Elta T210 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente
21 22
I
I
I
I
LIBRETTO ISTRUZIONI T210 2
IN
1 CUOCIUOVA
E
TOSTAPANE
Gentile cliente,
Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente
libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.
STRUTTURA
1. Vassoio uova
2. Vaschetta della uova
3. Apertura del pane
4. ON/OFF [Tasto bollitore]
5. Regolatore potenza (brunitura)
6. Tazza misurino
7. Cavo e spina
dell'alimentazione
8. Copertura
9. Foro ventilazione
10. Leva accensione
11. REHEAT [riscaldamento] spia
12. REHEAT [riscaldamento] tasto
13. STOP [arresta] tasto
14. DEFROST [scongelamento] tasto
15. DEFROST [scongelamento] spia
16. Raccogli briciole
NORME DI SICUREZZA
Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare danni
all’utente.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto. Non ci si assume
responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio.
Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente, verificare che la corrente ed il voltaggio
siano analoghi a quelli indicati sulla piastrina.
Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido. Nel caso in cui il
dispositivo dovesse accidentalmente cadere in acqua, staccare immediatamente la spina e fare
controllare il dispositivo da una persona qualificata prima di riutilizzarlo. La mancata
osservazione di queste indicazione potrebbe causare una scarica elettrica.
Non cercare di aprire la scatola da soli.
Non introdurre alcun oggetto estraneo all’interno dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, o quando il pavimento è umido, o se l’apparecchio
stesso è umido.
Non toccare la spina con mani bagnate o umide.
Verificare il filo e la spina periodicamente per escludere possibili danni. Se il filo o la spina
dovessero essere danneggiati, farli sostituire dal fabbricante o da persona qualificata al fine di
evitare rischi.
Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano
danneggiati. In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti
elettrici e se necessario farlo riparare.
Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi
all’elettricità.
Non far pendere il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamma nuda.
Togliere la spina dalla presa tenendo solo la spina.
Ad ulteriore protezione, è possibile corredare l’impianto interno di un dispositivo di sicurezza per
correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al proprio elettricista.
Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati
da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l’uso.
Se si adopera una prolunga, accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell’apparecchio; in
caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e/o della presa.
Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta.
Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo durante l’uso.
I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Per
questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo.
Estrarre sempre la spina dalla presa se l’apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo.
Attenzione! Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rimane collegato alla presa di
corrente.
Spegnere l’apparecchio prima di togliere la spina dalla presa a muro.
Non mantenere l'apparecchio dal cavo.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Pericolo di incendio! Pane può bruciare. Non usare il tostapane vicino a tende o materiale
infiammabile.
Non provare a tostare alimenti pantagruelici (rispetto al tostapane) o con confezioni di alluminio o
plastica. Poiché può causare incendi o scosse elettriche.
Alzare la leva del tostapane prima di disconnettere la spina dalla presa.
Non rimuovere i cibi dal tostapane mentre è in uso.
Questo dispositivo è solo per tostare o per il pane. Non scaldare altri cibi con questo.
Non porre pane con formaggio o salse all'interno del tostapane.
Il bollitore si scalda velocemente e si raffredda lentamente. Quindi fare attenzione sempre
all'acqua bollente e al vapore durante e dopo l'uso.
L'ago del misurino è molto affilato. Pericolo di infortuni.
Non mettere il dispositivo vicino ad oggetti caldi. (forni o stufe)
Non accendere il dispositivo se non c'è acqua all'interno.
Durante l'uso del vapore uscirà dalla ventola del vapore. Pericolo di ustioni!
Questo dispositivo è predisposto solo per bollire le uova. Non provare a scaldare cibi differenti da
lì.
Il Dispositivo non dovrebbe essere usato senza la copertura debitamente installata.
Non mettere il decalcificante nel dispositivo mentre è ancora caldo.
Attenzione! Il cavo dell'alimentazione non deve toccare le parti calde del dispositivo.
Non utilizzarlo con accessori che non sono inclusi.
Far raffreddare il dispositivo prima di rimuovere o attaccarvi gli accessori.
Pericolo di ustioni! Alcune parti diventano molto calde durante l'uso. Toccare solo le maniglie o i
tasti.
PRIMA DEL PRIMO USO
Rimuovere tutto il materiale di confezionamento dal dispositivo.
Attivare il tostapane al livello più alto 4 o 5 volte senza pane, per rimuovere i residui di produzione.
Assicurarsi che la stanza sia areata sufficientemente durante l'operazione.
Riempire a metà il bollitore delle uova con acqua e mettere la vaschetta per le uova dentro.
Infine pulire il dispositivo come indicato nella sezione "
cura e manutenzione
".
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
11
12
13
14
15
16
23 24
Versare l'acqua dal misurino alla vaschetta. Evitare perdite d'acqua!
Chiudere il coperchio (8).
Connettere la spina ad una presa adatta e poi premere il tasto ON/OFF del bollitore. Si illuminerà
la spia.
Il fondo del contenitore dell'acqua comincia a scaldare l'acqua.
Attenzione: Durante e dopo l'uso, alcune parti del dispositivo diventano molto calde! Fare molta
attenzione all'acqua bollente e al vapore! Non alzare il coperchio durante l'uso poiché fuoriesce il
vapore! Il vapore può causare ustioni gravi!
Rischio di ustioni! Il dispositivo no deve essere mosso durante l'uso.
Quando l'acqua bolle il vapore fuoriesce dal foro del vapore (9).
Una volta che l'acqua è interamente evaporata dalla bacinella le uova sono pronte, il segnale è
udibile. Spegnere il dispositivo premendo il tasto ON/OFF del bollitore
La spia si spegne.
Rimuovere con attenzione il coperchio, assicurandosi di toccare solo il manico.
Sollevare il vassoio delle uova dal dispositivo. Raffreddare le uova con acqua fredda corrente. Le
uova sono pronte per essere servite. Rimuovere le uova dal vassoio con un panno per evitare
bruciature e porle in una tazza.
CURA E MANUTENZIONE
Per cortesia controllare anche i
consigli per la sicurezza
.
Prima permettere al dispositivo di raffreddarsi interamente.
Attenzione! Le parti elettriche del dispositivo non devono essere esposte all'acqua!
T
OSTAPANE
Rimuovere il raccogli briciole (16) dal fondo del dispositivo.
Pulire l'esterno con un panno umido e un detergente neutro.
Non usare mai detergenti corrosivi o utensili graffianti.
I
L BOLLITORE DELLE UOVA
Pulire il vassoio delle uova usando acqua e detersivo per piatti.
Per pulire utilizzare un panno umido e acqua. Asciugare le parti dopo la pulizia.
Non usare mai detergenti corrosivi o utensili graffianti.
Decalcificare la vaschetta dell'acqua: I gusci delle uova contengono grandi quantità di calce. La
calce si depositerà in fondo alla vaschetta se non regolarmente decalcificata. Il dispositivo deve
essere decalcificato quando per esempio si spegne prima che l'acqua bolla, si consiglia di
decalcificare ogni 3 -4 mesi. Un normale decalcificante può essere utilizzato per far questo.
Seguire le istruzioni del produttore del decalcificante. Asciugare la vaschetta usando un panno
morbido
Il cavo dell'alimentazione può essere arrotolato sul retro del dispositivo.
Conservare il dispositivo nella sua confezione dopo il confezionamento.
UTILIZZO
T
OSTAPANE
Mettere le fette di pane nel tostapane. Ogni apertura può contenere solo una fetta.
Connettere la spina (7) ad una presa adatta.
Regolare il controllo della potenza (5), scegliere il desiderato livello di brunitura (1=il più leggero,
7=più forte). Durante il primo uso è consigliata una bassa temperatura.
Spostare la leva start (10) in giù completamente, finché non è a posto. La spia di controllo
integrata e i numeri sono illuminati, inizierà la tostatura.
Il dispositivo si spegne automaticamente, quando è raggiunto il livello di brunitura desiderato. La
leva di accensione scatta in su e la spia e i numeri i. Le fette di pane sono tostate
Attenzione: Le fette di pane e alcune zone del tostapane sono molte calde durante e dopo l'uso!
Il livello di brunitura può essere modificato durante l'uso, utilizzando il regolatore della potenza.
T
ostare pane surgelato: Mettere le fette nel tostapane (una per fessura). Regolare come si
desidera la potenza. Spostare la leva dell'accensione in giù e poi premere il tasto DEFROST (14).
Si accenderà la spia (15) DEFROST. Inizia la tostatura.
Riscaldare pane già tostato: Regolare la potenza al livello desiderato. Mettere il pane nelle
rispettive fessure. Spostare in giù la leva dell'accensione. Inizia la tostatura, ora premere il tasto
REHEAT (12). Si accenderà la spia REHEAT (11). Inizia la tostatura.
Interruzione prematura:
La tostatura può essere sospesa in ogni momento premendo il tasto
STOP (13). La leva dell'accensione salterà su.
B
OLITORE DELLE UOVA
Il bollitore può preparare tre uova alla volta. Si consiglia di usare solo uova fresche.
Mettere il vassoio delle uova (1), nella vaschetta d'acqua (2).
Usando l'ago del misurino (6) fare dei piccoli buchi sul lato ottuso dell'uovo.
Non usare troppa forza per far ciò, così da non rompere i gusci. Attenzione
pericolo di infortuni! l'ago è molto affilato.
Mettere il lato ottuso dell'uovo verso il vassoio.
Aggiungere la giusta quantità di acqua fredda alla tazza misurino. Non usare
additivi come il sale. La quantità d'acqua dipende dal numero delle uova e da
quanto devono essere cotte (poco , medio , molto). Il misurino Ha tre livelli
che aiutano a determinare la quantità esatta (indicano il numero di uova)
Scale – weich, soft, mollet (1 - 7)
Scale – mittel, medium, medium (1 - 7)
Scale – hart, hard, dur (1-7)
Si possono cuocere tre uova alla volta. Quindi fare attenzione a metterne non più di tre.
Esempio: Se volete bollire 3 uova, riempire il misurino fino al terzo segno della scala "weich, soft,
mollet".
I
I
I
I
25 26
I
I
E
E
DATI TECNICI
Voltaggio operativo : 230V~ 50Hz
Consumo energetico
Bollitore uova : 300 W
Tostapane : 800 W
AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il
riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo
alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.
Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per
favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la
possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:
Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante
questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia
è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del
prodotto. Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da
riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa
garanzia.
0611/T210
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
MANUAL DE INSTRUCCIONES T210 2
EN
1 TOSTADORA
Y
PREPARADOR DE HUEVOS
Estimado cliente,
Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica,
para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las
indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las
instrucciones de uso con él.
ELEMENTOS
1. Bandeja para huevos
2. Bol de agua
3. Ranuras para el pan
4.Interruptor ON/OFF [encender/
apagar] del Hervidor de Huevos
5. Ajustador de dorado
6. Taza de medida
7. Cable de alimentación con
enchufe
8. Tapa
9. Salida de vapor
10. Palanca para empezar
11. Luz de control REHEAT
[recalentar]
12. Botón REHEAT [recalentar]
13. Botón STOP [parar]
14. Botón DEFROST [descongelar]
15. Luz de control DEFROST [descongelar]
16. Compartimiento de migajas
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario.
Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir
responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos.
Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje
correspondan a aquellos indicados sobre la chapa.
No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el
dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer
verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no
observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal.
No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto.
No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa.
No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo
esté mojado.
No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno
de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada
para evitar riesgos.
No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el
enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones
eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario.
Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica.
No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos
calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo
por el enchufe.
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
11
12
13
14
15
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Elta T210 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente