3
Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe!
Wear working gloves!
Portez des gants de travail!
Handschoenen gebruiken!
GB
FR
NL
Utilice unos guantes de trabajo.
Utilizzare guanti da lavoro
Brug arbejdshandsker!
ES
IT
Nicht bei Wind aufbauen!
Do not assemble the shed on a windy day!
Ne pas assembler quand il y a du vent !
Niet bij wind opbouwen!
GB
FR
NL
No monte la caseta si hace mucho viento.
Non montare la casetta in giornate di vento!
Saml ikke skuret på en blæsende dag!
ES
IT
Größenabhängiger Montageschritt!
Size-Dependent assembly step!
L´étape d´assemblage dépend de la taille de l´abri!
Montagestap afhankelijk van de grootte!
Paso de montaje dependiente del tamaño de la caseta!
Misura-dipendente fase di montaggio!
Størrelses-anhængig montage skridt
GB
FR
NL
IT
ES
Größenabhängiger Montageschritt
Nur für Größe 2A
Only for size 2A- Uniquement pour taille 2A
• Keine aggressiven Chemikalien wie
z.B. Chlor oder Streusalz lagern!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit
Wasser und Seife entfernen.
• Keine scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden!
• Laub vom Dach regelmäßig entfernen!
• Dachrinnenauslauf kontrollieren!
• Tiefe Kratzer sofort mit
beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
EN FR
NL ITES
Onderhoud
Care and maintenance
Entretien et maintenance
Cuidado y mantenimiento Manutenzione
•Donotstoreaggressivesubstancesi.e.
chlorine or road salt!
•Removesuntanlotionoranyother
creams with water and rinse aid!
•Donotuseabrasivecleaningagents!
•Keeptherooffreeofleaves!
•Checkthegutter!
•Touch-upscratchesimmediatelywith
the paint provided.
•Lubricatethelockonceayear!
•Nepasstockerdeproduitschimiques(chlore,sel,
etc…)!
•Nettoyezuniquementavecdel´eaulescrèmes
solairesetautrescrèmes(pasdenettoyantchi-
mique).
•Nepasutiliserdeproduitsnettoyantabrasifs!
•Débarrassezvousrégulièrementdesfeuilles
mortes sur le toit!
•Contrôlezl‘évacuationdelagauttière!
•Corrigezimmédiatementlesrayuresaveclalaque
jointe!
•Graissezlaserrureetlescharnièreschaqueannée!
•Geenchemicaliënindebergingopslaan!
•Zonnebrandolie/melkenanderecremes
met water en glansmiddel verwijderen.
•Gebruikgeenschuurmiddelen!
•Regelmatigbladerenvandakverwijde-
ren!
•Dakgootuitloopcontroleren.
•Krassendirectmetdemeegeleverdelak
behandelen.
•Slotjaarlijksoliën
•Noalmaceneproductosquímicosagresi-
vos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
•Evitedejarhuellasorestosdecremas
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua y jabón.
•Noutiliceningúnproductoparafregar.
En general, evite siempre cualquier pro-
ductoquímicoparalimpiarlacaseta.
•Mantengaeltejadolibredehojassecas.
Controle el desagüe del canalón.
•Reparelosarañazosloantesposiblecon
el barniz que se incluye.
•Apliqueaceiteenlacerraduraylas
bisagras una vez al año.
•Nonlasciareprodottichimiciaggressivi
(comeadesempiocloroosaleperstrade)
all’interno della casetta!
•Rimuoverecremasolareealtrecreme
con acqua e brillantante!
•Nonutilizzaredetergenticontenenti
sostanze aggressive!
•Mantenereiltettoliberodafoglie!
•Controllarelagrondaia!
•Ritoccareimmediatamenteeventuali
graffi con la vernice fornita nella confe-
zione!
•Lubrificarelaserraturaelecernierea
cadenza annuale!
DK
Pleje og vedligeholdelse
•Opbevarikkeaggressivestofferdvs.Klor
eller vejsalt!
•Fjernsolcremeellerandretyperaf
creme med vand og rensemiddel!
•Brugikkeaggressiverengøringsmidler!
•Holdtagetfriforblade!
•Kontrollerrendestenen!
•Vedskrammer,brugstraksmalingensom
er stillet til rådighed!
•Smørlåsenårligt!
DK
DK
DK