Sharp AL-2041 Manuale del proprietario

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE
GUIDA DI BASE
MODELLO:AL-2021
AL-2041
21
22
La presente guida descrive come installare l'unità e attira l'attenzione dell'utente su alcuni aspetti importanti dell'installazione e dell'uso
dell'apparecchiatura. Leggere e assicurarsi di comprendere appieno il contenuto di questa guida al fine di garantire un'installazione corretta della
macchina. La Guida Operativa è consultabile sul CD-ROM in dotazione. La procedura di visualizzazione della guida è descritta in "5. COME USARE
IL MANUALE OPERATIVO". Dopo l'installazione, leggere la Guida Operativa per conoscere e trarre vantaggio da tutte le funzionali offerte da
questa macchina.
1. PREPARAZIONE DELL'UNITÀ PER L'INSTALLAZIONE
2. INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA TD
1
Utilizzare le maniglie su entrambi i lati dell'unità per
disimballarla e trasportarla nel luogo di
installazione.
2
Verificare che i seguenti componenti e accessori siano inclusi.
3
Rimuovere il materiale di protezione.
1
Aprire il vassoio di bypass
multifoglio, quindi aprire la copertura
laterale.
2
Rimuovere il nastro CAUTION dalla copertura frontale e
rimuovere i due perni di protezione dall'unità fusore tirando
verso l'alto, uno alla volta, i due fili.
3
Premere delicatamente su
entrambi i lati del coperchio
anteriore per aprire.
4
Afferrare la cartuccia da entrambi i lati e
agitarla in senso orizzontale per quattro o
cinque volte. Tirare verso di sé la linguetta
della copertura protettiva per rimuovere la
copertura.
5
Inserire con cautela la cartuccia TD finché
non scatta in posizione.
6
Chiudere il pannello di copertura frontale, poi quello
laterale, esercitando una pressione sulle
sporgenze arrotondate poste in corrispondenza del
pulsante di apertura del pannello laterale.
Quando si chiudono i pannelli di copertura,
bloccare dapprima saldamente il pannello
frontale e in un secondo tempo chiudere
quello laterale. I pannelli possono essere
danneggiati se vengono chiusi nella sequenza
inversa.
Cartuccia TD
Cartuccia tamburo
fotoconduttore
(installata nell'unità)
Guida di base CD-ROM Software
CD-ROM Guida OperativaCavo di
alimentazione
Solo
AL-2041
Solo
AL-2021
1
2
3
Nastro CAUTION
Perni di protezione
4 - 5
Attenzione
3. CARICAMENTO DELLA CARTA
4. COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE / ACCENSIONE
Informazioni sulla testina di scansione
La lampada della testina di scansione rimane sempre accesa quando l'unità si trova nello stato di macchina pronta (indicatore Start ( ) illuminato).
L'unità regola periodicamente la lampada della testina di scansione per mantenere costante la qualità di copia. Al momento della regolazione la testina si
muove automaticamente. Si tratta di una condizione normale che non indica un malfunzionamento dell'unità.
5. COME USARE IL MANUALE OPERATIVO
Spiegazioni dettagliate delle funzioni che possono essere utilizzate con l'unità sono fornite nella Guida Operativa in formato PDF.
Il manuale operativo in versione cartacea può essere richiesto al proprio rappresentante autorizzato SHARP o direttamente a SHARP.
SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department
Route de Bollwiller
68 360 SOULTZ - FRANCE
oppure via fax al numero (+33) 3.89.74.87.78
Indicare il nome del modello, il numero di serie della macchina e la lingua richiesta. Non dimenticare di aggiungere il proprio nome e recapito.
1
Sollevare la maniglia del vassoio di
alimentazione e tirarlo fino a quando
non si blocca.
2
Rimuovere il dispositivo di bloccaggio della
piastra di pressione ruotandolo nella direzione
della freccia e premendo allo stesso tempo
verso il basso la piastra di pressione del
vassoio.
3
Riporre il dispositivo di bloccaggio della piastra
di pressione rimosso al punto 2 nell'apposito
alloggiamento; ruotare il dispositivo per
fissarlo saldamente.
4
Premere la levetta del guidacarta (A) e far
scorrere la guida fino ad ottenere una
corrispondenza con la larghezza della carta.
Spostare il guidacarta (B) verso la scanalatura
indicata sul vassoio.
5
Smazzare la carta ed inserirla nel
vassoio. Fare attenzione che i bordi dei
fogli finiscano sotto i ganci angolari.
6
Spingere con cautela il vassoio della carta
nell'unità.
Assicurarsi che la carta non abbia strappi,
grinze, polvere e bordi piegati o ondulati.
Assicurarsi che tutta la carta della risma
sia dello stesso formato e tipo.
Quando si carica la carta per copie,
assicurarsi che tra la carta e la guida non
ci sia troppo spazio o che la guida non
aderisca troppo alla carta, causando un
inceppamento. Se si carica la carta in
questo modo si possono causare
inceppamenti e le copie risulteranno
storte.
Se l'unità viene utilizzata in un paese diverso da quello dell'acquisto, assicurarsi che l'alimentazione di rete sia compatibile con il modello.
Inserendo la spina in una presa di alimentazione non compatibile, si provocano danni irreparabili all'unità.
1
Assicurarsi che l'interruttore di
alimentazione dell'unità sia in
posizione "OFF" (Spento).
2
Inserire il cavo di alimentazione fornito
nell'apposita presa situata sul retro dell'unità.
Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione
nella presa di corrente più vicina.
3
Commutare l'interruttore di alimentazione
posto sul lato sinistro dell'unità sulla
posizione "ON" (Acceso).
Inserire il cavo di alimentazione soltanto in
una presa a muro dotata di collegamento a
terra idoneo.
Non utilizzare prolunghe o morsetti.
1
Inserire il CD-ROM fornito nell'uni
per CD-ROM del computer.
2
Visualizzare i contenuti del CD-ROM e aprire il
file Guida Operativa.
(B)
(A)
Nota
Avvertenza
SPENTO
ACCESO
Attenzione
CD-ROM Guida Operativa
Manual Italian
File Guida Operativa (PDF)
* Per visualizzare la Guida Operativa in formato PDF, è
necessario utilizzare le applicazioni Adobe
®
Reader
®
o Acrobat® Reader
®
di Adobe Systems Incorporated.
Adobe
®
Reader
®
può essere scaricato al seguente
indirizzo web:
http://www.adobe.com/
SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE
GUIDA DI BASE
MODELLO:AL-2021
AL-2041
21
22
La presente guida descrive come installare l'unità e attira l'attenzione dell'utente su alcuni aspetti importanti dell'installazione e dell'uso
dell'apparecchiatura. Leggere e assicurarsi di comprendere appieno il contenuto di questa guida al fine di garantire un'installazione corretta della
macchina. La Guida Operativa è consultabile sul CD-ROM in dotazione. La procedura di visualizzazione della guida è descritta in "5. COME USARE
IL MANUALE OPERATIVO". Dopo l'installazione, leggere la Guida Operativa per conoscere e trarre vantaggio da tutte le funzionalità offerte da
questa macchina.
1. PREPARAZIONE DELL'UNITÀ PER L'INSTALLAZIONE
2. INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA TD
1
Utilizzare le maniglie su entrambi i lati dell'unità per
disimballarla e trasportarla nel luogo di
installazione.
2
Aprire la scatola di cartone e verificare che i seguenti componenti e accessori siano
inclusi.
3
Rimuovere il materiale di protezione.
1
Aprire il vassoio di bypass
multifoglio, quindi aprire la copertura
laterale.
2
Rimuovere il nastro CAUTION dalla copertura frontale e
rimuovere i due perni di protezione dall'unità fusore tirando
verso l'alto, uno alla volta, i due fili.
3
Premere delicatamente su
entrambi i lati del coperchio
anteriore per aprire.
4
Afferrare la cartuccia da entrambi i lati e
agitarla in senso orizzontale per quattro o
cinque volte. Tirare verso di sé la linguetta
della copertura protettiva per rimuovere la
copertura.
5
Inserire con cautela la cartuccia TD finché
non scatta in posizione.
6
Chiudere il pannello di copertura frontale, poi quello
laterale, esercitando una pressione sulle
sporgenze arrotondate poste in corrispondenza del
pulsante di apertura del pannello laterale.
Quando si chiudono i pannelli di copertura,
bloccare dapprima saldamente il pannello
frontale e in un secondo tempo chiudere
quello laterale. I pannelli possono essere
danneggiati se vengono chiusi nella sequenza
inversa.
Cartuccia TD
Cartuccia tamburo
fotoconduttore
(installata nell'unità)
Guida di base CD-ROM Software
CD-ROM Guida OperativaCavo di
alimentazione
Solo
AL-2041
Solo
AL-2021
1
2
3
Nastro CAUTION
Perni di protezione
4 - 5
Attenzione
3. CARICAMENTO DELLA CARTA
4. COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE / ACCENSIONE
Informazioni sulla testina di scansione
La lampada della testina di scansione rimane sempre accesa quando l'unità si trova nello stato di macchina pronta (indicatore Start ( illuminato).
L'unità
regola periodicamente la lampada della testina di scansione per mantenere costante la qualità di copia. Al momento della regolazione la testina si
muove automaticamente. Si tratta di una condizione normale che non indica un malfunzionamento dell'unità.
5. COME USARE IL MANUALE OPERATIVO
Spiegazioni dettagliate delle funzioni che possono essere utilizzate con l'unità sono fornite nella Guida Operativa in formato PDF.
Il manuale operativo in versione cartacea può essere richiesto al proprio rappresentante autorizzato SHARP o direttamente a SHARP.
SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department
Route de Bollwiller
68 360 SOULTZ - FRANCE
oppure via fax al numero (+33) 3.89.74.87.78
Indicare il nome del modello, il numero di serie della macchina e la lingua richiesta. Non dimenticare di aggiungere il proprio nome e recapito.
1
Sollevare la maniglia del vassoio di
alimentazione e tirarlo fino a quando
non si blocca.
2
Rimuovere il dispositivo di bloccaggio della
piastra di pressione ruotandolo nella direzione
della freccia e premendo allo stesso tempo
verso il basso la piastra di pressione del
vassoio.
3
Riporre il dispositivo di bloccaggio della piastra
di pressione rimosso al punto 2 nell'apposito
alloggiamento; ruotare il dispositivo per
fissarlo saldamente.
4
Premere la levetta del guidacarta (A) e far
scorrere la guida fino ad ottenere una
corrispondenza con la larghezza della carta.
Spostare il guidacarta (B) verso la scanalatura
indicata sul vassoio.
5
Smazzare la carta ed inserirla nel
vassoio. Fare attenzione che i bordi dei
fogli finiscano sotto i ganci angolari.
6
Spingere con cautela il vassoio della carta
nell'unità.
Assicurarsi che la carta non abbia strappi,
grinze, polvere e bordi piegati o ondulati.
Assicurarsi che tutta la carta della risma
sia dello stesso formato e tipo.
Quando si carica la carta per copie,
assicurarsi che tra la carta e la guida non
ci sia troppo spazio o che la guida non
aderisca troppo alla carta, causando un
inceppamento. Se si carica la carta in
questo modo si possono causare
inceppamenti e le copie risulteranno
storte.
Se l'unità viene utilizzata in un paese diverso da quello dell'acquisto, assicurarsi che l'alimentazione di rete sia compatibile con il modello.
Inserendo la spina in una presa di alimentazione non compatibile, si provocano danni irreparabili all'unità.
1
Assicurarsi che l'interruttore di
alimentazione dell'unità sia in
posizione "OFF" (Spento).
2
Inserire il cavo di alimentazione fornito
nell'apposita presa situata sul retro dell'unità.
Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione
nella presa di corrente più vicina.
3
Commutare l'interruttore di alimentazione
posto sul lato sinistro dell'unità sulla
posizione "ON" (Acceso).
Inserire il cavo di alimentazione soltanto in
una presa a muro dotata di collegamento a
terra idoneo.
Non utilizzare prolunghe o morsetti.
1
Inserire il CD-ROM fornito nell'unità
per CD-ROM del computer.
2
Visualizzare i contenuti del CD-ROM e aprire il
file Guida Operativa.
(B)
(A)
Nota
Avvertenza
SPENTO
ACCESO
Attenzione
CD-ROM Guida Operativa
Manual Italian
File Guida Operativa (PDF)
* Per visualizzare la Guida Operativa in formato PDF, è
necessario utilizzare le applicazioni Adobe
®
Reader
®
o Acrobat® Reader
®
di Adobe Systems Incorporated.
Adobe
®
Reader
®
può essere scaricato al seguente
indirizzo web:
http://www.adobe.com/
23
24
SPECIFICHE
*1 Quando si utilizza la carta standard A4 nelle condizioni indicate.
*2 Solo carta alimentata longitudinalmente.
*3 Bordi di entrata e di uscita.
*4 Lungo gli altri bordi complessivi.
*5 Quando si eseguono copie multiple, la velocità di copia potrebbe variare
in base alle condizioni ambientali.
*6 Velocità di stampa durante la stampa del secondo foglio e i fogli seguenti
quando viene utilizzata carta semplice in formato A4 nel vassoio 1 e si
esegue la stampa continua di una facciata sulla stessa pagina.
*7 La velocità di uscita della prima copia può variare a seconda dello stato
della macchina.
*8 Il tempo di riscaldamento può variare da ambiente ad ambiente.
*9 Cartuccia TD e cartuccia del tamburo escluse.
PARTI DI CONSUMO E OPZIONI
Quando si ordinano parti di consumo, ricambi e componenti, utilizzare i codici articolo corretti indicati di seguito.
Elenco del materiale di consumo
* Basata su copie di formato Lettera al 5% di area coperta
(La vita utile della cartuccia TD installata nell'unità al momento di lasciare
la fabbrica è pari a circa 2
000 fogli).
Cavo di interfaccia USB
Acquistare il cavo adatto al vostro computer.
Utilizzare un cavo con schermatura.
AL-2021 AL-2041
Tipo Sistema multifunzionale digitale da desktop
Sistema di copia / stampa Trasferimento elettrostatico a secco
Originali Fogli, documenti
Funzione stampante Disponibile
Funzione scanner Disponibile
Vassoio carta 250 fogli
Vassoio di bypass multifoglio 50 fogli
Vassoio uscita carta 200 fogli*
1
Formati
originale
Lastra di
esposizione/
SPF
Max. A4
Alimentazione
originali
Lastra di
esposizione
1 foglio
SPF Fino a 50 fogli
Formato copia / stampa Da A6 a A4*
2
Perdita di immagine
Max. 4 mm*
3
Max. 4,5 mm*
4
Velocità di riproduzione*
5
20 pag./min. (A4)
Velocità di stampa*
6
20 pag./min. (A4)
Copia in continuo Max. 99 pagine; contatore in sottrazione
Velocità prima copia*
7
(approssimativa)
8,0 secondi (quando il programma utente 24 è inattivo)
10,7 secondi (quando il programma utente 24 è attivo)
Tempo di riscaldamento*
8
(approssimativo)
0 secondi
Rapporto di
copia
Lastra di
esposizione
Variabile: dal 25% al 400%, con incrementi dell'1%
(totale 376 passi)
Fisso: 50%, 70%, 86%, 100%, 141% e 200%
SPF
Variabile: dal 50% al
200%, con
incrementi
dell'1%
(totale 151 passi)
Fisso: 50%, 70%, 86%,
100%, 141% e
200%
Sistema di
esposizione
Lastra di
esposizione
Sorgente ottica mobile, esposizione a filo (lastra
fissa) con esposizione automatica
SPF Originale mobile
Sistema di fusione Rulli fusore
Tecnologia di sviluppo Sviluppo spazzola magnetica
Sorgente ottica Lampada fluorescente a catodo freddo
Risoluzione
Copiatrice
600 x 300 dpi (modalità Automatica/Manuale)
600 x 600 dpi (modalità Fotografia)
Stampante 600 dpi
Scanner 600 x 600 dpi
Gradazione
Scansione 256 livelli
Uscita 2 livelli
Profondità di colore 1 bit o 8 bit/pixel
Sensore CCD a colori
Velocità scansione Max. 2,88 ms/linea
Memoria 32 MB
Alimentazione
Tensione locale ±10% (per i requisiti di alimentazione
dell'unità, consultare la targhetta posizionata sul retro
della macchina).
Consumo di energia Max. 1,0 kW
Dimensioni
complessive
Larghezza 802 mm
Profondità 445 mm
Peso (approssimativo)*
9
155 kg 17,1 kg
Dimensioni
dell'unità
Larghezza 518 mm
Profondità 445 mm
Altezza 298 mm 358 mm
Condizioni di esercizio
Temperatura: tra 10°C e 30°C
Umidità: tra 20% e 85%
Emulazione
SHARP SPLC
(Sharp Printer Language with Compression)
Porta interfaccia Interfaccia USB (USB 2.0 Hi Speed)
Livello di rumorosità
Livello di potenza sonora LwA
Modalità di copia: 6,1 B
Modalità standby: 3,2 B
Livello di pressione acustica LpA (riferimento) (Posizione astante)
Modalità di copia: 49 dB (A)
Modalità standby: 19 dB (A)
Livello di pressione acustica LpA (riferimento) (Posizione
operatore)
Modalità di copia: 52 dB (A)
Modalità standby: 19 dB (A)
Misurazione dell'emissione sonora conformemente a
ISO 7779.
Come parte della nostra politica di miglioramento continuo,
SHARP si riserva la facoltà di apportare modifiche al design ed
alle specifiche senza preavviso, allo scopo di migliorare il
prodotto. I dati indicati relativi alle specifiche sulle prestazioni
sono valori nominali di unità di produzione. Le singole unità
possono presentare valori differenti da quelli riportati.
AL-2021 AL-2041
Nota
Assicurarsi di utilizzare solamente ricambi e componenti
originali SHARP.
Per risultati di copia ottimali, utilizzare esclusivamente
prodotti SHARP.
Solo il materiale di consumo SHARP è contrassegnato con
l'etichetta Genuine Supplies.
Nota
Materiali di
consumo
Codice
articolo
Vita utile
Cartuccia TD AL-214TD Circa 4
000 fogli*
Cartucc
ia tamburo
fotoconduttore
AL-100DR Circa 18
000 fogli
AVVERTENZE
Etichetta di Avvertenza sull'unità
Le etichette ( , ) poste nella zona dell'unità fusore, indicano quanto
segue:
: Attenzione, pericolo
: Attenzione, superficie calda
Precauzioni d'uso
Mentre si utilizza l'unità attenersi a quando indicato di seguito.
Avvertenza:
L'unità di fusione è molto calda. Fare attenzione mentre si estrae la carta
inceppata.
Non fissare con gli occhi la sorgente di luce. La luce potrebbe causare
lesioni agli occhi.
Attenzione:
Collocare l'unità su una superficie piana e stabile.
Non installare l'unità in ambienti umidi o polverosi.
Quando l'unità non viene utilizzata per molto tempo, ad esempio un periodo di
vacanza prolungato, disattivare l'alimentazione e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa.
Quando si sposta l'unità, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione si trovi
in posizione OFF e togliere il cavo dalla presa.
Non accendere o spegnere ripetutamente l'unità. Dopo aver spento l'unità,
attendere da 10 a 15 secondi prima di riaccenderla.
Non coprire l'unità con coperture antipolvere, pellicole di plastica o coperture di
tessuto mentre l'alimentazione è collegata. In questo modo si ostacola la
dissipazione del calore, danneggiando l'unità.
L'uso di comandi o regolazioni oppure l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questa documentazione possono comportare una
esposizione dannosa alle radiazioni.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'unità e deve essere
facilmente accessibile.
Fattori importanti per la scelta del luogo di installazione
Non installare l'unità in ambienti:
bagnati, umidi o molto polverosi,
esposti alla luce solare diretta
non sufficientemente aerati
sottoposti a temperature estreme o variazioni di umidità, ad esempio in
prossimità di condizionatori o riscaldatori.
Verificare che intorno all'unità vi
sia spazio sufficiente per effettuare
operazioni di manutenzione e
garantire un'adeguata aerazione.
Precauzioni sulla
manipolazione
Fare attenzione a come si maneggia l'unità. È necessario attenersi alle
seguenti indicazioni per garantire nel tempo il corretto funzionamento
dell'unità.
Non fare cadere l'unità. Essa non deve essere sottoposta ad urti o colpi
contro qualsiasi tipo di oggetto.
Non esporre la cartuccia del tamburo alla luce solare diretta.
In caso contrario, si danneggia la superficie (sezione verde) della
cartuccia del tamburo e le copie eseguite presenteranno sbavature.
Conservare il materiale di ricambio, quali cartucce del tamburo e
cartucce del toner, in un ambiente buio, senza estrarlo dalla confezione
prima dell'uso.
L'esposizione alla luce diretta del sole potrebbe causare sbavature sulle
copie eseguite.
Non toccare la superficie (sezione verde) della cartuccia del tamburo.
In caso contrario, si danneggia la superficie della cartuccia e le copie
eseguite presenteranno sbavature.
Informazioni sul laser
I prodotti conformi alle linee guida ENERGY STAR
®
hanno il logo mostrato
sopra.
È possibile che i prodotti sprovvisti del logo non soddisfino le linee guida
ENERGY STAR
®
.
LICENZA SOFTWARE
La LICENZA SOFTWARE verrà visualizzata quando si esegue
l'installazione del software dal CD-ROM. Utilizzando tutto il software (o parte
di esso) sul CD-ROM o sull'unità, l'utente accetta i termini della LICENZA
SOFTWARE.
Riconoscimento marchi registrati
•Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
e
Internet Explorer
®
sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Adobe
®
, il logo Adobe
®
, il logo Acrobat
®
, il logo PDF Adobe
®
e il logo
Reader
TM
sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altri paesi.
IBM, PC/AT e PowerPC sono marchi di fabbrica di International Business
Machines Corporation.
Sharpdesk è un marchio di fabbrica di Sharp Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica e copyright appartengono ai rispettivi
proprietari.
ATTENZIONE:
Non installare la macchina in un luogo non ventilato adeguatamente.
Durante la stampa si crea una piccola quantità di ozono all'interno della
macchina. La quantità di ozono prodotta è troppo esigua per essere dannosa;
tuttavia è possibile che si percepisca un odore sgradevole durante
l'esecuzione di un gran numero di copie; è perciò consigliabile installare la
macchina in una stanza dotata di ventola o di finestre, in modo da garantire
che la circolazione dell'aria sia sufficiente. (È possibile che l'odore causi
occasionalmente mal di testa).
* Installare la macchina in modo che le persone non siano esposte
direttamente allo scarico dell'unità. Se la macchina è installata in prossimi
di una finestra, assicurarsi che non sia esposta alla luce diretta del sole.
Fornitura di parti di ricambio e materiale di consumo
La fornitura di parti di ricambio per l'eventuale riparazione dell'unità è garantita
per almeno 7 anni dopo il termine della produzione. Le parti di ricambio sono
quei componenti della macchina che potrebbero rompersi nell'ambito dell'uso
ordinario del prodotto, mentre i componenti che di solito presentano una
durata superiore rispetto a quella del prodotto non sono da considerarsi
componenti di ricambio. Anche i materiali di consumo sono disponibili per 7
anni dopo il termine della produzione.
20 cm
10 cm
10 cm
Per mantenere la conformità alle norme EMC, con questa
apparecchiatura devono essere utilizzati cavi di interfaccia schermati.
Lunghezza d'onda
780 nm+15 nm
-10 nm
Tempi di impulso 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm
Potenza emessa Max. 0,2 mW
Sulla linea di produzione, la potenza emessa dallo scanner è impostata a
0,18 MILLIWATT PIÙ 5% ed è mantenuta costante dall'operazione di
Controllo Automatico della Potenza (APC).
Avvertenza
L'uso di comandi o regolazioni oppure l'esecuzione di procedure diverse
da quelle specificate in questa documentazione possono comportare una
esposizione dannosa alle radiazioni.
Questa apparecchiatura digitale è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
(IEC 60825-1 Edizione 1.2-2001)
Questo prodotto è stato concepito unicamente per l'uso in ambito
commerciale e pertanto esula dalla sfera di applicazione della
Regolamentazione (CE) 1275/2008 che implementa la Direttiva UE 2005/
32/CE relativa ai requisiti di eco-compatibilità dei consumi di energia
elettrica in modalità di standby e OFF. Sharp non consiglia l'uso di questo
prodotto per applicazioni domestiche e non accetta alcuna responsabilità
derivante da un tale uso.
I prodotti che hanno ottenuto il logo ENERGY STAR
®
garantiscono la tutela dell'ambiente tramite un'efficienza
energetica di livello superiore.
Non effettuare copie di alcun materiale proibito dalla legge. Copiare
quanto segue rappresenta di norma una violazione delle leggi
nazionali. È possibile che le leggi locali possano proibire la copia di
altro materiale.
Banconote Francobolli Obbligazioni Azioni
Assegni circolari Assegni Passaporti Licenze di guida
In alcuni paesi le posizioni dell'interruttore di alimentazione sono indicate
con I e O sulla copiatrice invece che con ON e OFF. In questo caso, I
corrisponde a ON (acceso) e O a OFF (spento).
AVVERTENZA!
Per una disconnessioine elettrica completa, staccare la spina
principale. La presa di corrente deve essere installata accanto
all'apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.
23 24
SPECIFICHE
*1 Quando si utilizza la carta standard A4 nelle condizioni indicate.
*2 Solo carta alimentata longitudinalmente.
*3 Bordi di entrata e di uscita.
*4 Lungo gli altri bordi complessivi.
*5 Quando si eseguono copie multiple, la velocità di copia potrebbe variare
in base alle condizioni ambientali.
*6 Velocità di stampa durante la stampa del secondo foglio e i fogli seguenti
quando viene utilizzata carta semplice in formato A4 nel vassoio 1 e si
esegue la stampa continua di una facciata sulla stessa pagina.
*7 La velocità di uscita della prima copia può variare a seconda dello stato
della macchina.
*8 Il tempo di riscaldamento può variare da ambiente ad ambiente.
*9 Cartuccia TD e cartuccia del tamburo escluse.
PARTI DI CONSUMO E OPZIONI
Quando si ordinano parti di consumo, ricambi e componenti, utilizzare i codici articolo corretti indicati di seguito.
Elenco del materiale di consumo
* Basata su copie di formato Lettera al 5% di area coperta
(La vita utile della cartuccia TD installata nell'unità al momento di lasciare
la fabbrica è pari a circa 2,000 fogli).
Cavo di interfaccia USB
Acquistare il cavo adatto al vostro computer.
Utilizzare un cavo con schermatura.
AL-2021 AL-2041
Tipo Sistema multifunzionale digitale da desktop
Sistema di copia / stampa Trasferimento elettrostatico a secco
Originali Fogli, documenti
Funzione stampante Disponibile
Funzione scanner Disponibile
Vassoio carta 250 fogli
Vassoio di bypass multifoglio 50 fogli
Vassoio uscita carta 200 fogli*
1
Formati
originale
Lastra di
esposizione/
SPF
Max. A4
Alimentazione
originali
Lastra di
esposizione
1 foglio
SPF Fino a 50 fogli
Formato copia / stampa Da A6 a A4*
2
Perdita di immagine
Max. 4 mm*
3
Max. 4,5 mm*
4
Velocità di riproduzione*
5
20 pag./min. (A4)
Velocità di stampa*
6
20 pag./min. (A4)
Copia in continuo Max. 99 pagine; contatore in sottrazione
Velocità prima copia*
7
(approssimativa)
8,0 secondi (quando il programma utente 24 è inattivo)
10,7 secondi (quando il programma utente 24 è attivo)
Tempo di riscaldamento*
8
(approssimativo)
0 secondi
Rapporto di
copia
Lastra di
esposizione
Variabile: dal 25% al 400%, con incrementi dell'1%
(totale 376 passi)
Fisso: 50%, 70%, 86%, 100%, 141% e 200%
SPF
Variabile: dal 50% al
200%, con
incrementi
dell'1%
(totale 151 passi)
Fisso: 50%, 70%, 86%,
100%, 141% e
200%
Sistema di
esposizione
Lastra di
esposizione
Sorgente ottica mobile, esposizione a filo (lastra
fissa) con esposizione automatica
SPF Originale mobile
Sistema di fusione Rulli fusore
Tecnologia di sviluppo Sviluppo spazzola magnetica
Sorgente ottica Lampada fluorescente a catodo freddo
Risoluzione
Copiatrice
600 x 300 dpi (modalità Automatica/Manuale)
600 x 600 dpi (modalità Fotografia)
Stampante 600 dpi
Scanner 600 x 600 dpi
Gradazione
Scansione 256 livelli
Uscita 2 livelli
Profondità di colore 1 bit o 8 bit/pixel
Sensore CCD a colori
Velocità scansione Max. 2,88 ms/linea
Memoria 32 MB
Alimentazione
Tensione locale ±10% (per i requisiti di alimentazione
dell'unità, consultare la targhetta posizionata sul retro
della macchina).
Consumo di energia Max. 1,0 kW
Dimensioni
complessive
Larghezza 802 mm
Profondità 445 mm
Peso (approssimativo)*
9
15,5 kg 17,1 kg
Dimensioni
dell'unità
Larghezza 518 mm
Profondità 445 mm
Altezza 298 mm 358 mm
Condizioni di esercizio
Temperatura: tra 10°C e 30°C
Umidità: tra 20% e 85%
Emulazione
SHARP SPLC
(Sharp Printer Language with Compression)
Porta interfaccia Interfaccia USB (USB 2.0 Hi Speed)
Livello di rumorosità
Livello di potenza sonora LwA
Modalità di copia: 6,1 B
Modalità standby: 3,2 B
Livello di pressione acustica LpA (riferimento) (Posizione astante)
Modalità di copia: 49 dB (A)
Modalità standby: 19 dB (A)
Livello di pressione acustica LpA (riferimento) (Posizione
operatore)
Modalità di copia: 52 dB (A)
Modalità standby: 19 dB (A)
Misurazione dell'emissione sonora conformemente a
ISO 7779.
Come parte della nostra politica di miglioramento continuo,
SHARP si riserva la facoltà di apportare modifiche al design ed
alle specifiche senza preavviso, allo scopo di migliorare il
prodotto. I dati indicati relativi alle specifiche sulle prestazioni
sono valori nominali di unità di produzione. Le singole unità
possono presentare valori differenti da quelli riportati.
AL-2021 AL-2041
Nota
Assicurarsi di utilizzare solamente ricambi e componenti
originali SHARP.
Per risultati di copia ottimali, utilizzare esclusivamente
prodotti SHARP.
Solo il materiale di consumo SHARP è contrassegnato con
l'etichetta Genuine Supplies.
Nota
Materiali di
consumo
Codice
articolo
Vita utile
Cartuccia TD AL-214TD Circa 4,000 fogli*
Cartuccia tamburo
fotoconduttore
AL-100DR Circa 18,000 fogli
AVVERTENZE
Etichetta di Avvertenza sull'unità
Le etichette ( , ) poste nella zona dell'unità fusore, indicano quanto
segue:
: Attenzione, pericolo
: Attenzione, superficie calda
Precauzioni d'uso
Mentre si utilizza l'unità attenersi a quando indicato di seguito.
Avvertenza:
L'unità di fusione è molto calda. Fare attenzione mentre si estrae la carta
inceppata.
Non fissare con gli occhi la sorgente di luce. La luce potrebbe causare lesioni
agli occhi.
E’ necessario disattivare l’alimentazione dell’unità prima di installare qualsiasi
parte di ricambio.
Attenzione:
Collocare l'unità su una superficie piana e stabile.
Non installare l'unità in ambienti umidi o polverosi.
Quando l'unità non viene utilizzata per molto tempo, ad esempio un periodo di
vacanza prolungato, disattivare l'alimentazione e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa.
Quando si sposta l'unità, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione si trovi in
posizione OFF e togliere il cavo dalla presa.
Non accendere o spegnere ripetutamente l'unità. Dopo aver spento l'unità,
attendere da 10 a 15 secondi prima di riaccenderla.
Non coprire l'unità con coperture antipolvere, pellicole di plastica o coperture di
tessuto mentre l'alimentazione è collegata. In questo modo si ostacola la
dissipazione del calore, danneggiando l'unità.
L'uso di comandi o regolazioni oppure l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questa documentazione possono comportare una
esposizione dannosa alle radiazioni.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'unità e deve essere
facilmente accessibile.
Fattori importanti per la scelta del luogo di installazione
Non installare l'unità in ambienti:
bagnati, umidi o molto polverosi,
esposti alla luce solare diretta
non sufficientemente aerati
sottoposti a temperature estreme o variazioni di umidità, ad esempio in
prossimità di condizionatori o riscaldatori.
Verificare che intorno all'unità vi
sia spazio sufficiente per effettuare
operazioni di manutenzione e
garantire un'adeguata aerazione.
Precauzioni sulla
manipolazione
Fare attenzione a come si maneggia l'unità. È necessario attenersi alle
seguenti indicazioni per garantire nel tempo il corretto funzionamento
dell'unità.
Non fare cadere l'unità. Essa non deve essere sottoposta ad urti o colpi
contro qualsiasi tipo di oggetto.
Non esporre la cartuccia del tamburo alla luce solare diretta.
In caso contrario, si danneggia la superficie (sezione verde) della
cartuccia del tamburo e le copie eseguite presenteranno sbavature.
Conservare il materiale di ricambio, quali cartucce del tamburo e
cartucce del toner, in un ambiente buio, senza estrarlo dalla confezione
prima dell'uso.
L'esposizione alla luce diretta del sole potrebbe causare sbavature sulle
copie eseguite.
Non toccare la superficie (sezione verde) della cartuccia del tamburo.
In caso contrario, si danneggia la superficie della cartuccia e le copie
eseguite presenteranno sbavature.
Informazioni sul laser
I prodotti conformi alle linee guida ENERGY STAR
®
hanno il logo mostrato sopra.
È possibile che i prodotti sprovvisti del logo non soddisfino le linee guida
ENERGY STAR
®
.
LICENZA SOFTWARE
La LICENZA SOFTWARE verrà visualizzata quando si esegue l'installazione del
software dal CD-ROM. Utilizzando tutto il software (o parte di esso) sul CD-ROM
o sull'unità, l'utente accetta i termini della LICENZA SOFTWARE.
Riconoscimento marchi registrati
•Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows 7
®
e Internet Explorer
®
sono marchi di fabbrica depositati o marchi di
fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Adobe
®
, il logo Adobe
®
, il logo Acrobat
®
, il logo PDF Adobe
®
e il logo Reader
TM
sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e in altri paesi.
IBM, PC/AT e PowerPC sono marchi di fabbrica di International Business
Machines Corporation.
Sharpdesk è un marchio di fabbrica di Sharp Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica e copyright appartengono ai rispettivi proprietari.
Concentrazione di emissione (misurazione secondo RAL-UZ
122: Edizione giugno 2006)
ATTENZIONE:
Non installare la macchina in un luogo non ventilato adeguatamente.
Durante la stampa si crea una piccola quantità di ozono all'interno della
macchina. La quantità di ozono prodotta è troppo esigua per essere dannosa;
tuttavia è possibile che si percepisca un odore sgradevole durante
l'esecuzione di un gran numero di copie; è perciò consigliabile installare la
macchina in una stanza dotata di ventola o di finestre, in modo da garantire
che la circolazione dell'aria sia sufficiente. (È possibile che l'odore causi
occasionalmente mal di testa).
* Installare la macchina in modo che le persone non siano esposte
direttamente allo scarico dell'unità. Se la macchina è installata in prossimità
di una finestra, assicurarsi che non sia esposta alla luce diretta del sole.
Fornitura di parti di ricambio e materiale di consumo
La fornitura di parti di ricambio per l'eventuale riparazione dell'unità è garantita
per almeno 7 anni dopo il termine della produzione. Le parti di ricambio sono
quei componenti della macchina che potrebbero rompersi nell'ambito dell'uso
ordinario del prodotto, mentre i componenti che di solito presentano una
durata superiore rispetto a quella del prodotto non sono da considerarsi
componenti di ricambio. Anche i materiali di consumo sono disponibili per 7
anni dopo il termine della produzione.
20 cm
10 cm
10 cm
Per mantenere la conformità alle norme EMC, con questa apparecchiatura
devono essere utilizzati cavi di interfaccia schermati.
Lunghezza d'onda
780 nm+15 nm
-10 nm
Tempi di impulso 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm
Potenza emessa Max. 0,2 mW
Sulla linea di produzione, la potenza emessa dallo scanner è impostata a 0,18
MILLIWATT PIÙ 5% ed è mantenuta costante dall'operazione di Controllo
Automatico della Potenza (APC).
Avvertenza
L'uso di comandi o regolazioni oppure l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questa documentazione possono comportare una
esposizione dannosa alle radiazioni.
Questa apparecchiatura digitale è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 (IEC
60825-1 Edizione 1.2-2001)
Questo prodotto è stato concepito unicamente per l'uso in ambito commerciale
e pertanto esula dalla sfera di applicazione della Regolamentazione (CE)
1275/2008 che implementa la Direttiva UE 2005/32/CE relativa ai requisiti di
eco-compatibilità dei consumi di energia elettrica in modalità di standby e OFF.
Sharp non consiglia l'uso di questo prodotto per applicazioni domestiche e non
accetta alcuna responsabilità derivante da un tale uso.
I prodotti che hanno ottenuto il logo ENERGY STAR
®
garantiscono la tutela dell'ambiente tramite un'efficienza
energetica di livello superiore.
Non effettuare copie di alcun materiale proibito dalla legge. Copiare
quanto segue rappresenta di norma una violazione delle leggi
nazionali. È possibile che le leggi locali possano proibire la copia di
altro materiale.
Banconote Francobolli Obbligazioni Azioni
Assegni circolari Assegni Passaporti Licenze di guida
Emissione
chimica
Condizione
dell'unità
Modalità
Velocità di
diffusione
Ozono
Unità in funzione
Bianco e nero 1,5 mg/h o meno
Polvere Bianco e nero 4,0 mg/h o meno
Stirene Bianco e nero 1,0 mg/h o meno
Benzene Bianco e nero 0,05 mg/h o meno
COVT
Bianco e nero 10 mg/h o meno
Unità in standby - 2,0 mg/h o meno
In alcuni paesi le posizioni dell'interruttore di alimentazione sono indicate
con I e O sulla copiatrice invece che con ON e OFF. In questo caso, I
corrisponde a ON (acceso) e O a OFF (spento).
AVVERTENZA!
Per una disconnessioine elettrica completa, staccare la spina
principale. La presa di corrente deve essere installata accanto
all'apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sharp AL-2041 Manuale del proprietario

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per