HIDRAULIKUS JAVÍTÓKÉSZLET
AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK
MEGFELELNEK A 2. OLDAL KÉPEINEK
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A használati utasításban megjelenő ábrák:
Megfelel az Európai Unió biztonsági szabványai
előírásainak.
Az itt leírtak be nem tartása esetén keletkező
személyi sérülést, életveszélyt vagy az eszköz
károsodását jelöli.
Veszély - Tartsa távol a kezét a mozgó
alkatrészektől
Kérjük, hogy a gép használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a leírást. Bizonyosodjon
meg, hogy ismeri a gép működését, és helyesen
tudja működtetni. A gép megfelelő működésének
biztosítása érdekében karbantartását végezze az
utasítások szerint. Tartsa a könyvet és a hozzá
tartozó dokumentációt a gép közelében.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
6. ábra
A. A dugattyút soha ne terhelje túl. Túlzott megterhelés
esetén a dugattyú szelepe megnyílhat.
B. Ha az összetartó szelepek nincsenek
összekapcsolva, helyezze rá a védőkupakot, hogy az
olajvezeték tiszta maradjon.
C. Ha a teher nem helyezkedik pontosan a dugattyú
köldökre, szivattyúzzon óvatosan. Ha a dugattyú
pumpálásához túlzott nyomásra van szükség, állítsa
meg a műveletet, és állítsa át a szerkezetet úgy, hogy a
súly középre essen. Ezáltal kisebb erőkifejtésre lesz
szükség.
D. Ne ejtsen súlyos tárgyat a tömlőre és vigyázzon, hogy
az ne bogozódjon össze. Tehermentesítse a tömlőt,
hogy elkerülje a tömlő, valamint a csatlakozók
károsodását.
E. Ne tartsa a berendezést tűz közelében vagy magas
hőmérsékleten, mert ezáltal károsodhat, vagy
csökkenhet a teljesítménye.
HASZNÁLAT
CSATOLHATÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSOK
1. – 5. ábra
• A szivattyú a többirányú dugattyúval együtt
használható.(lásd 1. ábra)
• Szűk helyeken használja a hidraulikus szóró éket.
(lásd 2. ábra)
• A 3. ábra a számos lehetséges variáció közül mutat
néhányat.
1. Kapcsolja össze a hidraulikus dugattyú és a szivattyú
berendezés tömlőjét, pumpálás előtt bizonyosodjon
meg, hogy a csatlakozók szorosan illeszkednek
egymáshoz.
2. Szorosan zárja le a szelepet úgy, hogy elfordítja az
óramutató járásának irányába (lásd 4. A ábra).
3. Pumpálja a szivattyút a kar le és föl mozgatásával.
4. A nyomás kiengedéséhez fordítsa el a szelepet az
óramutató mozgásával ellentétes irányba. (lásd 4. B ábra).
A szivattyút bármilyen beállításban használhatja,
de a függőleges beállításnál a tömlőben végződő
részt mindig tartsa lefelé. (lásd 5. ábra)
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
1. A szivattyú berendezés nem működik.
Beszennyeződött/ Elhasznált szelepzárak
• Cserélje ki a zárakat.
2. A szivattyú berendezés nem termel
megfelelő nyomást.
Levegőelzáródás.
• Nyissa ki a szelepet, és távolítsa el az olajtöltŒ dugóját.
Lehet, hogy a tartály túltelített, vagy alacsony a
hidraulikus olaj szintje.
• Az olajszint ellenŒrzéséhez távolítsa el a dugót. Pótolja az
olajt, hogy a megfelelŒ szintet beállítsa.
3. A szivattyú berendezés teher alatt
bizonytalanná válik.
Levegőelzáródás.
• Pumpálja a kart néhányszor erős ütemben, és zárja le
a szelepet.
Lehet, hogy a szivattyúüreg zárja elhasználódott.
• Cserélje ki a zárat.
4. A szivattyú berendezés nem ereszkedik le
teljesen.
Levegőelzáródás.
• Cserélje ki a töltő dugóját.
• A dugó eltávolításával engedje ki a levegőt.
KARBANTARTÁS
Amikor a javítókészlet nincs használatban, a
szivattyú berendezést nyitott szeleppel tároljuk.
OLAJ FELTÖLTÉS
7. ábra
• Az olajszint ellenőrzéséhez helyezze a szivattyú
berendezést függőleges helyzetbe, ahogyan az ábra
mutatja. Ha szükséges, adjon hozzá hidraulikus olajt
amíg a szint a telített jelzést el nem éri.
• Vegye ki a mérő rudat, amely mutatja az olaj szintjét.
• Az ön emelőjét gyárilag magas minőségű hidraulikus
olajjal töltöttük fel. Csak hivatalosan engedélyezett
olajt használjon. Többszöri használat után a
berendezés hosszú élettartamának biztosításához
szükség van az olaj cseréjére. A tartály ürítéséhez
távolítsa el a mérő rudat, és nyissa meg a szelepet.
Vigyázzon, hogy ne kerüljön szennyeződés a
rendszerbe. Töltse újra bevizsgált olajjal.
Ferm 25
Dopo un prolungato uso, il contenuto d'olio dovrà essere
sostituito affinché l'attrezzatura duri nel tempo. Per
svuotarlo, togliere l'asta di misura ed aprire la valvola di
scarico. Assicurarsi che non entri polvere nel sistema.
Riempire quindi con olio certificato.
TENERE L'ATTREZZATURA CON CURA
L'attrezzatura funziona meglio ed è più sicura se
mantenuta pulita. Rispettare le istruzioni per la
manutenzione e la pulizia degli accessori. Tenere
l'attrezzatura asciutta e senza macchie d'olio o di grasso.
Fare attenzione
Procedere con la massima diligenza ed usare il buon
senso, non adoperare l'attrezzatura se impossibilitati alla
concentrazione.
Controllare eventuali danni all'attrezzatura.
•
Prima di avviare l'attrezzatura, controllare che tutti i
dispositivi di sicurezza e le parti sostituite funzionino
con efficienza e correttamente.
•
Assicurarsi che le parti movibili funzionino
correttamente; controllare che l'attrezzatura non
abbia nessun pezzo rotto od inceppato, verificare
che ogni elemento sia montato correttamente ed
osservare qualunque altra cosa che possa
compromettere il normale funzionamento
dell'attrezzatura.
•
Salvo che si specifichi il contrario nel presente
manuale, i dispositivi di sicurezza ed i pezzi
dell'attrezzatura rotti dovranno essere riparati o
sostituiti dal servizio tecnico specializzato.
Affidare la riparazione dell'attrezzatura ad un
esperto!
Quest'apparecchio elettrico è in conformità con le
corrispondenti norme di sicurezza. La riparazione di
apparecchi elettrici può essere portata a termine
soltanto da esperti, altrimenti, si potrebbe esporre a
pericolo la sicurezza dell'utente.
Per la vostra sicurezza, usare soltanto gli accessori
consigliati nel presente manuale o nel catalogo.
L'utilizzo di altri accessori che non siano quelli ivi
specificati potrebbe essere causa di lesioni.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Riciclare i materiali piuttosto che buttarli ai rifiuti. Per
evitare danni all'attrezzatura durante il trasporto,
l'imballaggio deve essere resistente. Per quanto
possibile, l'imballaggio è fabbricato con materiali riciclati.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. La Ferm garantisce ogni difetto materiale o di fabbrica per
un periodo di 36 MESI dall'acquisto. Vengono escluse altre
richieste di risarcimento danni, di qualsiasi natura, risultanti
direttamente o indirettamente a persone od a materiali.
2. In primo luogo, rivolgersi sempre al proprio rivenditore
Ferm. Di solito questi sarà in grado di risolvere il problema
o di riparare il difetto.
3. Se qualche pezzo viene riparato o sostituito entro il
periodo della garanzia, il periodo di garanzia non sarà
ampliato.
4. Suddetta garanzia non copre danni susseguenti da logorio.
5. Detta garanzia sarà applicata nei seguenti casi:
• Quando è possibile presentare la data d'acquisto, ad
esempio, la fattura in cui risulta la data d'acquisto;
• Quando si è compilata e firmata la scheda della garanzia
allegata (nel retro copertina del presente manuale);
• Quando all'apparecchiatura non è stato realizzato nessun
tipo di riparazione o di modifica da terzi, né sono stati
utilizzati pezzi non originali;
• Quando l'attrezzatura è stata utilizzata in conformità con le
istruzioni;
• Quando non possiamo apportare forze maggiori.
6. Le condizioni di garanzia vengono applicate in
combinazione ai nostri termini di consegna e di vendita.
7. Ogni spesa derivata dal trasporto dell'apparecchiatura per
la sua riparazione sarà a carico dell'acquirente. Non si
accetteranno articoli imballati erroneamente.
Servizio Post Vendita della Ferm
Conservare l'imballaggio originale. Nel caso si dovesse
muovere l'attrezzatura, le probabilità che avvengano
rotture sarà minore se questa è nell'imballaggio
originale. Qualora si facesse richiesta di garanzia, si
raccomanda di spedire l'attrezzatura nell'imballaggio
originale.
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che
HB-4 & HB-10
è conforme alle seguenti normative o documenti
standardizzati
EN1494
in conformità alle normative.
98/37/EC
da 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
J. Lodewijk
Quality Manager Ferm
Global
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle
Olanda
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
(
I
)
16 Ferm