ELECTROLUX-REX RNA34733W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

RNA34733W
RNA38733W
................................................ .............................................
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conosca-
no il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'appa-
recchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia corretta-
mente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produtto-
re non è responsabile dei danni provocati
da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'ap-
parecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o al-
tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri-
namento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle appro-
vate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un elevato livello di
compatibilità ambientale che, tuttavia, è
infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nes-
suno dei componenti del circuito refri-
gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi
e/o scosse elettriche.
ITALIANO 3
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compresso-
re) devono essere sostituiti da un
tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone
il surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli spo-
stamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto po-
trebbe provocare abrasioni o ustioni da
freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampadi-
ne speciali selezionate esclusivamente
per elettrodomestici. Non sono adatte
per l'illuminazione degli ambienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro
la presa d'aria situata nella parete po-
steriore (per le apparecchiature di tipo
no-frost)
Gli alimenti congelati non devono esse-
re ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del produt-
tore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del pro-
duttore dell'apparecchio. Vedere le re-
lative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'appa-
recchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuo-
vere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento nel frigori-
fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se-
gnalare immediatamente gli eventuali
danni al negozio in cui è stato acquista-
to. In questo caso conservare l'imbal-
laggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio per
consentire all'olio di arrivare nel com-
pressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
4
www.electrolux.com
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le parti
calde o di rimanervi impigliati (compres-
sore, condensatore), evitando così pos-
sibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-
ra devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi ori-
ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vi-
cino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
B
DEAC
A - Tasto ON/OFF
B - Tasto di regolazione della temperatura
C - Indicatore di temperatura e funzioni
D - Tasto Funzioni
E - Tasto di conferma
2.1 Display
10 1 2 3 4
56789
1
Indicatore della temperatura
2
Allarme temperatura eccessiva.
3
Spia funzione FreeStore.
4
Indicatore della funzione Shopping.
ITALIANO 5
5
Indicatore della funzione Sicurezza
bambini.
6
Indicatore della funzione Timer.
7
Indicatore di temperatura positiva o
negativa.
8
Indicatore della funzione Action Free-
ze.
9
Indicatore scomparto.
10
Indicatore della funzione Modalità
Eco.
2.2 Prima accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se
il display non si illumina premere il tasto
(A) per accendere l'apparecchio.
All'accensione dell'apparecchio si attiva la
modalità di allarme, la temperatura lam-
peggia ed è emesso un segnale acustico.
Premendo il tasto (E) si disattiva il segnale
acustico (vedere anche la sezione "Allar-
me di temperatura eccessiva" ), il simbolo
continua a lampeggiare e l'indicatore
mostra la temperatura massima rag-
giunta.
Per una corretta conservazione degli ali-
menti, selezionare la funzione modalità
Eco per impostare le temperature se-
guenti:
+5 °C nel frigorifero
-18 °C nel congelatore
Attendere che il vano congelatore abbia
raggiunto la temperatura di -18 °C pri-
ma di introdurvi alimenti congelati.
Per selezionare una diversa temperatu-
ra, vedere "Regolazione della tempera-
tura".
2.3 Spegnimento
L'apparecchio si spegne premendo il ta-
sto (A) per più di 1 secondo.
Contemporaneamente appare un conto
alla rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
2.4 Spegnimento del comparto
frigorifero
Per spegnere il comparto frigorifero pre-
mere il tasto (D) fino a che non viene sele-
zionato il comparto, quindi premere il ta-
sto (A) fino che non viene completato il
conto alla rovescia -3 -2 -1.
Non è possibile far funzionare so-
lamente il frigorifero.
Nel caso in cui il congelatore ven-
ga spento, anche il frigorifero si
spegnerà.
2.5 Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Fun-
zioni. Per confermare la funzione deside-
rata, premere il tasto (E). Se non si confer-
ma una funzione entro alcuni secondi, il
display esce dal menu e ritorna alla condi-
zione iniziale.
Sono indicate le seguenti funzioni:
Selezionare lo scomparto frigorifero
Selezionare lo scomparto congelatore
Funzione modalità Eco
Funzione FreeStore
Funzione Shopping
Funzione Sicurezza Bambini
Funzione Raffreddamento bevande
Funzione Action Freeze
2.6 Regolazione della
temperatura
Premere il tasto (D) per selezionare lo
scomparto, quindi il tasto (B) per imposta-
re la temperatura necessaria.
Premere il tasto (E) per confermare la se-
lezione.
Gli indicatori della temperatura visualizza-
no la temperatura impostata. La tempera-
tura impostata verrà raggiunta entro 24
ore.
Le fluttuazioni di alcuni gradi in più o in
meno rispetto alla temperatura impostata
sono normali e non indicano un'anomalia
di funzionamento del dispositivo.
2.7 Funzione Holiday "H"
La funzione Holiday imposta la temperatu-
ra a +15 °C.
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un pe-
riodo di vacanza (per es. durante le va-
canze estive) senza che si formino odori
sgradevoli.
Per attivare la funzione Holiday, procedere
come per modificare la temperatura sele-
zionata. L'indicatore di temperatura p
modificare la temperatura visualizzata di 1
° per volta fino a + 8 °C. Dopo + 2 °C ap-
6
www.electrolux.com
pare la lettera "H ". Premere il tasto E per
confermare.
Il frigorifero funziona ora in modalità di ri-
sparmio per le vacanze.
Il vano frigorifero deve essere vuo-
to quando si attiva la funzione Ho-
liday.
2.8 Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva
premendo il tasto (D) (se necessario più
volte) finché appare il simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro
alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un
segnale acustico e il simbolo rimane ac-
ceso. Con questa funzione attiva, l'azio-
namento di qualunque tasto non produce
alcun effetto.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento premendo il tasto (D) fin-
ché lampeggia il simbolo corrispondente e
quindi premendo il tasto (E).
2.9 Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ri-
torno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione Shopping per raffreddare più
rapidamente gli alimenti introdotti nel fri-
gorifero e non intiepidire i cibi già presenti
al suo interno.
La funzione Shopping si attiva premendo
il tasto (D) (se necessario più volte) finché
appare il simbolo
. Confermare la sele-
zione premendo entro alcuni secondi il ta-
sto (E). Si avverte un segnale acustico e il
simbolo rimane acceso.
La funzione Shopping si spegne automati-
camente dopo circa 6 ore. È possibile di-
sattivare la funzione in qualsiasi momento
premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premen-
do il tasto (E).
2.10 Funzione modalità Eco
Premere il tasto (D) (se necessario più vol-
te) finché appare il simbolo corrisponden-
te.
.
Premere il tasto (E) per confermare la se-
lezione. Si avverte un segnale acustico e il
simbolo rimane acceso.
Con questa funzione attiva, sono automa-
ticamente impostate le temperature (+
5°C e - 18°C), ottimali per la conservazio-
ne degli alimenti.
Impostare una temperatura diversa in uno
degli scomparti per disattivare la funzione.
2.11 Funzione FreeStore
Premere il tasto (D) (se necessario più vol-
te) finché appare il simbolo corrisponden-
te.
Premere il tasto (E) per confermare la se-
lezione. Si avverte un segnale acustico e il
simbolo rimane acceso.
Nel caso in cui la funzione venga
attivata automaticamente, l'icon
FreeStore non viene visualizzata
(consultare la sezione "Utilizzo
quotidiano").
L'attivazione della funzione Free-
Store aumenta il consumo ener-
getico.
2.12 Funzione Action Freeze
Il vano congelatore è adatto al congela-
mento di cibi freschi e alla conservazione
a lungo termine di alimenti congelati e sur-
gelati.
La quantità massima di alimenti congela-
bile in 24 ore è riportata sulla targhetta di
identificazione.
Per congelare la quantità di alimenti indi-
cata sulla targhetta di identificazione, por-
re gli alimenti direttamente a contatto con
la superficie di raffreddamento (rimuoven-
do il cassetto o il cestello). Se gli alimenti
sono congelati all'interno del cassetto o
del cestello, la quantità massima è legger-
mente ridotta.
Per il congelamento di alimenti freschi, è
necessario attivare la funzione Action
Freeze. Premere il tasto (D) (se necessario
più volte) finché appare l'indicatore
.
Confermare la selezione premendo entro
alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un
segnale acustico e sul display appare
un'animazione con linee.
Dopo un periodo di pre-raffreddamento di
24 ore, introdurre gli alimenti nel congela-
tore.
Riporre gli alimenti da congelare nel vano
che rappresenta il punto più freddo.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere al-
tro cibo nel congelatore.
ITALIANO 7
Questa funzione si arresta automatica-
mente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento premendo il tasto (D) fin-
ché lampeggia l'indicatore
e quindi
premendo il tasto (E).
2.13 Funzione Raffreddamento
bevande
La funzione Raffreddamento bevande è
utile quando si introducono bottiglie nel
vano congelatore per raffreddarle rapida-
mente. La funzione si attiva premendo il
tasto (D) (se necessario più volte) finchè
appare il simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro
alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un
segnale acustico e il simbolo rimane ac-
ceso.
Con questa funzione si attiva un timer
preimpostato a 30 minuti che può essere
regolato tra 1 e 90 minuti premendo il ta-
sto (B) per selezionare i minuti desiderati.
Al termine del tempo selezionato appaio-
no le indicazioni seguenti:
sull'indicatore
lampeggia il simbolo
il simbolo
lampeggia
il simbolo lampeggia
si attiva un allarme acustico finché si
mantiene premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le bot-
tiglie contenute nel vano congelatore.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento premendo il tasto (D) fin-
ché lampeggia il simbolo corrispondente e
quindi premendo il tasto (E).
2.14 Allarme di temperatura
eccessiva
L'eventuale aumento di temperatura in un
vano (per esempio a causa di un'interru-
zione della corrente elettrica) è segnalato
come segue:
temperatura lampeggiante
indicatore del vano congelatore
lam-
peggiante
simbolo
lampeggiante
emissione di un segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali:
l'allarme acustico si interrompe
il valore della temperatura continua a
lampeggiare
Quando si preme il tasto (E) per disattiva-
re l'allarme, l'indicatore
mostra per
alcuni secondi la temperatura massima
raggiunta nel vano,
quindi ritorna al normale funzionamento
mostrando la temperatura del vano sele-
zionato.
Durante la fase di allarme, il segnale acu-
stico può essere disattivato premendo il
tasto (E).
3. PRIMO UTILIZZO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-
terni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accu-
ratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano
le finiture.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-
lati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per questa
operazione.
8
www.electrolux.com
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
4.2 FreeStore
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente un rapido raffreddamento
degli alimenti e una temperatura più uni-
forme all’interno del vano stesso.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la tempe-
ratura ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il di-
spositivo quando necessario (fare riferi-
mento a "Funzione FreeStore").
Il dispositivo FreeStore si inter-
rompe quando si apre la porta e si
riavvia immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
4.3 Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diver-
se altezze.
4.4 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è in posizione orizzon-
tale, utilizzarlo solo per le bottiglie
chiuse.
Questo ripiano può essere inclinato per
consentire l'appoggio di bottiglie già aper-
te. Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in
modo da appoggiarlo al livello superiore.
4.5 Posizionamento delle
mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, le mensole della porta
possono essere posizionate ad altezze
differenti.
Per regolare l'altezza delle mensole, pro-
cedere come segue:
tirare lentamente la mensola nella direzio-
ne delle frecce finché non si sblocca,
quindi riposizionarla all'altezza desiderata.
ITALIANO 9
2
1
3
4.6 cassettoSpacePlus
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
Il separatore interno può essere collocato
in varie posizioni per favorire una suddivi-
sione ottimale degli alimenti.
La griglia posta sul fondo del cassetto (se
presente) separa la frutta e la verdura da-
gli eventuali depositi di umidità che si po-
trebbero formare nella parte inferiore del-
l'apparecchio.
Tutti i componenti interni del cassetto
possono essere rimossi per facilitare le
operazioni di pulizia.
4.7 Scomparto FreshZone
Lo scomparto FreshZone è ideale per la
conservazione di alimenti freschi quali pe-
sce, carne e frutti di mare poiché la tem-
peratura è inferiore rispetto al resto del fri-
gorifero.
4.8 Rimozione dei cestelli dal
vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono prov-
visti di un fermo che ne impedisce la ca-
duta o la rimozione accidentale. Per
estrarre un cestello dal vano congelatore,
tirarlo in avanti e, al raggiungimento del
fermo, inclinare verso l'alto la parte ante-
riore.
Per reinserire il cestello, sollevarlo legger-
mente sul lato anteriore e introdurlo nel
vano congelatore. Una volta superato il
fermo, spingere il cestello nella posizione
originaria.
1
2
10
www.electrolux.com
2
1
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5.1 Rumori normali durante il
funzionamento
Quando il refrigerante viene pompato
attraverso le bobine o le tubazioni si
può sentire un fievole gorgoglio e un
borbottio. Non si tratta di un'anomalia.
Quando il compressore è in funzione,
viene pompato il refrigerante e si può
sentire un ronzio e un rumore pulsante
dal compressore. Non si tratta di un'a-
nomalia.
La dilatazione termica potrebbe provo-
care uno schiocco improvviso. È un fe-
nomeno naturale, non pericoloso. Non
si tratta di un'anomalia.
5.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto asso-
lutamente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regola-
zione alta e l'apparecchio è a pieno ca-
rico, il compressore può funzionare in
continuo causando la formazione di bri-
na o ghiaccio sull'evaporatore. In que-
sto caso, ruotare il termostato su una
regolazione più bassa per consentire lo
scongelamento automatico risparmian-
do così energia.
5.3 Consigli per la refrigerazione
di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-
quidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
5.4 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due gior-
ni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe-
ro essere coperti e possono essere collo-
cati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: devono essere pulite ac-
curatamente e poste negli appositi cas-
setti. I limoni, possono far scolorire le parti
in plastica del frigorifero in caso di contat-
to. Si consiglia quindi di conservare gli
agrumi in contenitori separati.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o av-
volti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possibi-
le l'aria.
ITALIANO 11
Bottiglie: con il tappo ben chiuso, posso-
no essere riposte sulla mensola portabot-
tiglie.
Non conservare nel frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio se non sono confezio-
nati.
5.5 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottima-
le, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiungere
altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito
solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio
o in politene e verificare che i pacchetti
siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento della
temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-
riodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano con-
gelatore, possono causare ustioni da
congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di conge-
lamento su ogni singolo pacchetto per
riuscire a tenere traccia del tempo di
conservazione;
5.6 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di in-
terruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore dome-
stico deve essere il più breve possibile;
Non aprire frequentemente la porta e li-
mitare il più possibile i tempi di apertu-
ra;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
6. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffredda-
mento; la manutenzione e la ricari-
ca devono pertanto essere effet-
tuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
6.1 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata
automaticamente dall'evaporatore del va-
no frigorifero ogni volta che il motocom-
pressore si arresta. L'acqua di sbrinamen-
to è scaricata attraverso un condotto in
un contenitore speciale sul retro dell'ap-
parecchio, sopra il motocompressore, do-
ve evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento al
centro del canale nel vano frigorifero per
evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando
sul cibo all'interno. Usare lo speciale de-
tergente in dotazione, già inserito nel foro
di scarico.
12
www.electrolux.com
6.2 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio
sulle pareti interne e sugli alimenti durante
il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo-
lazione continua di aria fredda prodotta al-
l'interno del vano da una ventola azionata
automaticamente.
7. COSA FARE SE…
ATTENZIONE
Prima di procedere con la ricerca
guasti, estrarre la spina dalla pre-
sa.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente manua-
le, devono essere eseguite esclu-
sivamente da elettricisti qualificati
o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di fun-
zionamento (come quelli del com-
pressore o del circuito refrigeran-
te) sono da considerarsi normali.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto.
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti i piedini
devono essere a contatto
con il pavimento).
Il compressore ri-
mane sempre in fun-
zione.
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere im-
postato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
ITALIANO 13
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
La funzione Action Freeze
è attivata.
Vedere "Funzione Action
Freeze".
Sulla parete poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigo-
rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti a diretto contatto con
il pannello posteriore.
Scorre acqua sul
pavimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione.
Presenza di brina
eccessiva.
Gli alimenti non sono av-
volti correttamente.
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere im-
postato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
alta.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta.
La temperatura nel
vano frigorifero è
troppo alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I prodotti sono troppo vici-
ni tra loro.
Disporre i prodotti in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
L'apparecchiatura
non funziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
14
www.electrolux.com
Problema Causa possibile Soluzione
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica. Rivol-
gersi ad un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampadi-
na".
Se il problema persiste, rivolgersi al Cen-
tro di Assistenza autorizzato più vicino.
7.1 Sostituzione della lampadina
1.
Scollegare l’apparecchiatura dalla re-
te elettrica.
2.
Spingere la parte mobile per sgancia-
re il coprilampada della lampadina (1).
3.
Rimuovere il coprilampada (2).
4.
Sostituire la lampada con una della
stessa potenza e specificatamente
studiata per gli elettrodomestici.
5.
Installare il coprilampada.
6.
Collegare l'elettrodomestico.
7.
Aprire la porta. Controllare che la lam-
padina si accenda.
1
2
7.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
8. DATI TECNICI
RNA34733W RNA38733W
Dimensioni
Altezza 1850 mm 2010 mm
Larghezza 595 mm 595 mm
Profondità 658 mm 658 mm
Tempo di risalita 18 h 18 h
Tensione 230 V 230 V
Frequenza 50 Hz 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro in-
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta
dei valori energetici
ITALIANO 15
9. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
9.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto
in cui la temperatura ambiente corrispon-
da alla classe climatica indicata sulla sua
targhetta:
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
9.2 Posizione
L'apparecchio deve essere installato lon-
tano da fonti di calore (termosifoni, boiler,
luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul
lato posteriore sia garantita un'adeguata
circolazione dell'aria. Per ottenere presta-
zioni ottimali, se l'apparecchio è installato
al di sotto di un pensile si raccomanda di
mantenere una distanza minima tra que-
st'ultimo e lo spigolo superiore dell'appa-
recchio di almeno 100 mm. Se possibile,
tuttavia, evitare di installare l'apparecchio
sotto un pensile. Per consentire un perfet-
to livellamento dell'apparecchio sono
provvisti uno o più piedini regolabili.
AVVERTENZA!
Deve essere possibile scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica;
eseguire perciò l'installazione fa-
cendo sì che la spina rimanga fa-
cilmente accessibile.
A
B
mm
mm
min
100
20
9.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparec-
chio ad una massa separata in conformità
alle norme relative alla corrente, consul-
tando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabi-
lità se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
9.4 Distanziatori posteriori
Nel sacchetto contenente la documenta-
zione sono presenti due distanziatori.
Per installare i distanziatori, procedere nel
modo seguente:
1.
Svitare la vite.
2.
Sistemare il distanziatore al di sotto
della vite.
3.
Ruotare il distanziatore verso destra.
4.
Serrare nuovamente le viti.
16
www.electrolux.com
2
4
3
1
9.5 Livellamento
L'apparecchio deve trovarsi perfettamen-
te in piano. Per correggere gli eventuali di-
slivelli è possibile regolare in altezza i due
piedini anteriori.
9.6 Rimozione dei fermi dei
ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi
dei ripiani che permettono di assicurarli
durante il trasporto.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1.
Spostare i fermi dei ripiani in direzione
della freccia (A).
2.
Sollevare il ripiano dalla parte poste-
riore e spingerlo in avanti fino a libe-
rarlo (B).
3.
Rimuovere i fermi (C).
9.7 Reversibilità della porta
AVVERTENZA!
Prima di eseguire le operazioni de-
scritte, estrarre la spina dalla pre-
sa.
Per eseguire le seguenti operazio-
ni, si raccomanda di farsi aiutare
da un'altra persona che tenga ben
ferme le porte dell'apparecchiatu-
ra.
Per cambiare la direzione di apertura della
porta, procedere come segue:
1.
Aprire la porta con l'apparecchiatura
in posizione verticale. Estrarre le viti
(t1) e rimuovere il frontalino di plastica
superiore (t2). Chiudere la porta.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
ITALIANO 17
2.
Rimuovere la piccola copertura in pla-
stica dal frontalino della porta e appli-
carla sul lato opposto (t3).
3.
Rimuovere il pannello (t4). Se è ne-
cessario, utilizzare un cacciavite fa-
cendo molta attenzione. Rimuovere la
vite sull'altro lato. Rimuovere il soste-
gno superiore della porta (t5). Riporre
tutti i componenti in un sacchetto di
plastica.
t5
t4
4.
Rimuovere la porta superiore.
5.
Estrarre la vite e rimuovere il ferma-
porta (d1). Applicarlo sull'altro lato in
senso opposto.
d1
6.
Svitare la cerniera centrale (m2). Ri-
muovere il distanziatore in plastica
(m1).
7.
Rimuovere la porta inferiore.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
8.
Rimuovere il distanziatore (m6) e tra-
sferirlo sull'altro lato del perno della
cerniera (m5).
9.
Rimuovere la copertura (b1) usando
un utensile adatto. Svitare il perno
della cerniera inferiore (b2) e il distan-
ziatore (b3) e applicarli sul lato oppo-
sto.
10.
Reinserire la copertura (b1) sul lato
opposto.
b1
b2
b3
11.
Rimuovere i fermi (d1) e applicarli sul
lato opposto delle porte.
12.
Rimuovere il perno di sinistra della co-
pertura della cerniera centrale (m3,
m4) e trasferirlo sull'altro lato.
18
www.electrolux.com
13.
Inserire il perno della cerniera centrale
(m5) nel foro di sinistra della porta in-
feriore.
14.
Reinserire la porta inferiore sul perno
(b2).
15.
Riavvitare la cerniera centrale (m1) sul
lato opposto . Non dimenticare di in-
serire il distanziatore in plastica (m2)
sotto la cerniera centrale.
16.
Riagganciare la porta superiore alla
cerniera centrale (m5).
Verificare che i bordi delle porte siano
paralleli al fianco dell'apparecchiatura.
17.
Posizionare e fissare la cerniera supe-
riore (inclusa nel sacchetto delle istru-
zioni per l'uso) sul lato opposto (t6).
t6
t7
18.
Inserire il pannello (t7) (nel sacchetto
delle istruzioni per l'uso).
19.
Aprire la porta superiore e fissare la
copertura superiore (t2) con le viti (t1).
Inserire il magnete (d7). Chiudere la
porta.
20.
Riposizionare l'apparecchiatura, livel-
larla, attendere almeno quattro ore e
inserire la spina nella presa.
Effettuare un controllo finale per verificare
che:
Tutte le viti siano serrate.
La guarnizione magnetica aderisca al-
l'apparecchiatura.
La porta si apra e si chiuda corretta-
mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad
esempio in inverno), è possibile che la
guarnizione non aderisca perfettamente.
In tal caso, attendere che aderisca natu-
ralmente.
Per chi preferisca non eseguire diretta-
mente le operazioni sopra descritte, rivol-
gersi al servizio post-vendita più vicino.
L'intervento di inversione delle porte ese-
guito dai tecnici del servizio post-vendita
sarà a carico dell'utente.
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
ITALIANO 19
www.electrolux.com/shop
280152174-A-282013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELECTROLUX-REX RNA34733W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per