Sony LBT-DR8AV Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Manual de Instruções
Bruksanvisning
3-865-551-83(1)
Compact Hi-Fi
Stereo System
IT
NL
PT
©1998 by Sony Corporation
SE
LBT-DR8AV
LBT-DR7AV
LBT-W900AV
LBT-XB800AV
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro.
Per l’assistenza rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in un luogo ristretto,
quale una libreria o un mobiletto a muro.
Questo apparecchio è
classificato come prodotto
LASER CLASSE 1. Il marchio
CLASS 1 LASER PRODUCT
si trova sulla parte posteriore
esterna.
Per la clientela in Italia
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n. 548.
Sony International (Europe)
GmbH
Product Compliance
Europe
Questo sistema stereo è dotato del sistema di
riduzione del fruscio Dolby* B.
* Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, il simbolo della doppia D a e PRO LOGIC
sono marchi della Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
3
IT
IT
Indice
* Solo LBT-W900AV/XB800AV
**Solo per i modelli europei
Operazioni preliminari
Punto 1: Collegamento del sistema ...... 4
Punto 2: Impostazione dei diffusori ..... 7
Punto 3: Impostazione dell’orologio .... 9
Punto 4: Programmazione delle
stazioni radio ...................................10
Risparmio energetico nel modo
di attesa*........................................... 11
Funzionamento
Riproduzione di CD.............................. 13
Registrazione di un CD ........................ 14
Ascolto della radio ................................15
Registrazione di un programma
radio.................................................. 17
Riproduzione di nastri a cassetta ........ 18
Registrazione di un nastro a
cassetta .............................................20
Lettore CD
Utilizzo del display del CD.................. 21
Riproduzione ripetuta dei brani
dei CD...............................................22
Riproduzione in ordine casuale dei
brani dei CD .................................... 22
Programmazione dei brani dei CD .....23
Riproduzione continuata di CD ..........25
Piastra a cassette
Registrazione manuale di un nastro a
cassetta .............................................26
Registrazione di CD specificando
l’ordine dei brani ............................27
Effetti DJ
Ripetizione di una parte di un CD......29
Riproduzione a “flash” di una parte di
un CD ............................................... 29
Regolazione del suono
Regolazione del suono..........................30
Selezione dell’enfasi audio................... 31
Regolazione dell’enfasi audio ............. 32
Creazione di un file personale di
enfasi audio ..................................... 34
Riproduzione di suoni Dolby Pro
Logic Surround ............................... 35
Altre caratteristiche
Utilizzo del sistema RDS
(Radio Data System)**....................36
Karaoke ................................................... 38
Addormentarsi con la musica ............. 40
Svegliarsi con la musica ....................... 41
Registrazione di programmi radio
con il timer ....................................... 42
Componenti AV opzionali
Collegamento di componenti audio ...44
Collegamento di componenti video ... 45
Collegamento di antenne esterne........ 48
Informazioni supplementari
Precauzioni............................................. 49
Guida alla soluzione dei problemi...... 50
Caratteristiche tecniche ........................ 52
Indice analitico.......................................56
4
IT
Seguire i punti da 1 a 5 per collegare il sistema utilizzando i cavi e gli accessori in dotazione.
Antenna AM a telaio
Diffusore centrale
Punto 1: Collegamento del sistema
Operazioni preliminari
L’illustrazione di cui sopra si riferisce al modello LBT-DR7AV.
Diffusore
anteriore
destro
Diffusore
anteriore
sinistro
Diffusore posteriore destro Diffusore posteriore sinistro
Antenna FM
5
IT
1 Collegamento dei diffusori.
1 Collegamento dei diffusori anteriori
Collegare i cavi dei diffusori alle prese
FRONT SPEAKER.
2 Collegamento del diffusore centrale
Collegare i cavi del diffusore alle prese
SURROUND SPEAKER CENTER.
3 Collegamento dei diffusori
posteriori
Collegare i cavi dei diffusori alle prese
SURROUND SPEAKER REAR.
Nero/Righe
()
Rosso/Unifrome
()
2 Collegare le antenne FM/AM.
Sistemare l’antenna AM a telaio, quindi
collegarla.
Antenna AM
a telaio
Estendere orizzontalmente
il cavo dell’antenna FM.
Esclusi i modelli europei
Solo per i modelli europei
Antenna AM
a telaio
Estendere orizzontalmente
il cavo dell’antenna FM.
FM
75
A
M
AM
C
O
A
X
IA
L
FM
75
CENTER
REAR
L
R
CENTER
REAR
L
R
Nero/Righe
()
Rosso/
Unifrome ()
Nero/Righe
()
Rosso/
Unifrome ()
Note
Se nel display appare “PUSH POWER” quando
viene acceso il sistema, premere 1/u per spegnere
il sistema e controllare i collegamenti del
diffusore.
Tenere i cavi dei diffusori lontano dalle antenne
per evitare disturbi sonori.
Inserire solo la parte del cavo scoperta. La parte di
vinile, se inserita, potrebbe interferire con il
collegamento dei diffusori e non sarebbe possibile
produrre alcun suono.
continua
6
IT
Inserimento delle due batterie R6
(formato AA) nel telecomando
Suggerimenti
La durata delle batterie è di circa sei mesi
facendone un uso normale. Quando il sistema non
funziona più tramite il telecomando, sostituire
entrambe le batterie con delle batterie nuove.
Quando si imposta l’orologio, la dimostrazione
viene disattivata.
Per attivare di nuovo la dimostrazione, premere
DISPLAY (solo LBT-W900AV/XB800AV) o DEMO
(STANDBY) (per gli altri modelli) mentre il
sistema è spento.
Nota
Se non si utilizza il telecomando per lunghi periodi
di tempo, rimuovere le batterie per evitare eventuali
danneggiamenti causati dalla perdita di elettrolita.
Trasporto del sistema
Per proteggere il meccanismo del CD
eseguire quanto segue.
1 Premere più volte FUNCTION fino a che
nel display non appare “CD”.
2 Tenere premuto LOOP e premere 1/u per
spegnere il sistema.
3 Se il sistema è dotato di un selettore
di voltaggio VOLTAGE SELECTOR
sul pannello posteriore, impostarlo
nella posizione corrispondente al
voltaggio della linea elettrica locale.
4 Collegare il cavo di alimentazione
ad una presa a muro.
La dimostrazione appare nel display.
Se l’adattatore posto sulla spina non si
adatta alla presa a muro, staccarlo dalla
spina (solo per i modelli dotati di
adattatore).
5 Disattivare il modo dimostrazione
premendo DISPLAY (solo
LBT-W900AV/XB800AV) o DEMO
(STANDBY) (per gli altri modelli)
mentre il sistema è spento.
Applicazione dei piedini del
diffusore centrale
Applicare i quattro piedini del diffusore
centrale (in dotazione) agli angoli che si
trovano alla base del diffusore centrale.
Per il collegamento di componenti
opzionali AV
Vedere pagina 44.
VOLTAGE SELECTOR
220V
120V
230
240V
-
Punto 1: Collegamento del sistema
(continua)
}
]
]
}
7
IT
Punto 2:
Impostazione dei
diffusori
Grazie al collegamento dei diffusori in
dotazione, è possibile riprodurre suoni Dolby
Pro Logic Surround. Dolby Pro Logic
Surround è un sistema di decodificazione
standard per programmi televisivi e film.
Dolby Pro Logic Surround migliora la qualità
del suono utilizzando quattro canali separati.
Questi canali intervengono sul suono
regolandolo in base al tipo di azione che
viene proiettata sullo schermo.
Il diffusore centrale non è in grado di
produrre suoni sufficientemente bassi, per
questo motivo i suoni bassi vengono emessi
dai diffusori anteriori.
Posizionamento dei
diffusori anteriori e
centrale
Individuare la posizione migliore per i
diffusori prima di collegarli.
1 Posizionare i diffusori anteriori ad
un angolo di 45 gradi rispetto alla
posizione di ascolto.
2 Posizionare il diffusore centrale alla
stessa altezza dei diffusori anteriori
(A). Allineare il diffusore centrale ai
diffusori anteriori o in posizione
leggermente arretrata (B).
A
B
3 Posizionare i diffusori posteriori
uno di fronte all’altro a circa 60 – 90
cm sopra la posizione di ascolto.
60 – 90 cm
Diffusore
posteriore
continua
Diffusore
anteriore (R)
45
Diffusore centrale
Diffusore
anteriore (L)
Diffusore
posteriore (L)
Diffusore
posteriore (R)
Diffusore centrale
Diffusore
anteriore (L)
Diffusore
anteriore (R)
Diffusore
posteriore
(L)
Diffusore
posteriore
(R)
Diffusore centrale
8
IT
Regolazione del volume
dei diffusori
Per riprodurre suoni Dolby Pro Logic
Surround, regolare il volume di ciascun
diffusore per mezzo del segnale di prova
disponibile con questo sistema.
Punto 2: Impostazione dei
diffusori (continua)
1 Premere PRO LOGIC.
L’indicatore sopra il tasto si illumina.
2 Premere T. TONE sul telecomando.
Il segnale di prova viene emesso da
ciascun diffusore nel seguente ordine.
Regolare il volume del segnale di prova.
3 Per regolare i livelli di volume dalla
posizione di ascolto, premere
CENTER LEVEL +/– e REAR
LEVEL +/– sul telecomando.
I livelli di volume dovrebbero essere
uguali per tutti i diffusori.
4 Premere T. TONE quando si è
terminata l’operazione.
Il segnale di prova viene disattivato.
Suggerimento
Ruotando VOLUME (o premendo VOL +/– sul
telecomando), il volume di tutti i diffusori viene
modificato.
Nota
Il segnale di prova è disponibile solo per i suoni
Dolby Pro Logic Surround.
n
Posteriore Anteriore (destro)
1
1/u
(Accensione/
spegnimento)
VOLUME
3
1
2,4
VOL +/–
n Anteriore (sinistro) n Centrale
9
IT
Punto 3:
Impostazione
dell’orologio
3,51 2,4
1 Premere t/CLOCK SET.
L’indicazione dell’ora lampeggia.
È necessario impostare l’orologio prima di
utilizzare le funzioni del timer. L’orologio
funziona con il sistema delle 24 ore per i
modelli europei e brasiliano, e con il sistema
delle 12 ore per gli altri modelli.
Il modello usato a scopi illustrativi è quello
basato sul sistema delle 24 ore.
2 Premere TUNING +/– per
impostare l’ora.
3 Premere ENTER/NEXT.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
4 Premere TUNING +/– per
impostare i minuti.
5 Premere ENTER/NEXT.
L’orologio si avvia.
Suggerimento
In caso di errore nell’impostazione, ricominciare dal
punto 1.
Note
Nel modo di risparmio energetico non è possibile
impostare l’orologio (vedere pagina 11).
L’impostazione dell’orologio viene annullata
quando l’alimentazione è scollegata o interrotta.
10
IT
n
Punto 4:
Programmazione
delle stazioni radio
1/u
(Accensione/
spegnimento)
È possibile memorizzare il numero seguente
di stazioni:
modello a 2 bande:
20 per la banda FM e 10 per la banda AM
modello a 3 bande:
20 per la banda FM, 10 per la banda AM, e
5 per la banda UKV
Le bande che possono essere selezionate
dipendono dal tipo di sintonizzatore
incorporato nel sistema. Verificare le bande
premendo più volte TUNER/BAND.
1 Premere più volte TUNER/BAND
fino a che nel display non appare la
banda desiderata.
Ogni volta che si preme questo tasto, la
banda cambia come segue:
modello a 2 bande:
FM ˜ AM
modello a 3 bande:
FM n AM n UKV*
* Quando viene selezionata questa
banda, nel display appare
“STEREO PLUS”.
51243
2 Premere più volte TUNING MODE
fino a che nel display non appare
“AUTO”.
3 Premere TUNING +/–.
Quando il sistema si sintonizza su una
stazione, l’indicazione della frequenza
cambia e la ricerca si blocca. Appare
“TUNED” e “STEREO” se il programma
è stereo.
4 Premere TUNER MEMORY.
Nel display lampeggia il numero di
memorizzazione successivo disponibile.
Le stazioni vengono memorizzate a
partire dal numero 1.
5 Premere ENTER/NEXT.
La stazione è memorizzata.
6 Ripetere i punti da 1 a 5 per
memorizzare altre stazioni.
Sintonizzazione di una stazione
con segnale debole
Premere più volte TUNING MODE fino a che
non appare “MANUAL” al punto 2, quindi
premere TUNING +/– per sintonizzare una
stazione.
Per sostituire con un’altra
stazione la stazione esistente su
un numero memorizzato
Ricominciare le operazioni dal punto 1. Dopo
il punto 4, premere TUNING +/– per
selezionare il numero sul quale si desidera
memorizzare la stazione.
È possibile aggiungere un numero nuovo
dopo l’ultimo numero memorizzato.
11
IT
Risparmio
energetico nel
modo di attesa
(Solo LBT-W900AV/
XB800AV)
Nel modo di attesa è possibile ridurre il
consumo energetico al minimo (modo di
risparmio energetico) e quindi risparmiare
energia.
/ Premere POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) quando il sistema è
spento.
Il sistema passa al modo di risparmio
energetico e scompare il display
dell’orologio.
Il sistema viene acceso/spento
premendo 1/u.
Per annullare il modo di risparmio
energetico
Premere DISPLAY.
Appare di nuovo il display dell’orologio.
POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) DISPLAY
1/u
(Accensione/
spegnimento)
Per cancellare un numero
memorizzato
1 Premere e tenere premuto TUNER
MEMORY fino a che nel display non
lampeggia il numero memorizzato.
2 Premere TUNING +/– per selezionare il
numero che si desidera cancellare.
Selezionare “ALL ERASE” per cancellare
tutti i numeri memorizzati.
3 Premere ENTER/NEXT.
Quando si cancella un numero memorizzato,
tutti i numeri memorizzato successivi si
spostano e si riducono di uno.
Per modificare l’intervallo di
sintonizzazione AM (esclusi i
modelli europei e mediorientali)
L’intervallo di sintonizzazione AM è preimpostato
in fabbrica su 9 kHz (10 kHz in alcune aree). Per
modificare l’intervallo di sintonizzazione AM su
10 kHz (o 9 kHz), premere più volte TUNER/BAND
fino a che non appare “AM”, quindi spegnere il
sistema. Riaccendere il sistema tenendo premuto
ENTER. Quando si modifica l’intervallo, le stazioni
AM memorizzate vengono cancellate. Per
reimpostare l’intervallo, ripetere la stessa
procedura.
Nota
Le stazioni memorizzate vengono cancellate quando
si scollega o si interrompe l’alimentazione per più di
mezza giornata.
continua
12
IT
Suggerimenti
Ogni volta che si preme POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) nel modo di risparmio energetico, il
display cambia dal modo di risparmio energetico
al modo dimostrazione.
L’indicatore 1/u e l’indicatore del timer (quando
il timer è impostato) si illuminano anche durante il
modo di risparmio energetico.
Il timer funziona durante il modo di risparmio
energetico.
Note
Non è possibile impostare l’orologio durante il
modo di risparmio energetico.
La funzione di riproduzione One Touch non
funziona durante il modo di risparmio energetico.
Risparmio energetico nel modo di
attesa (continua)
Funzionamento
13
IT
Funzionamento
È possibile riprodurre fino a cinque CD di
seguito.
1 Premere PUSH OPEN e mettere un
CD nello scomparto disco.
Se il disco non è posto in modo corretto,
non viene riconosciuto.
2 Premendo DISC SKIP (o D.SKIP sul
telecomando) è possibile inserire
sino a quattro CD in più nel vassoio.
Lo scomparto disco ruota in modo da
consentire l’inserimento di altri CD.
3 Chiudere il coperchio frontale.
4 Premere uno dei tasti DISC 1 -
DISC 5.
La riproduzione ha inizio.
Se si preme ·P (o CD · sul
telecomando), la riproduzione comincia
dal CD che si trova nella posizione di
riproduzione.
Con il lato
dell’etichetta
rivolto verso l’alto.
Quando si
desidera
riprodurre un solo
CD, inserirlo nel
cerchio interno
dello scomparto.
continua
Riproduzione di CD
— Riproduzione normale
Numero del disco nella posizione di
riproduzione
Numero
del brano
Tempo
trascorso
1/u
(Accensione/
spegnimento)
VOLUME
AMS =/+
VOL +/–
CD ·
P
D.SKIP
0/
)
1,3
4
p
·P
Manopola
Jog
PLAY MODE
2
14
IT
1 Premere PUSH 6 ed inserire un
nastro vergine nella piastra B.
2 Premere PUSH OPEN ed inserire un
CD.
Per
Arrestare la
riproduzione
Effettuare una
pausa
Selezionare
un brano
Trovare un
punto in un
brano
Selezionare
un CD
Riprodurre
solo il CD
selezionato
Riprodurre
tutti i CD
Rimuovere o
cambiare i CD
Regolare il
volume
* AMS: Automatic Music Sensor (sensore di musica
automatico)
Suggerimenti
Se si preme ·P mentre il sistema è spento, il
sistema si accende automaticamente ed inizia la
riproduzione di CD se nello scomparto è presente
almeno un CD (riproduzione One Touch).
La riproduzione One Touch non è disponibile
durante il modo di risparmio energetico.
È possibile passare da un’altra sorgente
direttamente alla riproduzione di un CD
premendo soltanto ·P, uno dei tasti DISC 1 -
DISC 5 o CD · sul telecomando (selezione di
sorgente automatica).
Se nel lettore non sono presenti CD, nel display
appare “NO DISC”.
È possibile cambiare il CD che si trova nella
posizione di caricamento durante la riproduzione
del CD che è nella posizione di riproduzione.
Eseguire
Premere p.
Premere ·P (o P sul
telecomando). Premere di nuovo
·P per ripristinare la
riproduzione (o CD · sul
telecomando).
Durante la riproduzione o la
pausa, ruotare la manopola jog in
senso orario (per procedere in
avanti) o antiorario (per procedere
all’indietro) e rilasciarla quando si
raggiunge il brano desiderato.
Oppure premere AMS* + (per
procedere in avanti) o AMS =
(per procedere all’indietro) sul
telecomando.
Premere e tenere premuto ) o
0 durante la riproduzione, e
rilasciare al punto desiderato.
Premere uno dei tasti DISC 1 -
DISC 5 (o DISC SKIP).
Premere più volte PLAY MODE
fino a che non appare “1 DISC”.
Premere più volte PLAY MODE
fino a che non appare “ALL
DISCS”.
Premere PUSH OPEN.
Ruotare VOLUME (o premere
VOL +/– sul telecomando).
Riproduzione di CD (continua)
Questa funzione consente di registrare
facilmente da un CD ad un nastro a cassetta. Si
possono utilizzare nastri a cassetta del tipo
TYPE I (normal) o TYPE II (CrO2). Il livello di
registrazione viene regolato automaticamente.
Registrazione di un
CD
— Registrazione sincronizzata di CD
Con il lato
dell’etichetta
rivolto verso l’alto.
Quando si desidera
riprodurre un solo
CD, inserirlo nel
cerchio interno
dello scomparto.
Con il lato da registrare
rivolto in avanti
1
2,3 56
7
DSP
DOLBY NR
p
ª
4
1/u
(Accensione/
spegnimento)
p
Funzionamento
15
IT
Prima di usare questa funzione, memorizzare
le stazioni radio nel sintonizzatore (vedere
“Punto 4: Programmazione delle stazioni
radio” a pagina 10).
3 Chiudere il coperchio frontale.
4 Premere più volte DISC SKIP fino a
che il numero del disco che si
desidera registrare non appare
nell’indicatore della posizione di
riproduzione.
5 Premere CD SYNC.
La piastra B è in posizione di attesa per
la registrazione, il lettore di CD è in
posizione di attesa per la riproduzione, e
l’indicatore sul tasto · (per il lato
frontale) si illumina in verde.
6 Premere più volte DIRECTION fino
a che non appare A per registrare
su un solo lato o ß (o RELAY) per
registrare su entrambi i lati.
7 Premere P.
La registrazione ha inizio.
Per arrestare la registrazione
Premere p sulla piastra B o sul lettore CD.
Suggerimenti
Quando si desidera registrare sul lato inverso,
premere ª dopo avere premuto CD SYNC al
punto 5 in modo che l’indicatore sul tasto ª (per
il lato inverso) si illumini in verde.
Quando si registra su entrambi i lati, assicurarsi di
iniziare dal lato frontale. Se si inizia dal lato
inverso la registrazione si arresta alla fine di tale
lato.
Se si desidera ridurre il fruscio nei segnali di basso
livello e alta frequenza, premere DOLBY NR
prima del punto 7 in modo che nel display appaia
“DOLBY NR B”.
Per registrare con l’effetto surround, premere DSP
in modo che sul display appaia “SUR
”.
Le impostazioni dell’equalizzatore non vengono
registrate.
Nota
Non è possibile ascoltare altre sorgenti durante la
registrazione.
continua
Ascolto della radio
— Sintonizzazione memorizzata
1
23
PRESET +/–
STEREO/MONO
VOLUME
VOL +/–
1/u
(Accensione/
spegnimento)
16
IT
n
n
Per ascoltare le stazioni radio non
memorizzate
Premere più volte TUNING MODE al punto
2 fino a che non appare “MANUAL”, quindi
premere TUNING +/– per sintonizzarsi sulla
stazione desiderata.
Suggerimenti
Se si preme TUNER/BAND mentre il sistema è
spento, il sistema si accende automaticamente e si
sintonizza sull’ultima stazione ricevuta
(riproduzione One Touch).
La riproduzione One Touch non è disponibile
durante il modo di risparmio energetico.
È possibile passare da un’altra sorgente alla radio
premendo TUNER/BAND (selezione di sorgente
automatica).
Se un programma FM è disturbato, premere
STEREO/MONO in modo che nel display appaia
“MONO”. L’effetto stereo è annullato ma la
ricezione migliora. Premere di nuovo questo tasto
per ripristinare l’effetto stereo.
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
spostare le antenne in dotazione.
Ascolto della radio (continua)
1 Premere più volte TUNER/BAND
fino a che nel display non appare la
banda desiderata.
Ogni volta che si preme questo tasto, la
banda cambia come segue:
Modello a 2 bande:
FM ˜ AM
Modello a 3 bande:
FM nAMn UKV*
* Quando si seleziona questa banda, nel
display appare “STEREO PLUS”.
2 Premere più volte TUNING MODE
fino a che nel display non appare
“PRESET”.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Premere TUNING +/– (o PRESET
+/– sul telecomando) per
sintonizzarsi sulla stazione
memorizzata desiderata.
Per Eseguire
Spegnere la radio Premere 1/u.
Regolare il volume Ruotare VOLUME (o
premere VOL +/– sul
telecomando).
FrequenzaNumero memorizzato
Funzionamento
17
IT
3 Premere TUNING +/– per
sintonizzarsi nella stazione radio
memorizzata desiderata.
4 Premere PUSH 6 ed inserire un
nastro vergine nella piastra B.
5 Premere r REC.
La piastra B è in posizione di attesa per
la registrazione e l’indicatore sul tasto
· (per il lato frontale) si illumina in
verde.
6 Premere più volte DIRECTION fino
a che non appare A per registrare
su un solo lato o ß (o RELAY) per
registrare su entrambi i lati.
7 Premere P.
La registrazione ha inizio.
Per arrestare la registrazione
Premere p sulla piastra B.
FrequenzaNumero memorizzato
continua
Registrazione di un
programma radio
È possibile registrare un programma
radiofonico su un nastro a cassetta
selezionando una stazione memorizzata. Si
possono utilizzare nastri a cassetta del tipo
TYPE I (normal) o TYPE II (CrO2). Il livello di
registrazione viene regolato
automaticamente.
1 Premere più volte TUNER/BAND
fino a che nel display non appare la
banda desiderata.
2 Premere più volte TUNING MODE
fino a che nel display non appare
“PRESET”.
Con il lato da registrare
rivolto in avanti
4576
123
DSP
DOLBY NR
1/u
(Accensione/
spegnimento)
18
IT
Suggerimenti
Se si desidera registrare sul lato inverso, premere
ª dopo avere premuto r REC al punto 5 in
modo che l’indicatore sul tasto ª (per il lato
inverso) si illumini in verde.
Quando si registra su entrambi i lati, assicurarsi di
iniziare dal lato frontale. Se si inizia dal lato
inverso la registrazione si arresta alla fine di tale
lato.
Per registrare da stazioni non memorizzate,
selezionare “MANUAL” al punto 2, quindi
premere TUNING +/– per sintonizzarsi sulla
stazione desiderata.
Se si desidera ridurre il fruscio nei segnali a basso
livello e alta frequenza, premere DOLBY NR
prima del punto 7 in modo che nel display appaia
“DOLBY NR B”.
Per registrare con l’effetto surround, premere DSP
in modo che sul display appaia “SUR
”.
Le impostazioni dell’equalizzatore non vengono
registrate.
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
spostare le antenne in dotazione.
Si possono riprodurre tutti i tipi di nastri a
cassetta, TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) o
TYPE IV (metal). La piastra individua
automaticamente il tipo di nastro. È anche
possibile utilizzare le funzioni AMS* per
individuare velocemente i brani desiderati.
Per selezionare le piastre A o B, premere
DECK A ª· o DECK B ª· sul
telecomando.
* AMS: Automatic Music Sensor (sensore di musica
automatico)
Registrazione di un programma
radio (continua)
Riproduzione di
nastri a cassetta
DECK A ª·
DECK B ª·
VOL +/–
AMS =/+
1
1
2
3
p
p
VOLUME
DOLBY NR 0/
)
1/u
(Accensione/
spegnimento)
3
P0/
)
Funzionamento
19
IT
Eseguire
Premere p.
Premere P. Premere di
nuovo per ripristinare la
riproduzione.
Premere ) o 0.
Premere 0 o ).
Premere PUSH 6.
Ruotare VOLUME (o
premere VOL +/– sul
telecomando).
Ricerca dell’inizio di un brano
(AMS)
Premere ) per cercare in avanti o 0 per
cercare indietro durante la riproduzione del
lato frontale (o viceversa durante la
riproduzione del lato inverso). Se si usa il
telecomando, AMS = o +.
Nel display appaiono la direzione della
ricerca + (avanti) o – (indietro) e il numero di
brani saltati (1 - 9).
Esempio: ricerca in avanti di 2 brani
Suggerimenti
Se si preme · o ª mentre il sistema è spento, il
sistema si accende automaticamente ed inizia la
riproduzione di nastri a cassetta se nella piastra è
presente un nastro a cassetta (riproduzione One
Touch).
La riproduzione One Touch non è disponibile
durante il modo di risparmio energetico.
È possibile passare da un’altra sorgente alla
piastra a cassette premendo · o ª (selezione di
sorgente automatica).
È possibile avanzare rapidamente o riavvolgere il
nastro indipendentemente dalla sorgente
selezionata.
Se si desidera ridurre il fruscio nei segnali a basso
livello e alta frequenza, premere DOLBY NR in
modo che nel display appaia “DOLBY NR B”.
Note
La funzione AMS potrebbe non funzionare
correttamente nei casi seguenti:
Quando lo spazio non registrato fra i brani dura
meno di 4 secondi.
Se nei canali destro e sinistro sono registrate
informazioni completamente differenti.
Quando sono presenti sezioni continue di suono a
frequenza o livello molto bassi (come i suoni di un
sax baritono).
Quando il sistema è posto vicino ad un televisore.
In questo caso, si raccomanda di allontanare il più
possibile il sistema dal televisore o di spegnere il
televisore.
1 Premere PUSH 6 ed inserire un
nastro a cassetta registrato nella
piastra A o B.
2 Premere più volte DIRECTION per
selezionare A per riprodurre un
solo lato, ß* per riprodurre
entrambi i lati, o RELAY
(riproduzione relè)** per riprodurre
entrambe le piastre in successione.
3 Premere ·.
Premere ª per riprodurre il lato inverso.
La riproduzione del nastro ha inizio.
* La piastra si arresta automaticamente dopo
avere ripetuto entrambi i lati per cinque
volte.
** La riproduzione relè riproduce sempre
secondo l’ordine seguente:
Piastra A lato frontale, piastra A lato
inverso, piastra B lato frontale, piastra B
lato inverso.
Per
Arrestare la
riproduzione
Effettuare una pausa
(solo piastra B)
Avanzare
rapidamente
Riavvolgere
Rimuovere la cassetta
Regolare il volume
Con il lato da riprodurre
rivolto in avanti
20
IT
3 Premere più volte DIRECTION fino
a che non appare A per registrare
su un solo lato o ß (o RELAY) per
registrare su entrambi i lati.
4 Premere P.
La duplicazione ha inizio.
Quando la duplicazione finisce, la
piastre A e B si arrestano
automaticamente.
Per arrestare la duplicazione
Premere p sulla piastra A o B.
Suggerimenti
Quando si registra su entrambi i lati, assicurarsi di
iniziare dal lato frontale. Se si inizia dal lato
inverso la registrazione si arresta alla fine di tale
lato.
Non è necessario impostare DOLBY NR, in quanto
il nastro che si trova nella piastra B viene
automaticamente registrato nello stesso modo in
cui è stato registrato il nastro che si trova nella
piastra A.
Note
Se si regola DIRECTION su ß quando i nastri
impiegati sono di durate diverse il
nastro in ciascuna piastra cambia facciata
indipendentemente dall’altro. Se si seleziona
RELAY i due nastri cambiano facciata
contemporaneamente.
Non è possibile registrare l’effetto surround.
Registrazione di un
nastro a cassetta
— Duplicazione ad alta velocità
Si possono usare nastri a cassetta del tipo
TYPE I (normal) o TYPE II (CrO2). Il livello di
registrazione viene regolato
automaticamente.
1 Premere PUSH 6 ed inserire un
nastro registrato nella piastra A ed
uno vergine nella piastra B.
2 Premere H SPEED DUB.
La piastra B è in posizione di attesa per
la registrazione.
Con il lato che si desidera riprodurre/
registrare rivolto in avanti
11234
p
1/u
(Accensione/
spegnimento)
p
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony LBT-DR8AV Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario