Electrolux LKK640200W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LKK640200W
IT Cucina
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................9
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................14
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.........................................................................15
6. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO.............................................15
7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI......................... 17
8. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA........................................................ 17
9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................18
10. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO........................................................ 21
11. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI......................................................22
12. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................................ 23
13. FORNO - PULIZIA E CURA........................................................................... 32
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................35
15. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 38
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso
ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo
utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e
le persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali
domestici lontani dall’elettrodomestico durante il
funzionamento o il raffreddamento. Le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
Questa apparecchiatura è stata progettata per essere
usata fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livello
del mare.
Questa apparecchiatura non è stata pensata per
essere usata su imbarcazioni, barche o navi.
Non installare l'apparecchiatura dietro a porte
decorative al fine di evitare il surriscaldamento.
Non installare l'apparecchiatura su una piattaforma.
Non azionare l'apparecchiatura mediante un timer
esterno o un sistema telecomandato separato.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura
incustodito durante la preparazione di pietanze in
quanto olio e grassi potrebbero incendiarsi.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi devono essere
sorvegliati continuamente.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
alcun oggetto sulle superfici di cottura.
Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta o quello dei coperchi
cernierati per non rigare la superficie e causare la
rottura del vetro.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non devono essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare molto
caldi.
Rimuovere eventuali fuoriuscite dal coperchio prima di
aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano
cottura prima di chiudere il coperchio.
AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti
accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
www.electrolux.com4
Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o
collocare accessori o pirofile.
Prima di eseguire le procedure di manutenzione,
estrarre la spina dalla presa.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia
spento prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può diventare molto caldo.
Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la
parte anteriore del supporto del ripiano e poi
l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali.
Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la
procedura indicata.
AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni
per il piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, come ad esempio accessori idonei o
le protezioni per il piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate
aumenta il rischio di incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: IT
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
ITALIANO 5
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare vicini ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
Assicurarsi di installare un supporto
stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi.
Fare riferimento al capitolo
Installazione.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici
dovrebbero essere realizzati da un
elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
2.3 Collegamento gas
Tutti i collegamenti del gas devono
essere eseguiti da una persona
qualificata.
Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di
distribuzione locale (pressione e tipo
di gas) e i valori preimpostati
dell’apparecchiatura siano compatibili.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
d'aria intorno all'apparecchiatura.
Le informazioni relative
all'alimentazione del gas si trovano
sulla targhetta dei dati.
La presente apparecchiatura non è
collegata a un dispositivo per
l’evacuazione dei residui di
combustione. Assicurarsi di collegare
l'apparecchiatura conformemente alle
disposizioni vigenti sull'installazione.
Attenersi ai requisiti per garantire
un'adeguata ventilazione.
2.4 Utilizzo:
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni e ustioni.
Pericolo di scossa elettrica.
Quest'apparecchiatura è destinata
esclusivamente all'uso domestico (al
chiuso).
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
Assicurarsi che le aperture di
ventilazione non siano bloccate.
Non lasciare l'elettrodomestico
incustodito durante il funzionamento.
Spegnere l'elettrodomestico dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
dello sportello dell'elettrodomestico,
quando quest'ultimo è in funzione.
Può esservi un rilascio di aria calda.
Non accendere l’elettrodomestico con
le mani bagnate o quando è a
contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'elettrodomestico come
superficie di lavoro o come superficie
di deposito.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio riscaldati possono
rilasciare vapori infiammabili. Tenere
le fiamme o gli oggetti caldi lontani da
grassi e oli in fase di cottura.
I vapori rilasciati dall'olio a
temperatura elevata possono
provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può causare un
incendio a una temperatura inferiore
rispetto all'olio utilizzato per la prima
volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non lasciare scintille o fiamme libere
a contatto con l'elettrodomestico
quando si apre lo sportello.
Aprire lo sportello
dell'elettrodomestico attentamente.
L'utilizzo di ingredienti con alcol può
provocare una miscela di alcol e aria.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o lo scolorimento
dello smalto:
Non collocare pirofile o altri
oggetti all’interno
dell’elettromestico direttamente
sul fondo.
Non collocare fogli di alluminio
sull'apparecchiatura o
direttamente sulla parte inferiore
della cavità.
Non versare acqua direttamente
all'interno dell’elettrodomestico
caldo.
Non conservare piatti e alimenti
umidi all'interno
dell'elettrodomestico dopo aver
terminato la cottura.
Prestare attenzione in fase di
rimozione o installazione degli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'elettrodomestico.
Usare una leccarda per torte umide. I
succhi di frutta causano macchie che
possono essere permanenti.
Non tenere pentole calde sul pannello
dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull’apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non attivare le zone di cottura con
pentole vuote o senza pentole.
Le pentole in ghisa, in alluminio o con
fondo danneggiato possono graffiare
il piano. Sollevare sempre questi
oggetti quando è necessario spostarli
sulla superficie di cottura.
Assicurare una buona ventilazione nel
locale in cui è installata
l’apparecchiatura.
Utilizzare solo tegami stabili con la
forma corretta e il diametro più grande
rispetto alle dimensioni dei bruciatori.
Accertarsi che la fiamma non si
spenga quando si gira rapidamente la
manopola dalla posizione massima a
quella minima.
Utilizzare solo gli accessori forniti con
l’apparecchiatura.
Non installare uno spargifiamma sul
bruciatore.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, ad esempio
per riscaldare la stanza.
Un utilizzo prolungato e intenso
dell’apparecchiatura può richiedere
un’ulteriore ventilazione, ad esempio
l’apertura di una finestra o una
ITALIANO 7
ventilazione più efficace, ad esempio
aumentando il livello di ventilazione
meccanica, ove presente.
2.5 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire la manutenzione,
disattivare l'apparecchiatura.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
I residui di grasso e di cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
2.6 Coperchio
Non apportare modifiche alle
specifiche del coperchio.
Pulire il coperchio regolarmente.
Non aprire il coperchio in presenza di
residui sulla superficie.
Prima di chiudere il coperchio,
spegnere tutti i bruciatori.
Non chiudere il coperchio finché il
piano di cottura e il forno non si sono
raffreddati completamente.
Il coperchio in vetro può rompersi
quando viene riscaldato (ove
previsto).
2.7 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.8 Assistenza
Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare solo ricambi originali.
2.9 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per
ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l’apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
Avvolgere i tubi del gas esterni.
www.electrolux.com8
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Ubicazione
dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare
l'apparecchiatura indipendente con
armadietti su uno o due lati e in angolo.
Mantenere una distanza di 1
cm circa fra
l'apparecchiatura e la parete
posteriore per consentire
l'apertura del coperchio.
Per le distanze minime di installazione,
vedere la tabella.
A
C
B
Distanze minime
Dimensione mm
A 400
B 650
C 150
3.2 Dati tecnici
Tensione 230 V
Frequenza 50 - 60 Hz
Classe apparec‐
chiatura
1
Dimensioni mm
Altezza 857
Larghezza 600
Profondità 600
3.3 Altri dati tecnici
Categoria dell’apparecchiatura: II2H3+
Gas originale: G20 (2H) 20 mbar
Sostituzione del gas: G30/G31 (3+) 30/37 mbar
3.4 Diametri bypass
BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm
Ausiliario 29
Semirapido 32
Rapido 42
ITALIANO 9
3.5 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar
BRUCIATORE POTENZA NOR‐
MALE kW
POTENZA RIDOTTA
kW
SIMBOLO INIET‐
TORE 1/100 mm
Rapido 2.9 0.80 119
Semirapido 1.85 0.43 96
Ausiliario 0.95 0.35 70
3.6 Bruciatori a gas per GPL G30 a 28-30 mbar
BRUCIATO‐
RE
POTENZA
NORMALE kW
POTENZA RI‐
DOTTA kW
SIMBOLO
INIETTORE
1/100 mm
FLUSSO NOMI‐
NALE GAS g/h
Rapido 3.0 0.72 88 218
Semirapido 1.9 0.43 71 138
Ausiliario 0.95 0.35 50 69
3.7 Bruciatori a gas per GPL G31 a 37 mbar
BRUCIATO‐
RE
POTENZA
NORMALE
kW
POTENZA RI‐
DOTTA kW
SIMBOLO
INIETTORE
1/100 mm
FLUSSO NOMI‐
NALE GAS g/h
Rapido 2.8 0.72 88 200
Semirapido 1.8 0.43 71 129
Ausiliario 0.9 0.35 50 64
3.8 Collegamento del gas
AVVERTENZA!
Prima di collegare il gas,
scollegare l'apparecchiatura
dall'alimentazione elettrica o
spegnere il fusibile sul
quadro elettrico. Chiudere la
valvola principale
dell'alimentazione del gas.
Utilizzare dei collegamenti fissi o dei tubi
flessibili in acciaio inossidabile in
conformità alle disposizioni vigenti. Se si
utilizzano dei tubi flessibili di metallo,
assicurarsi che non entrino in contatto
con le parti mobili o non vengano
schiacciati.
AVVERTENZA!
Il tubo di collegamento del
gas non deve toccare la
parte dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
AVVERTENZA!
Al termine dell'installazione
verificare che non fuoriesca
la guarnizione di ciascun
raccordo del tubo. Per
controllare la guarnizione
utilizzare una soluzione
saponata, non una fiamma.
www.electrolux.com10
3.9 Collegamento dei tubi
flessibili non metallici
Se il collegamento non è di facile
accesso, si può utilizzare un tubo
flessibile. Il tubo flessibile deve essere
collegato strettamente per mezzo di
fascette.
Nell'installazione utilizzare sempre il
portatubo e la guarnizione. Il tubo
flessibile si può applicare quando:
non può riscaldarsi oltre la
temperatura ambiente, superiore a
30°C;
non supera i 1.500 mm di lunghezza;
non presenta strozzature;
non è attorcigliato o serrato;
non è a contatto con bordi taglienti o
spigoli;
le sue condizioni si possono
facilmente verificare.
Nel controllare il tubo flessibile accertarsi
che:
non vi siano crepe, tagli, segni di
bruciatura alle estremità e su tutta la
lunghezza;
il materiale non sia indurito, ma abbia
la corretta elasticità;
le fascette di serraggio non siano
arrugginite;
non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non
riparare il tubo, ma sostituirlo.
L'alimentazione del gas si trova sul lato
posteriore del pannello dei comandi.
3.10 Adattamento ai diversi tipi
di gas
La regolazione a diversi tipi
di gas deve essere effettuata
da una persona autorizzata.
L'apparecchiatura è
impostata su gas naturale, è
possibile passare al gas
liquido utilizzando gli iniettori
appropriati.
La velocità del gas viene
regolata in base alle proprie
preferenze.
AVVERTENZA!
Prima di sostituire gli
iniettori, assicurarsi che le
manopole del gas siano
nella posizione Off.
Scollegare l'apparecchiatura
dalla rete elettrica. Lasciare
raffreddare
l'apparecchiatura. Vi è un
rischio di lesioni.
L'apparecchiatura è
impostata sul tipo di gas
predefinito. Per modificare
l'impostazione, utilizzare
sempre la guarnizione di
protezione.
A B C
DE
A. Punto di collegamento del gas (solo
un punto è applicabile per
l'apparecchiatura)
B. Guarnizione
C. Collegamento regolabile
D. Portatubo gas naturale
E. Portatubo GPL
3.11 Sostituzione degli iniettori
del piano di cottura
Sostituire gli iniettori quando si cambia il
tipo di gas.
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Togliere i cappellotti e gli
spartifiamma dai bruciatori.
3. Togliere gli iniettori con una chiave a
bussola N. 7.
4. Sostituire gli iniettori con quelli
richiesti per il tipo di gas utilizzato.
ITALIANO 11
5. Sostituire la targhetta identificativa
(posizionata vicino al tubo di
alimentazione del gas) con quella
relativa al nuovo tipo di gas.
La targetta è presente
nella confezione fornita
con l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione
non è costante o è diversa da quella
necessaria, installare un regolatore di
pressione adeguato sul tubo di
alimentazione del gas.
3.12 Regolazione del livello
minimo di gas sul bruciatore del
piano di cottura
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Rimuovere la manopola del piano di
cottura. Se la vite di bypass non è
accessibile, smontare il pannello dei
comandi prima di iniziare la
regolazione.
3. Regolare la vite di bypass A con un
cacciavite sottile e piatto.
Il modello indica la posizione della
vite di bypass A.
A
A
Passaggio da gas naturale a
gas liquido
1. Serrare a fondo la vite di bypass.
2. Rimontare la manopola.
Passaggio da gas liquido a gas
naturale
1. Svitare di circa un giro la vite di
bypass in posizione A.
2. Rimontare la manopola del piano di
cottura.
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica.
AVVERTENZA!
Inserire la spina nella
presa di corrente solo
dopo aver rimesso tutti i
componenti nella loro
posizione iniziale. Vi è il
rischio di lesioni.
4. Accendere il bruciatore.
Fare riferimento al capitolo "Piano di
cottura - Utilizzo quotidiano".
5. Ruotare la manopola del piano di
cottura fino alla sua posizione
minima.
6. Rimuovere nuovamente la manopola
del piano di cottura.
7. Avvitare lentamente la vite di bypass
fino a quando la fiamma diventa
minima e stabile.
8. Rimontare la manopola del piano di
cottura.
3.13 Livellamento
dell'apparecchiatura
Servirsi del piedino alla base
dell’apparecchiatura per allineare la
superficie della stessa a quelle adiacenti.
www.electrolux.com12
3.14 Protezione anti-
ribaltamento
Impostare l'altezza e l'area corrette per
l'apparecchiatura prima di fissare la
protezione antiribaltamento.
ATTENZIONE!
Accertarsi di installare la
protezione antiribaltamento
all'altezza corretta.
Verificare che la superficie
dietro all'apparecchiatura sia
liscia.
È necessario installare la protezione
antiribaltamento. Se non si installa,
l'apparecchiatura può ribaltarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbolo
mostrato nell'immagine (ove prevista) per
ricordare l'installazione della protezione
anti-ribaltamento.
1. Installare la protezione
antiribaltamento 232-237 mm al di
sotto della superficie superiore
dell'apparecchiatura e a 110-115 mm
dal lato dell'apparecchiatura nel foro
rotondo su una staffa. Avvitarla nel
materiale solido o utilizzare il rinforzo
appropriato (parete).
110-115
mm
232- 237
mm
2. Il foro si trova sul lato sinistro sul
retro dell'apparecchiatura. Sollevare
la parte anteriore
dell'apparecchiatura e collocarla al
centro dello spazio tra gli armadi. Se
lo spazio tra gli armadi di sostegno è
superiore rispetto alla larghezza
dell'apparecchiatura, regolare la
misurazione laterale per posizionare
l'apparecchiatura.
Se si modificano le
dimensioni della cucina,
allineare correttamente il
dispositivo antiribaltamento.
ATTENZIONE!
Se lo spazio tra gli armadi di
sostegno è superiore
rispetto alla larghezza
dell'apparecchiatura,
regolare la misurazione
laterale per posizionare
l'apparecchiatura.
3.15 Installazione elettrica
AVVERTENZA!
Il produttore non è
responsabile qualora non
vengano applicate le
precauzioni per la sicurezza
dei capitoli sulla sicurezza.
La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura prevede una spina e un cavo di
rete.
AVVERTENZA!
Il cavo di alimentazione non
deve venire a contatto con la
parte dell'apparecchiatura
indicata nella figura.
ITALIANO 13
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica generale
12
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
11
10
1
Manopole piano cottura
2
Programmatore elettronico
3
Manopola della temperatura
4
Indicatore/simbolo della temperatura
5
Tasto Plus vapore
6
Manopola delle funzioni del forno
7
Resistenza
8
Lampadina
9
Ventola
10
Supporto ripiano, rimovibile
11
Goffratura cavità
12
Posizioni ripiano
4.2 Disposizione del piano di cottura
1 2 3
5 4
1
Bruciatore ausiliario
2
Uscita vapore - il numero e la
posizione dipendono dal modello
3
Bruciatore semirapido
4
Bruciatore semirapido
5
Bruciatore rapido
4.3 Accessories
Ripiano a filo
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Leccarda
www.electrolux.com14
Per cuocere al forno e arrostire o per
raccogliere il grasso.
Guide telescopiche opzionali
Per ripiani e vassoi. È possibile
ordinarli separatamente.
Cassetto per la conservazione
Il cassetto per la conservazione si
trova sotto la cavità del forno.
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Impostazione dell'ora
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
Ogni volta che si collega
l'apparecchiatura alla corrente elettrica o
dopo un'interruzione di corrente, il
display lampeggia automaticamente.
1. Premere il tasto di selezione .
Appare il simbolo di attivazione del timer.
2. Utilizzare il tasto
o per
impostare l'orario del giorno corretto.
Dopo circa cinque secondi, la spia
smette di lampeggiare e il display mostra
l'ora impostata.
Per cambiare l'orario, accendere
l'apparecchiatura e premere e
contemporaneamente oppure .
Quando la colonna tra le ore e i minuti
lampeggia, premere o per
impostare il nuovo orario.
5.3 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno vuoto prima di
iniziare a utilizzarlo.
Per la funzione:
PlusSteamFare riferimento
al capitolo "Forno - Uso
quotidiano", Attivazione della
funzione: PlusSteam".
1. Impostare la funzione .Impostare
la temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un’ora.
3. Impostare la funzione . Impostare
la temperatura massima. La
temperatura massima per questa
funzione è di 210 °C.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Impostare la funzione
,
premere: Plus vapore
. Impostare
la temperatura massima.
6. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
7. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d’aria nella stanza sia sufficiente.
6. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Accensione del bruciatore
del piano di cottura
Accendere sempre il
bruciatore prima di
posizionare una pentola.
ITALIANO 15
AVVERTENZA!
Fare attenzione in fase di
utilizzo di fiamme libere
all'interno della cucina. Il
produttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di
cattivo utilizzo delle fiamme.
1. Ruotare la manopola del piano di
cottura in senso antiorario fino alla
posizione di flusso massimo del gas
e premerla per accendere il
bruciatore.
2. Mantenere premuta la manopola del
piano di cottura per circa 10 secondi
per far riscaldare la termocoppia. In
caso contrario, l'alimentazione del
gas verrà interrotta.
3. Regolare la fiamma, dopo che si è
stabilizzata.
AVVERTENZA!
Non tenere la manopola
premuta per oltre 15
secondi. Se il bruciatore non
si accende dopo 15 secondi,
rilasciare la manopola,
ruotarla in posizione di
spento e attendere almeno 1
minuto prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
Se il bruciatore non si
accende dopo alcuni
tentativi, controllare che la
corona e lo spartifiamma
siano correttamente
posizionati.
In assenza di elettricità, è
possibile accendere il
bruciatore senza dispositivo
elettrico. A tal fine,
avvicinare una fiamma al
bruciatore, premere a fondo
la manopola e ruotarla fino
alla posizione massima.
Mantenere premuta la
manopola per circa 10
secondi per far riscaldare la
termocoppia.
Nel caso in cui il bruciatore
si dovesse spegnere,
ruotare la manopola in
posizione di spento e
attendere almeno 1 minuto
prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
Il generatore di scintille si
avvia in modo automatico
all'accensione delle prese,
dopo l'installazione o dopo
un'interruzione di corrente. È
normale.
6.2 Panoramica del bruciatore
A
B
D
C
A. Spartifiamma del bruciatore
B. Corona del bruciatore
C. Candela di accensione
D. Termocoppia
6.3 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione di spento .
AVVERTENZA!
Ridurre o spegnere sempre
la fiamma prima di
rimuovere le pentole dal
bruciatore.
www.electrolux.com16
7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Stoviglie
AVVERTENZA!
Non mettere la stessa
pentola su due bruciatori.
AVVERTENZA!
Evitare di posare sul
bruciatore pentole instabili o
deformate per prevenire
versamenti e lesioni.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che i manici della
pentola non si trovino al di
sopra del bordo anteriore del
piano di cottura.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che le pentole
siano ben centrate sul
bruciatore per ottenere la
massima stabilità e per un
consumo ridotto di gas.
AVVERTENZA!
Non usare recipienti con
fondo arrotondato o
convesso per evitare
l’elevato rischio di
ribaltamento.
7.2 Diametro delle pentole
AVVERTENZA!
Usare pentole con diametro
adatto alle dimensioni dei
bruciatori.
Bruciatore Diametro delle
pentole (mm)
Ausiliario 120 - 180
Semi rapido
140 - 220/240
1)
Rapido
160 - 220/260
1)
1)
Quando viene usato un singolo tegame
sul piano cottura.
8. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Informazioni generali
Pulire il piano cottura dopo ogni
utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
Graffi o macchie scure sulla superficie
non hanno alcun effetto sul
funzionamento del piano cottura.
Usare un prodotto di pulizia adatto
alla superficie del piano di cottura.
Lavare le parti in acciaio inox con
acqua, quindi asciugarle con un
panno morbido.
8.2 Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso
contrario la sporcizia potrebbe
causare danni al piano cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
ITALIANO 17
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
Per pulire gli elementi smaltati, lo
spartifiamma e la corona, lavarli con
acqua calda saponata e asciugarli
attentamente prima di sistemarli
nuovamente.
8.3 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta
tramite una candela ceramica ed un
elettrodo di metallo. Tenere questi
componenti ben puliti per evitare
difficoltà di accensione e controllare che i
fori spartifiamma non siano ostruiti.
8.4 Supporti pentole
I supporti pentole non
possono essere lavati in
lavastoviglie. Devono essere
lavati a mano.
1. È possibile rimuovere i supporti
pentole e pulire in modo facile il
piano di cottura.
Fare molta attenzione
quando si sostituiscono i
supporti pentole: il piano
di cottura si potrebbe
danneggiare.
2. Il rivestimento smaltato a volte può
presentare dei bordi ruvidi, quindi
prestare attenzione nel lavare ed
asciugare i supporti pentole a mano.
Se necessario, rimuovere le macchie
più ostinate servendosi di un
apposito prodotto in pasta.
3. Dopo aver pulito i supporti pentole,
assicurarsi che siano riposizionati
correttamente.
4. Per fare in modo che il bruciatore
funzioni correttamente, verificare che
le braccia dei supporti pentole si
trovino al centro del bruciatore.
8.5 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro di
Assistenza autorizzato locale per
verificare le condizioni del tubo della
fornitura di gas e del regolatore di
pressione, se presente.
9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Accensione e spegnimento
del forno
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionarne una
funzione.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per disattivare il forno, ruotare le
manopole delle funzioni del forno e
della temperatura sulla posizione di
spento.
9.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
www.electrolux.com18
9.3 Funzioni del forno
Simbolo Funzioni del
forno
Applicazione
Posizione spento Il forno è spento.
Luce del forno Per accendere la luce senza una funzione di
cottura.
+
PlusSteam Per aggiungere umidità durante la cottura. Per
ottenere il giusto colore e una crosta croccante
durante la cottura. Per ottenere una maggiore
succosità durante il riscaldamento. Per conser‐
vare frutta o verdura.
Cottura ventilata
leggera
Per preparare arrosti morbidi e succosi o per
seccare frutta e verdura.
Resistenza infe‐
riore
Per cuocere cibi con un fondo croccante.
Cottura conven‐
zionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi sottili in grandi quantità
e per tostare il pane.
Doppio grill venti‐
lato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con
ossa su una posizione della griglia. Per gratina‐
re e dorare.
Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che ri‐
chiedono la stessa temperatura, utilizzando più
di un ripiano senza trasferimento di sapori.
ITALIANO 19
Simbolo Funzioni del
forno
Applicazione
Cottura a umido Questa funzione è progettata per risparmiare
energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottu‐
ra rimandiamo al capitolo “Consigli e suggeri‐
menti”, Cottura a umido. Lo sportello del forno
dovrebbe essere chiuso in fase di cottura, di
modo che la funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni con la più
elevata efficienza energetica possibile. Quando
viene usata questa funzione, la temperatura al‐
l’interno della cavità potrebbe essere diversa ri‐
spetto alla temperatura impostata. La potenza
riscaldante potrebbe essere ridotta. Per indica‐
zioni generali relativamente al risparmio energe‐
tico rimandiamo al capitolo "Efficienza energeti‐
ca", Forno - Risparmio energetico. Questa fun‐
zione è stata usata per attenersi alla classe
energetica conformemente alla normativa EN
60350-1.
Cottura ventilata Per cuocere fino a due posizioni della griglia
contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impo‐
stare la temperatura di 20 - 40°C in meno ri‐
spetto alla Cottura tradizionale Cottura conven‐
zionale.
Scongelamento Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il
tempo di scongelamento dipende dalla quantità
e dalle dimensioni del cibo congelato.
9.4 Attivazione della funzione:
PlusSteam
Questa funzione consente di migliorare
l'umidità durante la cottura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
L'umidità che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura quando si sta
usando la funzione: PlusSteam.
Dopo aver usato la funzione aprire la
porta dell'apparecchiatura con cura:
PlusSteam.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
1. Aprire la porta del forno.
2. Riempire la goffratura della cavità
con acqua di rubinetto.
La capacità massima della goffratura
della cavità è 250 ml.
Riempire la goffratura della cavità
con acqua soltanto quando il forno è
freddo.
3. Impostare la funzione: PlusSteam
.
4. Premere il tasto Plus Steam .
Il pulsante Cottura a vapore funziona
solo con la funzione: PlusSteam.
La spia si accende.
5. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
6. Introdurre il cibo nell'apparecchiatura
e chiudere la porta del forno.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux LKK640200W Manuale utente

Tipo
Manuale utente