LG LZ-H035GBA2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e
conservare per uso futuro.
TYPE : Aeratore
Traduzione delle istruzioni originali
ITALIANO
2 Aeratore
Manuale per l'utente dell'aeratore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N. modello
N. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n Spillare la ricevuta su questa pagina, qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di
garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All'interno sono contenuti suggerimenti utili sulle modalità di
utilizzo e manutenzione corrette dell'aeratore. Grazie a poche
cure preventive è possibile risparmiare molto tempo e denaro
durante tutta la vita utile dell'aeratore.
Nella tabella dedicata alla risoluzione dei problemi sono
presenti molte risposte ai problemi più comuni. Consultando
la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe non essere
necessario contattare il servizio di assistenza.
AVVERTENZA
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dellʼunità.
Contattare lʼinstallatore per eseguire lʼinstallazione
dellʼunità.
L'aeratore non deve essere utilizzato da bambini o
persone disabili senza supervisione.
I bambini devono essere sotto la supervisione di un
adulto, affinché non giochino con l'aeratore.
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito,
l'operazione deve essere eseguita solo da personale
autorizzato, utilizzando parti di ricambio originali.
L'installazione deve essere eseguita in rispetto delle
normative elettriche nazionali solo da un tecnico
qualificato autorizzato.
Precaizioni di sicurezza.................3
Prima del funzionamento ..............6
Introduzione ...................................7
Operating Instructions
(Accessory) ..................................10
Sicurezza elettrica .......................14
Istruzioni operative ......................15
Manutenzione e assistenza ........17
Controllare l'elemento prima di
notificare un guasto.....................22
Manuale per l'utente 3
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla
proprietà.
n Lʼutilizzo errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o
lesioni. La gravità viene classificata nel modo seguente.
n
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
n Installazione
Non utilizzare interruttori di circuito
difettosi o di potenza inferiore.
Utilizzare questa apparecchiatura
su un circuito dedicato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Per i collegamenti elettrici,
rivolgersi al rivenditore, a un
elettricista qualificato o a un centro
di assistenza autorizzato.
• Non smontare o riparare il prodotto.
C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Eseguire sempre la messa a terra
del prodotto.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Installare il pannello e il coperchio
della centralinain modo sicuro.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Installare sempre un circuito e un
interruttore dedicati.
• Il cablaggio o l'installazione non corretti
possono provocare incendi o scosse
elettriche
Usare fusibili o interruttore di
circuito della potenza nominale
corretta.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non modificare o prolungare il cavo
di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non installare, rimuovere o
reinstallare l'unità (rivolto al
cliente).
• C'è il rischio di scossa elettrica, incendio,
esplosione o lesioni.
Disimballare e installare il prodotto
con attenzione.
• I bordi taglienti possono causare infortuni.
Prestare particolare attenzione in caso di
bordi e alette sul condensatore e
sull'evaporatore.
Per l'installazione, contattare
sempre il concessionario o un
centro di assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica, incendio,
esplosione o lesioni.
Non montare il prodotto su un
supporto difettoso.
• Può provocare lesioni, incidenti o danni al
prodotto.
Non lasciare l'aeratore in funzione
per periodi molto lunghi, se il tasso
di umidità è molto elevato e se una
porta o una finestra sono aperte.
• Lʼumidità può condensarsi e bagnare o
danneggiare i mobili.
4 Aeratore
Precauzioni di sicurezza
n Funzionamento
Non toccare (utilizzare) il proodotto
con le mani bagnate.
• C'è il rischio di incendio o scosse elettriche.
Non sistemare un riscaldatore o
altre apparecchiature accanto al
cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica e incendio.
Evitare lʼingresso di acqua nelle
parti elettriche.
• C'è il rischio di incendio o di guasti al
prodotto o scosse elettriche.
Per la reinstallazione del prodotto
già installato, contattare sempre il
concessionario o un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di incendi, scosse elettriche,
esplosioni o lesioni.
Non aprire il coperchio di
manutenzione del corpo principale
durante il funzionamento.
• Lʼerrata connessione può causare scosse
elettriche.
Utilizzare il foro di aspirazione
dell'aria esterna con la retina, per
impedire l'ingresso di uccelli.
• Rimuovere i corpi estranei, ad esempio i nidi
di uccelli. In caso contrario, l'ossigeno
all'interno può risultare scarso.
Installare l'ingresso dell'aria in un luogo in cui non venga
aspirata direttamente aria inquinata.
• Può provocare incidenti tra l'asfissia, dovuta dell'aspirazione di gas
dannosi (CO, ecc.).
Installare il prodotto in un punto in grado di sostenerne il
peso.
• In caso contrario, la sua caduta può provocare incidenti.
Avere cura di non tirare o
danneggiare il cavo di alimentazione
durante il funzionamento.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non coprire in alcun modo il cavo
di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non collegare o scollegare la spina
durante il funzionamento.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non conservare o utilizzare gas
infiammabili o combustibili accanto
al prodotto.
• C'è il rischio di incendio o di guasti al
prodotto.
In caso di perdite di gas
infiammabile, spengere il gas e
aprire una finestra per far cambiare
aria prima di accendere il prodotto.
• Non utilizzare il telefono o accendere o
spegnere gli interruttori.
C'è il rischio di esplosioni o incendi
In caso di rumori strani o piccole
fuoriuscite di fumo dal prodotto.
Spegnere l'interruttore.
• C'è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Arrestarlo e chiudere la finestra
durante tempeste o uragani.
Se possibile, rimuovere il prodotto
dalla finestra prima dell'arrivo di
uragani.
• C'è il rischio di incendio, guasti al prodotto o
scosse elettriche.
Quando il prodotto è bagnato
(immerso nell'acqua o coperto
d'acqua), rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Fare attenzione che lʼacqua non
penetri nel prodotto.
• C'è il rischio di scossa elettrica, incendio o
danni al prodotto.
Manuale per l'utente 5
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Spegnere l'interruttore durante le
operazioni di manutenzione o
pulizia del prodotto.
• C'è il rischio di scosse elettriche.
Quando il prodotto non verrà
utilizzato per un lungo periodo,
scollegare la presa di alimentazione
o spegnere l'interruttore.
• C'è il rischio di guasti al prodotto o
attivazione accidentale.
Evitare dispostivi antincendio
• C'è il rischio di un incendio.
Non toccare il circuito dedicato con le mani bagnate.
• C'è il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare uno scaletto o uno sgabello durante la pulizia o
la manutenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
n Installazione
Per sollevare e trasportare il prodotto sono
necessarie almeno due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in luoghi esposti
direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
• Può provocare la corrosione del prodotto.
La corrosione, particolarmente sulle alette del
condensatore e dell'evaporatore può provocare guasti
del prodotto o un funzionamento inefficiente.
ATTENZIONE
n Funzionamento
Non esporre la pelle direttamente
all'aria fredda per periodi
prolungati (non sedersi esposti
alle correnti d'aria).
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Non utilizzare il prodotto per
scopi speciali, quali la
conservazione dei cibi, di opere
d'arte, ecc., è un aeratore e non
un sistema di refrigerazione di
precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di
proprietà.
Utilizzare un panno morbido per
la pulizia.
• C'è il rischio di scosse elettriche,
incendio o danni alle parti in plastica del
prodotto.
Non calpestare o sistemare oggetti sul prodotto
(unità esterne)
• C'è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto.
Utilizzare uno scaletto o uno sgabello durante la
pulizia o la manutenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
6 Aeratore
Prima del funzionamento
Prima del funzionamento
1. Contattare un installatore specializzato.
2. Collegare la presa di alimentazione.
3. Utilizzare un circuito dedicato.
4. Non utilizzare prolunghe.
5. Non avviare/arrestare collegando o scollegando il cavo di alimentazione.
6. Se il cavo/la spina è danneggiato, sostituirlo solo con pezzi di ricambio autorizzati.
1. L'esposizione prolungata alle correnti d'aria dirette può risultare dannoso per la salute.
Non esporre prolungatamente persone, animali o piante alle correnti d'aria dirette.
2. A causa della possibilità di scarsità di ossigeno, aerare la stanza se utilizzato insieme a stufe o
altri dispositivi di riscaldamento.
3. Non utilizzare l'aeratore per scopi speciali non specificati (ad es., conservazione di dispositivi di
precisione, alimenti, animali, piante e opere d'arte). Tale utilizzo può danneggiare gli elementi.
1. Non toccare le parti metalliche dell'unità durante la rimozione del filtro.
C'è il rischio di lesioni quando si maneggiano bordi metallici.
2. Non utilizzare acqua per la pulizia della parte interna dell'aeratore.
L'esposizione all'acqua può distruggere l'isolamento, provocando possibili scosse elettriche.
3. Durante la pulizia dell'unità, verificare prima che l'alimentazione e l'interruttore siano disattivati.
Durante il funzionamento la ventola ruota a velocità molto alta.
È possibile ferirsi se si attiva l'alimentazione dell'unità durante la pulizia delle parti interne.
Per le operazioni di riparazione e manutenzione, contattare il concessionario autorizzato.
Preparazione del funzionamento
Utilizzo
Pulizia e manutenzione
Assistenza
Manuale per l'utente 7
ITALIANO
Introduzione
Introduzione
Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo avvisa sui rischi che possono provocare danni
all'aeratore.
Questo simbolo indica avvisi particolari.
AVVISO
Caratteristiche
2
3
1
5
6
4
Simboli utilizzati nel manuale
AVVERTENZA : l'apparecchio deve essere installato secondo le normative nazionali in
tema di cablaggio. Questa guida ha lo scopo di illustrare le funzionalità del prodotto.
1. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
2. Centralina
3. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata
all'esterno.
4. Coperchio manutenzione
5. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria di
alimentazione e l'aria di scarico.
6. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
modelli : LZ-H015GBA2
8 Aeratore
Introduzione
1
2
5
6
3
4
1
5
6
7
8
2
3
4
modelli : LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
2. Centralina
3. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata
all'esterno.
4. Coperchio manutenzione
5. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
6. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
modelli : LZ-H050GBA2
1. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
2. Centralina
3. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata
all'esterno.
4. Coperchio manutenzione
5. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
6. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
7. Piastra dell'umidificatore
Converte l'areazione tramite lo scambiatore
totale di calore ad areazione normale.
8. Supporto dello scambiatore di calore totale
Utilizzato per la guida di installazione della
guida dello scambiatore.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
Manuale per l'utente 9
Introduzione
ITALIANO
1
5
6
7
8
2
3
4
modelli : LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
2. Centralina
3. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata
all'esterno.
4. Coperchio manutenzione
5. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
6. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
7. Piastra dell'umidificatore
Converte l'areazione tramite lo scambiatore
totale di calore ad areazione normale.
8. Supporto dello scambiatore di calore totale
Utilizzato per la guida di installazione della
guida dello scambiatore.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
1
2
3
4
5
6
7
8
modelli : LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
2. Centralina
3. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata
all'esterno.
4. Coperchio manutenzione
5. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
6. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
7. Piastra dell'umidificatore
Converte l'areazione tramite lo scambiatore
totale di calore ad areazione normale.
8. Supporto dello scambiatore di calore totale
Utilizzato per la guida di installazione della
guida dello scambiatore.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
10 Aeratore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del
coperchio. Scegliere la lingua corretta in base
al proprio paese.
14
15
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Comando a distanza LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW)
SCHERMO INDICATORE
OPERAZIONE
TASTO DI IMPOSTAZIONE
DELLA TEMPERATURA
TASTO VELOCITA VENTOLA
TASTO ON/OFF (ACCESO / SPENTO)
TASTO DI SELEZIONE DELLA
MODALITA DI FUNZIONAMENTO
RICEVITORE DEL
TELECOMANDO WIRELESS
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali
wireless.
TASTO DEL FLUSSO D'ARIA(*)
TASTO DELLA FUNZIONE
SECONDARIA
TASTO DI IMPOSTAZIONE
DELLA FUNZIONE
TASTO DEL VENTILATORE
PRENOTAZIONE
TASTO SU, GIU, SINISTRA,
DESTRA
• Per controllare la temperatura
interna premere il pulsante .
TASTO PER LA TEMPERATURA
AMBIENTE
TASTO DI IMPOSTAZIONE
/ANNULLAMENTO
TASTO USCITA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
h
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Manuale per l'utente 11
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
ITALIANO
Metodo di funzionamento e selezione del volume aria funzionamento
interconnesso con tipo ad ventilazione
Premere il pulsante sul pannello di
controllo del telecomando.
- È utilizzato solo quando il condizionatore
d’aria e la ventilazione generale sono
interconnessi.
1
La ventilazione si avvia premendo il pulsante
‘Start/Stop’ (avvia/interrompi) in modalità ventilazione.
2
Premere il pulsante per cambiare la
modalità di ventilazione.
Premere il pulsante di selezione
dell'operazione per cambiare la modalità
nell’ordine: ‘riscaldamento
normale
automatico’.
Viene visualizzato sul display del telecomando solo in
modalità di ventilazione e visualizza la temperatura
desiderata quando torna alla modalità di condiziona-
mento dell’aria.
3
Premere il pulsante in modalità di
ventilazione generale per cambiare la
velocità del flusso dell’aria.
Premere il pulsante della velocità del flusso
dell’aria per cambiare la modalità nell’ordine: ‘debole
forte
extra forte’.
Se è installato il sensore di CO2, si può passare tra le
seguenti scelte: ‘debole
forte
molto forte _
automatico’.
4
Tornare alla modalità condizionatore d'aria
1) Conversione automatica: se non è premuto nessun
pulsante per almeno 15 secondi, si torna automati-
camente alla modalità condizionatore d’aria.
2) Conversione manuale: premere il pulsante in
modalità ventilazione per effettuare la conversione
manuale.
5
Funzionamento interconnesso della ventilazione
È utilizzato quando il condizionatore dʼaria è interconnesso con il prodotto di ventilazione.
La funzione raffredda e rinfresca l'aria interna utilizzando il prodotto di ventilazione insieme alla funzione di
condizionamento d'aria.
12 Aeratore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Metodo di funzionamento e selezione del volume aria-singola
ventilazione a espansione diretta
Questa funzione raffredda e rinfresca lʼaria interna usando un prodotto di ventilazione generale.
Manuale per l'utente 13
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
ITALIANO
Modalità di ventilazione veloce/risparmio energetico
Premere il pulsante per uscire dalle
impostazioni.
Premere il pulsante in modalità di
ventilazione.
Si passa tra le modalità di ventilazione 'fast
power saving' (veloce
risparmio energetico).
1
‘Fast’ (veloce) lampeggia sul display; premendo il
pulsante l'icona 'fast' (veloce) si stabilizza e la
funzione risulta impostata.
2
3
Premere il pulsante in modalità di
ventilazione.
- Si passa tra le modalità di ventilazione 'fast
power saving' (veloce
risparmio energetico).
1
‘Power saving’ (risparmio energetico) lampeggia sul
display; premendo il pulsante , l'icona 'Power
saving' (risparmio energetico) si stabilizza e la
funzione risulta impostata.
2
Premere il pulsante per uscire dalla
modalità di impostazione.
La ventilazione generale e la ventilazione a
espansione diretta hanno le stesse funzioni
aggiuntive.
Le impostazioni delle funzioni aggiuntive per
ventilazione/riscaldamento/umidificatore sono le
stesse del condizionatore d’aria.
3
Veloce: ventilazione veloce
Risparmio energetico: effettua la ventilazione in
maniera efficiente risparmiando energia.
Questa modalità consente di utilizzare la funzione di ventilazione in maniera più efficiente tramite le
funzioni aggiuntive di ventilazione veloce/risparmio energetico.
14 Aeratore
Sicurezza elettrica
Sicurezza elettrica
AVVERTENZA: l'apparecchio deve essere dotato di corretta messa a terra.
Per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche collegare sempre a una presa con messa a terra.
AVVERTENZA: Non rimuovere il dente di terra dal cavo di
alimentazione.
AVVERTENZA: il collegamento del terminale di messa a terra
dell'adattatore alla vite del coperchio della presa a muro non
consente di dotare l'apparecchio di adeguata messa a terra, a meno
che le vite del coperchio non sia di metallo e non isolata, e che la
presa a muro non sia dotata di messa a terra mediante il cablaggio
della casa.
AVVERTENZA: In caso di dubbi sulla messa a terra dell'aeratore, far
controllare la presa sulla parete e il circuito da un elettricista
qualificato.
Metodo preferito
Prima dell'utilizzo verificare
l'esistenza di una messa a
terra adeguata
Manuale per l'utente 15
ITALIANO
Caratteristiche
Caratteristiche
Aria di
scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore totale
Aria di ritorno
Aria di
alimentazione
L'aria interna viene scaricata all'esterno tramite lo scambiatore di calore totale.
• L'aria esterna sottoposta allo scambio di calore viene erogata all'interno. Azionare l'aeratore in
modalità the Ventilation via Total heat exchanger (areazione tramite lo scambiatore di calore
totale) in estate/inverno quando si eseguire l'operazione caldo/freddo.
Areazione tramite lo scambiatore di calore totale
16 Aeratore
Caratteristiche
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore totale
Umidificatore
Aria di ritorno
Aria di alimentazione
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore totale
Umidificatore
Aria di ritorno
Aria di alimentazione
L'aria interna viene scaricata all'esterno tramite lo scambiatore di calore totale.
• L'aria esterna sottoposta allo scambio di calore viene erogata all'interno. Azionare l'aeratore in
modalità the Ventilation via Total heat exchanger (areazione tramite lo scambiatore di calore
totale) in estate/inverno quando si eseguire l'operazione caldo/freddo.
Areazione tramite lo scambiatore di calore totale
Scarica aria interna inquinata viene scaricata direttamente tramite lo
scambiatore di calore totale.
• Azionare l'aeratore in Normal Ventilation (Aerazione normale) in primavera/autunno quando lo
scambiatore di calore non è necessario.
Aerazione normale
ATTENZIONE: In caso di alto tasso di inquinamento esterno, ad esempio sabbia gialla,
mettere in pausa l'aeratore.
Manuale per l'utente 17
Gestione e pulizia
Manutenzione e assistenza
Manutenzione e assistenza
Coperchio
manutenzione
Scambiatore di
calore generale
Per impedire la riduzione delle funzionalità dell'aeratore, ripulire regolarmente la polvere che si
attacca al filtro dell'aria e allo scambiatore di calore.
Ciclo di pulizia
- Filtro dell'aria: Più di una volta ogni 6 mesi.
- Scambiatore di calore totale: più di una volta ogni due anni (il ciclo di pulizia può variare a seconda
del grado di inquinamento).
Metodo di estrazione delle parti
Modelli : LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Rimuovere il coperchio di manutenzione.
Mettere le mani all'interno della parte superiore dal coperchio di manutenzione, tirando il coperchio
verso l'alto
(allentare la cerniera staccando il coperchio di manutenzione).
2. Estrarre il filtro dell'aria.
Prendere il filtro dell'aria e gli elementi a
destra/sinistra nel lato inferiore dello scambiatore
di calore.
h Se aderisce al soffitto al contrario, è uguale alla
parte superiore destra/sinistra dello scambiatore
di calore totale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore totale.
Afferrare l'impugnatura ed estrarre lo scambiatore di
calore dal corpo principale. (2 unità)
ATTENZIONE: Verificare di non
provocare danni durante l'estrazione del
filtro dell'aria poiché contiene parti
taglienti.
AVVERTENZA: Spegnere l'interruttore durante
le operazioni di pulizia del prodotto.
ATTENZIONE: Durante le operazioni di
manutenzione indossare i guanti.
ITALIANO
18 Aeratore
Corpo principale
Filtro dell'aria
Corpo principale
Corpo principale
Maniglia
Manutenzione e assistenza
Modelli : LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Rimuovere il coperchio di
manutenzione.
Mettere le mani all'interno della parte superiore
dal coperchio di manutenzione, tirando il
coperchio verso l'alto
(allentare la cerniera staccando il coperchio di
manutenzione).
2. Estrarre il filtro dell'aria.
Prendere il filtro dell'aria e gli elementi a
destra/sinistra nel lato inferiore dello scambiatore
di calore.
h Se aderisce al soffitto al contrario, è uguale alla
parte superiore destra/sinistra dello scambiatore
di calore totale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore totale.
Afferrare l'impugnatura ed estrarre lo scambiatore di
calore dal corpo principale. (2 unità)
ATTENZIONE: Verificare di non
provocare danni durante l'estrazione del
filtro dell'aria poiché contiene parti
taglienti.
AVVERTENZA: Spegnere l'interruttore durante
le operazioni di pulizia del prodotto.
ATTENZIONE: Durante le operazioni di
manutenzione indossare i guanti.
Manuale per l'utente 19
Manutenzione e assistenza
ITALIANO
Coperchio manutenzione
Corpo principale
Corpo principale
modelli : LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Rimuovere il coperchio di manutenzione.
Mettere le mani all'interno della parte superiore dal coperchio di manutenzione, tirando il coperchio
verso l'alto
(allentare la cerniera staccando il coperchio di manutenzione).
2. Estrarre il filtro dell'aria.
Prendere il filtro dell'aria e gli elementi a
destra/sinistra nel lato inferiore dello scambiatore
di calore.
h Se aderisce al soffitto al contrario, è uguale alla
parte superiore destra/sinistra dello scambiatore
di calore totale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore totale.
Afferrare l'impugnatura ed estrarre lo scambiatore di
calore dal corpo principale. (2 unità)
ATTENZIONE: Verificare di non
provocare danni durante l'estrazione del
filtro dell'aria poiché contiene parti
taglienti.
AVVERTENZA: Spegnere l'interruttore durante
le operazioni di pulizia del prodotto.
ATTENZIONE: Durante le operazioni di
manutenzione indossare i guanti.
20 Aeratore
Aspirapolvere
Filtro dell'aria
Scambiatore di calore totaleFiltro dell'aria
Manutenzione e assistenza
Metodo di pulizia e sostituzione delle parti
1. Pulizia del filtro dell'aria
Pulire una volta ogni 6 mesi.
• Rimuovere lo sporco dal filtro dell''aria con un aspirapolvere o
lavandolo con acqua
(se la quantità di sporco è elevata, lavarlo con un detergente
neutro in acqua tiepida)
• Dopo il lavaggio con acqua lasciar asciugare all'ombra
(non esporre il filtro dell'aria alla luce diretta del sole a fonti di
calore, come fiamme, durante l'asciugatura)
• Se il filtro dell'aria è danneggiato, acquistarlo presso il centro di
assistenza o un agente professionista.
2. Pulizia dello scambiatore di calore totale
Aspirare la polvere attaccata alla superficie dello scambiatore di
calore con un aspirapolvere.
• Utilizzare un aspirapolvere con una spazzola alla sommità e
utilizzare una spazzola morbida.
• Non utilizzare beccucci duri sull'aspirapolvere(la superficie dello
scambiatore di calore totale potrebbe danneggiarsi).
• Non lavare lo scambiatore di calore totale con acqua.
• Le spese di sostituzione sono a discrezione trascorsi due anni
dalla data di acquisto.
• Le spese sono a discrezione anche quando si contatta il centro
di assistenza entro i due anni dalla data di acquisto.
• Per l'assistenza, contattare sempre il concessionario o un
centro di assistenza autorizzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG LZ-H035GBA2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per