo mediante l’interruttore di alimentazione o estraendo la spina.
Scollegare l’alimentazione elettrica se il deumidicatore deve restare inutilizzato per un lungo
periodo, oppure durante un temporale con tuoni/fulmini.
Per evitare il rischio di lesioni personali, non introdurre alcun oggetto nell'uscita dell'aria. Tenere le
feritoie di ventilazione libere da oggetti che possano ostruirle.
NORME DI SICUREZZA
- 5 -
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni di movimentazione e installazione
dell'apparecchio devono essere eseguite da almeno due persone. Per evitare rischi di taglio,
utilizzare guanti protettivi per le operazioni di disimballaggio e installazione.
Le operazioni di installazione, inclusi i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono
essere eseguiti da personale qualicato nel rispetto delle norme elettriche nazionali.
Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non espressamente richiesto nel
manuale d'uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo di installazione. Dopo aver disimballato
l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto.
In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. A installazione completata,
conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei
bambini per evitare potenziali rischi di soocamento.
Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere all'installazione scollegare completamente
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di alimentazione
e causare così rischi di scosse elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la
procedura di installazione.
Lasciare sempre uno spazio libero di 20 cm intorno all'apparecchio e di 50 cm nella zona sovrastante.
Una ventilazione insuciente potrebbe causare surriscaldamento o rischi di incendio.
Per evitare potenziali pericoli di incendio, vericare che il ltro sia installato prima di mettere in
funzione l'apparecchio.
Non collocare l'apparecchio in prossimità di una fonte di calore (rischio di incendio).
Evitare di conservare materiali inammabili, come alcol, benzina o bombolette spray, in prossimità
dell'apparecchio (rischio di esplosione o di incendio).
L'apparecchio deve essere utilizzato solo su superci stabili e in piano.
Staccare il cavo di alimentazione prima di spostare l'apparecchio.
AVVERTENZE ELETTRICHE
L’alimentazione elettrica deve essere della tensione nominale indicata nelle speciche tecniche e
realizzata con un circuito speciale per l’apparecchio. Il diametro del cavo di alimentazione deve essere
conforme alle speciche.
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina.
L'apparecchio deve essere messo a terra in conformità alle norme di sicurezza elettrica nazionali.
È consigliato l’uso di un fusibile o interruttore ritardato. Tutti i collegamenti devono essere conformi
alle norme nazionali e locali sugli impianti elettrici e devono essere installati da un elettricista
qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Una volta terminata l'installazione,
i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili. Non utilizzare l'apparecchio quando si
è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno identico dal produttore, da
un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare condizioni di pericolo.
Far realizzare la messa a terra da professionisti qualicati mediante un collegamento all'impianto di
messa a terra dell'edicio. Lapparecchio deve essere dotato di un interruttore di protezione contro le
dispersioni di corrente e di un interruttore ausiliario di capacità suciente. L'interruttore deve essere
inoltre provvisto di una funzione di scatto magnetico e termico per garantire un'adeguata protezione in
caso di cortocircuito e sovraccarico.
NORME DI SICUREZZA
- 6 -
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di
manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione
elettrica; non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
QQuesto prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali
in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale
competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio
è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le conseguenze
negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo
apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DICHIARAZIONE DÌ CONFORMITÀ
Il gas refrigerante è contenuto in un sistema sigillato ermeticamente (R290, GWP 3 ).
Spiegazione dei simboli visualizzati sul display.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica che l’apparecchio usa un refrigerante
infiammabile. La fuoriuscita del refrigerante e la sua
esposizione a una sorgente di ignizione esterna possono
creare rischi di incendio
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente
il manuale d'uso
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che le operazioni sull’apparecchio
devono essere eseguite da un tecnico specializzato facendo
riferimento al manuale di installazione
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che sono disponibili informazioni,
ad esempio il manuale di funzionamento o il manuale di
installazione
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA MANUTENZIONE DI APPARECCHI CON
REFRIGERANTE SPECIFICO
Per istruzioni dettagliate sulle procedure di installazione, assistenza, manutenzione e riparazione
dell'apparecchio, scaricare il manuale completo da docs.whirlpool.eu.
NORME DI SICUREZZA
- 7 -
NORME DI SICUREZZA
Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento usando dispositivi meccanici o altri
mezzi diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
L’apparecchio deve essere conservato in un locale adeguatamente ventilato le cui
dimensioni corrispondano alle dimensioni specicate per il locale di funzionamento; privo
di sorgenti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio amme libere, impianti a
gas o impianti di riscaldamento elettrici).
Non perforare né bruciare l'apparecchio. Tenere presente che i refrigeranti possono
essere inodori.
Le persone incaricate di operare sul circuito refrigerante devono essere munite di una
certicazione valida emessa da un ente di valutazione accreditato, che attesti la loro
competenza nella manipolazione sicura dei refrigeranti nel rispetto delle speciche di
valutazione riconosciute nel settore. La manutenzione deve essere eseguita solo nel
modo raccomandato dal produttore dell’apparecchio. Le operazioni di manutenzione e
riparazione che richiedono l’assistenza di personale qualicato devono essere eettuate
sotto la supervisione di un addetto competente nell’uso di refrigeranti inammabili.
L’apparecchio deve essere installato, utilizzato e immagazzinato in un locale con una
supercie maggiore di 4 m2. Linstallazione delle tubazioni deve essere eseguita in un locale
con una supercie maggiore di 4 m2.
Le tubazioni devono essere conformi alle norme nazionali sul gas. La carica di refrigerante
massima è pari a 0,058 kg.
Se per l'installazione vengono riutilizzati i raccordi svasati già esistenti, la parte svasata deve
essere realizzata a nuovo.
1. Il trasporto di apparecchiature contenenti refrigeranti inammabili deve essere conforme
alle normative sul trasporto.
2. L'etichettatura delle apparecchiature mediante simboli deve essere conforme alle
normative locali.
3. Lo smaltimento delle apparecchiature che utilizzano refrigeranti inammabili deve essere
conforme alle normative nazionali.
4. La conservazione dell'apparecchio deve avvenire in conformità alle istruzioni del
produttore.
5. Conservazione di apparecchiature imballate (non vendute): la protezione
dell’imballaggio deve essere tale da impedire la perdita della carica di refrigerante in
caso di danni meccanici all’apparecchio. Il numero massimo di apparecchi che è possibile
immagazzinare nello stesso locale è stabilito dalle normative locali.
6. Informazioni sulla manutenzione.
6-1 Veriche dell’area
Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenenti refrigeranti inammabili, sono necessari
controlli di sicurezza per ridurre al minimo i rischi di incendio. Prima di procedere alla
riparazione dei sistemi refrigeranti occorre osservare le seguenti precauzioni.
6-2 Procedura di lavoro
Il lavoro va eseguito secondo una procedura controllata, in modo da minimizzare il rischio
di propagazione di gas o vapori inammabili durante l’esecuzione del lavoro.
6-3 Area generale di lavoro
Tutto il personale di manutenzione e coloro che lavorano nella zona circostante devono
essere istruiti sulla natura del lavoro svolto. Evitare di lavorare in spazi ristretti.
- 8 -
6-4 Verica della presenza di refrigerante
L’area deve essere vericata con uno specico rilevatore di refrigerante prima e durante
gli interventi di manutenzione, anché il tecnico possa essere informato della presenza di
atmosfere potenzialmente inammabili. Vericare che il dispositivo di rilevamento delle
perdite sia idoneo all’uso con refrigeranti inammabili, in particolare che non provochi
scintille e sia adeguatamente sigillato o intrinsecamente sicuro.
6-5 Presenza di estintori
Prevedere la presenza di estintori adeguati nelle vicinanze in caso di interventi di
manutenzione ad alte temperature sugli apparecchi refrigeranti o sui relativi componenti.
Posizionare un estintore a polveri o a CO2 in prossimità dell’area di ricarica.
6-6 Assenza di fonti di ignizione
Quando gli interventi eseguiti sui sistemi refrigeranti comportano l'esposizione di tubi che
contengono o hanno contenuto refrigeranti inammabili, è assolutamente vietato utilizzare
fonti di ignizione che possano creare rischi di incendio o esplosione.
Tutte le possibili fonti di ignizione, comprese le sigarette, devono essere tenute a debita
distanza dal sito di installazione, riparazione, rimozione o smaltimento ove possa vericarsi
una dispersione di refrigerante inammabile. Prima di eseguire il lavoro, la zona circostante
l’apparecchio deve essere vericata per accertare l’assenza di sostanze inammabili o altri
rischi di ignizione. Devono essere esposti cartelli di divieto di fumo.
6-7 Area ventilata
Prima di intervenire sul sistema o di svolgere qualsiasi operazione ad alte temperature,
assicurarsi che la zona sia aperta o che sia adeguatamente ventilata. Dovrà essere
mantenuta un'adeguata ventilazione anche durante l'esecuzione delle operazioni. La
ventilazione deve disperdere in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente
espellerlo esternamente nell’atmosfera.
6-8 Veriche degli apparecchi refrigeranti
In caso di sostituzione dei componenti elettrici, scegliere parti di ricambio che siano
idonee allo scopo e conformi alle speciche. Le procedure di manutenzione e assistenza
devono essere sempre eseguite attenendosi alle istruzioni del produttore. In caso di dubbi,
consultare il reparto tecnico del produttore. Per gli impianti che utilizzano refrigeranti
inammabili, vericare che:
- la carica eettiva di refrigerante sia proporzionata alle dimensioni del locale in cui sono
installati i componenti contenenti refrigerante;
-gli apparecchi e le uscite di ventilazione funzionino adeguatamente e non siano ostruiti; -
se è in uso un circuito di refrigerazione indiretto, controllare la presenza di refrigerante nel
circuito secondario;
- i simboli presenti sugli apparecchi rimangano sempre visibili e leggibili. I simboli e le
indicazioni illeggibili devono essere corretti;
- il tubo o i componenti refrigeranti siano installati in posizioni in cui è improbabile che
vengano esposti a sostanze che possano corrodere i componenti contenenti refrigerante,
a meno che i componenti non siano fabbricati con materiali intrinsecamente resistenti alla
corrosione o opportunamente protetti dagli agenti corrosivi.
6-9 Veriche dei dispositivi elettrici
Le operazioni di riparazione e manutenzione dei componenti elettrici devono prevedere
controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. In caso di guasti che
possano compromettere la sicurezza, non deve essere collegata nessuna alimentazione
elettrica al circuito nché il guasto non sia stato riparato adeguatamente.
NORME DI SICUREZZA
- 9 -
Se il guasto non può essere riparato immediatamente ma è necessario mantenere il sistema
in funzione, occorre adottare una soluzione temporanea adeguata. Tale situazione deve
essere segnalata al proprietario dell’apparecchio in modo che tutte le parti siano informate.
Nell'ambito dei controlli di sicurezza iniziali, vericare che:
- i condensatori siano scarichi: questa verica deve essere eseguita in condizioni di
sicurezza per evitare la possibilità di scintille;
- i componenti e i cavi elettrici non siano esposti a tensioni durante la carica, la riparazione
o lo spurgo del sistema;
- vi sia continuità di messa a terra.
7. Riparazione dei componenti ermetici
Durante le riparazioni dei componenti ermetici, tutte le connessioni elettriche devono
essere scollegate dall’apparecchio prima di rimuovere eventuali coperture elettriche
sigillate; se è assolutamente necessario fornire energia elettrica all'apparecchio durante la
manutenzione, occorre predisporre un rilevatore di perdite nel punto più critico che segnali
le situazioni potenzialmente pericolose. Prestare particolare attenzione a quanto segue
per garantire che, lavorando su componenti elettrici. la struttura esterna non sia alterata
in modo tale da compromettere il livello di protezione. Controllare in particolare che non
vi siano danni ai cavi, connessioni troppo numerose, materiali di tenuta di connessioni
terminali non conformi alle speciche originali, danni alle guarnizioni, errori di installazione
nei premistoppa e così via. Assicurarsi che il montaggio dell'apparecchio sia stabile e sicuro.
Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati al punto da non
servire più allo scopo di impedire l’ingresso di atmosfere inammabili. Le parti di ricambio
devono essere conformi alle speciche del produttore.
NOTA:
l’uso di sigillanti siliconici può inibire l’ecacia di alcuni dispositivi di rilevamento delle
perdite. Non è necessario isolare i componenti a sicurezza intrinseca prima di intervenire su
di essi.
8. Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca Prima di applicare carichi induttivi o
capacitivi permanenti al circuito, vericare sempre che siano rispettati i valori di tensione
e di corrente consentiti per l'apparecchio in uso. I componenti a sicurezza intrinseca sono
gli unici tipi di componenti su cui è possibile intervenire sotto tensione in presenza di
unatmosfera inammabile. L’apparecchiatura di prova deve operare ai valori nominali
corretti. Quando occorre sostituire i componenti, usare soltanto i ricambi specicati dal
produttore. L'uso di altri componenti potrebbe provocare perdite di refrigerante e la
conseguente ignizione dello stesso.
9. Cablaggio
Controllare che i cavi non siano soggetti a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni,
bordi taglienti o altri eetti ambientali avversi. Il controllo deve inoltre tenere conto degli
eetti dell’invecchiamento o di vibrazioni continue provenienti da compressori, ventole o
altre fonti.
10. Rilevamento di refrigeranti inammabili
Non è mai consentito, in nessuna circostanza, usare mezzi di ricerca o rilevamento delle
perdite di refrigerante che possano costituire fonti di ignizione. Non utilizzare lampade ad
alogenuri (o qualsiasi altro rilevatore che utilizzi amme libere).
10. Metodi di rilevamento delle perdite
NORME DI SICUREZZA
- 10 -
NORME DI SICUREZZA
I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono ritenuti accettabili per i sistemi
contenenti refrigeranti inammabili:
- I rivelatori elettronici di perdite sono idonei per individuare i refrigeranti inammabili,
a è necessario vericare che presentino una sensibilità adeguata e che la loro taratura
sia corretta (le apparecchiature di rivelazione evono essere calibrate in una zona priva di
refrigerante).
- Assicurarsi che il rivelatore non costituisca una potenziale fonte di ignizione e che sia
adatto per il refrigerante utilizzato.
- Le apparecchiature di rivelazione delle perdite devono essere impostate a una data
percentuale dell’LFL del refrigerante e calibrate in base al refrigerante impiegato,
vericando che la percentuale di gas sia appropriata (non superiore al 25%).
- I uidi di rivelazione delle perdite sono idonei per la maggior parte dei refrigeranti; è
tuttavia da evitare l’uso di detergenti a base di cloro, poiché il cloro potrebbe reagire con il
refrigerante e corrodere le tubature di rame.
- Se si sospetta una perdita, è necessario rimuovere e/o estinguere tutte le amme libere.
- Se si rileva una perdita di refrigerante che deve essere riparata mediante brasatura, tutto il
refrigerante deve essere recuperato dal sistema o isolato (per mezzo di valvole di chiusura)
in una parte del sistema lontana dalla perdita.
11. Rimozione e scarico dell'impianto
- Quando si interviene sul circuito del refrigerante per eettuare riparazioni, o per qualsiasi
altro scopo, si raccomanda di attenersi alle procedure convenzionali. È importante tuttavia
osservare sempre le migliori prassi, poiché in questi sistemi sussiste il rischio di incendio.
Adottare le seguenti procedure:
- Rimuovere il refrigerante;
- Spurgare il circuito con gas inerte;
- Evacuare;
- Spurgare con gas inerte;
- Aprire il circuito mediante taglio o brasatura.
La carica di refrigerante deve essere recuperata in bombole idonee. Il sistema deve
essere spurgato con azoto privo di ossigeno per rendere l’unità sicura per i refrigeranti
inammabili. Può essere necessario ripetere questo processo più volte. Non eseguire
questa operazione usando ossigeno o aria compressa. Lo spurgo va eseguito immettendo
azoto privo di ossigeno nel sistema no al raggiungimento della pressione di lavoro
necessaria, quindi satando nell’atmosfera e inne portando l’impianto in condizioni di
vuoto. Questo processo deve essere ripetuto no alla rimozione completa del refrigerante
dal sistema. Quando si utilizza la carica nale, il sistema deve essere satato no al
raggiungimento della pressione atmosferica per consentire l’esecuzione del lavoro. Questa
operazione è assolutamente indispensabile se è necessario eseguire operazioni di brasatura
sulle tubature. Assicurarsi che l’uscita per la pompa del vuoto non si trovi in prossimità di
potenziali sorgenti di ignizione, che la parte del sistema contenente azoto privo di ossigeno
si trovi in condizioni di vuoto e che sia sempre disponibile una ventilazione adeguata.
12. Procedure di carica
Oltre alle procedure di carica tradizionali, è necessario osservare quanto segue: - Vericare
che le apparecchiature di carica non possano causare la contaminazione del sistema con
altri refrigeranti.
- 11 -
NORME DI SICUREZZA
- I tubi o le linee devono essere quanto più corti possibile per ridurre al minimo il contenuto
di refrigerante.
- Le bombole devono essere tenute in una posizione appropriata seguendo le istruzioni.
- Assicurarsi che il sistema refrigerante sia collegato a terra prima di caricare
il refrigerante.
- Quando la carica è completa, etichettare il sistema (se non è già etichettato).
- Fare estrema attenzione a non riempire eccessivamente il sistema refrigerante. Prima di
ricaricare il sistema è necessario vericare la pressione con azoto privo di ossigeno.
Vericare la presenza di eventuali perdite nel sistema al termine della ricarica ma prima
della messa in funzione.
Una successiva prova di tenuta dovrà essere eseguita prima di lasciare il sito.
13. Disattivazione
Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico esamini e valutati con
attenzione l’apparecchiatura e tutti i componenti. Si raccomanda di recuperare tutti i
refrigeranti in modo sicuro. Prima di procedere, acquisire un campione di olio e uno di
refrigerante, qualora si renda necessaria un’analisi prima del riutilizzo del refrigerante
recuperato. Vericare preventivamente che sia disponibile l’alimentazione elettrica.
a. Esaminare l'apparecchio e il suo funzionamento.
b. Isolare il sistema elettricamente.
c. Prima di iniziare la procedura, assicurarsi che:
- Siano disponibili i mezzi di movimentazione meccanica eventualmente necessari per lo
spostamento delle bombole di refrigerante;
- Siano disponibili e vengano usati correttamente tutti i dispositivi di protezione individuale
necessari;
- Il processo di recupero sia supervisionato sempre da un addetto competente;
- Le attrezzature e le bombole di recupero siano conformi alle norme applicabili.
d. Aspirare il sistema refrigerante, se possibile.
e. Se non è possibile creare condizioni di vuoto, predisporre un collettore in modo che il
refrigerante possa essere rimosso dalle varie parti del sistema.
f. Posizionare la bombola sulla bilancia prima di iniziare il recupero.
g. Avviare la macchina di recupero e utilizzarla secondo le istruzioni.
h. Non riempire eccessivamente le bombole. (Non oltre l’80% di volume della carica
liquida.)
i. Non superare la pressione massima della bombola, neppure temporaneamente.
j. Dopo avere riempito correttamente le bombole e terminato il processo, allontanare
rapidamente le bombole e le attrezzature dal sito e controllare che tutte le valvole di
isolamento delle attrezzature siano chiuse.
k. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema refrigerante, a
meno che non sia stato depurato e controllato.
14. Etichette
Le apparecchiature devono essere munite di etichette che attestino la disattivazione del
sistema e lo svuotamento del refrigerante. Le etichette devono essere datate e rmate.
Accertarsi che sulle apparecchiature siano presenti etichette indicanti il contenuto di
refrigerante inammabile.
- 12 -
NORME DI SICUREZZA
15. Recupero
Quando occorre rimuovere il refrigerante da un sistema, per scopi di manutenzione
o disattivazione, si raccomanda di attenersi alle procedure consigliate per eseguire
l'operazione in condizioni di sicurezza. Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, si
raccomanda di utilizzare bombole di recupero adeguate al refrigerante in uso. Vericare che
sia disponibile il numero necessario di bombole per contenere l'intera carica del sistema.
Tutte le bombole da utilizzare devono essere designate per il refrigerante da recuperare
ed etichettate per tale refrigerante (bombole speciali per il recupero del refrigerante).
Le bombole devono essere dotate di valvola limitatrice della pressione e di valvole di
chiusura in buone condizioni. Le bombole di recupero vuote devono essere evacuate e
possibilmente rareddate prima di eettuare il recupero. Le apparecchiature di recupero
devono essere in buone condizioni e corredate da istruzioni per l’uso, e devono essere
idonee per il recupero dei refrigeranti inammabili. Deve essere inoltre disponibile un
set di bilance calibrate e in buone condizioni. I tubi essibili devono essere completi di
giunti di disaccoppiamento esenti da perdite e in buone condizioni. Prima di utilizzare la
macchina di recupero, vericare che sia in buone condizioni di funzionamento, che sia stata
sottoposta a una manutenzione adeguata e che tutti i componenti elettrici siano sigillati
per evitare possibili rischi di ignizione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbio
consultare il produttore. Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore in
una bombola di recupero idonea, allegando il documento di accompagnamento previsto
per il trasporto dei riuti. Non mescolare refrigeranti dierenti nelle unità di recupero e
soprattutto nelle bombole. Se occorre rimuovere i compressori o gli oli dei compressori,
evacuarli ad un livello accettabile per evitare che una parte del refrigerante inammabile
rimanga all'interno del lubricante. Il processo di evacuazione deve essere eettuato prima
di restituire il compressore ai fornitori. Per accelerare questo processo è possibile impiegare
solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore. Quando occorre scaricare
l’olio da un sistema, è importante garantire il suo deusso in condizioni di sicurezza. In
caso di spostamento o trasloco del climatizzatore, rivolgersi a un tecnico di assistenza
competente per le operazioni di disconnessione e reinstallazione dell'unità. Non collocare
altri apparecchi o dispositivi elettrici sotto l'unità interna o quella esterna. La fuoriuscita
di condensa dall'unità potrebbe bagnarli e causare danni o malfunzionamenti. Tenere le
feritoie di ventilazione libere da oggetti che possano ostruirle. L’apparecchio deve essere
conservato in un locale adeguatamente ventilato le cui dimensioni corrispondano alle
dimensioni specicate per il locale di funzionamento. L’apparecchio deve essere conservato
in un locale privo di amme libere in funzionamento continuo (ad esempio un impianto a
gas) e privo di sorgenti di ignizione (ad esempio un impianto di riscaldamento elettrico).
Non è consentito riutilizzare i connettori meccanici e i giunti svasati.
- 13 -
Descrizione del prodotto
1. Pannello comandi e display
digitale
2. Maniglia
3. Ingresso aria
4. Uscita aria
5. Recipiente dell'acqua
6. Indicatore di livello dell'acqua
7. Rotelle
8. Connessione per tubo di
scarico continuo
9. Filtro
10. Indicatore luminoso di umidità
- 14 -
11. TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Permette di accendere o spegnere l'unità
12. TASTO DELLA MODALITÀ DI
DEUMIDIFICAZIONE
Consente di selezionare la modalità di
funzionamento: Normale, Continua, 6
th
sense,
Lavanderia.
13. TASTO DI REGOLAZIONE UMIDITÀ
Consente di impostare il livello di umidità
desiderato
14. TASTO VENTILAZIONE
Permette di disattivare la funzione di
deumidificazione e di far circolare l'aria.
15. TASTO SLEEP (RIPOSO)
Consente di spegnere le luci del display; l'unità
continuerà a funzionare.
16. TASTO DI VELOCITÀ VENTOLA
Permette di regolare la velocità della ventola.
17. TASTO TIMER
Permette di impostare il timer per l'accensione
o lo spegnimento dell'unità (tra 1 e 24 ore).
18. TASTO DEL BLOCCO DI SICUREZZA
Permette di attivare o disattivare il blocco di
sicurezza.
19. Indicatore di blocco di sicurezza
20. Indicatore di recipiente pieno
21. Indicatore di sbrinamento
22. Indicatore modalità Sleep
23. Indicatore di velocità ventola alta
24. Indicatore di velocità ventola bassa
25. Modalità Lavanderia
26. Indicatore di umidità
27. Modalità 6
th
Sense
28. Indicatore di temperatura
29. Modalità di deumidificazione continua
30. Indicatore del timer
31. Modalità di deumidificazione normale
32. Indicatore modalità ventilazione
BLOCCO DI SICUREZZA
TIMER
VENTILAZIONE REGOLAZIONE
UMIDITÀ
VELOCITÀ VENTOLA
SLEEP
MODALITÀ
DEUMIDIFICAZIONE
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
Indicazioni sul pannello comandi
- 15 -
PRIMO UTILIZZO
Dopo il trasporto o la movimentazione dell'apparecchio,
attendere un'ora prima di collegarlo alla rete elettrica e
verificare che sia appoggiato in verticale su una superficie
stabile e piana, per evitare possibili perdite. Usare la maniglia
retrattile per tenere l'unità in verticale il più possibile, senza
mai inclinarla sul fianco. Lasciare intorno all'apparecchio
uno spazio libero appropriate, come indicato nel paragrafo
“GUIDA ALL'INSTALLAZIONE”. Se il recipiente dell'acqua
è pieno o non è inserito correttamente, l'indicatore di
recipiente pieno (20) si accende e l'apparecchio si arresta
(leggere il paragrafo “Segnalazione di recipiente d'acqua
pieno”). Non introdurre oggetti di piccole dimensioni, perché
possono creare condizioni di pericolo e danni all'apparecchio.
NOTA: Per evitare potenziali pericoli di incendio, verificare
che il filtro sia installato prima di mettere in funzione
l'apparecchio.
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Dopo avere collegato l'apparecchio alla rete
elettrica, premere il tasto di ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO (11) per accendere o spegnere
l'apparecchio. Il tasto si trova sul lato destro del pannello
comandi (1). Quando si preme il tasto di ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO, il deumidificatore emette un segnale acustico
Selezione della modalità
MODALITÀ
DEUMIDIFICA
-
ZIONE
Premere il tasto della MODALITÀ DI
DEUMIDIFICAZIONE (12) per selezionare
la modalità di funzionamento: Normale,
Continua, 6
th
sense, Lavanderia. Ad ogni
pressione del tasto della MODALITÀ DI
DEUMIDIFICAZIONE, la modalità di
funzionamento cambia nella sequenza:
Normale, ->Continua ->6
th
sense , ->Lavanderia.
La sequenza ha inizio dall'ultima modalità memorizzata.
Modalità Normale: quando si accende l'indicatore della
modalità Normale
(31), l'apparecchio opera in modalità
Normale. È possibile regolare manualmente sia la velocità della
ventola che il livello di umidità.
Modalità Continua: quando si accende l'indicatore della
modalità Continua
(29), l'apparecchio opera in modalità
Continua. Viene impostata automaticamente la velocità bassa
della ventola e il deumidificatore opera in modo continuo
Non è possibile regolare il livello di umidità.
Modalità 6
th
sense: quando si accende l’indicatore 6
th
sense (27), l’apparecchio opera in modalità 6
th
sense.
L’apparecchio regola automaticamente la velocità della
ventola in base al livello di umidità del locale. Quando
l’unità passa alla modalità 6
th
sense, la ventola e il
compressore operano come segue:
Umidità ambiente Stato compressore Velocità ventola
≥ 65% Acceso Velocità ventola alta
50% - 65% Acceso Velocità ventola bassa
≤5 0% Spento Velocità ventola bassa
Modalità Lavanderia: quando si accende l'indicatore
della modalità Lavanderia (25), l'apparecchio attiva il
programma Lavanderia. L'apparecchio deumidifica in modo
continuo e mantiene una velocità elevata della ventola.
Quando è attivo il programma Lavanderia non è possibile
regolare la velocità della ventola e il livello di umidità. La
modalità Lavanderia è indicata per l'asciugatura della
biancheria.
Regolazione del livello di umidità
Il tasto di “REGOLAZIONE UMIDITÀ“ (13)
permette di impostare il livello di umidità relativa
desiderato tra 30% e 80% durante la modalità
di deumidificazione normale. Durante una
modifica, l'indicatore “%” (26) sul display a LED
lampeggia.
Quando il locale raggiunge il livello di umidità impostato
il deumidificatore si spegne. In modalità Continua, 6
th
Sense e Lavanderia, il tasto di REGOLAZIONE UMIDITÀ
non è disponibile.
Impostazione della modalità Ventilazione
Il tasto VENTILAZIONE (14) permette di
selezionare la modalità di ventilazione.
L'indicatore (32) si accende sul display a LED.
L'unità disattiva la funzione di deumidificazione
e fa circolare l'aria. La velocità della ventola può
essere regolata tra ALTA e BASSA usando il tasto VELOCITÀ
VENTOLA (16).
Impostazione della modalità Sleep
La modalità SLEEP può essere attivata premendo
il tasto “SLEEP” (15). Sul display a LED si
accende l'indicatore (22). In modalità SLEEP, le
luci del display si spengono ma l'unità continua a
funzionare.
Regolazione della velocità della ventola
Il tasto VELOCITÀ VENTOLA (16) permette di
selezionare la velocità desiderata della ventola. In
base alla selezione, sul display a LED si accende
l'indicatore
(23) o (24).
Questo tasto può essere premuto in modalità
Ventilazione e in modalità Normale per impostare la velocità
alta o bassa della ventola.
REGOLAZIONE
UMIDITÀ
VENTILA
-
ZIONE
SLEEP
VELOCITÀ
VENTOLA
- 16 -
FUNZIONE TIMER
Il tasto TIMER” (17) permette di impostare il
timer di accensione/spegnimento. Sul display a
LED si accende l'indicatore “Hr”(30). Premendo
il tasto Timer è possibile impostare il timer a
incrementi di 1h (un'ora) a valori compresi tra 0 e 24 ore
Impostazione del timer di accensione
Il timer di accensione può essere impostato con
l’apparecchio spento. Premere il tasto Timer: sul display
a LED si accende l'indicatore “Hr e compaiono le cifre
“00”; entro 5 secondi, è possibile premere il tasto Timer
per selezionare il ritardo desiderato per l'accensione
dell'apparecchio. Dopo avere impostato il timer, il tempo
viene visualizzato per 5 secondi e l'indicatore Hr ” si
accende. L'apparecchio si accenderà automaticamente
all'ora impostata.
Impostazione del timer di spegnimento
Il timer di spegnimento può essere impostato con
l'apparecchio acceso. Premere il tasto Timer: sul display
a LED si accende l'indicatore “Hr e compaiono le
cifre “00”; entro 5 secondi, premere il tasto Timer per
selezionare il ritardo desiderato per lo spegnimento
dell'apparecchio. Dopo avere impostato il timer,
il tempo rimane visualizzato per 5 secondi e si
accende l'indicatore “Hr. L'apparecchio si spegnerà
automaticamente all'ora impostata.
Annullamento del timer di accensione/
spegnimento
Premere nuovamente il tasto Timer per selezionare
la funzione: dopo l'accensione dell'indicatore “Hr
sul display a LED, premere il tasto Timer finché non
compaiono le cifre “00” e l'indicatore Timer Hr
scompare dal display a LED. La funzione sarà annullata.
VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA
AMBIENTE
In qualsiasi modalità, premendo il tasto REGOLAZIONE
UMIDITÀ (13) per 5 secondi il display a LED mostra
la temperatura ambiente corrente e si accende
l'indicatore (28). Dopo 5 secondi di visualizzazione
della temperatura, il display a LED torna a visualizzare
automaticamente l'umidità ambiente.
TIMER
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
BLOCCO DI SICUREZZA
Premere il tasto “BLOCCO DI SICUREZZA
(18) per 3 secondi per bloccare tutti i
comandi. Il simbolo (19) si accende. Per
sbloccare i comandi, premere nuovamente
il tasto “BLOCCO DI SICUREZZA (18) per 3 secondi.
L'indicatore (19) si spegne.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Quando il recipiente dell'acqua è pieno, è stato rimosso
inserito o non è inserito correttamente nell'unità, o
quando il livello di umidità è del 3% inferiore al valore
impostato, l'unità si arresta automaticamente.
FUNZIONE DI MEMORIA
In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, tutte
le impostazioni vengono memorizzate (ad eccezione
dell'impostazione del timer). Una volta ripristinata
l'alimentazione elettrica, l'unità tornerà a operare in base
alle impostazioni memorizzate.
SEGNALAZIONE DI RECIPIENTE D'ACQUA
PIENO
Se il recipiente dell'acqua è pieno o è stato rimosso,
l'indicatore di recipiente pieno (20) si accende
e viene emesso un segnale acustico per 20 secondi.
Dopo avere scaricato l'acqua e avere reinserito il
recipiente,l'apparecchio riprende a funzionare.
SBRINAMENTO AUTOMATICO
Durante il funzionamento, l'indicatore (21)
sul display a LED si accende per segnalare che
l'evaporatore è coperto di brina. Il compressore si arresta
automaticamente mentre la ventola rimane in funzione
fino al termine del processo di sbrinamento. Completato
lo sbrinamento, l'apparecchio riprende a funzionare
automaticamente.
INDICATORE LUMINOSO DI UMIDITÀ
AMBIENTE
Durante il funzionamento, l'indicatore luminoso di
umidità (10) sul pannello anteriore permette di verificare
facilmente il livello di umidità del locale.
Colore del LED Umidità Livello di
umidità
Blu 50% Basso
Verde 50%-70% Medio
Rosso 70% Alto
BLOCCO DI
SICUREZZA
- 17 -
SCARICO DELL'ACQUA
SCARICO DELL'ACQUA CON IL RECIPIENTE
Se il recipiente dell'acqua è pieno, l'indicatore di recipiente pieno
(20) si accende. L'apparecchio si
arresta automaticamente ed è necessario vuotare il recipiente dell'acqua.
1. Rimozione del recipiente dell'acqua
Estrarre delicatamente il recipiente dell'acqua dal retro del
deumidificatore.
Il recipiente può essere lavato con acqua fredda o tiepida.
Non usare solventi, prodotti abrasivi, benzina, sostanze
chimiche, panni o altri materiali per pulire il recipiente, perché
questi potrebbero danneggiarlo e causare perdite d'acqua.
2. Scarico dell'acqua
Se il recipiente dell'acqua viene estratto mentre
l'apparecchio è in funzione o subito dopo il suo spegnimento,
è possibile che vi siano gocciolamenti d'acqua sulla base.
Si consiglia perciò di attendere 3 minuti dopo aver spento
l'apparecchio prima di estrarre il recipiente dell'acqua (in caso
di gocciolamenti, asciugare l'acqua con un panno).
Usare la maniglia per scollegare, inclinare e vuotare il
recipiente dell'acqua..
3. Reinserimento del recipiente dell'acqua
Reinserire il recipiente dell’acqua nella posizione corretta.
Se il recipiente dell’acqua non è inserito correttamente,
l’indicatore di recipiente pieno (20) si accende e
l’apparecchio non funziona.
- 18 -
SCARICO CONTINUO
1. Rimuovere il recipiente dell'acqua
2. Collegare il tubo di scarico (diametro 10 mm) al foro di scarico e verificare
che non vi siano fuoriuscite d'acqua.
3. Il tubo di scarico non deve trovarsi più in alto dell'uscita di scarico. Collocare
il deumidificatore su una superficie piana ed evitare di ostruire l'uscita
di scarico; verificare che l'acqua di condensa possa defluire facilmente.
Controllare periodicamente il foro e il tubo di scarico per verificare che
siano ben serrati e che non siano bloccati o danneggiati. Il posizionamento
dell'apparecchio su una superficie irregolare o un'installazione non corretta
del tubo potrebbero portare al riempimento del recipiente dell'acqua
e al conseguente spegnimento dell'unità. In questo caso, vuotare il
recipiente dell'acqua e controllare il posizionamento del deumidificatore e
l'installazione del tubo.
RACCOMANDAZIONI IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
1. Se l'unità deve restare inutilizzata per un lungo periodo,
staccarla dalla rete elettrica. In caso contrario si
potrebbero creare rischi di folgorazione o di incendio.
2. Scaricare completamente l'acqua e pulire il recipiente
usando un panno morbido.
3. Pulire il filtro dell'aria.
4. Coprire l'unità per evitare l'accumulo di polvere.
Riporre l'unità in posizione verticale in un luogo
fresco e asciutto.
foro di
scarico
tubo di
scarico
- 19 -
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA DEL DEUMIDIFICATORE
1. Spegnere l'unità e staccarla dalla rete elettrica.
2. Pulire l'ingresso dell'aria (3) e l'uscita dell'aria (4) usando
un panno morbido.
Queste zone sono soggette all'accumulo di polvere.
3. Non usare benzina o solventi.
4. Pulire la superficie con un panno morbido
inumidito, usando solo acqua o un detergente
delicato.
5. Asciugare con un panno.
NOTA: Non usare acqua per lavare il deumidificatore. Se l'apparecchio opera nella stessa posizione per diversi giorni, tenere
pulite le zone circostanti e sottostanti. Spostare periodicamente l'unità per pulire il pavimento sottostante.
PULIZIA DEL FILTRO DELLARIA
Se il filtro è ostruito dalla polvere, il flusso dell'aria e le prestazioni dell'unità non saranno ottimali. Controllare e pulire il filtro
ogni due settimane per evitare l'accumulo di sporco.
NOTA: Il filtro dell'aria dovrebbe essere pulito ogni due settimane. Una ventilazione insufficiente può causare una
deumidificazione inadeguata, gocciolamenti o la formazione di brina.
1. Rimuovere l'ingresso dell'aria (3) dal retro
dell'unità
2. Rimuovere il filtro dall'ingresso dell'aria.
3. Pulire il filtro
Pulire il filtro con un aspirapolvere. Se il filtro è molto
sporco, lavarlo con acqua tiepida e un detergente
delicato. Dopo la pulizia, lasciarlo asciugare a temperatura
ambiente finché le parti sono completamente asciutte.
4. Riapplicare il filtro dell'aria
Reinserire il filtro al carbone attivo nel telaio dell'ingresso
dell'aria.
Inserire il filtro di plastica nel telaio dell'ingresso dell'aria e
fissarlo con il fermo.
filtro di plastica
filtro al carbone attivo
- 20 -
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
min 50 cm
min 20 cm
sul lato posteriore
min 20 cm
sul lato anteriore
min 20 cm a sinistra
e a destra
Distanza orizzontale di
almeno 50 cm dall'uscita
dell'aria
1. Collocare l'apparecchio in verticale su una superficie
stabile e piana, per evitare possibili perdite. Tenere l'unità in
verticale il più possibile, senza mai inclinarla sul fianco.
2. Non usare l'apparecchio sollevato dal pavimento, ad
esempio su un tavolo. L'apparecchio potrebbe cadere e
danneggiarsi, oppure causare lesioni alle persone o danni
materiali.
3. Non azionare l'apparecchio all'interno di mobili, bagni o
spazi stretti o limitati. Una ventilazione insufficiente potrebbe
causare surriscaldamento o rischi di incendio.
4. Non usare l'apparecchio per controllare la temperatura
ambiente, ad esempio in locali in cui sono conservati libri o
opere d'arte.
Questo potrebbe causare il deterioramento degli oggetti.
5. Verificare che il locale in cui viene usato l'apparecchio
non sia troppo piccolo. In caso di surriscaldamento, il
compressore si spegne automaticamente per evitare
incidenti. In caso di malfunzionamenti, staccare l'apparecchio
dalla rete elettrica, risolvere il problema, attendere circa 45
minuti e riavviare l'apparecchio.
6. Prima di spostare l'apparecchio, staccarlo dalla rete
elettrica e vuotare il recipiente dell'acqua.
7. Prima di accendere l'apparecchio, controllare che il
recipiente dell'acqua sia posizionato correttamente.
8. Posizionare l'apparecchio in un ambiente in cui la
temperatura non scenda al di sotto di 5°C o non salga al di
sopra di 32°C, per impedire che intervenga la funzione di
protezione.
9. Posizionare l'apparecchio a una distanza sicura da pareti e
mobili.
10. Quando il deumidificatore è in funzione, deve essere
tenuto ad almeno 50 cm di distanza da altri oggetti per
evitare che eventuali gocciolamenti possano causare
malfunzionamenti o rischi di incendio.
11. Il deumidificatore è provvisto di rotelle per facilitarne il
posizionamento. Non far scorrere il deumidificatore su un
tappeto o sopra altri oggetti. Così facendo si potrebbero causare
fuoriuscite d'acqua dal recipiente, oppure il deumidificatore
potrebbe incastrarsi sugli oggetti.
12. Non spostare l'apparecchio facendolo scorrere sulle rotelle
su superfici irregolari. Sollevare l'apparecchio per evitare di
danneggiare le rotelle e il pavimento. Questo vale anche nel caso
di tappeti spessi, perché le rotelle potrebbero lasciare segni.
13. Spegnere il deumidificatore prima di spostarlo.
SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO
1. Non appoggiare contenitori d'acqua, ad esempio
vasi, sull'apparecchio. Le fuoriuscite d'acqua potrebbero
compromettere l'isolamento e causare rischi di folgorazione,
cortocircuito o incendio.
2. Non salire o appoggiarsi sull'apparecchio. Esso potrebbe
rovesciarsi e causare lesioni personali.
3. Ispezionare regolarmente le unità che vengono usate in modo
continuo o per periodi prolungati. In caso contrario potrebbero
crearsi rischi di surriscaldamento o cortocircuito.
4. Non ostruire l'ingresso dell'aria o l'uscita dell'aria con
indumenti o altri oggetti. L'ostruzione del flusso d'aria potrebbe
causare rischi di surriscaldamento, malfunzionamento o incendio.
5. Non inserire le dita o oggetti estranei, ad esempio spilli,
stuzzicadenti o ferretti, nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. L'unità
contiene una ventola che ruota velocemente, perciò l'inserimento
delle mani o di oggetti estranei potrebbe causare rischi di lesioni
personali, folgorazione o danneggiamento dell'unità.
6. Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare
che la spina sia pulita. Pulire la spina regolarmente con un
panno asciutto, in quanto la polvere impedisce un collegamento
corretto. Una spina impolverata potrebbe causare rischi di
folgorazione o incendio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool DE20W5252 Guida utente

Tipo
Guida utente