Marantec Control vario DC Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
Edizione: 01.2013
Unità di comando per porte sezionali
Control vario DC-2
I
2 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
Indice
1. Indicazioni generali per la sicurezza ..............3
1.1 Destinazione d’uso ...........................3
1.2 Gruppi di utilizzatori ..........................3
1.3 Garanzia ...................................3
2. Panoramica del prodotto .......................3
2.1 Dotazione ..................................3
2.2 Porta ......................................3
3. Montaggio ..................................4
3.1 Preparazione al montaggio .....................4
3.2 Apertura dell‘unità di comando ..................4
3.3 Cablaggi nella centralina .......................4
3.4 Collegamento della linea di rete ..................7
3.5 Conclusione del montaggio .....................7
4. Messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Panoramica della centralina .....................8
4.2 Display di stato ..............................9
4.3 Programmazione rapida ........................9
  .....................10
4.5 Programmazione avanzata .....................11
5. Utilizzo ....................................17
6. Manutenzione ..............................17
7. Smontaggio ................................17
8. Smaltimento ...............................17
9. Risoluzione degli errori .......................18
10. Allegato ...................................20
10.1 Dati tecnici ................................20
10.2 Dichiarazione di incorporazione .................20
  .................21
Informazioni relative a questo
manuale
Istruzioni d’uso originali
Parte integrante del prodotto.
Da leggere e conservare obbligatoriamente.
Di proprietà del produttore.
La riproduzione, anche parziale, è possibile solo previa nostra
autorizzazione.

del prodotto.
Tutte le misure sono espresse in Millimetri.
Le illustrazioni non sono in scala.
Spiegazione dei simboli
PERICOLO!
Indicazione relativa ad un pericolo che causa direttamente morte o

ATTENZIONE!
Indicazione relativa ad un pericolo che potrebbe causare morte o

PRUDENZA!

lievi a mediamente gravi.
INDICAZIONE
Indicazione relativa ad un pericolo che potrebbe causare danni o
distruzione del prodotto.
CONTROLLO

RIMANDO

 Operazione da eseguire

Rimando ad un altro punto delle istruzioni
) 
PERICOLO!
IMPORTANTI INDICAZIONI PER LA SICUREZZA:



IMPORTANTI INDICAZIONI PER UN MONTAGGIO SICURO:



Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 3
1. Indicazioni generali per la sicurezza
PERICOLO!
Pericolo di morte in caso di mancata osservanza della
documentazione!
 Seguire tutte le indicazioni relative alla sicurezza contenute in
questa documentazione.
1.1 Destinazione d’uso
L‘unità di comando è pensata esclusivamente per controllare porte
sezionali.
L‘unità di comando necessita di un adeguato gruppo motore per il


1.2 Gruppi di utilizzatori



proprietario della porta automatizzata.


conoscenza delle normative vigenti in materia elettrotecnica.


specializzato.
capacità di riconoscere i pericoli potenzialmente causati
dall’elettricità.







conoscenza e conservazione delle istruzioni originali.
conoscenza delle normative generali di sicurezza e prevenzione
degli incidenti.
1.3 Garanzia

sicurezza occorre sempre rispettare queste istruzioni. Il mancato

Il produttore non risponde degli eventuali danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni.
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto delle direttive e delle

Il prodotto è uscito dallo stabilimento di produzione in stato


lampadine.
2. Panoramica del prodotto
2.1 Dotazione

Dynamic vario
2.2 Porta
RIMANDO
La struttura dell‘impianto di porta è descritta nella documentazione
del gruppo motore.
4 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
3. Montaggio
PERICOLO!
Pericolo di morte per folgorazione!
 Prima dei lavori di cablaggio staccare assolutamente il sistema
di automazione dall‘alimentazione di corrente. Accertarsi che
durante i lavori di cablaggio l‘alimentazione di corrente resti
interrotta.
 Osservare le norme di sicurezza locali.
 Installare sempre separatamente i cavi dell’alimentazione
ed i cavi di collegamento all’elettronica. La tensione di

INDICAZIONE
Pericolo di danni materiali in caso di montaggio scorretto
dell’automazione!
Per evitare errori di montaggio e danni alla porta ed all’automazione,
rispettare sempre le istruzioni di montaggio seguenti.
 

distanza di sicurezza dalle parti mobili della porta.
 

3.1 Preparazione al montaggio
Prima di iniziare il montaggio occorre assolutamente eseguire le
seguenti operazioni.
Dotazione
 Controllare la completezza della dotazione.
 Controllare che siano presenti tutte le componenti necessarie per la

Porta
 Assicurarsi che la porta sia provvisto di alimentazione elettrica e di
un’adeguata messa a terra. La sezione minima del cavo di terra è di
3 x 1,5 mm
2
.
 Accertarsi di utilizzare solo cavi adeguati per l‘uso all‘esterno

 Accertarsi che sia disponibile un gruppo motore adeguato.
RIMANDO
In caso di installazione e montaggio di accessori si deve rispettare la
corrispondente documentazione.
3.2 Apertura dell‘unità di comando
3.2 / 1
3.3 Cablaggi nella centralina
PERICOLO!
Pericolo di morte per folgorazione!
 Prima dei lavori di cablaggio staccare assolutamente il sistema
di automazione dall‘alimentazione di corrente. Accertarsi che
durante i lavori di cablaggio l‘alimentazione di corrente resti
interrotta.
INDICAZIONE
Pericolo di danni materiali dovuti ad un montaggio non
conforme dell‘automazione!
L’alimentazione di rete sulla morsettiera XB03 causa la distruzione
dell’intera elettronica.
 
Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 5
3.3.1 Panoramica dei collegamenti all‘unità di comando
3.3.1 / 1
XM70A
L
N
PE
XN70 XB03
XP69B
XB70
XP54B
XH79
XP54A
XW40
XW41
XT34
XN81
X4
X1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X1 
X4 RPM
XB03 Collegamento di elementi di comando


XB70 Collegamento antenna ricevente
 Collegamento serratura magnetica e
lampeggiante

XM70A Collegamento motore
 Collegamento batteria tampone
Battery Backup
 Collegamento di rete

XP54A 

XP54B 

 


XT34 Collegamento scheda di alimentazione
XW40 
XW41 




Se i contatti di un blocco del circuito di chiusura sono aperti, l‘impianto
di porta non può più essere chiuso.
3.3.2 Morsettiera XB03
3.3.2 / 1
-XB03
7170
2 1 1
TX
2
RX
-W1
1
2
-W2
1
2
12
-W1
-W2
-AP27
1
23
-Sb1
4
-Sb4

1 
2 Impulso
3 24 V DC
4 Stop, attivo dopo un reset
70 
71 
AP27 
RX 
TX 
Sb1 
Sb4 Contatto di Stop, normalmente chiuso
6 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
3.3.3 Morsettiera XN81
3.3.3 / 1
-XH79
51H7 49
-XH79
51H7 49
1411
12
A1A2
-KH49
L
N
-YH51
-HH49
-HH14
+
+


Possibilità di collegamento
Collegamento lampeggiante con relè esterno
3.3.3 / 2
-XH79
51H7 49
-XH79
51H7 49
1411
12
A1A2
-KH49
L
N
-YH5 1
-HH49
-HH14
+
+

+ Collegamento 24 V DC

Collegamento uscita programmabile


L 
Collegamento neutro
 Collegamento conduttore di protezione
 Collegamento serratura elettrica 24 V DC
 Collegamento 24V DC
 Lampeggiante
 Lampeggiante 24 V DC
 Relè cliente 24 V DC
 Serratura elettrica cliente
3.3.4 Morsettiera XP54A / XP54B
INDICAZIONE
Danni materiali per collegamento non corretto.




3.3.4 / 1
- XP54B
P5
46
- XP54A
P5 47
8K2
8K2

P5 



47


Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 7
3.5 Conclusione del montaggio
Prima della chiusura dell‘unità di comando si devono svolgere i


3.5 / 1
3.3.5 Morsettiera XP69B
3.3.5 / 1




 
RX 
TX 
3.4 Collegamento della linea di rete
PERICOLO!
Pericolo di morte per folgorazione!
 Prima dei lavori di cablaggio staccare assolutamente il sistema
di automazione dall‘alimentazione di corrente. Accertarsi che
durante i lavori di cablaggio l‘alimentazione di corrente resti
interrotta.
 
presente una messa a terra per tutti i poli.
3.4 / 1
8 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
4. Messa in funzione



automatizzata devono essere istruiti relativamente al suo
ATTENZIONE!
Pericolo di ferite causate da movimenti incontrollati della
porta!
 Assicurarsi che i bambini non possano giocare con la centralina
della porta o i radiocomandi.
 Prima di muovere la porta assicurarsi che non si trovino persone
ed oggetti nel raggio di movimento della porta.
 

 
 
taglio della porta.
 
scorrimento o altri parti mobili.
 

4.1 Panoramica della centralina
Accessori di comando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Display LCD
Apre la porta, aumenta i parametri nella
programmazione
Chiude la porta, diminuisce i parametri nella
programmazione
P

i parametri
Legenda
Icona lampeggiante
Icona accesa
Display Funzione / Accessorio






Radiocomando
Pulsante esterno
1
Display di stato


1
2
3
4
5
6
7
8
9
0

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Display dei Menu e dei Parametri

Display dei minuti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
I tempi superiori al minuto vengono espressi in
minuti e secondi.

1.2 = 1 minuto + 20 secondi = 80 secondi
Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 9
4.2 Display di stato
Display Funzione / Accessorio
4
Display preallarme

4.3 Programmazione rapida

programmazione rapida dopo ogni reset completo.


il carrello di scorrimento della guida è accoppiato.
Se in modalità di programmazione non viene premuto nessun tasto
entro 120 secondi, la centralina torna automaticamente nello stato di
Viene visualizzato il numero dell’errore corrispondente.

 
CONTROLLO



Programmazione rapida
1. Programmazione del ne corsa di APERTURA
La centralina è in modalità di

P

Inizio della programmazione
rapida.
Aprire la porta.
P


2. Programmazione del ne corsa di CHIUSURA
Chiudere la porta.
P


3. Programmazione del radiocomando
Premere il tasto del
radiocomando.
Lasciar andare il tasto del
radiocomando.
P
Memorizzare il radiocomando.

rapida.
La centralina è in modalità di

10 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
4.4 Verica del funzionamento
4.4.1 Ciclo operativo per l’autoregolazione della coppia
L’automazione memorizza la potenza massima necessaria durante le

 


 Controllare la coppia dell’automazione.
Verica della coppia dell’automazione
1.
La centralina è in modalità di

2.


programmato.
3.


programmato.
4.
L’automazione deve aprire
oppure chiudere la porta.
5.

6.

un’inversione di marcia.
4.4.2 Verica della limitazione di coppia
ATTENZIONE!
Pericolo di ferite in caso di coppia programmata
erroneamente!
 
Limitazione di coppia

di controllo.
 
 


memorizzate anche in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica.


4.4.3 Verica della fotocellula
 
 

Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 11
4.5.1 Funzioni della programmazione avanzata
Svolgimento della programmazione avanzata
1.
La centralina è in modalità di

2.
P

Inizio della programmazione
avanzata.
Display dei Livelli.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3.
Scelta del Livello desiderato

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4.
P

desiderato.
Display del primo Menu e del
suo Parametro memorizzato.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5.
Scelta del Menu desiderato

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
6.
P

Display del Parametro
memorizzato.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
7. 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
8.
P
Memorizzazione del Parametro.
La centralina torna al display
dei Livelli.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
9.
Scelta di un successivo Livello
desiderato.
Continuazione della
programmazione.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
oppure
P



vengono memorizzati.
La centralina è in modalità di

4.5 Programmazione avanzata
ATTENZIONE!
Pericolo di ferite in caso di coppia programmata
erroneamente!


 
 


 

 Protocollare la misurazione come prova secondo la norma

INDICAZIONE
Pericolo di danni materiali a causa di un’errata impostazione
dell’automazione.
Dopo un reset tutti i parametri vengono riportati alle impostazioni di

nuovamente abilitati dopo un reset.

 
 Memorizzare nuovamente il radiocomando.
 
porta.

centralina non appena viene collegata l’alimentazione elettrica.



collegare l’alimentazione elettrica, altrimenti la centralina le abilita

CONTROLLO



12 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
4.5.2 Panoramica delle funzioni avanzate
Livello Menu
1
Impostazioni di
base
 
parziale
 
parziale
 
 
9 Impostazione di precisione posizione

10 Impostazione di precisione posizione

2
Impostazioni
dell’automazione
 
 
 
 
3
Richiusura
automatica
1 Richiusura automatica
3 Intervallo di apertura della porta
4 Preallarme
5 Avviso di avviamento
7 Lampeggiante
4
Radiocomando
 
 
 
 
 
5

1 Contatto input programmabile
4 Durata della luce di cortesia
5 Palmare di programmazione
 
8 Versione serratura magnetica

Velocità variabile
 
 
3 Punto di inizio del rallentamento in

 
 
 
7 Punto di inizio della velocità intermedia in

8 Punto di inizio del rallentamento in

9 Tempo di avvio del rallentamento in

10 Tempo di avvio del rallentamento in

7
Servizi e
manutenzione
1 Contacicli totale
2 Contacicli parziale
3 Intervallo di manutenzione
8 Reset servizi e manutenzione
 
Livello Menu
8
Impostazioni di
sistema
 
 
 
 
 
comando di direzione
 
comando a impulsi
 

8 Direzione di rotazione
4.5.3 Parametri delle funzioni avanzate
Livello 1 – Impostazioni di base
Menu 3 – Fine corsa intermedio di Apertura parziale


automatica.
Menu 4 – Fine corsa intermedio di CHIUSURA


automatica.
Menu 7 – Uscita relais programmabile

1
) 

2 
3 
4 
5 
Avvio dell’automazione

7 
8
Durata della luce di cortesia


9
Disinnesto del blocco meccanico

10
Disinnesto del blocco meccanico

11


12 
13
Radiocomando

14


Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 13
Livello 3 – Richiusura automatica
Menu 1 – Richiusura automatica

l’uscita relais programmabile può essere impostata a piacere.
1 ) Disattivata
2
Intervallo di apertura

Preallarme 5
Prolungamento
dell’intervallo di apertura
della porta solo tramite
invio di un impulso


3
Intervallo di apertura

Preallarme 5
4
Intervallo di apertura

Preallarme 8
5
Intervallo di apertura

Preallarme 5
Interruzione dell’intervallo
di apertura della porta
all’attraversamento del

Intervallo di apertura

Preallarme 5
7
Intervallo di apertura

Preallarme 8
8
Intervallo di apertura

Preallarme 3
Chiusura dopo
l’attraversamento del

Menu 3 – Intervallo di apertura della porta
2 – 250 secondi.
) A seconda dell’impostazione del Livello 3, Menu 1
Menu 4 – Preallarme
1 – 70 secondi.
) A seconda dell’impostazione del Livello 3, Menu 1
Menu 5 – Avviso di avviamento
0 – 7 secondi.
) 0
Menu 7 – Lampeggiante
1
) 

2


3


4


5




Livello 1 – Impostazioni di base
Menu 8 – RESET
1 ) 
2 
3
Reset radiocomando

4
Reset richiusura automatica

5
Reset programmazione avanzata



7
Reset moduli bus

8 Reset sensore di posizione
Menu 9 – Impostazione di precisione posizione APERTURA
Impostazione in livelli da -50 a +50
Menu 10 – Impostazione di precisione posizione CHIUSURA
Impostazione in livelli da -50 a +50
Livello 2 – Impostazioni dell’automazione
Menu 1 – Potenza in Apertura


) 10
Menu 2 – Potenza in CHIUSURA


) 10
Menu 3 – Limitazione di coppia in APERTURA



) 10
Menu 4 – Limitazione di coppia in CHIUSURA



) 10
14 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
Livello 4 – Radiocomando
Menu 2 – Fine corsa intermedio di APERTURA parziale
Il display dei Parametri lampeggia -> Premere il tasto


Menu 3 – Fine corsa intermedio di CHIUSURA
Il display dei Parametri lampeggia -> Premere il tasto


Menu 4 – APERTURA
Il display dei Parametri lampeggia -> Premere il tasto


Menu 5 – CHIUSURA
Il display dei Parametri lampeggia -> Premere il tasto


Menu 8 – ON/OFF luce di cortesia
Il display dei Parametri lampeggia -> Premere il tasto



programmato.

Livello 5 – Funzioni speciali



Menu 1 – Contatto input programmabile
1
) Impulso passo-passo

2


3


4


5


Richiusura automatica anticipata premendo un
pulsante o radiocomando > 2 secondi
Livello 5 – Funzioni speciali
Menu 4 – Durata della luce di cortesia
2 – 250 secondi.
) 
Menu 5 – Palmare di programmazione
1
) Abilitazione sia al comando che alla
programmazione
2 Abilitazione solo al comando
Variante comando 

1 
2 Vario trasduttore di valore assoluto
3 Parc 200
4 Parc 300
Menu 8 – Versione serratura magnetica
1


2
) 

3
Serratura magnetica con pin di blocco

4


5
Serratura magnetica Lockmatic Versione II

dell‘automazione, si chiude all‘arresto

Livello 6 - Velocità variabile
Menu 1 – Velocità di APERTURA

) 
Menu 2 – Velocità del rallentamento in APERTURA

) 7
Menu 3 – Punto di inizio del rallentamento in APERTURA

Menu 4 – Velocità di CHIUSURA

) 
Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 15
Livello 6 - Velocità variabile
Menu 5 – Velocità intermedia in CHIUSURA

) 5
Velocità del rallentamento in CHIUSURA

) 5
Menu 7 – Punto di inizio della velocità intermedia in
CHIUSURA

Menu 8 – Punto di inizio del rallentamento in CHIUSURA

Menu 9 – Tempo di avvio del rallentamento in APERTURA
1 ) Tempo di avvio del rallentamento 1 secondo
2 Tempo di avvio del rallentamento 2 secondi
3 Tempo di avvio del rallentamento 3 secondi
4 
Menu 10 – Tempo di avvio del rallentamento in CHIUSURA
1 ) Tempo di avvio del rallentamento 1 secondo
2 Tempo di avvio del rallentamento 2 secondi
3 Tempo di avvio del rallentamento 3 secondi
4 
Livello 7 – Servizi e manutenzione
Menu 1 – Contacicli totale

999999.

punto, poi ripetute.
Menu 2 – Contacicli parziale

scadenza della manutenzione programmata.

punto, poi ripetute.
Livello 7 – Servizi e manutenzione
Menu 3 – Intervallo di manutenzione
Impostazione del numero di cicli operativi dopo cui

1 ) 
2 100 cicli operativi
3 500 cicli operativi
4 1.000 cicli operativi
5 4.000 cicli operativi
5.000 cicli operativi
7 
8 7.000 cicli operativi
9 8.000 cicli operativi
10 9.000 cicli operativi
11 10.000 cicli operativi
12 15.000 cicli operativi
13 20.000 cicli operativi
14 30.000 cicli operativi
15 40.000 cicli operativi
 50.000 cicli operativi
Menu 8 – Reset servizi e manutenzione
Viene azzerata la memoria relativa a servizi, diagnostica e
manutenzione programmata.
1 ) 
2 Reset memoria degli errori
Menu 9 – Errori
Visualizzazione dell’errore attuale




16 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
Livello 8 – Impostazioni di sistema

L’automazione muove la porta per alcuni centimetri nella direzione di
marcia opposta, per liberare l’eventuale ostacolo.


Apertura.
Menu 1 – Fotocellula
1 ) 
2 
3

4


5





Menu 2 – Fotocosta
1
) 
inversione breve

inversione breve
2


3


4


5

inversione breve con test onda d‘urto

inversione breve con test onda d‘urto

inversione breve con test onda d‘urto

inversione lunga con test onda d‘urto
7

inversione lunga con test onda d‘urto

inversione breve con test onda d‘urto
8

inversione lunga con test onda d‘urto

inversione lunga con test onda d‘urto
Livello 8 – Impostazioni di sistema
Menu 3 – Funzionamento della limitazione di coppia
1
) 

inversione breve
2


3


4


Menu 4 – Tipi di funzionamento
1


2


3


4
) 

Menu 5 – Funzionamento degli trasmettitore del comando di
direzione
1

I trasmettitori del comando di direzione generano

2
) Trasmettitore del comando di direzione solo


trasmettitore del comando di direzione.
Funzionamento degli trasmettitore del comando a
impulsi
1

I trasmettitori del comando a impulsi generano un

2
Trasmettitore del comando a impulsi solo Stop,



l’automazione nella direzione opposta


In caso di chiusura automatica STOP in direzione

3
) Trasmettitore del comando a impulsi solo Stop,



muove l’automazione nella direzione opposta


Con la richiusura automatica programmata non
è possibile comandare lo STOP in direzione di

Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 17
Livello 8 – Impostazioni di sistema
Menu 7 – Scarico del ne corsa di CHIUSURA (Backjump)
1 ) 
2 
3 
4 
Menu 8 – Direzione di rotazione
1 ) Standard
2 Inversione direzione di rotazione
5. Utilizzo
Il sistema di porta può essere azionato mediante i seguenti sistemi di

Tastiere a codice
Transponder
Selettore di monete
Spira magnetica

RIMANDO
Per il maneggiamento degli elementi di comando si devono rispettare
le rispettive istruzioni.
6. Manutenzione


provvedere alla manutenzione necessaria. Prima di eseguire qualsiasi
lavoro sulla porta automatizzata, scollegare sempre l’alimentazione
elettrica dall’automazione.
 Controllare ogni mese se l’automazione inverte la corsa della porta
 
 
 
 
 
Cura dell’automazione
 
pulitori ad alta pressione, acidi o soluzioni alcaline.
7. Smontaggio
Smontare l’automazione seguendo in ordine contrario le operazioni del
montaggio.
8. Smaltimento
I dispositivi usati e le batterie non devono essere smaltiti con i normali

 
ecologiche apposite oppure rivolgendosi al proprio rivenditore.
 
cassonetti per batterie oppure rivolgendosi al proprio rivenditore.
 
cassonetti per carta e cartone.
18 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
9. Risoluzione degli errori
Errori non accompagnati da segnalazione
Il display LCD è spento.
Manca l’alimentazione.
 Controllare che sia presente l’alimentazione di rete.
 Controllare il collegamento alla rete.

 

 
Nessuna reazione dopo avere inviato un impulso.

ponticellati, ad esempio tramite cortocircuito del cavo o
collegamento errato.
 Scollegare gli eventuali pulsanti o accessori
di comando separare per tentativi dall‘unità


Stop e cercare l’errore di cablaggio.

Nessuna reazione dopo avere inviato un impulso con il
radiocomando.
L’antenna ricevente non è inserita.
 Collegare l’antenna ricevente nella centralina.


 

La batteria del radiocomando è scarica.
 Sostituire la batteria.

Il radiocomando, la centralina oppure l’antenna ricevente

 
Errori accompagnati da segnalazione
La centralina visualizza errori noti tramite un

La centralina passa nella modalità di
segnalazione.

l’ultimo errore premendo il tasto P.
Errore 3

 Controllare la porta, event. rimuovere l‘ostacolo.
Errori accompagnati da segnalazione
Errore 5

 Controllare la porta, event. rimuovere l‘ostacolo.
Errore 7
Se non viene premuto nessun tasto, dopo 120 secondi
la modalità di programmazione viene automaticamente
terminata.
 Riavviare la procedura di programmazione.
Errore 8

 
Errore 9

L’automazione è bloccata.
 
Errore 10
La porta non si muove agevolmente o è bloccata.
 Rendere agevole la corsa della porta.
La potenza massima è impostata con un Parametro
troppo basso.
 
potenza.


Errore 11
Limitazione del ciclo operativo.
 
Errore 12

 

chiusa.
 

Errore 13

 

chiusa.
 

Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I) 19
Errori accompagnati da segnalazione
Errore 14

correttamente.
 

Errore 15

 

 
Errore 16

 
Errore 26

sottodimensionata, nel caso in cui la potenza sia già

 
Errore 28
La porta non si muove agevolmente, ha una corsa
irregolare o è bloccata.
 Controllare la porta e renderne agevole la corsa.
Errore 30

 

 
Errore 35

 
Errore 36

pulsante.
 Inserire un ponte sul morsetto di Stop oppure
collegare un pulsante.

L’automazione è sbloccata manualmente oppure il

 Riarmare l’automazione.
Errori accompagnati da segnalazione
Errore 40


 

 Con la catena manuale ruotare la porta in posizione

Errore 48
La porta non si muove agevolmente, ha una corsa
irregolare o è bloccata.
 Controllare la porta e renderne agevole la corsa.

 

 Controllare la porta.
20 Istruzioni per l’uso, Control vario DC-2 (#104166 – I)
10.2 Dichiarazione di incorporazione
Con la presente dichiariamo che il prodotto sotto indicato nella
versione da noi immessa sul mercato corrisponde, sia per progettazione



autorizzate, la presente dichiarazione perde di validità.
Prodotto: Unità di comando Control vario DC-2
Stato di revisione: R01

























controllo competenti, in caso di loro richiesta.

dopo avere accertato che la macchina, in cui la macchina incompleta
deve essere incorporata, rispetta a sua volta la Direttiva Macchine

 
Direzione
10. Allegato
10.1 Dati tecnici
Dati elettrici


V 
  
Assorbimento durante lo
stand-by*
W 3,2
 V DC 24
Tipo di protezione del gruppo
motore
IP 20
Classe di protezione II
* senza accessori collegati
Dati generali
Rumorosità massima  < 70
Temperature ammesse
°C -20
°C 
Accessori


chiusura automatico
Pulsanti
Selettori a chiave
Tastiere a codice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Marantec Control vario DC Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per