Philips Viva Collection HR2632/90 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente
5 Mettez le couvercle du hachoir grande capacité sur le bol, puis xez
le bloc moteur sur le bol.
6 Appuyez sur le bouton Turbo et laissez fonctionner le hachoir
pendant 5 secondes.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall‘assistenza fornita da Philips, registrate il vostro
prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Descrizione generale
1 Selettore di velocità
2 Pulsante di accensione
3 Pulsante TURBO
4 Gruppo motore
5 Pulsante di sgancio
6 Barra del frullatore con lame integrate
7 Unità di aggancio del frullino (solo HR2633,HR2632)
8 Frullino (solo HR2633,HR2632)
9 Coperchio del tritatutto compatto (solo HR2633, HR2632)
10 Gruppo lame del tritatutto compatto (solo HR2633, HR2632)
11 Recipiente del tritatutto compatto (solo HR2633, HR2632)
12 Unità di aggancio della doppia frusta (solo HR2636)
13 Fruste (solo HR2636)
14 Coperchio del tritatutto XL (solo HR2636, HR2633)
15 Gruppo lame del tritatutto XL (solo HR2636, HR2633)
16 Recipiente del tritatutto extra-grande (solo HR2636, HR2633)
Importante
Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete mai il motore nell‘acqua
o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto
l‘acqua del rubinetto. Pulite il gruppo
motore solo con un panno umido.
Avvertenza
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Non usate l‘apparecchio nel caso in cui
la spina, il cavo di alimentazione o altri
componenti risultassero danneggiati.
- If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
- Questo apparecchio può essere usato
da persone con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l‘apparecchio
in maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso.
- L‘apparecchio non deve essere usato dai
bambini. Tenete l‘apparecchio e il cavo
di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
- Evitate che i bambini giochino con
l‘apparecchio.
- Non toccate mai i bordi delle lame,
soprattutto quando l‘apparecchio è
collegato alla presa di corrente. Le lame
sono estremamente taglienti.
Protection contre la surchaue
Cet appareil est équipé d‘une protection contre la surchaue.
Si l‘appareil est en surchaue, il s‘éteint automatiquement. Débranchez
l‘appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes. Puis, rebranchez
la che du cordon d‘alimentation dans la prise murale pour
remettre l‘appareil en marche. Si la protection contre la surchaue
s‘active trop souvent, veuillez contacter votre revendeur ou un
Centre Service Agréé Philips.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l‘exposition aux champs
électromagnétiques.
Utilisation de l‘appareil
Utilisation du mixeur plongeant
Remarque : N‘utilisez pas le mixeur plongeant pour
traiter des ingrédients durs (par exemple des glaçons).
Utilisation du double fouet (HR2636 uniquement)
Conseil : Lorsque vous montez des blancs d‘œuf en neige, utilisez un
grand bol pour de meilleurs résultats.
Conseil : Lorsque vous fouettez de la crème, utilisez un bol pour éviter
les éclaboussures.
Remarque : Ne réalisez pas plusieurs préparations sans interruption.
Remarque : N‘utilisez pas le double fouet pour préparer de la pâte.
Utilisation du hachoir
Attention : Faites attention lorsque vous touchez l‘ensemble lames
du hachoir, vous risqueriez de vous blesser. Soyez particulièrement
prudent lorsque vous détachez l‘ensemble lame du bol hachoir,
lorsque vous videz ce dernier et lors du nettoyage.
Notes :
- Si les ingrédients s‘accumulent sur les parois du bol mélangeur,
éteignez l‘appareil. Détachez les ingrédients en ajoutant du liquide
ou à l‘aide d‘une spatule.
- Laissez toujours l‘appareil refroidir après avoir haché de la viande.
- Pour de meilleurs résultats lors de la préparation du bœuf, veuillez
utiliser des cubes de bœuf réfrigéré.
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le
site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le
Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de
garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être jetées avec les
déchets ménagèrs (2012/19/EU) (Fig. 1).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut
appropriée des piles permet de protéger l‘environnement et la
santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou
lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Recette de pâte à tartiner
Ingrédients
- 120 g de miel
- 110 g de pruneaux
1 Placez le miel dans le réfrigérateur pendant plusieurs heures à 3°C.
2 Placez l‘ensemble lames du hachoir grande capacité dans le bol du
hachoir grande capacité.
3 Mettez les prunes dans le bol du hachoir grande capacité et versez
le miel dessus.
4 Placez le bol avec les pruneaux dans le réfrigérateur pendant
1 heure à 3 °C.
Protezione contro il surriscaldamento
Questo apparecchio è dotato di protezione dal surriscaldamento.
Se l‘apparecchio si surriscalda, si spegne automaticamente. Scollegate
l‘apparecchio e lasciatelo rareddare per 10 minuti. Quindi inserite la
spina nella presa a muro e accendete nuovamente l‘apparecchio. Se la
protezione dal surriscaldamento si attiva troppo spesso, vi preghiamo
di rivolgervi al vostro rivenditore Philips o a un Centro Assistenza
autorizzato.
Campi elettromagnetici (EMF)
- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici.
Modalità d‘uso dell‘apparecchio
Utilizzo del frullatore a immersione
Nota: non usate il frullatore a immersione per frullare ingredienti duri
(ad esempio i cubetti di ghiaccio).
Utilizzo della doppia frusta (solo HR2636)
Consiglio: quando sbattete gli albumi, usate un recipiente grande per
un risultato migliore.
Consiglio: per evitare schizzi quando montate gli albumi, usate il
bicchiere.
Nota: non eseguite più di 1 ciclo di utilizzo senza interruzione.
Nota: non utilizzate la doppia frusta per preparare impasti.
Utilizzo del tritatutto
Attenzione: prestate molta attenzione quando maneggiate il gruppo
lame del tritatutto, poiché le lame sono estremamente alate.
Prestate particolare attenzione quando rimuovete il gruppo lame dal
recipiente del tritatutto per svuotarlo e pulirlo.
Note:
- Se gli ingredienti rimangono attaccati alle pareti del recipiente del
tritatutto, spegnete l‘apparecchio. Quindi liberate gli ingredienti
aggiungendo del liquido o utilizzando una spatola.
- Lasciate sempre rareddare l‘apparecchio prima di tritare la carne.
- Per risultati ottimali nella lavorazione della carne, utilizzate cubetti
di carne fredda.
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web
www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips
di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del
vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all‘opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con
i normali riuti domestici (2012/19/UE) (g. 1).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza)
ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici
ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese:
un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative
per l‘ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all‘indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l‘opuscolo della garanzia
internazionale.
Ricetta per la colazione
Ingredienti
- 120 g di miele
- 110 g di prugne secche
1 Mettete il miele nel frigorifero per diverse ore a 3°C.
2 Mettete la lama del tritatutto XL nel recipiente del tritatutto XL.
3 Mettete le prugne nel recipiente del tritatutto XL e versatevi sopra
il miele.
4 Mettete il recipiente con le prugne in frigo per 1 ora alla temperatura
di 3 °C.
5 Posizionate il coperchio del tritatutto XL sul recipiente e serrate
il gruppo motore sul recipiente.
6 Premete il pulsante turbo e lasciate il tritatutto in funzione per
5 secondi.
- Non usate mai il gruppo lame del tritatutto
senza l‘apposito recipiente.
- Per evitare schizzi, immergete sempre la
barra del frullatore negli ingredienti prima
di accendere l‘apparecchio, soprattutto
quando frullate ingredienti caldi.
- Prestate attenzione quando versate liquidi
caldi nel bicchiere, poiché i liquidi caldi o il
vapore potrebbero causare ustioni.
- Nel caso in cui uno dei gruppo
lame rimanga incastrato, scollegate
l‘apparecchio, quindi togliete gli ingredienti
che bloccano le lame.
Attenzione
- Nessuno degli accessori è adatto per
l‘utilizzo nel microonde.
- Scollegate l‘apparecchio dall‘alimentazione
se lasciato incustodito e quando lo
assemblate, smontate o pulite.
- Non utilizzate mai accessori o parti di
altri produttori oppure componenti non
consigliati in modo specico da Philips.
In caso di utilizzo di tali accessori o parti,
la garanzia si annulla.
- Questo apparecchio è destinato
esclusivamente a uso domestico.
Se l‘apparecchio non viene utilizzato
correttamente, è destinato a usi
professionali o semi-professionali, oppure
viene utilizzato senza attenersi alle
istruzioni del manuale dell‘utente,
la garanzia non è più valida e Philips non
risponde per eventuali danni.
- Utilizzate questo apparecchio per lo
scopo previsto come indicato nel manuale
dell‘utente.
- Non riempite mai il bicchiere, il recipiente
del tritatutto XL (solo modelli specici)
o il recipiente del tritatutto compatto |
(solo modelli specici) con ingredienti la cui
temperatura sia superiore a 80 °C.
- Non superate le dosi massime e i tempi di
lavorazione indicati nella tabella.
- Non utilizzate l‘apparecchio con qualsiasi
accessorio per un tempo superiore ai
3 minuti senza interruzione. Lasciate
rareddare l‘apparecchio per 15 minuti
prima di continuare la lavorazione degli
ingredienti.
- Pulite il gruppo lame del frullatore sotto
l‘acqua corrente. Non immergetelo mai in
acqua.
- Dopo la pulizia, lasciate asciugare
il frullatore. Riponetelo in posizione
orizzontale o con la lama rivolta verso
l‘alto. Accertatevi che il gruppo lame sia
completamente asciutto prima di riporre il
frullatore.
- Livello massimo di rumorosità: 85db(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips Viva Collection HR2632/90 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente