Ibanez Electric Guitars 2014 (Prestige) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
3
Manual de mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE
LA GUITARRA ..................................................121
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS ....................... 122
CAMBIO DE CUERDAS ................................... 122
AFINACIÓN ......................................................123
ALTURA DE LAS CUERDAS ............................123
AJUSTE DEL MÁSTIL .......................................124
OCTAVACIÓN ................................................... 124
LIMPIEZA .........................................................125
Clavijas AUTO-TRIM ........................................ 126
BOTÓN DE CONTROL .....................................126
Manual de ajustes
Puente de trémolo Edge/Lo-Pro Edge ............. 127
Puente de trémolo Edge-Pro ............................131
Puente de trémolo Edge-Zero / ZR-2 ............... 135
Puente FX Edge III/FX Edge III-8 ..................... 139
SynchroniZR .....................................................141
Puentes Tight-End y Tight-End R
(para modelos de 6 y 7 cuerdas) ....................144
PUENTE TIGHT-TUNE ...................................... 145
PUENTE GIBRALTAR 08/CORDAL QUICK
CHANGE 08” ....................................................146
PUENTE GIBRALTAR ESTÁNDAR
(MODELOS DE 7/8 CUERDAS) .......................146
Puente Full Tune II ............................................ 147
Puente de guitarra de caja ..............................148
Cordal para guitarras de caja (GB10) ............. 148
Pivote de correa para guitarras de caja .......... 148
PICKUPS .......................................................... 205
CONTROLS ......................................................206
Istruzioni per la manutenzione
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DELLA
CHITARRA ........................................................ 149
ACCESSORI INCLUSI ...................................... 150
SOSTITUZIONE DELLE CORDE ...................... 150
ACCORDATURA .............................................. 151
ALTEZZA DELLE CORDE................................. 151
REGOLAZIONE DEL MANICO ......................... 152
INTONAZIONE ................................................. 152
PULIZIA ............................................................153
Perno AUTO-TRIM ...........................................154
MANOPOLA DI CONTROLLO .........................154
Istruzioni per la regolazione
Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge .................... 155
Ponte tremolo Edge-Pro ...................................159
Ponte tremolo Edge-Zero / ZR-2 ...................... 163
Ponte FX Edge III/FX Edge III-8 ....................... 167
SynchroniZR .....................................................169
Ponte Tight-End / Ponte Tight-End R
(chitarre a 6 e 7 corde) .................................... 172
PONTE / CORDIERA TIGHT-TUNE .................. 173
PONTE GIBRALTAR 08/CORDIERA QUICK
CHANGE 08 ..................................................... 174
PONTE GIBRALTAR STANDARD
(MODELLI A 7 E 8 CORDE) ............................. 174
Ponte Full Tune II .............................................. 175
Ponte per chitarra acustica .............................. 176
Cordiera per chitarra acustica (GB10) ............176
Pirolo reggitracolla per chitarra acustica .........176
PICKUPS .......................................................... 205
CONTROLS ......................................................206
ESPAÑOL ITALIANO
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir una guitarra Ibanez.
Para mantener su guitarra en las mejores
condiciones posibles, lea este manual para
obtener información sobre el cuidado y los
ajustes del instrumento.
INTRODUZIONE
Complimenti per aver acquistato una chitarra
Ibanez.
Affi nché la chitarra sia sempre nelle migliori
condizioni possibili, leggere attentamente
il presente manuale che informa su come
mantenere e regolare lo strumento.
Prestage Manual.indb 3Prestage Manual.indb 3 8/9/2013 11:27:51 AM8/9/2013 11:27:51 AM
149
➤➤
Manuale di manutenzione
IT
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DELLA CHITARRA
Chitarra elettrica Chitarra semiacustica o acustica
MECCANICA (PERNO)
VITE DI FISSAGGIO
TASTIERA
BOTTONE TRACOLLA
PICKUP MANICO
PICKUP
CENTRALE
PICKUP
PONTE
TREMOLO
LEVA TREMOLO
SELETTORE
PICKUP
VOLUME
TONO
USCITA JACK
MECCANICA
(PERNO)
DADO
TASTIERA
SELETTORE
PICKUP
VOLUME
PICKUP
MANICO
VOLUME
PICKUP
PONTE
TONO
PICKUP
PONTE
PICKUP
MANICO
PICKUP
PONTE
PONTE
CORDIERA
USCITA JACK
TONO PICKUP MANICO
Le illustrazioni mostrano alcuni modelli tipici prodotti da Ibanez. La chitarra in vostro possesso potrebbe non
corrispondere a uno dei modelli illustrati.
Le regolazioni possono differire in base al tipo di tremolo/ponte montato sul proprio strumento.
Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione del tremolo/ponte corrispondente.
Per maggiori dettagli sui controlli di ciascun modello, fare riferimento al capitolo “CONTROLS (Controlli)”
(pag. 206).
Istruzioni per la manutenzione
Prestage Manual.indb 149Prestage Manual.indb 149 8/9/2013 11:29:53 AM8/9/2013 11:29:53 AM
150
➤➤
ACCESSORI INCLUSI
Stru-
mento
multiuso
Leva
tremolo
Chiave a brugola Chiave a
esagono
incassato
da 8 mm
1,5 mm
2 mm
2,5 mm
3 mm 4 mm
Ponte tremolo Edge

Ponte tremolo Edge-Pro

Ponte tremolo Edge-Zero

Ponte tremolo Lo-Pro Edge

Ponte FX EdgeIII-8
Ponte tremolo SynchroniZR

Ponte Gibraltar Standard 6/7/8
PONTE GIBRALTAR 08/
CORDIERA QUICK CHANGE 08

PONTE / CORDIERA TIGHT-
TUNE
Ponte Tight-End /
Ponte Tight-End R
Ponte tremolo ZR-2

Chitarre semiacustiche

Chitarre acustiche
I modelli equipaggiati con pickup DiMarzio includono una chiave a brugola per la regolazione dell'altezza dei
poli dei pickup.
I modelli con il ponte tremolo Edge-Zero a 7 corde includono molle di rinforzo supplementari.
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
Le corde con il tempo si deteriorano, causando ronzio e un’intonazione imprecisa. Sostituire le corde
non appena si notano segni di ruggine o scolorimento. Si raccomanda di sostituire l’intera muta di corde
in una volta. Corde piegate, attorcigliate o danneggiate non possono produrre un suono accettabile e
per tale motivo non dovrebbero essere utilizzate.
Avvolgere due o tre volte la corda attorno al perno della
meccanica partendo da sopra, utilizzando circa 5-7 cm di corda
e prestando attenzione a non farla incrociare. Se possibile,
rimuovere le corde singolarmente; evitare di togliere l’intera
muta in una volta. In questo modo si riduce il rischio di stressare
il manico e di condizionare il bilanciamento del tremolo.
Con i perni AUTO-TRIM, le corde devono essere avvolte in modo diverso. Per maggiori dettagli, fare
riferimento al capitolo “Perno AUTO-TRIM” (pag. 154).
Il metodo di montaggio e smontaggio delle corde differisce in base al tipo di tremolo/ponte di cui è dotata la
chitarra.
Per maggiori dettagli, fare riferimento al tremolo/ponte montato sulla propria chitarra.
Prestage Manual.indb 150Prestage Manual.indb 150 8/9/2013 11:29:55 AM8/9/2013 11:29:55 AM
151
Manuale di manutenzione
IT
ACCORDATURA
Le chitarre Ibanez vengono impostate in fabbrica sulle seguenti accordature.
6 corde MI4 SI3 SOL3 RE3 LA2 MI2 - -
7 corde MI4 SI3 SOL3 RE3 LA2 MI2 SI1 -
8 corde D#4 A#3 F#3 C#3 G#2 D#2 A#1 F1
I seguenti modelli sono accordati in maniera differente.
RGD, APEX
6 corde RE4 LA3 FA3 DO3 SOL2 RE2 -
7 corde RE4 LA3 FA3 DO3 SOL2 RE2 LA1
TAM100
Utilizzare un accordatore o un diapason per intonare ciascuna corda in base alle frequenze sopra
indicate. Se l'intonazione risulta crescente, allentare la corda per abbassarne l'intonazione, quindi
avvolgerla lentamente fi no a raggiungere l'intonazione corretta. Questo è il modo più semplice di
ottenere un'accordatura stabile. Un'accordatura differente o l'utilizzo di una muta di corde dalla
scalatura diversa potrebbe rendere necessaria la regolazione del manico o dell'intonazione.
Per maggiori dettagli sulla regolazione del manico o dell'intonazione, fare riferimento ai capitoli
"REGOLAZIONE DEL MANICO" (pag. 152) e "INTONAZIONE" (pag. 152).
Nota
L'utilizzo di corde non adatte alla chitarra elettrica o di accordature dalla tensione estrema potrebbero
causare la rottura di parti dello strumento e provocare infortuni.
ALTEZZA DELLE CORDE
Il termine “action” si riferisce alla distanza che intercorre tra i tasti (ferretti) e le corde.
Per misurare l’action, accordare con precisione la chitarra; quindi,
posizionare un righello al 14° tasto e misurare la distanza che
intercorre tra la sommità del ferretto e il fondo della corda.
In generale, questa distanza dovrebbe essere compresa tra 1,5 e
1,7 mm per il MI cantino e tra 2,0 mm e 2,2 mm per il MI basso.
Per le chitarre a sette corde, il valore della settima corda dovrebbe
essere compreso tra 2,2 mm e 2,4 mm. Per le chitarre a 8 corde, il
valore dell’ottava corda dovrebbe essere compreso tra 2,4 e 2,6 mm.
I valori di action delle altre corde possono essere calcolati in modo proporzionale, in maniera che la
distanza aumenti gradualmente dalla seconda corda verso la corda più bassa in tonalità.
Se l’action è troppo grande, lo strumento sarà diffi cile da suonare. Se l’action è troppo bassa, lo
strumento potrebbe produrre ronzii, note mute o avere un sustain insuffi ciente.
Se si verifi cano ronzii o note mute anche dopo aver impostato correttamente l’action, è possibile che si
renda necessario regolare la curvatura del manico.
Per maggiori dettagli, consultare il capitolo “REGOLAZIONE DEL MANICO” (pag. 152).
Il metodo di regolazione dell’action dipende dal tipo di tremolo/ponte di cui è dotata la chitarra. Per maggiori
dettagli, fare riferimento alla sezione del tremolo/ponte corrispondente.
Prestage Manual.indb 151 8/9/2013 11:29:55 AM
152
REGOLAZIONE DEL MANICO
Il manico è costantemente sotto tensione a causa delle corde, e la sua curvatura può essere condizionata non
solo dalla scalatura delle corde e dal tipo di accordatura, ma anche dai cambiamenti di temperatura e umidità.
Se anche dopo aver regolato l'action e aver accordato lo strumento correttamente si verifi cano ronzii o
note mute, è buona norma controllare e regolare la curvatura del manico.
Controllo della curvatura del manico
1.
Dopo aver accordato la chitarra, tenerla in
posizione per suonare. Premere la prima corda
al primo tasto e al tasto più vicino al punto in
cui il manico si unisce al corpo, e misurare la
distanza tra la corda e il ferretto all'ottavo tasto.
Ripetere l'operazione per la corda più bassa, ed
effettuare la regolazione in modo che la distanza
sia nell'ordine di 0,3-0,5 mm.
Se la distanza è inferiore a 0,3 mm, utilizzare 2.
la chiave a brugola inclusa con la chitarra
per girare il dado del truss rod nella paletta
in direzione 'A', per aumentare la convessità
della curvatura del manico.
Se la distanza è maggiore di 0,5 mm, 3.
girare la chiave a brugola o a esagono
incassato in direzione 'B', per rendere la
curvatura del manico più concava.
Agire sul dado del truss rod con piccoli
incrementi di un quarto di giro, controllando di
volta in volta l'intonazione.
Nota
Nel regolare il manico, procedere con cautela.
Regolazioni forzate possono danneggiare la chitarra. Se non si è in grado di regolare correttamente
il manico, rivolgersi al proprio rivenditore oppure a Ibanez Corporation.
INTONAZIONE
Se si è montata una muta di corde dalla
scalatura differente o si sta utilizzando
un’accordatura alternativa, è necessario
regolare la lunghezza delle corde (intonazione)
in modo da assicurare un’intonazione corretta
per tutti i tasti della chitarra.
Dopo aver accordato la chitarra con precisione,
tenerla in posizione per suonare e confrontare
la tonalità di ogni corda premuta all’altezza del
12º tasto con l’armonico suonato all’altezza del
medesimo tasto.
Se l’intonazione della nota premuta è calante rispetto all’armonico, spostare in avanti la selletta del
tremolo/ponte per accorciare la lunghezza della corda. Viceversa, se l’intonazione della nota premuta è
crescente rispetto all’armonico, spostare indietro la selletta per allungare la corda.
Utilizzare un accordatore elettronico per controllare accuratamente i valori di intonazione.
Il metodo di regolazione delle sellette dipende dal tipo di tremolo/ponte montato sulla chitarra. Per maggiori
dettagli, fare riferimento al tremolo/ponte montato sulla propria chitarra.
8° tasto
12F
Prestage Manual.indb 152 8/9/2013 11:29:55 AM
153
➤➤
Manuale di manutenzione
IT
PULIZIA
Dopo aver suonato, eliminare il sudore e le tracce di olio dalle parti metalliche della chitarra (ad
esempio i ferretti, i tasti, le sellette e i dadi). Questo impedirà la formazione di ruggine. La sporcizia o la
polvere accumulata sulle parti metalliche ne condiziona il funzionamento.
Rimuovere lo sporco ostinato con un panno morbido imbevuto con una piccola quantità di olio.
Per eliminare lo sporco dalle superfi ci con fi nitura laccata, non utilizzare detergenti abrasivi o volatili;
piuttosto, utilizzare un panno morbido in combinazione con un lucidante specifi co per strumenti
musicali.
Per eliminare lo sporco dalla superfi cie di un corpo o di un manico con fi nitura ad olio, utilizzare una
gomma da cancellare, carta vetrata fi ne a partire dal n. 1000 o lana di acciaio n. 0000. Per far sì che la
nitura non si asciughi troppo, lucidare una o due volte all’anno con olio incolore per mobili o con olio
per armi da fuoco applicato su lana di acciaio n. 0000 o su un panno.
Le tastiere prive di fi nitura dovrebbero essere pulite accuratamente con un panno inumidito con una
piccola quantità di olio per tastiere, oppure olio di limone di ottima qualità, agendo con cautela fi no al
bordo del tasto.
Se la leva tremolo cigola durante l’accordatura, applicare un po’
di lubrifi cante sulla dentellatura del segmento più corto della leva
tremolo.
BATTERIA
Se la chitarra è dotata di un preamplifi catore o equalizzatore integrato, sarà presente anche una
batteria di alimentazione.
Sostituire la batteria quando si nota un abbassamento del livello di volume o la distorsione del suono.
Alcuni modelli utilizzano una batteria 006P (9 V), altri una coppia di batterie di tipo AA (1,5 V).
Controllare la batteria montata sulla propria chitarra e sostituirla con una dello stesso tipo.
Le batterie sono allocate nell'apposito vano nella parte posteriore del corpo chitarra.
Nei modelli dotati di batteria, il jack di uscita opera anche come interruttore di accensione; l'inserimento
del cavo nel jack determina l'accensione della sezione di amplifi cazione.
Nota
Per impedire che la batteria si scarichi, rimuovere il cavo dalla chitarra se questa non deve essere
utilizzata per un lungo periodo.
Prestage Manual.indb 153Prestage Manual.indb 153 8/9/2013 11:29:56 AM8/9/2013 11:29:56 AM
154
➤➤
Perno AUTO-TRIM
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
Smontaggio di una corda
Allentare la corda e ruotare la manopola di bloccaggio sotto il perno
per sbloccare la corda.
Nota
Prestare attenzione, in quanto la corda potrebbe essere rilasciata
all'improvviso subito dopo aver ruotato la manopola.
Montaggio di una corda
Girare il perno in maniera da orientare il pallino argentato in 1.
alto verso il ponte, quindi infi lare la corda nel foro del perno.
Tirando la corda, ruotare la manopola di bloccaggio per 2.
fermare saldamente la corda.
Girando la chiavetta, la corda in eccesso viene tagliata. 3.
Continuare con l’accordatura della corda.
MANOPOLA DI CONTROLLO
Rimozione della manopola di controllo
Girare il tappo nella parte superiore della 1.
manopola e rimuoverlo.
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per 2.
allentare il mandrino, e togliere la manopola.
Prestage Manual.indb 154Prestage Manual.indb 154 8/9/2013 11:29:56 AM8/9/2013 11:29:56 AM
155
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge
Edge Lo-Pro Edge
2
3
4
5
6
1
1
2
3
4
56
1
1
Retro
7
8
1Lama di coltello
2Vite blocca-selletta
3Blocco reggicorda
4Sede leva
5Vite stringi-blocchetto
6Vite di regolazione fi ne dell’accordatura
7Molla del tremolo
8Blocco molle
Montaggio della leva tremolo
La leva tremolo è del tipo a scatto. Afferrare la leva nella 1.
parte ad angolo e inserirla fermamente nell'apposita sede
sulla piastra base.
Istruzioni per la regolazione
Prestage Manual.indb 155Prestage Manual.indb 155 8/9/2013 11:29:56 AM8/9/2013 11:29:56 AM
156
➤➤
2. Il gioco della leva tremolo può essere regolato aggiungendo o
togliendo rondelle in Tefl on. Utilizzando un buon numero di rondelle
è possibile diminuire il gioco della leva; rimuovendole tutte, la leva
sarà più libera di oscillare. Le rondelle in Tefl on possono essere
aggiunte o rimosse diagonalmente attraverso la fessura.
Nota
Se la leva non rimane salda anche dopo aver aggiunto le rondelle
in Tefl on, sostituire le rondelle vecchie con delle nuove.
Regolazione dell'inclinazione del tremolo
L’angolo di inclinazione del tremolo può essere regolato
cambiando il bilanciamento tra la tensione delle corde e la
tensione delle molle montate sul retro del corpo chitarra.
In una regolazione ideale, il tremolo giace all'incirca
orizzontalmente sulla superfi cie del corpo chitarra.
Con la chitarra accordata correttamente, 1.
verifi care l'inclinazione del tremolo.
Se il tremolo è inclinato in avanti, inserire un 2.
cacciavite Philips attraverso la fessura della
placca di protezione delle molle sul retro
della chitarra, e incrementare la tensione
delle molle agendo sull'apposita vite.
Se il tremolo è inclinato indietro, allentare 3.
la vite per diminuire la tensione delle molle.
La regolazione dell'inclinazione del tremolo
infl uisce sull'accordatura, dato che il
bilanciamento di tensione tra le corde e le molle
cambia ogni volta che si modifi ca la tensione
delle molle. Ciò signifi ca che sarà necessario
accordare la chitarra a ogni variazione apportata.
Molle del tremolo
All'uscita dalla fabbrica, la chitarra è fornita di tre molle del tremolo montate in parallelo. Se si nota una
variazione signifi cativa nel bilanciamento di tensione tra le corde e le
molle del tremolo, come ad esempio dopo aver montato una muta di
corde con scalatura differente, potrebbe essere necessario rimuovere
una delle molle, oppure il modo in cui queste sono montate.
Utilizzare un cacciavite Philips per rimuovere il 1.
dispositivo di bloccaggio delle molle.
Se si desidera aumentare la tensione, montare
2.
diagonalmente le due molle esterne del tremolo.
Se viceversa si desidera allentare la tensione, rimuovere 3.
la molla centrale del tremolo.
Se si desidera montare un tremolo a quattro o più molle, utilizzare
i fori delle viti dedicati al dispositivo di bloccaggio delle molle.
(In questo caso non sarà più possibile rimontare il dispositivo di
bloccaggio).
Prestage Manual.indb 156Prestage Manual.indb 156 8/9/2013 11:29:57 AM8/9/2013 11:29:57 AM
157
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Nota
Allentare a suffi cienza le corde prima di montare o rimuovere le molle del tremolo. Rimuovendo tutte
le molle, l'unità tremolo si staccherà dalla chitarra.
Per rimontare in sede il tremolo, inserire l'estremità a lama di coltello nell'incasso tra i piloni, quindi
rimontare le molle tremolo.
Bloccaggio dei piloni
Il ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge impiega un meccanismo di
bloccaggio dei piloni.
Inserire una chiave a brugola da 1,5 mm nel foro di entrata
1.
del meccanismo di bloccaggio.
Girare il pilone di bloccaggio in senso orario, continuando 2.
a serrare fi no a che il contatto con la borchia di
ancoraggio ne impedirà ulteriormente la rotazione.
Il pilone viene rilasciato quando si allenta la rispettiva vite di bloccaggio.
Regolazione dell’action
Per regolare l'altezza dell'intera unità tremolo, utilizzare una chiave
a brugola (4mm) e agire sui piloni posizionati ai lati dell'unità stessa.
(Non è possibile effettuare la regolazione singolarmente per ogni
corda).
Nota
Assicurarsi che il pilone di bloccaggio sia in posizione di rilascio
prima di regolare l'action.
Regolazione dell’intonazione
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per 1.
allentare la stretta del bloccacorde alla paletta, e
allentare suffi cientemente la corda.
Utilizzare una chiave a brugola da 2 mm per 2.
allentare le viti di bloccaggio della selletta, e
regolarne la posizione.
Prima di controllare l'intonazione, serrare saldamente la viti
di bloccaggio della selletta e accordare correttamente la
chitarra. Una volta terminate le regolazioni, serrare le viti di
bloccaggio della selletta e il bloccacorde alla paletta.
Prestage Manual.indb 157Prestage Manual.indb 157 8/9/2013 11:29:57 AM8/9/2013 11:29:57 AM
158
➤➤
Sostituzione delle corde
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per allentare la 1.
stretta del bloccacorde alla paletta, e rimuovere la corda dal
perno della meccanica.
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per allentare
2.
la vite di arresto della corda sull'unità tremolo;
quindi far uscire la corda fuori dalla selletta per
rimuoverla.
3. Utilizzare delle tronchesi per tagliare il pallino
all'estremità della nuova corda.
Inserire l'estremità della corda dalla quale è stato rimosso 4.
il pallino tra la selletta e il blocco reggicorda, quindi agire
sulla vite di arresto della corda per fermarla.
Avvolgere la corda sul perno della meccanica e accordarla.5.
Una volta terminata l'accordatura, serrare le viti del 6.
bloccacorde alla paletta.
Dato che l’inclinazione del tremolo cambia considerevolmente quando le corde vengono rimosse tutte
insieme, è consigliabile sostituire una corda alla volta. Se comunque si rende necessario rimuovere insieme
tutte le corde, inserire un panno morbido sotto il blocco tremolo, in modo da non far cambiare troppo
l'inclinazione del tremolo.
Nota
Prima di accordare la chitarra, assicurarsi che le viti di arresto delle corde risultino ben serrate.
Accordatura di precisione
Anche dopo aver agito sui dadi di bloccaggio, è possibile
regolare in dettaglio l'intonazione di ciascuna corda
utilizzando gli accordatori di precisione.
L'intervallo di regolazione delle corde bloccate sarà più
ampio se prima di iniziare l'operazione si avrà cura di
lasciare le viti degli accordatori di precisione all'incirca a
metà del rispettivo margine di azione.
EDGE
Lo-Pro EDGE
EDGE Lo-Pro EDGE
Prestage Manual.indb 158Prestage Manual.indb 158 8/9/2013 11:29:58 AM8/9/2013 11:29:58 AM
159
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Ponte tremolo Edge-Pro
Panoramica Retro
6
5
4
1
2
3
1
7
8
1Lama di coltello
2Vite blocca-selletta
3Blocco reggicorda
4Sede leva
5Vite stringi-blocchetto
6Vite di regolazione fi ne dell’accordatura
7Molla del tremolo
8Blocco molle
Montaggio della leva tremolo
La leva tremolo è del tipo a scatto. Afferrare la leva nella 1.
parte ad angolo e inserirla fermamente nell'apposita sede
sulla piastra base, fi no a nascondere completamente alla
vista le rondelle in Tefl on.
Il gioco della leva tremolo può essere regolato
2.
aggiungendo o togliendo le rondelle in Tefl on.
Aggiungendo delle rondelle è possibile diminuire il
gioco della leva; togliendole tutte, la leva sarà libera di
oscillare. Le rondelle possono essere aggiunte o rimosse
diagonalmente attraverso la fessura.
Nota
Se la leva non rimane salda anche dopo aver aggiunto le
rondelle in Tefl on, sostituire le rondelle vecchie con delle
nuove.
Prestage Manual.indb 159Prestage Manual.indb 159 8/9/2013 11:29:58 AM8/9/2013 11:29:58 AM
160
➤➤
Regolazione dell'inclinazione del tremolo
L’angolo di inclinazione del tremolo può
essere regolato cambiando il bilanciamento
tra la tensione delle corde e la tensione delle
molle montate sul retro del corpo chitarra.
In una regolazione ideale, il tremolo giace
all'incirca orizzontalmente sulla superfi cie del
corpo chitarra.
Con la chitarra accordata correttamente, 1.
verifi care l'inclinazione del tremolo
.
Se il tremolo è inclinato in avanti, inserire un 2.
cacciavite Philips attraverso la fessura della
placca di protezione delle molle sul retro
della chitarra, e incrementare la tensione
delle molle agendo sull'apposita vite. Se il
tremolo è inclinato indietro, allentare la vite
per diminuire la tensione delle molle
.
La regolazione dell'inclinazione del tremolo
infl uisce sull'accordatura, dato che il
bilanciamento di tensione tra le corde e le molle
cambia ogni volta che si modifi ca la tensione
delle molle. Ciò signifi ca che sarà necessario
accordare la chitarra a ogni variazione apportata
.
Molle del tremolo
All'uscita dalla fabbrica, la chitarra è fornita di tre molle del tremolo montate in parallelo.
Se si nota una variazione signifi cativa nel bilanciamento di tensione tra le corde e le molle del tremolo,
come ad esempio dopo aver montato una muta di corde con scalatura differente, potrebbe essere
necessario rimuovere una delle molle, oppure il modo in cui queste sono montate.
Utilizzare un cacciavite Philips per rimuovere il
1.
dispositivo di bloccaggio delle molle.
Se si desidera aumentare la tensione, montare 2.
diagonalmente le due molle esterne del tremolo.
Se viceversa si desidera allentare la tensione, rimuovere
3.
la molla centrale del tremolo.
Se si desidera montare un tremolo a quattro o più molle, utilizzare
i fori delle viti dedicati al dispositivo di bloccaggio delle molle.
(In questo caso non sarà più possibile rimontare il dispositivo di
bloccaggio).
Nota
Allentare a suffi cienza le corde prima di montare o rimuovere le molle del tremolo. Rimuovendo tutte
le molle, l'unità tremolo si staccherà dalla chitarra.
Per rimontare in sede il tremolo, inserire l'estremità a lama di coltello nell'incasso tra i piloni, quindi
rimontare le molle tremolo.
Prestage Manual.indb 160Prestage Manual.indb 160 8/9/2013 11:29:58 AM8/9/2013 11:29:58 AM
161
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Regolazione dell’action
Per regolare l'altezza dell'intera unità tremolo, utilizzare una
chiave a brugola da 4 mm e agire sui piloni posizionati ai lati
dell'unità stessa. (Non è possibile effettuare la regolazione
singolarmente per ogni corda).
Regolazione dell’intonazione
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per 1.
allentare la stretta del bloccacorde alla paletta, e
allentare suffi cientemente la corda.
Utilizzare una chiave a brugola da 2 mm per 2.
allentare le viti di bloccaggio della selletta, e
regolarne la posizione.
Prima di controllare l'intonazione, serrare saldamente la viti
di bloccaggio della selletta e accordare correttamente la
chitarra. Una volta terminate le regolazioni, serrare le viti di
bloccaggio della selletta e il bloccacorde alla paletta.
Sostituzione delle corde
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per allentare la 1.
stretta del bloccacorde alla paletta, e rimuovere la corda dal
perno della meccanica.
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per allentare la vite 2.
di arresto della corda sull'unità tremolo; quindi far uscire la
corda fuori dalla selletta per rimuoverla.
Utilizzare delle tronchesi per tagliare il pallino all'estremità
3.
della nuova corda.
Inserire l'estremità della corda dalla quale è stato rimosso 4.
il pallino tra la selletta e il blocco reggicorda, quindi agire
sulla vite di arresto della corda per fermarla.
Avvolgere la corda sul perno della meccanica e accordarla.5.
Una volta terminata l'accordatura, serrare le viti del 6.
bloccacorde alla paletta.
Prestage Manual.indb 161Prestage Manual.indb 161 8/9/2013 11:29:59 AM8/9/2013 11:29:59 AM
162
➤➤
È anche possibile montare corde con il pallino tagliato, proprio come
con un tremolo a bloccaggio convenzionale.
Dato che l’inclinazione del tremolo cambia considerevolmente quando
le corde vengono rimosse tutte insieme, è consigliabile sostituire una
corda alla volta. Se comunque si rende necessario rimuovere insieme
tutte le corde, inserire un panno morbido sotto il blocco tremolo, in
modo da non far cambiare troppo l'inclinazione del tremolo.
Nota
Prima di accordare la chitarra, assicurarsi che le viti di arresto delle corde risultino ben serrate.
Accordatura di precisione
Anche dopo aver agito sui dadi di bloccaggio, è possibile
regolare in dettaglio l'intonazione di ciascuna corda utilizzando gli
accordatori di precisione.
L'intervallo di regolazione delle corde bloccate sarà più ampio se
prima di iniziare l'operazione si avrà cura di lasciare le viti degli
accordatori di precisione all'incirca a metà del rispettivo margine
di azione.
Prestage Manual.indb 162Prestage Manual.indb 162 8/9/2013 11:30:00 AM8/9/2013 11:30:00 AM
163
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Ponte tremolo Edge-Zero / ZR-2
Edge-Zero ZR2
1
5
4
6
3
2
1
7
7
23
56
4
Retro
8
8
9
9
:
A
B
C
1Lama di coltello
2Vite blocca-selletta
3Blocco reggicorda
4Sede leva
5Vite stringi-blocchetto
6Vite di regolazione fi ne dell’accordatura
7Vite di regolazione dell’intonazione
8Molla principale
9Sottomolla
0Sede della barra di arresto
ABarra di arresto
BBlocco inerziale del tremolo
CPomello regola-tensione
Montaggio della leva tremolo
La leva tremolo è del tipo a scatto. Afferrare la leva nella 1.
parte ad angolo e inserirla fermamente nell'apposita sede
sulla piastra base.
Utilizzare il cilindro di regolazione della tensione per
2.
regolare il gioco della leva tremolo. Ruotare il cilindro in
senso orario per diminuire il gioco della leva; ruotarlo in
senso antiorario per renderla più libera.
Prestage Manual.indb 163Prestage Manual.indb 163 8/9/2013 11:30:00 AM8/9/2013 11:30:00 AM
164
➤➤
Regolazione dell'inclinazione del tremolo / Regolazione del sistema Zero point
L’angolo di inclinazione del tremolo può essere regolato cambiando
il bilanciamento tra la tensione delle corde e la tensione del
sistema zero point montato sul retro del corpo chitarra
.
Il ponte tremolo Edge-Zero/ZR2 è stato progettato in maniera da
lasciare l'unità parallela alla superfi cie del corpo chitarra quando
il sistema zero point è regolato correttamente; questa è inoltre la
posizione in cui l'unità opera nel modo migliore.
Se il sistema zero point è regolato correttamente, la barra di arresto
è solidamente in contatto con il blocco tremolo; in questo caso, la
barra di arresto toccherà la vite di arresto.
Con la chitarra accordata correttamente, controllare il 1.
sistema zero point.
Se la barra di arresto non dovesse toccare la vite di arresto (es.: se 2.
il blocco tremolo la sta spingendo in alto), ruotare la manopola di
regolazione della molla posizionata sul retro del corpo chitarra verso
la direzione "+" per aumentare la tensione della molla principale
.
Se il blocco tremolo non è in fermo contatto con la barra 3.
di arresto (es.: il tremolo è inclinato verso il retro del corpo
chitarra), ruotare la manopola di regolazione della molla verso
la direzione "-" per allentare la tensione della molla principale
.
Disabilitazione del sistema zero point
(Utilizzo dell'unità come tremolo fl ottante tradizionale)
Disabilitando il sistema zero point è possibile utilizzare l'unità
come un ponte tremolo fl ottante tradizionale.
Quando si disabilita il sistema zero point, l'inclinazione del tremolo
sarà data dal bilanciamento tra la tensione delle corde e la
tensione della molla principale montata sul blocco tremolo.
Per una prestazione ottimale, regolare il tremolo in maniera che sia
grosso modo parallelo alla superfi cie del corpo chitarra.
Mantenendo la leva sollevata (es.: con il blocco tremolo 1.
lontano dalla barra di arresto), rimuovere la barra di
arresto e la sottomolla.
Con la chitarra accordata correttamente, verifi care
2.
l'inclinazione del tremolo.
Se il tremolo è inclinato in avanti, ruotare la manopola
3.
di regolazione della molla verso la direzione "+" per
aumentare la tensione della molla principale.
Se il tremolo è inclinato indietro, ruotare la manopola di 4.
regolazione della molla verso la direzione "-" per allentare
la tensione della molla principale.
Quando si disabilita il sistema zero point, l'accordatura è
infl uenzata dal grado di inclinazione del tremolo, poiché il
bilanciamento tra la tensione delle corde e le molle cambia
ogni volta che si modifi ca la tensione delle molle del tremolo.
Ciò signifi ca che sarà necessario accordare la chitarra a ogni
variazione apportata.
Prestage Manual.indb 164Prestage Manual.indb 164 8/9/2013 11:30:02 AM8/9/2013 11:30:02 AM
165
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Bloccaggio dei piloni (ponte tremolo Edge-Zero)
Il ponte tremolo Edge-Zero dispone della funzione di bloccaggio
dei piloni.
Inserire una chiave a brugola da 2 mm nel foro di entrata
1.
del meccanismo di bloccaggio.
Girare il pilone di bloccaggio in senso orario,
2.
continuando a serrare fi no a che il contatto con la borchia
di ancoraggio ne impedirà ulteriormente la rotazione.
Per rilasciare il pilone, allentare la vite corrispondente.
Regolazione dell’action
Per regolare l'altezza dell'intera unità tremolo, utilizzare una
chiave a brugola da 3 mm e agire sui piloni posizionati ai lati
dell'unità stessa. (Non è possibile effettuare la regolazione
singolarmente per ogni corda).
Nota
Assicurarsi che il pilone di bloccaggio sia in posizione di rilascio
prima di regolare l'action.
Regolazione dell’intonazione
Rimuovere le viti di regolazione dell’intonazione 1.
dall’interno dell’unità tremolo, inserirle nei fori di
regolazione a vite sul retro della selletta, quindi serrarle
di modo che le punte tocchino la borchia dell’unità
tremolo.
Utilizzare una chiave a brugola da 2 mm per allentare le viti 2.
di bloccaggio della selletta, e girare la vite di regolazione
dell'intonazione per regolarne la posizione.
Prima di controllare l'intonazione, serrare saldamente la viti di
bloccaggio della selletta e accordare correttamente la chitarra.
Prima di accordare, utilizzare una chiave a brugola da 3 mm
per allentare la pressione del bloccacorde alla paletta. Una
volta terminate le regolazioni, serrare le viti di bloccaggio della
selletta e il bloccacorde alla paletta; quindi, conservare le viti di
regolazione dell'intonazione all'interno dell'unità tremolo.
Edge-Zero
ZR-2Edge-Zero
ZR-2
Edge-Zero
Prestage Manual.indb 165Prestage Manual.indb 165 8/9/2013 11:30:03 AM8/9/2013 11:30:03 AM
166
➤➤
Sostituzione delle corde
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per 1.
allentare la stretta del bloccacorde alla paletta, e
rimuovere la corda dal perno della meccanica.
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per
2.
allentare la vite di arresto della corda sull'unità
tremolo; quindi far uscire la corda fuori dalla selletta
per rimuoverla.
Utilizzare delle tronchesi per tagliare il pallino 3.
all'estremità della nuova corda.
Inserire l'estremità della corda dalla quale è stato rimosso 4.
il pallino tra la selletta e il blocco reggicorda, quindi agire
sulla vite di arresto della corda per fermarla.
Avvolgere la corda sul perno della meccanica e accordarla.5.
Una volta terminata l'accordatura, serrare le viti del 6.
bloccacorde alla paletta.
Nota
Prima di accordare la chitarra, assicurarsi che le viti di arresto delle corde risultino ben serrate.
Accordatura di precisione
Anche dopo aver agito sui dadi di bloccaggio, è possibile regolare in
dettaglio l'intonazione di ciascuna corda utilizzando gli accordatori
di precisione.
L'intervallo di regolazione delle corde bloccate sarà più ampio se
prima di iniziare l'operazione si avrà cura di lasciare le viti degli
accordatori di precisione all'incirca a metà del rispettivo margine di
azione.
Prestage Manual.indb 166Prestage Manual.indb 166 8/9/2013 11:30:08 AM8/9/2013 11:30:08 AM
167
➤➤
Manuale di regolazione
IT
Ponte FX Edge III/FX Edge III-8
FX Edge III
1
1
2
3
4
5
6
1Perno principal
2Vite blocca-selletta
3Blocco reggicorda
4Vite stringi-blocchetto
5Perno posteriore
6Vite di regolazione fi ne dell’accordatura
Regolazione dell’action
Per regolare l’altezza della corda, utilizzare un cacciavite 1.
piatto per agire sui piloni principali ai lati del ponte e alzare
o abbassare l’altezza dell’intera unità tremolo. (Non è
possibile modifi care l'altezza delle corde singolarmente).
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per agire sui piloni 2.
posteriori, regolandoli in modo che il ponte sia all'incirca
parallelo alla superfi cie del corpo chitarra.
Dato che l’action può cambiare agendo sui piloni posteriori, si consiglia di misurarla solo dopo aver fi nito di
regolare i piloni stessi. Per non danneggiare le sedi delle viti, allentare suffi cientemente le corde prima di
agire sui piloni principali, in maniera da evitare l’uso di forza eccessiva nel girare i piloni.
Regolazione dell’intonazione
Utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per 1.
allentare la stretta del bloccacorde alla paletta, e
allentare suffi cientemente la corda.
Utilizzare una chiave a brugola da 2 mm per
2.
allentare la vite di bloccaggio della selletta, e
regolarne la posizione.
Prima di controllare l'intonazione, serrare saldamente la viti
di bloccaggio della selletta e accordare correttamente la
chitarra. Una volta terminate le regolazioni, serrare le viti di
bloccaggio della selletta e il bloccacorde alla paletta.
Prestage Manual.indb 167Prestage Manual.indb 167 8/9/2013 11:30:10 AM8/9/2013 11:30:10 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205

Ibanez Electric Guitars 2014 (Prestige) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario