Eton Rukus solar Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
33
MANUALE DEL
PROPRIETARIO
Sistema audio portatile Bluetooth
con pannello solare
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
34
Grazie per aver acquistato Etón Rukus Solar, un sistema audio portatile Bluetooth di
alta qualità, dotato di carica solare. Rukus Solar è alimentato da una batteria Li-ion
ricaricabile dal pannello solare o dall’adattatore CA (incluso). Si prega di leggere il
presente manuale per avere tutte le informazioni sul funzionamento di Rukus Solar
ed ottenere il massimo da questo dispositivo.
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
35
DISPOSIZIONI
In base alla direttiva Europea 2002/96/EC, tutte le
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
dismesse separatamente e utilizzando contenitori appositi.
Contattare le autorità locali che si occupano di questo tipo
di soluzioni per saperne di più e non dismettere il dispositivo
nella stessa maniera in cui si dismettono altri tipi di riuti.
Si prega di smaltire le batterie in base alle leggi vigentinel
proprio Stato o Governo, facendo attenzione anche
allalegislazione regionale. Se non si è certi, si prega di
contattare l’autorità apposita in modo da avere chiarimenti
in materia di protezione ambientale e smaltimento.
HAI BISOGNO DI AIUTO? SMALTIMENTO AMBIENTALE
Se hai bisogno di assistenza, contattaci dal Lunedì al
Venerdì dalle 8:00 della mattina alle 4:30 del pomeriggio.,
North American Pacic Time. 1-800-872-2228 dagli
Stati Uniti U.S; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866,
dal resto del Mondo; FAX: 650-903-3867; web site,
www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way,
Palo Alto, CA 94303, USA.
AVVERTENZE
Non esporre questo dispositivo a pioggia o umidi.
Non immergere il dispositivo in acqua.
Proteggere il dispositivo da umidità e pioggia.
Se un liquido entra per sbaglio nel dispositivo, asciugarlo
immediatamente per evitare problemi.
Pulire il dispositivo con un panno umido. Non utilizzare
detergenti o solventi chimici altrimenti il dispositivo
potrebbe rompersi del tutto.
Durante i temporali staccare la spina e scollegare l’antenna
Non rimuovere la scocca del dispositivo.
Far riferimento ad un centro autorizzato o personale
qualicato per riparare il dispositivo.
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
36
CARATTERISTICHE DI RUKUS SOLAR
FUNZIONALITÀ
1
Pulsante accensione e
spegnimento ON / OFF
2
Pulsante Bluetooth
3
Porta USB
4
Icona indicatore della batteria
5
Icona porta USB
6
Icona Bluetooth
7
Icona ricarica solare
8
Icona ingresso AUX-in
9
Pulsante ingresso AUX-in
10
Pulsante bass
11
Pulsante aumento volume
12
Pulsante diminuzione volume
13
Pannello solare monocristallo
14
Display E Ink
15
Altoparlanti
16
Maniglia di trasporto integrata
17
Attacco Jack DC-in
18
Attacco USB
19
Ingresso AUX-in
20
Alloggiamento del dispositivo mobile
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
16
17 18 19 20
12
13
14
15
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
37
COLLEGAMENTO DELL’ADATTATORE CA
RICARICA DELLA BATTERIA INCORPORATA TRAMITE
CORRENTE ELETTRICA O ENERGIA SOLARE
Collegare un’estremità dell’adattatore CA alla presa di
alimentazione dell’unità e l’altra estremità ad una presa elettrica.
PRESA
ELETTRICA
ATTACCO JACK
ALIMENTAZIONE
Il dispositivo ha una batteria integrata agli ioni di litio per
l’alimentazione portatile quando non si utilizza l’adattatore
CA. Quando l’adattatore è collegato ad una presa elettrica
o l’apparecchio viene esposto alla luce del sole, l’unità inizia
a ricaricarsi. Durante la ricarica, lindicatore
sul display
inizia a lampeggiare.
Per ricaricare completamente una batteria scarica:
Corrente CA/CC: 3 ore
Energia solare: 6 ore
DURATA DELLA BATTERIA
(AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA IN BATTERIA)
26 - 50 %
51 - 75%
76 - 100%
0 - 25 %
* I tempi di carica possono variare a seconda delle condizioni
di luce solare.
NOTA:
Per massimizzare la durata della batteria, caricare
l’apparecchio attraverso l’adattatore CA per 12 ore
prima del primo utilizzo.
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
38
RIPRODUZIONE TRAMITE AUXRIPRODUZIONE TRAMITE BLUETOOTH
1. Premere il pulsante ON / OFF per accendere l’apparecchio.
Si illuminerà lindicatore di accensione.
2. Premere il pulsante Bluetooth per cambiare sorgente sonora e
passare in modalità Bluetooth. Lindicatore
apparirà sul display.
3. Tenere premuto il pulsante
per 3 secondi per mettere
l’apparecchio in modalità pairing. L’indicatore inizierà a
lampeggiare velocemente. Il dispositivo emetterà quindi
due brevi segnali acustici.
NOTA: Lindicatore diventerà sso quando l’unità sa
correttamente connessa. Se lindicatore inizia a
lampeggiare lentamente dopo 3 minuti, signica
che il collegamento non ha avuto successo.
4. Aprire il menu delle impostazioni Bluetooth del vostro cellulare,
lettore o computer abilitato. Una volta riconosciuto, “rukus solar
apparirà sul display del vostro dispositivo Bluetooth. Selezionare
“rukus solar” per associare e connettere l’apparecchio al dispositivo.
NOTA: Su iPhone o iPad, toccare sulla scritta”rukus solar” per
selezionare. Se viene richiesta una password, immettere
“1234”.
5. Una volta stabilita la connessione Bluetooth , selezionare la musica
e premere il tasto
sul vostro dispositivo. L’apparecchio avvierà
automaticamente la riproduzione musicale.
NOTA: in modalità di riproduzione musicale, la durata della carica della
batteria integrata è di circa 8 ore, a seconda del livello della
musica e di altri fattori.
Con Rukus Solar è possibile riprodurre musica da un qualsiasi
dispositivo esterno, come un lettore portatile. Assicurarsi
di spegnere l’alimentazione del dispositivo esterno prima di
effettuare qualsiasi collegamento. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo da collegare.
1. Collegare qualsiasi dispositivo provvisto di attacco jack da
3,5 mm alla porta AUX IN presente sulla parte inferiore
dell’apparecchio.
2. Premere il pulsante
per accendere l’apparecchio.
3. Premere il pulsante
per cambiare la sorgente audio e
passare in modalità AUX, se l’unità non è già in modalità AUX.
4. Accendere il dispositivo esterno e premere il pulsante
.
5. L’apparecchio inizierà a riprodurre la musica dal dispositivo
esterno automaticamente.
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
39
CARICAMENTO DI UN DISPOSITIVO TRAMITE
PORTA USB (5V, 500MAH)
REGOLAZIONE DEL VOLUME
BASS BOOST
IMPOSTAZIONE DEI COLORI DI SFONDO DEL
DISPLAY E INK
RISPARMIO ENERGETICO AUTOMATICO
La presa USB può essere utilizzata per ricaricare la batteria dei
dispositivi che consentono la carica tramite USB (molti telefoni
cellulari, smartphone, cufe wireless, lettori musicali, ecc).
1. Collegare un’estremità del cavo USB al vostro dispositivo
e l’altra estremità alla presa USB dell’apparecchio.
2. Premere il pulsante per avviare la carica del dispositivo.
Premere nuovamente il tasto per interrompere la ricarica.
NOTA: utilizzare il cavo di alimentazione USB fornito con il vostro
dispositivo per collegarlo a Rukus Solar.
Premere i tasti
e per regolare il livello del volume.
NOTA: Durante la regolazione del volume, se l’indicatore LED
inizia a lampeggiare, il livello di volume minimo o massimo
è stato raggiunto.
Premere il pulsante
per esaltare i toni bassi della musica.
Premere nuovamente il tasto per disattivare questa funzione.
Premere e tenere premuto il pulsante
per 5 secondi per
passare da uno sfondo in bianco e nero ad uno colorato su
display E Ink.
Se resta inattivo per 10 minuti (assenza di suono o di
funzionamento), l’apparecchio si spegne automaticamente.
RUKUS SOLAR MANUALE DEL PROPRIETARIO
40
REGISTRAZIONE APPARECCHIO PER LA GARANZIA
GARANZIA LIMITATA
SERVIZI PER IL PRODOTT O
PRODOTT O IN GARANZIA
PRODOTT O NON IN GARANZIA
Per assicurare protezione al prodotto e fare in modo che questo
sia coperto da garanzia contro rischi e problemi, sarebbe bene
registrare l’apparecchio subito dopo l’acquisto. E’ possibile
registrare il prodotto utilizzando una di queste opzioni:
1. Visitando il nostro sito Internet all’indirizzo
www.etoncorp.com.
2. Inviare la garanzia via posta tramite l’apposita busta
che si trova nel prodotto.
3. Inviare la garanzia via posta al seguente indirizzo.
Includere nome, indirizzo completo, numero di telefono,
modello acquistato, data di acquisto, nome del venditore
da cui si è acquistato il prodotto e numero seriale dello
stesso (di solito collocato vicino al vano batterie)):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
Per fruire dei servizi associati a questo prodotto, si prega
di contattare prima di tutto un rappresentante di
Etón Corporation al numero 800-872-2228 per gli Stati Uniti,
al 800-637-1648 per il Canada o al numero (650) 903-3866,
customersvc@etoncorp.com, per segnalare problemi e difetti.
Se si richiederà un maggiore intervento, i tecnici daranno tutte
le informazioni del caso comprese quelle che riguardano
la garanzia dell’apparecchio e se il danno scoperto è passabile
o meno di garanzia.
Se il prodotto è ancora in garanzia e il personale Etón Corporation
ha stabilito che il guasto può essere risolto fruendo della
garanzia, allora invierà l’autorizzazione per la riparazione
direttamente al cliente comprensiva di tutte le istruzioni per
l’invio del prodotto e la sua riparazione. Si raccomanda di non
spedire il prodotto no a quando non si sia ricevuta la richiesta
di autorizzazionecomprensiva di numero identicativo.
Se il prodotto non è più in garanzia e richiede lintervento di
un tecnico, il cliente sarà indirizzato al centro riparazioni più
vicino e comodo.
Per usufruire del servizio al di fuori del Nord America, si prega di
fare riferimento alle informazioni ricevute al momento dell’acquisto
del prodotto o una volta contattato il produttore dello stesso.
Informazioni sulla garanzia e sui limiti di quest’ultima
possono essere anche consultate su Internet allindirizzo
www.etoncorp.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Eton Rukus solar Manuale utente

Tipo
Manuale utente