Casio S100X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
S100X
Guida dell’utilizzatore
1
Avvertenze sulla sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto CASIO.
Accertarsi di leggere le “Avvertenze sulla sicurezza” prima di
utilizzare questo prodotto per accertarsi di utilizzarlo correttamente.
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per
riferimenti futuri.
Avvertimento
Indica qualcosa che crea il rischio di morte o lesioni
fisiche gravi.
kSchermo del display
Non premere il display LCD o sottoporlo ad un forte
impatto.
In tal modo si può causare la frattura del vetro del display LCD,
creando il rischio di lesioni personali.
Se il display LCD dovesse rompersi, non toccare mai
nessun liquido all’interno.
Il liquido del display LCD venendo a contatto con la pelle, crea il
rischio di irritazione della pelle.
Se il liquido del display LCD dovesse venire a contatto con la
bocca, sciacquare immediatamente la bocca e consultare un
medico.
Se il liquido del display LCD dovesse venire a contatto con gli
occhi o la pelle, sciacquare immediatamente con acqua pulita e
quindi consultare un medico.
2
Precauzioni importanti
Se si ha il sospetto che la calcolatrice stia funzionando in modo
anomalo a causa della carica elettrica statica o di un altro
problema, premere A per ripristinare il normale funzionamento.
Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Non piegare o torcere il rivestimento.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
La sostituzione della pila o la rimozione della calcolatrice dalla luce
solare mentre l’alimentazione da pila è insufficiente può causare
la modifica o la perdita dell’impostazione dell’aliquota di imposta,
dell’impostazione del tasso di conversione multipla o del contenuto
della memoria. Sostituire la pila non appena possibile quando inizia
a scaricarsi e correggere l’impostazione del tasso, se necessario.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza
preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità
per perdite o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso di questo
prodotto.
3
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in
condizioni di completa oscurità.
Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore
autorizzato.
Se la visualizzazione si affievolisce e diventa difficile da leggere, o
se nulla compare sul display quando si preme A (in particolare
quando la luce è scarsa), è probabile che sia necessario far
sostituire la pila.
La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante
la spedizione e il deposito. Pertanto, potrebbe essere necessario
sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della normale
durata di servizio.
kFunzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con
i tasti
Se la Funzione di spegnimento automatico spegne l’alimentazione,
premere A per ripristinarla.
4
Contenuti
Avvertenze sulla sicurezza ··················································· 1
Precauzioni importanti ·························································· 2
Alimentazione ······································································· 3
Calcoli fondamentali ····························································· 5
Calcoli di imposte ································································· 8
Conversione multipla ···························································· 9
Caratteristiche tecniche ······················································ 12
5
Calcoli fondamentali
“F” A0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1=11.4
2 × (– 3) = – 6 2*3>=– 6.
5 ÷ 3 = 1.66666666… “F” 5/3=1.66666666...
“CUT, 2” 5/3=1.66
“5/4, 2” 5/3=1.67
$ 1.23 “CUT, ADD2” 123+1.23
3.21 321-4.44
1.11 111+3.33
2.00 2.= 5.33
$ 5.33
12 + 23 = 35 “F” 23++12=
LOCK
35.
45 + 23 = 68 45=
LOCK
68.
7 – 5 = 2 5--7=
LOCK
2.
2 – 5 = – 3 2=
LOCK
– 3.
2 × 12 = 24 12**2=
LOCK
24.
4 × 12 = 48 4=
LOCK
48.
45 ÷ 9 = 5 9//45=
LOCK
5.
72 ÷ 9 = 8 72=
LOCK
8.
'4 × 5 = 10 “F” 49*5= 10.
6
200 × 5% = 10 “F” 200*5& 10.
100 + (100 × 5%) = 105 “F” 100*5&+ 105.
500 – (500 × 20%) = 400 “F” 500*20&- 400.
30 = 60 × ?% ? = 50 “F” 30/60& 50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20 “F” 12-10& 20.
100% 25%
$120
? ($160)
? ($40) “F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72 “F” e8*9c
MEMORY
72.
–) 5 × 6 = 30 5*6d
MEMORY
30.
2 × 3 = 6 2*3c
MEMORY
6.
48 f
MEMORY
48.
5 × 6 = 30 “F” A5*6=
GRAND TOTAL
30.
2 × 8 = 16 2*8=
GRAND TOTAL
16.
46 b*1
GRAND TOTAL
46.
12 ÷ 2 = 6 “F” Ae12c/2=
GRAND TOTAL MEMORY
6.
12 ÷ 5 = 2.4 f/5=
GRAND TOTAL MEMORY
2.4
12 ÷ 8 = 1.5 f/8=
GRAND TOTAL MEMORY
1.5
9.9 b
GRAND TOTAL MEMORY
9.9
7.8 × 89 = 694.2 “F” Ae7.8c*89=
GRAND TOTAL MEMORY
694.2
4.56 × 23 = 104.88 4.56c*23=
GRAND TOTAL MEMORY
104.88
12.36 799.08 f
GRAND TOTAL MEMORY
12.36
b
GRAND TOTAL MEMORY
799.08
*1 b richiama il valore memorizzato (accumulato) nella memoria
del totale complessivo.
7
2 + /
3 = 6
4“F” 2+3C4=6.
2 /
+ 7 = –5
2+-7=– 5.
5 + 7/
7 = 12 5+77'= 12.
Se il risultato del calcolo supera il limite massimo di calcolo della
calcolatrice, si visualizzerà “ERROR” (Errore). In tal caso, premere
A.
Quando si verifica un errore di calcolo, il valore mostrato è un
valore approssimativo incostante.
Esempio: Se insieme a “ERROR” viene mostrato 1.23, esso indica
un valore di 1,23 × 1012 approssimativamente.
kAzzeramento dei calcoli
Per azzerare la calcolatrice, tranne la memoria indipendente e le
impostazioni dell’aliquota e del tasso, premere A.
Per azzerare solo la memoria indipendente, premere e.
8
Calcoli di imposte
• Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
A%(SET) (Tenere premuto finché non
appare SET.) V(TAX RATE)
5 %(SET)
È possibile verificare l’aliquota d’imposta attualmente impostata
premendo A e quindi V(TAX RATE).
Aliquota dell’imposta = 5%
$150*2 ???*3 *4
“F”
$105*3 ???*2 *4
“F”
*2 Prezzo meno imposta
*3 Prezzo più imposta
*4 Imposta
%
TAX
5.
*3*
4
A
150
V
V
TAX+
157.5
TAX
7.5
*2*
4
A
105
W
W
TAX−
100.
TAX
5.
9
Conversione multipla
kPer prima cosa, controllare il tasso di
conversione attuale.*5
A m(RATE)
kPer impostare il tasso di conversione
Esempio: Per assegnare un valore in euro a Value 2 e un valore in
dollari a Value 1 per impostare il tasso di conversione qui
sotto*5
1 euro = $1,1 US
1. A
2. Tenere premuto %(SET) fino a quando sul display non è
visualizzato “SET”.
3. m(RATE) ... Ciò causa la visualizzazione di quanto segue:
“VALUE2”, “SET”, “RATE”.
4. 1.1
%(SET) ... Inserire il tasso di conversione corretto (ad es. 1
euro = $1,1 US).*6
*5 Per Value 2, specificare il tasso di conversione da applicare a
Value 1.
*6 Per un tasso di conversione di 1 o più, è possibile inserire fino a
sei cifre.
Esempio: 123.456, 1.23456
Per inserire un tasso di conversione minore di 1, è possibile
inserire fino a 12 cifre. Da notare, tuttavia, che è possibile inserire
solo sei cifre a destra della posizione decimale o a destra di ogni
zero iniziale nella parte decimale.
Esempio: 0.123456, 0.0123456
Il tasso di conversione non è cancellato se si preme A o se si
spegne la calcolatrice.
10
kPer specificare la direzione della conversione
(“VALUE1 VALUE2”, “VALUE1 VALUE2”)
Dopo aver premuto A, ciascuna pressione di m alterna la
direzione della conversione. Un indicatore sul display mostra la
direzione attuale della conversione.
Esempio: Quando un valore in dollari è assegnato a Value 1 e un
valore in euro è assegnato a Value 2.
“VALUE1 VALUE2”: Converte i dollari in euro.
“VALUE1 VALUE2”: Converte gli euro in dollari.
kEsempio di conversione multipla
(Tasso di conversione: 1 euro = $1,1 US)
Quanti euro sono
110 dollari? Direzione della conversione:
“VALUE1 VALUE2”
A110 m100.
Quanti dollari sono
100 euro? Direzione della conversione:
“VALUE1 VALUE2”
A100 m110.
Ciascuna pressione di m alterna il valore mostrato tra euro e
dollari.
Qual è il prezzo
totale in euro per
cinque articoli che
costano 110 dollari
cadauno?
Direzione della conversione:
“VALUE1 VALUE2”
A5*110 m =
500.
Il troncamento o l’arrotondamento della parte decimale è eseguito
automaticamente in conformità al selettore di arrotondamento e al
numero del selettore delle cifre decimali (CUT, 0, ecc.).
11
kFormule del calcolo di conversione
I calcoli di conversione multipla sono eseguiti usando le formule qui
sotto.
1) Convertire Value 1 in Value 2: Valore Value 2 = A ÷ B
2) Convertire Value 2 in Value 1: Valore Value 1 = A × B
Da notare che A è un valore inserito o un valore mostrato, mentre B è
il tasso di conversione.
kTassi di conversione di unità
È possibile usare i tassi di conversione qui sotto con la funzione di
conversione multipla.
Lunghezza
Centimetri Pollici
1 cm = 1 0,393701
1 in = 2,54 1
Metri Miglia Iarde
1 m = 1 0,000621371 1,09361
1 mile = 1609,34 1 1760
1 yard = 0,9144 0,000568182 1
Peso
Grammi Once Libbre
1 g = 1 0,035274 0,00220462
1 oz = 28,3495 1 0,0625
1 lb = 453,592 16 1
12
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con cella solare e
una pila di tipo a pastiglia (CR2025)
Durata della pila: Circa 7 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni: 17,8 (H) × 110,5 (L) × 183 (P) mm
Peso: Circa 265 g, pila inclusa
SA2210-A
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Casio S100X Manuale utente

Tipo
Manuale utente