Sony CMT-L1 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Micro Hi-Fi
Component
System
© 2002 Sony Corporation
4-238-669-41 (4)
CMT-L1
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
SE
PL
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi
soltanto a personale qualificato.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Questo apparecchio è
classificato come prodotto
LASER DI CLASSE 1.
L’indicazione CLASS 1
LASER PRODUCT si trova
all’esterno sul fondo.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’ apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non buttare via una pila, ma
smaltirla come i rifiuti nocivi.
AVVISO PER GLI ACQUIRENTI IN EUROPA
La seguente etichetta di avvertenza si trova all’interno
dell’apparecchio.
3
IT
* Solo modello per l’Europa
IT
Lista delle posizioni dei
tasti e pagine di riferimento
Apparecchio........................................... 4
Telecomando ......................................... 5
Preparativi
Collegamento del sistema...................... 6
Preparazione del telecomando............... 9
Uso della staffa di montaggio a
parete ............................................... 9
Sostituzione della pila nel
telecomando .................................. 10
Impostazione dell’orologio.................. 10
Compact disc
Inserimento di un compact disc........... 11
Riproduzione di compact disc
— Riproduzione normale/
riproduzione casuale/riproduzione a
ripetizione...................................... 11
Programmazione dei brani di un compact
disc
— Riproduzione programmata...... 12
Assegnazione di un nome ad un compact
disc
— Promemoria disco .................... 13
Sintonizzatore
Preselezione di stazioni radio .............. 15
Ascolto della radio
— Sintonia preselezionata/Sintonia
manuale ......................................... 16
Assegnazione di un nome alle stazioni
preselezionate
— Nome stazione .......................... 17
Uso del Radio Data System (RDS)* ...17
Indice
Regolazioni audio
Regolazione del suono
— DSG.......................................... 18
Timer
Addormentarsi al suono della musica
— Timer per lo spegnimento
ritardato ......................................... 18
Svegliarsi al suono della musica
— Timer quotidiano ...................... 19
Display
Spegnimento del display
— Modo salvaenergia ................... 20
Cambiamento del livello di
illuminazione................................. 20
Uso del display .................................... 20
Componenti opzionali
Collegamento di componenti
opzionali ........................................ 22
Ascolto dell’audio di un componente
collegato ........................................ 23
Registrazione su un componente
collegato ........................................ 23
Soluzione di problemi
Problemi e rimedi ................................ 24
Indicazioni di autodiagnostica ............. 25
Altre informazioni
Avvertenze........................................... 26
Caratteristiche tecniche ....................... 27
4
IT
Lista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento
Come usare questa pagina
Usare questa pagina per trovare la posizione dei tasti
e di altre parti del sistema citate nel testo.
Apparecchio
ORDINE ALFABETICO
A – F
CD u 7 (11 - 13)
CD x 8 (11, 12)
Coperchio del vano CD 2 (11)
DISPLAY 6 (17, 20, 21)
Display 1 (20, 21)
FUNCTION qa (11 - 14, 16, 23,
25)
P – Z
PHONES, presa qf
PLAY MODE/TUNING MODE
qd (11 - 16, 25)
Sensore telecomando qg
TUNER/BAND 9 (15, 16, 25)
TUNING +/– qs (15, 16)
VOL +/– 0 (19)
Numero nell’illustrazione
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Nome del tasto/parte Pagina di riferimento
12 3
6789
q;qaqsqd
qg
qf
54
DESCRIZIONI DEI TASTI
@/1 (alimentazione) 4 (8, 19)
./> qs (11 - 13)
m/M qs (11)
Z 3 (11)
V OPEN 5
Per aprire il coperchio anteriore,
premere in basso V OPEN.
6
IT
2 Applicare i diffusori.
Poi spingere in basso i diffusori per
verificare che siano saldamenti fissati
all’apparecchio.
Preparativi
Collegamento del sistema
Eseguire le seguenti operazioni da 1 a 9 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione.
1 Inserire il cavo diffusore nella
scanalatura per cavo diffusore sul
fondo del diffusore.
Altrimenti il cavo diffusore può rimanere
danneggiato.
Antenna AM ad anello
Diffusore sinistro
Diffusore destro
Antenna FM
Coperchio posteriore
Supporto da
tavolo
Prima di montare il sistema sul supporto, far passare
i fili sotto la barra orizzontale del supporto. Altrimenti
i fili potrebbero rimanere danneggiati.
7
IT
Preparativi
3 Fissare i cavi diffusore con i ganci per
cavo diffusore sul fondo
dell’apparecchio.
Altrimenti il cavo diffusore può rimanere
danneggiato.
4 Collegare i cavi diffusore.
Collegare i cavi diffusore alle prese
SPEAKER come mostrato sotto.
5 Collegare le antenne FM e AM.
Montare l’antenna AM ad anello prima di
collegarla.
Antenna AM
Antenna FM (tipo di presa A)
Antenna FM (tipo di presa B)
Antenna FM (tipo di presa C)
6 Applicare i cuscinetti al supporto.
Applicare i cuscinetti supporto in dotazione
al fondo del supporto, per stabilizzarlo e per
impedire che scivoli.
continua
Estendere orizzontalmente il filo dell’antenna.
Estendere orizzontalmente il filo dell’antenna.
Curvare leggermente il cavo diffusore,
inserirlo nel foro e fissarlo con il gancio.
Estendere orizzontalmente il filo dell’antenna.
Antenna AM
ad anello
Bianco
Nero
8
IT
7 Applicare il sistema al supporto da
tavolo in dotazione.
Assicurasi di afferrare l’apparecchio, non i
diffusori.
Dopo aver applicato il sistema al supporto,
spingere in basso il sistema per verificare
che sia fissato saldamente al supporto.
8 Applicare il coperchio posteriore in
dotazione al supporto.
Far passare i fili attraverso i fori sul fondo
del coperchio posteriore.
9 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa di corrente.
Se la spina non corrisponde alla forma della
presa, applicare l’adattatore per spina in
dotazione (solo per i modelli dotati di
adattatore).
Per accendere il sistema, premere @/1.
Uso del sistema con i
diffusori staccati
1Collegare un’estremità del connettore di
giunzione in dotazione al cavo diffusore e
poi collegare la prolunga in dotazione
all’altra estremità del connettore di
giunzione.
2Collegare le prolunghe alle prese SPEAKER.
3Fissare le prolunghe con i ganci per cavo
diffusore sul fondo dell’apparecchio.
Altrimenti le prolunghe possono subire
danni.
4Applicare il sistema al supporto da tavolo in
dotazione.
5Applicare il coperchio posteriore in
dotazione al supporto.
6Dopo aver spiegato i piedini dei diffusori,
collocare i diffusori nella posizione
desiderata.
Note
Montare entrambi i diffusori o staccarli entrambi.
Non usare il sistema con un solo diffusore montato.
Quando si sposta il sistema, prima rimuovere
l’apparecchio dal supporto da tavolo e quindi
spostare il sistema. Se si lasciano applicati i
diffusori per lo spostamento, assicurarsi di afferrare
il sistema tenendo l’apparecchio, non i diffusori.
Collegamento del sistema
(continuazione)
9
IT
Preparativi
Preparazione del
telecomando
Togliere il foglio isolante per permettere il
flusso di corrente dalla pila.
Il telecomando contiene già una pila.
Uso della staffa di
montaggio a parete
È possibile appendere il sistema al muro usando
la staffa di montaggio a parete in dotazione.
Le viti per l’applicazione della staffa di
montaggio a parete alla parete non sono in
dotazione. Quando si installa personalmente la
staffa, assicurarsi di usare viti appropriate per il
tipo di parete. Sony non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni o lesioni
risultanti dall’installazione.
Precauzioni di sicurezza
La staffa in dotazione è per l’uso con il solo
sistema a componenti Hi-Fi per interni Sony
CMT-L1. L’uso di questo pezzo per scopi diversi
dal montaggio del sistema a parete può
provocare incidenti.
Il sistema a componenti CMT-L1 (7,1 kg) e la
staffa di montaggio a parete (0,6 kg) hanno un
peso combinato di 7,7 kg. Per ragioni di
sicurezza è dunque necessario che la staffa sia
fissata saldamente ad una parete di materiale in
grado di reggere un carico di 50 kg o più.
Quando si appende il sistema al muro, assicurarsi
che i diffusori sinistro e destro siano entrambi
applicati o entrambi staccati. Applicando un solo
diffusore senza l’altro il sistema potrebbe cadere
e ferire qualcuno.
Preparativi
Le viti per l’applicazione della staffa di
montaggio a parete alla parete non sono in
dotazione. Assicurarsi di acquistare viti
adatte al materiale della parete.
Se il materiale della parete non è in grado di
reggere un carico di 50 kg o più, assicurarsi
di rinforzare la parete.
Applicazione del sistema alla
parete
1Fissare la staffa di montaggio a parete alla
parete usando 8 viti (non in dotazione).
Nota
Assicurarsi di fissare la staffa ben diritta.
2Inserire il cavo diffusore nella scanalatura
per cavo diffusore sul fondo del diffusore.
Altrimenti il cavo diffusore può rimanere
danneggiato.
3Applicare i diffusori.
Poi spingere in basso i diffusori per
verificare che siano saldamenti fissati
all’apparecchio.
4Collegare i cavi diffusore alle prese
SPEAKER.
5Applicare il sistema sulla staffa di montaggio
a parete che è stata fissata alla parete.
Assicurarsi di afferrare l’apparecchio e non i
diffusori.
Dopo aver applicato il sistema sulla staffa,
spingere in basso il sistema per verificare
che sia saldamente fissato alla staffa.
10
IT
Sostituzione della pila nel
telecomando
1 Far scorrere in fuori ed estrarre il
portapila.
2 Inserire una nuova pila al litio CR2025
con il lato + rivolto verso lalto.
3 Reinserire il portapila.
Informazione
Quando la pila non alimenta più il telecomando,
sostituirla con un’altra nuova.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre la pila per evitare danni causati dalla
corrosione dovuta a perdite di fluido della pila.
Note sulla pila al litio
Tenere la pila al litio fuori della portata dei
bambini.
Se la pila fosse accidentalmente inghiottita,
consultare immediatamente un medico.
Passare la pila con un panno asciutto per assicurare
un buon contatto.
Assicurarsi di osservare la corretta polarità quando
si installa la pila.
Non tenere la pila con pinzette metalliche,
altrimenti si può verificare un cortocircuito.
AVVERTENZA
La pila può esplodere se non viene trattata
correttamente. Non ricaricarla, non smontarla e
non gettarla nel fuoco.
Impostazione
dell’orologio
1 Accendere il sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
3 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare il giorno,
quindi premere ENTER/YES o
CURSORt sul telecomando.
L’indicazione delle ore lampeggia.
4 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare le ore,
quindi premere ENTER/YES o
CURSORt sul telecomando.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
5 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare i minuti,
quindi premere ENTER/YES sul
telecomando.
Se si fa un errore
Premere ripetutamente TCURSOR o
CURSORt sul telecomando fino a che
l’indicazione che si vuole cambiare (giorno,
ore, minuti) lampeggia, poi cambiare
l’impostazione.
Per regolare l’orologio
1Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
2Premere ripetutamente . o > sul
telecomando fino a che “CLOCK SET?”
appare sul display e quindi premere ENTER/
YES sul telecomando.
3Usare lo stesso procedimento dei punti da 3 a
5 sopra.
una pila al litio CR2025
11
IT
Compact disc
Compact disc
Inserimento di un
compact disc
1
Toccare Z (o premere Z sul telecomando).
Il coperchio del vano CD si apre e la
funzione passa a CD.
2 Inserire un compact disc e premerlo
dolcemente in basso.
Il compact disc viene tirato dentro e la
riproduzione inizia automaticamente.
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino
a che “CD” appare sul display.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE in modo di arresto
finché l’indicazione del modo
desiderato appare sul display.
Selezionare
Nessuna indicazione
(riproduzione normale)
SHUFFLE
(riproduzione casuale)
PROGRAM
(riproduzione
programmata)
3 Premere CD u (o CD N sul
telecomando).
Altre operazioni
Per
interrompere la
riproduzione
fare una pausa
selezionare un
brano
localizzare un
punto in un
brano
riprodurre
ripetutamente
(Riproduzione
a ripetizione)
estrarre il
compact disc
Per riprodurre
Il compact disc nell’ordine
originale
I brani del compact disc in
ordine casuale
I brani del compact disc in
qualsiasi ordine desiderato
(vedere “Programmazione
dei brani di un compact
disc” a pagina 12).
Inserire con l’etichetta rivolta in avanti.
Operazione
Premere CD x.
Premere CD u (o CD X sul
telecomando). Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Durante la riproduzione o la pausa,
premere ripetutamente . o >
finché si localizza il brano desiderato.
Durante la riproduzione, tenere
premuto m o M finché si
localizza il punto desiderato.
Premere ripetutamente REPEAT sul
telecomando durante la riproduzione
finché “REP” o “REP1” appare sul
display.
REP: Per tutti i brani sul compact
disc fino a 5 volte.
REP1: Soltanto per il brano in fase di
riproduzione.
Per disattivare la riproduzione a
ripetizione, premere ripetutamente
REPEAT sul telecomando finché “REP”
e “REP1” scompaiono dal display.
Toccare Z (o premere Z sul
telecomando) per estrarre il compact
disc, quindi toccare Z (o premere Z
sul telecomando) per chiudere il
coperchio del vano CD.
Informazioni
Per ricaricare il compact disc, prima estrarlo e poi
inserirlo di nuovo.
Si può inserire un compact disc singolo (compact
disc da 8 cm) senza un adattatore.
La riproduzione inizia automaticamente quando si
inserisce un compact disc (riproduzione automatica
compact disc). Questa funzione non si attiva però
quando è selezionata la riproduzione programmata.
Nota
Se il coperchio del vano CD non si apre quando si
tocca Z (per esempio, se si indossano guanti), toccarlo
con le dita nude o premere il tasto Z del telecomando.
Riproduzione di compact disc
Riproduzione normale/riproduzione
casuale/riproduzione a ripetizione
Questo sistema consente di riprodurre i
compact disc in vari modi di riproduzione.
Numero di
brano
Tempo di
riproduzione
continua
12
IT
Per inserire il numero di brano
usando il telecomando
Si può anche selezionare il brano desiderato
usando il telecomando durante la riproduzione
normale (nessuna indicazione). Premere i tasti
numerici. La riproduzione inizia
automaticamente.
Per inserire un numero di brano superiore
a 10
1 Premere >10.
2 Inserire le cifre corrispondenti.
Per inserire 0, premere invece 10/0.
Esempio:
Per inserire il numero di brano 30, premere >10, 3 e
10/0.
Programmazione dei brani
di un compact disc
Riproduzione programmata
Si può creare un programma di 25 brani al
massimo da un compact disc in qualsiasi ordine
desiderato.
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino
a che CD appare sul display.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE in modo di arresto fino
a che PROGRAM appare sul display.
3 Premere ripetutamente . o >
finché il numero di brano desiderato
appare sul display.
4 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Il brano viene programmato.
Appare “Step”, seguito dal numero di passo
del brano appena programmato. Poi appare
il numero dell’ultimo brano programmato,
seguito dal tempo di riproduzione totale del
programma. Se si è fatto un errore, si può
cancellare l’ultimo brano programmato dal
programma premendo CLEAR sul
telecomando.
5 Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6 Premere CD u (o CD N sul
telecomando).
Altre operazioni
Per
controllare l’ordine
del programma
controllare il numero
totale di brani
programmati
disattivare la
riproduzione
programmata
aggiungere un brano
alla fine del
programma
cancellare l’ultimo
brano programmato
Inserimento di un compact disc
(continuazione)
Numero di brano
selezionato
Tempo di
riproduzione del
brano selezionato
Numero dell’ultimo
brano
programmato
Tempo di
riproduzione
totale
Operazione
Premere ripetutamente .
o > durante la
riproduzione programmata.
Premere TIME sul
telecomando in modo di
arresto. Appare il numero
totale di passi del
programma, seguito dal
numero dell’ultimo brano
programmato e tempo di
riproduzione totale del
programma.
Premere CD x, poi premere
ripetutamente PLAY
MODE/TUNING MODE
fino a che “PROGRAM” e
“SHUFFLE” scompaiono
dal display.
Eseguire i punti 3 e 4 mentre
la riproduzione programmata
è in modo di arresto.
Premere CLEAR sul
telecomando in modo di
arresto. A ciascuna pressione
del tasto, viene cancellato
l’ultimo brano del
programma.
13
IT
Compact disc
4 Inserire un carattere.
Tipo di
caratteri
Lettere
maiuscole o
minuscole
Numeri
Spazio
Simboli (‘ – / ,
. ( ) : ! ?)
Simboli (& +
< > _ = ” ; # $
% @ `)
5 Ripetere i punti 3 e 4 per inserire gli
altri caratteri del nome.
6 Premere ENTER/YES sul telecomando
per completare il procedimento di
assegnazione del nome.
Per cancellare e cambiare un
carattere
Al punto 3 o 4, premere ripetutamente
TCURSOR o CURSORt sul telecomando
fino a che il carattere da modificare lampeggia,
premere CLEAR sul telecomando per
cancellare il carattere e quindi ripetere i punti 3
e 4.
Per annullare l’assegnazione del
nome
Premere MENU/NO sul telecomando.
Per aggiungere un carattere
Dopo il punto 2, premere ripetutamente
TCURSOR o CURSORt sul telecomando
per spostare il cursore al punto dove si vuole
aggiungere il carattere. Poi passare al punto 3.
Informazioni
Il programma creato rimane dopo che la
riproduzione programmata è terminata. Per
riprodurre di nuovo il programma, cambiare
funzione passando a CD, e quindi premere CD u
(o CD N sul telecomando).
“--.--” appare quando il tempo totale del programma
supera 100 minuti, o quando si seleziona un brano
CD il cui numero è 21 o un numero maggiore.
Assegnazione di un nome
ad un compact disc
Promemoria disco
Si possono assegnare titoli ad un massimo di
100 compact disc, con titoli composti di fino a
20 simboli e caratteri. Quando si inserisce un
compact disc cui è stato assegnato un nome, il
titolo appare sul display.
Nota
Quando si esegue per la prima volta
lassegnazione di nomi a compact disc, prima
assicurarsi di cancellare tutti i titoli disco
esistenti con il procedimento Cancellazione
di un titolo disco a pagina 14.
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino
a che CD appare sul display.
Se “SHUFFLE” o “PROGRAM” appare sul
display, premere ripetutamente PLAY
MODE/TUNING MODE fino a che sono
scomparsi entrambi.
2 Premere NAME EDIT/SELECT sul
telecomando.
Il cursore inizia a lampeggiare.
3 Premere ripetutamente NAME EDIT/
SELECT sul telecomando per
selezionare il tipo di caratteri
desiderato.
Tipo di caratteri
Lettere maiuscole/
spazio/simboli
Lettere minuscole/
spazio/simboli
Numeri
Selezionare
Selected AB
Selected ab
Selected 12
Fare questo
Premere ripetutamente il tasto
lettera corrispondente sul
telecomando fino a che il
carattere da inserire lampeggia,
oppure premere il tasto una volta
e quindi premere ripetutamente
. o >. Poi premere
CURSORt sul telecomando.
Premere il tasto numerico
corrispondente sul telecomando.
Premere 10/0 sul telecomando
Premere ripetutamente il numero
1 sul telecomando
Prmere il numero 1 sul
telecomando e quindi premere
ripetutamente . o >. Poi
premere CURSORt sul
telecomando.
continua
14
IT
Controllo dei titoli disco
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino
a che CD appare sul display.
2 Premere MENU/NO sul telecomando in
modo di arresto.
3 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando fino a che appare Name
Check?, quindi premere ENTER/YES
sul telecomando.
4 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per selezionare i titoli
disco conservati nella memoria di
sistema tra 001 e 100.
Per controllare il titolo del disco
attuale
Premere SCROLL sul telecomando in modo di
arresto.
Cancellazione di un titolo
disco
1 Premere ripetutamente FUNCTION fino
a che CD appare sul display.
Se “SHUFFLE” o “PROGRAM” è
visualizzato sul display, premere
ripetutamente PLAY MODE/TUNING
MODE finché scompaiono entrambi.
2 Premere MENU/NO sul telecomando in
modo di arresto.
3 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando fino a che appare Name
Erase?, quindi premere ENTER/YES
sul telecomando.
4 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per selezionare il titolo
disco da cancellare.
5 Premere di nuovo ENTER/YES sul
telecomando.
Appare “Complete!”.
Assegnazione di un nome ad un
compact disc (continuazione)
Per cancellare tutti i titoli disco
Premere ripetutamente . o > sul
telecomando fino a che “All Erase?” appare al
punto 3, poi premere due volte ENTER/YES
sul telecomando.
Per annullare la cancellazione
Premere MENU/NO sul telecomando durante i
punti da 1 a 4.
15
IT
Sintonizzatore
6 Premere ripetutamente TUNING + o –
per selezionare il numero di
preselezione desiderato.
7 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Appare “Complete!” e la stazione viene
memorizzata.
8 Ripetere i punti da 1 a 7 per
preselezionare altre stazioni.
Informazione
Premere PLAY MODE/TUNING MODE quando si
vuole interrompere la ricerca.
Impostazione delle
preselezioni con la sintonia
manuale
1 Premere TUNER/BAND per selezionare
“FM” o “AM”.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE fino a che “AUTO” e
“PRESET” scompaiono dal display.
3 Premere ripetutamente TUNING + o –
per sintonizzare la stazione desiderata.
4 Premere MENU/NO sul telecomando.
5 Premere ripetutamente TUNING + o –
fino a che appare “Memory?”, quindi
premere ENTER/YES sul telecomando.
Un numero di preselezione appare sul
display. Eseguire i punti 6 e 7 mentre il
numero di preselezione lampeggia.
6 Premere ripetutamente TUNING + o –
per selezionare il numero di
preselezione desiderato.
7 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Appare “Complete!” e la stazione viene
memorizzata.
8 Ripetere i punti da 1 a 7 per
preselezionare altre stazioni.
Sintonizzatore
Preselezione di stazioni
radio
Il sistema può memorizzare un totale di 30
stazioni preselezionate (20 per FM e 10 per
AM). Poi sarà possibile sintonizzare una
qualsiasi di quelle stazioni semplicemente
selezionando il numero di preselezione
corrispondente.
Si possono usare due metodi per memorizzare
le stazioni preselezionate.
Per
sintonizzare automaticamente tutte le
stazioni ricevibili in zona e quindi
memorizzarle manualmente
sintonizzare e memorizzare
manualmente le frequenze radio delle
stazioni preferite
Impostazione delle preselezioni
con la sintonia automatica
1 Premere TUNER/BAND per selezionare
“FM” o “AM”.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE fino a che “AUTO”
appare sul display.
3 Premere TUNING + o –.
La frequenza cambia mentre il sistema cerca
una stazione. La ricerca si ferma
automaticamente quando viene sintonizzata
una stazione. A questo punto, appaiono
“TUNED” e “STEREO” (solo per
programmi stereo).
Se “TUNED” non appare e la ricerca
non si ferma
Imopstare la frequenza della stazione radio
desiderata come descritto ai punti da 2 a 8
di “Impostazione delle preselezioni con la
sintonia manuale”.
4 Premere MENU/NO sul telecomando.
5 Premere ripetutamente TUNING + o –
fino a che appare “Memory?”, quindi
premere ENTER/YES sul telecomando.
Un numero di preselezione appare sul
display. Eseguire i punti 6 e 7 mentre il
numero di preselezione lampeggia.
Metodo
Preselezione
a sintonia
automatica
Preselezione
a sintonia
manuale
continua
16
IT
Altre operazioni
Per
sintonizzare una
stazione debole
annullare la
preselezione
cambiare il numero di
preselezione
Per cambiare l’intervallo di sintonia
AM (non applicabile al modello per
l’Europa)
L’intervallo di sintonia AM è stato predisposto in
fabbrica su 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree). Per
cambiare l’intervallo di sintonia AM, sintonizzare
prima una stazione AM qualsiasi, poi spegnere il
sistema. Riaccendere il sistema tenendo premuto
FUNCTION. Quando si cambia l’intervallo, tutte le
stazioni AM preselezionate sono cancellate. Per
tornare all’intervallo originale, ripetere lo stesso
procedimento.
Informazioni
Le stazioni preselezionate sono conservate nella
memoria del sistema per circa un giorno anche se si
scollega il cavo di alimentazione o si verifica
un’interruzione di corrente.
Si può assegnare un nome alle stazioni
preselezionate (vedere pagina 17).
Per migliorare la ricezione, regolare le antenne in
dotazione o collegare un’antenna esterna.
Ascolto della radio
Si può ascoltare una stazione radio
selezionando una stazione preselezionata o
sintonizzando manualmente la stazione.
Ascolto di una stazione
preselezionata
Sintonia preselezionata
Preselezionare prima le stazioni nella memoria
del sintonizzatore (vedere “Preselezione di
stazioni radio” a pagina 15).
1 Premere TUNER/BAND per selezionare
FM o AM.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE fino a che PRESET
appare sul display.
3 Premere ripetutamente TUNING + o
per selezionare la stazione
preselezionata desiderata (o nome
stazione* o nome stazione RDS**).
* Il nome stazione appare solo se si è assegnato
un nome alla stazione (vedere “Assegnazione
di un nome alle stazioni preselezionate” a
pagina 17).
**Solo modello per l’Europa
Per selezionare un numero di
preselezione desiderato con i tasti
numerici del telecomando
Premere i tasti numerici invece di eseguire il
punto 3.
Per inserire un numero di preselezione
superiore a 10, premere >10 e quindi inserire le
cifre corrispondenti. Per inserire 0, premere
invece 10/0.
Esempio:
Per inserire il numero di preselezione 20, premere
>10, poi 2 e 10/0.
Ascolto di una stazione radio
non preselezionata
Sintonia manuale
1 Premere TUNER/BAND per selezionare
FM o AM.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE fino a che AUTO e
PRESET scompaiono dal display.
3 Premere ripetutamente TUNING + o
per selezionare la stazione desiderata.
Informazioni
Per migliorare la ricezione, regolare le antenne in
dotazione o collegare un’antenna esterna.
Se ci sono disturbi durante una trasmissione FM,
premere FM MODE sul telecomando fino a che
“MONO” appare sul display. La trasmissione non
sarà più in stereo, ma la ricezione migliora.
Al punto 2, premere ripetutamente PLAY MODE/
TUNING MODE fino a che “AUTO” appare sul
display e quindi premere TUNING + o –.
L’indicazione di frequenza cambia e la ricerca si
ferma quando il sistema sintonizza una stazione
(sintonia automatica).
Fare questo
Usare il procedimento
descritto in “Impostazione
delle preselezioni con la
sintonia manuale”.
Premere MENU/NO sul
telecomando al punto 5 o 6.
Ricominciare dal punto 1.
Preselezione di stazioni radio
(continuazione)
17
IT
Sintonizzatore
Ricezione di programmi RDS
Basta selezionare una stazione dalla
banda FM.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce
servizi RDS, il nome della stazione appare sul
display.
Per controllare le informazioni RDS
Ogni volta che si preme DISPLAY, la
visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Nome stazione** t Frequenza t
Indicazione dell’ora t Nome
dell’equalizzatore preselezionato t Volume
**Se il programma RDS non viene ricevuto
appropriatamente, il nome della stazione può non
apparire sul display.
Assegnazione di un nome
alle stazioni
preselezionate
Nome stazione
Si può assegnare un nome di 10 simboli o
caratteri al massimo a ciascuna stazione
preselezionata (nome stazione).
1 Sintonizzare la stazione cui si vuole
assegnare un nome (vedere pagina 16).
2 Usare lo stesso procedimento dei punti
da 2 a 6 di Assegnazione di un nome
ad un compact disc (vedere pagina
13).
Per non assegnare un nome
Premere MENU/NO sul telecomando.
Per cancellare il nome stazione
1 Sintonizzare la stazione.
2 Premere NAME EDIT/SELECT sul
telecomando.
3 Premere ripetutamente CLEAR sul
telecomando per cancellare il nome.
4 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Uso del Radio Data
System (RDS)
(solo modello per l’Europa)
Che cos’è il Radio Data System?
Il Radio Data System (RDS)* è un servizio di
radiodiffusione che consente alle stazioni radio
di inviare informazioni supplementari insieme
ai normali segnali dei programmi radio.
Nota
L’RDS può non funzionare correttamente se la
stazione sintonizzata non sta trasmettendo il segnale
RDS appropriatamente o se il segnale è debole.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio
RDS, e non tutte forniscono gli stessi tipi di
servizi. Se non si ha dimestichezza con il sistema
RDS, rivolgersi alle emittenti radio locali per
ottenere dettagli sui servizi RDS disponibili nella
propria zona.
18
IT
Regolazioni audio
Regolazione del suono
Per rinforzare il suono dei
bassi
— DSG
Premere DSG* sul telecomando.
“DSG” appare sul display.
Premere di nuovo per disattivare DSG.
* DSG: Dynamic Sound Generator (generatore di
suono dinamico)
Informazione
DSG è stato preattivato in fabbrica.
Selezione del menu
equalizzatore preselezionato
L’equalizzatore preselezionato permette di
selezionare caratteristiche sonore tra 5 effetti
sonori, a seconda del tipo di musica ascoltato.
Premere ripetutamente PRESET EQ sul
telecomando.
L’indicazione cambia ciclicamente come
segue:
ROCK t POP t JAZZ t CLASSIC t
DANCE t FLAT
Per disattivare l’equalizzatore
preselezionato
Premere ripetutamente PRESET EQ sul
telecomando fino a che appare “FLAT”.
Informazione
Il menu equalizzatore preselezionato è stato
predisposto in fabbirca su “ROCK”.
Timer
Addormentarsi al suono
della musica
— Timer per lo spegnimento ritardato
La funzione di timer per lo spegnimento
ritardato consente di specificare un lasso di
tempo, trascorso il quale il sistema cessa di
riprodurre e si spegne automaticamente. Ciò
consente quindi di addormentarsi al suono della
musica.
Premere SLEEP sul telecomando
ripetutamente.
Il lasso di tempo per lo spegnimento ritardato
cambia nel ciclo seguente:
AUTO* t 90min t 80min t 70min t
t 10min t SLEEP OFF
* Il sistema si spegne dopo che la riproduzione del
compact disc attuale è terminata (fino a 4 ore).
Per
controllare il tempo
rimanente fino allo
spegnimento
ritardato**
cambiare il lasso di
tempo per lo
spegnimento ritardato
disattivare la funzione
di timer per lo
spegnimento ritardato
**Quando è selezionato “AUTO” non è possibile
controllare il tempo rimanente fino allo
spegnimento.
Premere
SLEEP sul telecomando
una volta.
SLEEP sul telecomando
ripetutamente finché appare
il lasso di tempo desiderato.
SLEEP sul telecomando
ripetutamente finché appare
“SLEEP OFF”.
19
IT
Regolazioni audio/Timer
7 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando finché appare
l’indicazione della fonte musicale
desiderata.
L’indicazione sul display cambia nel ciclo
seguente:
TUNER y CD PLAY
8 Premere ENTER/YES sul telecomando.
L’ora di inizio, l’ora di fine, la fonte
musicale e il volume appaiono in
successione, quindi il display ritorna alla
visualizzazione originale.
9 Premere @/1 per spegnere il sistema.
Per
controllare le
impostazioni/
attivare il timer
cambiare
l’impostazione
disattivare il timer
Note
Il sistema si accende 30 secondi prima dell’ora di
inizio specificata. Non agire sul sistema da quando
il sistema si accende a quando il timer quotidiano si
avvia, altrimenti il timer non può attivarsi
correttamente.
Quando si usa il timer quotidiano
contemporaneamente al timer di spegnimento
ritardato, l’impostazione del timer di spegnimento
ritardato ha la precedenza.
Non è possibile usare il componente opzionale
collegato alla presa MD/TAPE IN come fonte
sonora per il timer quotidiano.
Svegliarsi al suono della
musica
— Timer quotidiano
Impostando il timer quotidiano è possibile fare
in modo che il sistema si accenda e si spenga
automaticamente all’ora specificata. Per poter
usare questa funzione, accertarsi di avere
impostato correttamente l’orologio del sistema
(vedere “Impostazione dell’orologio” a pagina
10).
1 Preparare la fonte musicale che si
desidera ascoltare quando il sistema si
accenderà.
Compact disc: Inserire un compact disc.
Per avviare la riproduzione da un brano
specifico, creare un programma (vedere
“Programmazione dei brani di un compact
disc” a pagina 12).
Radio: Sintonizzare la stazione radio
preselezionata che si desidera ascoltare
(vedere “Ascolto della radio” a pagina
16).
2 Premere ripetutamente VOL + o – per
regolare il volume.
3 Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
4 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando fino a che appare “DAILY
SET?”, quindi premere ENTER/YES sul
telecomando.
L’indicazione delle ore lampeggia.
5 Impostare l’ora di inizio.
Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare le ore, quindi
premere ENTER/YES sul telecomando.
Dopodiché inizia a lampeggiare
l’indicazione dei minuti.
Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare i minuti, quindi
premere ENTER/YES sul telecomando.
L’indicazione delle ore lampeggia di nuovo.
6 Impostare l’ora di fine ripetendo il
punto 5.
Operazione
Premere CLOCK/TIMER
SELECT sul telecomando e
premere ripetutamente . o
> sul telecomando fino a
che appare “DAILY
SELECT?”, quindi premere
ENTER/YES sul telecomando.
Ricominciare dal punto 1.
Premere CLOCK/TIMER
SELECT sul telecomando e
premere ripetutamente . o
> sul telecomando fino a
che appare “TIMER OFF?”,
quindi premere ENTER/YES
sul telecomando.
20
IT
Uso del display
Controllo del tempo
rimanente
Premere ripetutamente TIME sul
telecomando durante la riproduzione.
La visualizzazione cambia ciclicamente come
segue:
Tempo di riproduzione trascorso del brano
attuale t Tempo rimanente del brano
attuale*
1
t Tempo rimanente del disco
attuale*
2
*
1
Appare “--.--” quando si controlla il tempo
rimanente di un brano del compact disc il cui
numero di brano è 21 o più.
*
2
Appare “--.--” durante la riproduzione casuale di
un compact disc con 21 o più brani o durante la
riproduzione programmata quando è selezionato
un brano del compact disc il cui numero di brano è
21 o più.
Controllo del tempo di
riproduzione totale
Premere TIME sul telecomando in modo di
arresto.
Controllo del titolo brano,
titolo disco (lettore CD)
Premere ripetutamente DISPLAY.
L’indicazione CD cambia ciclicamente come
segue:
Indicazione dell’ora*
1
t Nome
dell’equalizzatore preselezionato*
1
t Volume*
1
t Tempo di riproduzione del compact disc*
2
t Titolo del brano o titolo del disco*
3
*
1
Dopo 8 secondi appare il tempo di riproduzione
del compact disc.
*
2
L’indicazione che appare dipende dallo stato
attuale del compact disc:
Se il disco è fermo: Viene visualizzato il tempo di
riproduzione totale del compact disc.
Se il disco è in fase di riproduzione: Viene
visualizzato il tempo di riproduzione trascorso del
brano, il tempo di riproduzione rimanente del
brano o il tempo di riproduzione rimanente del
compact disc.
*
3
Il titolo del brano appare durante la riproduzione
(solo per compact disc con testo CD) e il titolo del
disco appare quando il disco è fermo. Se un
compact disc non ha titoli, il titolo del brano o
titolo del disco viene saltato.
Display
Spegnimento del display
— Modo salvaenergia
Anche quando è spento, il sistema consuma
corrente per visualizzare l’ora e rimanere
pronto a ricevere segnali dal telecomando. Il
modo salvaenergia riduce la quantità di
corrente usata in modo di attesa.
In questo modo l’ora non è visualizzata.
Premere DISPLAY o TIME sul telecomando
a sistema spento fino a che l’indicazione
dell’ora scompare.
Per disattivare il modo salvaenergia
Premere DISPLAY o TIME sul telecomando a
sistema spento.
La visualizzazione cambia come segue:
Indicazione dell’ora* y Nessuna indicazione
(modo salvaenergia)
* L’ora è indicata solo se l’orologio è stato impostato.
Informazione
Il timer continua a funzionare durante il modo
salvaenergia.
Cambiamento del livello
di illuminazione
Si può cambiare il livello di illuminazione del
pannello anteriore.
Premere ripetutamente DIMMER sul
telecomando.
Il livello di illuminazione cambia ciclicamente
come segue:
Alto t Basso t Spento
Informazione
Il livello di illuminazione è stato predisposto in
fabbrica su alto.
21
IT
Display
Controllo di un nome stazione
(sintonizzatore)
Premere ripetutamente DISPLAY
La visualizzazione cambia ciclicamente come
segue:
Nome stazione* t Frequenza** t
Indicazione dell’ora** t Nome
dell’equalizzatore preselezionato** t
Volume**
* Il nome stazione viene saltato se alla stazione non
è stato assegnato un nome.
**Dopo che questa indicazione è apparsa per 8
secondi, la visualizzazione torna al nome stazione
(o alla frequenza se alla stazione non è stato
assegnato un nome).
Per scorrere un nome lungo
Premere SCROLL sul telecomando.
Il titolo appare in scorrimento sul display.
Per fermare lo scorrimento del titolo, premere
di nuovo SCROLL sul telecomando.
Informazioni
Se si preme TIME sul telecomando in modo di
arresto per un compact disc con testo CD che
include il nome dell’artista, il nome dell’artista
appare in scorrimento sul display.
Per assegnare un titolo disco ad un compact disc,
vedere “Assegnazione di un nome ad un compact
disc” a pagina 13.
Per assegnare un nome stazione ad una stazione
preselezionata, vedere “Assegnazione di un nome
alle stazioni preselezionate” a pagina 17.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony CMT-L1 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per