Panasonic DMCTZ25EG Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
VQT4B32
M0112KZ0
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-TZ25
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni
di funzionamento più dettagliate per questa
fotocamera in “Istruzioni d’uso per le funzioni
avanzate (formato PDF)”. Installarlo nel
computer per leggerlo.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
2 VQT4B32 (ITA)
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga
attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultare
quando ne avesse bisogno. Tenere presente che i reali controlli e
componenti, opzioni dei menu, ecc., della fotocamera digitale potrebbero
avere un aspetto diverso da quello mostrato nelle illustrazioni di queste
istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
• La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale
pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo
personale può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche
in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può
essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, o di
danneggiare il prodotto,
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o
spruzzi.
Non mettere oggetti riempiti di liquidi, come vasi, su questa
unità.
Usare soltanto gli accessori consigliati.
Non rimuovere i coperchi.
Non riparare l’unità da soli. Rivolgersi a personale tecnico
qualificato.
La presa di corrente deve trovarsi vicina all’unità ed essere facilmente
accessibile.
Etichetta di identificazione del prodotto
Prodotto Posizione
Fotocamera digitale Parte inferiore
(ITA) VQT4B32 3
Riguardo al pacco batteria
Precauzione
• Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita scorrettamente.
Sostituirla soltanto con il tipo consigliato dal produttore.
• Per disfarsi delle batterie, rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore,
e chiedere il modo corretto di rottamazione.
• Non riscaldare o esporre a fiamme.
• Non lasciare le batterie in una automobile esposta per un lungo periodo
di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non smontare, riscaldare
oltre i 60 °C o incenerire.
Riguardo all’alimentatore c.a. (in dotazione)
Precauzione!
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, o di danneggiare il
prodotto,
Non installare o sistemare questa unità su uno scaffale di libri, mobile
chiuso o altro spazio ristretto. Accertarsi che questa unità sia ben
ventilata.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali,
tovaglie, tende e altri oggetti simili.
Non mettere sorgenti di fiamme nude, come candele accese, su questa
unità.
L’unità si trova nella condizione standby quando l’alimentatore c.a. è collegato.
Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’alimentatore
c.a. è collegato a una presa di corrente.
4 VQT4B32 (ITA)
Usando la fotocamera
Non usare alcun altro cavo di collegamento USB diverso da quello in dotazione.
Usare sempre un minicavo HDMI Panasonic genuino
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opzionale).
Parti No.: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Usare sempre un cavo AV Panasonic genuino (DMW-AVC1: opzionale).
Tenere questa unità quanto più lontana possibile da apparecchi
elettromagnetici (come forni a microonde, televisori, videogiochi, ecc.).
Se si usa questa unità sopra o vicino a un televisore, le immagini e/o il suono
di questa unità potrebbero essere disturbati dalle radiazioni delle onde
elettromagnetiche.
Non usare questa unità vicino a cellulari, perché ciò potrebbe disturbare le
immagini e/o il suono.
I dati registrati potrebbero essere danneggiati, o le immagini distorte, dai forti
campi magnetici creati dagli altoparlanti o grandi motori.
Le radiazioni delle onde elettromagnetiche generate dai microprocessori
potrebbero avere un effetto negativo su questa unità, disturbando le immagini e/o
il suono.
Se questa unità subisce effetti negativi da apparecchi elettromagnetici e smette
di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o staccare
l’alimentatore c.a. (in dotazione). Reinserire poi la batteria, o ricollegare
l’alimentatore c.a., e accendere l’unità.
Non usare questa unità vicino a radiotrasmittenti o cavi di alta tensione.
Se si registra vicino alle radiotrasmittenti o ai cavi di alta tensione, le immagini e/o
il suono registrati potrebbero subire effetti negativi.
Per le informazioni riguardo al software usato per questo prodotto, premere
[MENU/SET] e selezionare [Setup] per visualizzare [Version disp.] prima di
premere di nuovo [MENU/SET].
(ITA) VQT4B32 5
Questo prodotto viene concesso con licenza del portafoglio del brevetto AVC per
l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme
allo Standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video che è stata
codificata da un utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o
ottenuta da un fornitore video dotato di licenza per la distribuzione AVC Video.
Non viene concessa, neppure implicitamente, alcuna licenza per un qualsiasi altro
uso. Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
6 VQT4B32 (ITA)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente
che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed
informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Cd
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con
simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
(ITA) VQT4B32 7
Indice
Prima dell’uso
Informazioni per la sua
sicurezza .....................................2
Prima dell’uso .............................7
Accessori standard ....................8
Nome delle parti..........................9
Inserimento e rimozione della
scheda (opzionale)/batteria .....10
Caricamento della batteria.......11
Impostazione dell’orologio ......12
Impostazione dei menu ............13
Scatto delle foto ........................14
Ripresa dei filmati.....................15
Visione delle immagini
[Ripr. normale] ..........................16
Eliminazione delle immagini....16
Lettura delle Istruzioni per
l’uso (formato PDF) ..................17
Installazione del software
(PHOTOfunSTUDIO) in
dotazione ..................................18
Dati tecnici ................................19
Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni, sollecitazioni
o pressioni.
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli spruzzi, e non è
impermeabile all’acqua.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è eccessiva polvere o
sabbia, o dove l’acqua potrebbe venire a contatto con la fotocamera.
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD sono appannati)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera viene esposta
a improvvisi sbalzi di temperatura o all’umidità. Evitare queste
condizioni, che potrebbero sporcare l’obiettivo o il monitor LCD,
causare la formazione di muffa o danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e aspettare circa
due ore prima di usarla. L’obiettivo appannato si disappanna da solo
dopo che la fotocamera si è adattata alla temperatura circostante.
8 VQT4B32 (ITA)
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di
usare la fotocamera. I numeri delle parti sono effettivi dal gennaio del
2012.
Pacco batteria
DMW-BCG10E
• Caricare la batteria
prima dell’uso.
Il pacco batteria viene indicato
nel testo come batteria o pacco
batteria.
Alimentatore c.a.
VSK0772
Cinturino
VFC4297
Cavo di
collegamento USB
K1HY08YY0025
CD-ROM
VFF0968
• Software:
Usarlo per installare
il software nel
computer.
• Istruzioni d’uso per
le funzioni avanzate
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la
scheda di memoria SDXC sono indicate con il termine scheda.
• Le schede di memoria sono opzionali. Quando non si usa una scheda,
le immagini possono essere registrate o riprodotte con la memoria
incorporata.
• Rivolgersi al rivenditore o al Centro di Assistenza più vicino se si
perdono gli accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere
acquistati separatamente.)
• Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
• Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
• Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere
diverse da quelle reali del prodotto.
(ITA) VQT4B32 9
Nome delle parti
Interruttore di accensione/
spegnimento fotocamera
Pulsante di scatto
Selettore di modalità
Flash
Spia di autoscatto/spia di aiuto AF
Cilindro obiettivo
Obiettivo
Leva zoom
Attacco treppiede
• Accertarsi che il treppiede sia stabile.
Sportello scheda/batteria
Leva di rilascio
Si consiglia di usare il
cinturino in dotazione per
evitare la caduta della
fotocamera.
Monitor LCD
Spia di carica
Pulsante [EXPOSURE]
Pulsanti dei cursori
Pulsante [DISP.]
Pulsante [Q.MENU]/[
/ ]
(Elimina/Annulla)
Altoparlante
Microfono
Pulsante dei filmati
Interruttore di
registrazione/
riproduzione
Presa HDMI
Presa
[AV OUT/DIGITAL]
Pulsante [MENU/SET]
10 VQT4B32 (ITA)
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/batteria
Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
Posizionare l’interruttore di
accensione/spegnimento
fotocamera su OFF e spingere la
leva di rilascio ( ) su [OPEN] prima
di aprire lo sportello scheda/batteria
[OPEN] [LOCK]
Inserire la batteria e la scheda,
accertandosi che il loro
orientamento sia corretto
• Batteria:
Inserirla saldamente fino in
fondo finché si sente il rumore
di blocco, e controllare che sia
bloccata dalla levetta ( ).
• Scheda: Inserirla saldamente fino in
fondo finché scatta in posizione.
Non toccare
i terminali
Chiudere lo sportello scheda/batteria
Spingere la leva di rilascio sulla posizione [LOCK].
Per rimuovere
Per rimuovere la batteria:
Spostare la levetta nella
direzione della freccia.
Per rimuovere la scheda:
Spingere la scheda finché si sente
uno scatto, e tirarla poi fuori.
Levetta
Usare sempre batterie Panasonic genuine (DMW-BCG10E).
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere
garantita.
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare
che vengano inghiottite.
Si consiglia di usare una scheda di memoria Panasonic.
(ITA) VQT4B32 11
Caricamento della batteria
La batteria non è stata caricata al momento della spedizione della
fotocamera dalla fabbrica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Caricare la batteria in interni (10 °C a 30 °C) con l’alimentatore c.a.
(in dotazione).
Usare sempre l’alimentatore c.a. dedicato (in dotazione), il cavo di
collegamento USB (in dotazione), e la batteria.
• Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
• Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare l’alimentatore c.a. ( ) (in dotazione) e la
fotocamera usando il cavo di collegamento USB ( )
(in dotazione), e inserire la spina dell’alimentatore c.a.
( ) (in dotazione) nella presa di corrente
Alla presa di corrente
Non usare alcun altro cavo di collegamento USB diverso da quello in
dotazione.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera.
Non usare alcun altro alimentatore c.a. diverso da quello in dotazione.
Spia di carica ( )
Accesa: Carica in corso (260 min. circa se completamente scarica)
Spenta: La carica si arresta
Batterie utilizzabili con questa unità
La batteria che può essere usata con questa unità è la DMW-BCG10E.
12 VQT4B32 (ITA)
Impostazione dell’orologio
L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della
fotocamera dalla fabbrica.
Posizionare l’interruttore di registrazione/riproduzione su prima di
accendere la fotocamera.
Accendere la fotocamera ( )
Premere [MENU/SET] ( )
Premere per selezionare la
lingua, e premere poi
[MENU/SET]
• Viene visualizzato [Impostare l'orologio].
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare le opzioni
(anno, mese, giorno, ora, minuti, ordine di
visualizzazione o formato di visualizzazione
dell’ora), e premere per impostare
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
Per cambiare l’impostazione dell’ora
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Reg] o [Setup], ed eseguire e .
(ITA) VQT4B32 13
Impostazione dei menu
Vedere le procedure seguenti per l’utilizzo dei menu.
Esempio: Impostazione di [Modalità AF] da a nella modalità
[AE programma]
Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu
Cambiamento al menu [Reg]
Selezionare [Reg], e premere [MENU/SET].
Premere per selezionare
[Modalità AF], e premere poi
[MENU/SET]
• A seconda dell’opzione, la sua
impostazione potrebbe non apparire o
apparire in un modo diverso.
Premere per selezionare ,
e premere poi [MENU/SET] per
impostare
Premere diverse volte [ / ] per
chiudere il menu
14 VQT4B32 (ITA)
Scatto delle foto
Accendere la fotocamera ( )
Pulsante di scatto
Spingere l’interruttore di
registrazione/riproduzione ( )
su
Impostare sulla modalità di
registrazione desiderata ( )
Modalità di registrazione
Per registrare le immagini con le impostazioni automatiche.
I soggetti vengono registrati usando le impostazioni personali.
Il tempo di esposizione viene determinato automaticamente dal valore di
apertura del diaframma impostato.
Il valore di apertura del diaframma viene determinato automaticamente
dal tempo di esposizione impostato.
L’esposizione viene regolata dal valore di apertura del diaframma e dal
tempo di esposizione regolati manualmente.
Usare questa modalità per scattare le foto con l’impostazione registrata
precedentemente.
Per registrare le foto 3D.
Scatto delle foto secondo la scena.
Scatto delle foto confermando l’effetto dell’immagine.
Scattare una foto
Premere a metà
(premere leggermente
e mettere a fuoco)
Premere a fondo
(premere fino in fondo il
pulsante per registrare)
(ITA) VQT4B32 15
Ripresa dei filmati
Modalità di registrazione:
Per la registrazione dei filmati si consiglia di usare una batteria con una
carica sufficiente.
Rilasciare immediatamente il pulsante dei filmati dopo averlo premuto
fino in fondo.
I filmati possono essere registrati continuamente per un massimo
di 29 minuti e 59 secondi. Inoltre, i filmati possono essere registrati
continuamente nel formato [MP4] per un massimo di 4 GB. In questo
caso, si può registrare continuamente un filmato nel formato [FHD] per
un massimo di 24 minuti e 43 secondi circa.
Un filmato può essere registrato nella memoria incorporata soltanto nel
formato [MP4] usando l’impostazione [VGA].
Si possono registrare filmati con il suono (monofonico). Lo zoom può
anche essere usato durante la registrazione.
Spingere l’interruttore di
registrazione/riproduzione ( )
su
Premere il pulsante dei filmati ( )
per cominciare la registrazione
Premere di nuovo il pulsante
dei filmati ( ) per terminare la
registrazione
Tempo di registrazione restante (circa)
Tempo di registrazione trascorso
16 VQT4B32 (ITA)
Visione delle immagini
[Ripr. normale]
Eliminazione delle immagini
Spingere l’interruttore di
registrazione/riproduzione ( )
su
Premere per selezionare
l’immagine
Per riprodurre un filmato, selezionare un’ immagine con o , e
premere poi per cominciare la riproduzione.
Le immagini possono essere stampate collegando una fotocamera
al computer o alla stampante, oppure consegnando la scheda SD al
personale di un negozio fotografico.
Le immagini eliminate non possono essere recuperate.
Premere [ / ] ( ) per
eliminare l’immagine visualizzata
Premere per selezionare [Sí], e
premere poi [MENU/SET] ( )
(ITA) VQT4B32 17
Lettura delle Istruzioni per l’uso
(formato PDF)
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni di funzionamento più
dettagliate per questa fotocamera in “Istruzioni d’uso per le funzioni
avanzate (formato PDF)”. Installarlo nel computer per leggerlo.
Usando Windows
Accendere il computer e inserire il CD-ROM
contenente il file Istruzioni d’uso (in dotazione)
Fare clic su “Istruzioni d’uso”
Selezionare la lingua
desiderata, e fare poi clic
su “Istruzioni d’uso” per
installare
Per tornare al menu di installazione.
Fare doppio clic sull’icona
di scelta rapida “Istruzioni
d’uso” sul desktop
Se il file Istruzioni per l’uso (formato PDF) non si apre
Per vedere o stampare le Istruzioni per l’uso (formato PDF) è
necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o successivo, o Adobe Reader
7.0 o successivo.
Installare il CD-ROM contenente le Istruzioni per l’uso (in dotazione),
fare clic su e seguire poi i messaggi sullo schermo per l’installazione.
Sistema operativo compatibile: Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 /
Windows 7
• È possibile scaricare e installare una versione di Adobe Reader che
si può usare con il proprio sistema operativo dal sito web seguente.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
• La versione di Adobe Reader fornita con il CD-ROM è quella inglese.
• Fare clic su per scaricare la versione di Adobe Reader nella lingua
adatta al computer usato.
18 VQT4B32 (ITA)
Installazione del software
(PHOTOfunSTUDIO)
in
dotazione
Questo software permette di scaricare immagini nel computer, e
dispone inoltre queste immagini acquisite nell’ordine della loro data di
registrazione o del nome del modello della fotocamera usata.
Prima di inserire il CD-ROM, chiudere tutte le applicazioni in corso di esecuzione.
Controllare l’ambiente operativo del computer usato
Ambiente operativo di PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE
Sistema operativo
Windows XP (32 bit) SP3
Windows Vista (32 bit) SP2
Windows 7 (32 bit/64 bit) e SP1
Processore
Windows XP
Pentium III 500 MHz o superiore
Windows Vista 800 MHz o superiore
Windows 7 1 GHz o superiore
Display
1024 × 768 pixel o più
(1920 × 1080 pixel o più consigliati)
RAM
Windows XP
512 MB o più
Windows Vista
Windows 7
1 GB o più (32 bit)
2 GB o più (64 bit)
Spazio disponibile
disco rigido
450 MB o più per l’installazione del software
• Per ulteriori informazioni riguardo all’ambiente operativo, vedere
le Istruzioni d’uso di “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Inserire il CD-ROM con il software in dotazione
Quando si inserisce il CD-ROM in dotazione, il menu di installazione si avvia.
Fare clic su [Applicazioni] nel menu di
installazione
Fare clic su [Installazione raccomandata]
• Procedere con l’installazione secondo i messaggi che appaiono
sullo schermo.
Viene installato il software compatibile con il computer.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope in versione completa di prova per 30 giorni (Windows XP/Vista/7)
(Ciò installa soltanto una scelta rapida al sito di scaricamento della versione di prova.)
PHOTOfunSTUDIO non è compatibile con Mac.
(ITA) VQT4B32 19
Dati tecnici
Fotocamera digitale: Informazioni per la sicurezza
Alimentazione C.c. 5,1 V
Assorbimento
di corrente
Registrazione: 1,4 W
Riproduzione: 0,9 W
Pixel effettivi
fotocamera
12.100.000 pixel
Sensore
immagine
Sensore MOS 1/2,3”,
numero totale di pixel 12.800.000 pixel
Filtro colori primari
Obiettivo
[NANO SURFACE
COATING
(Rivestimento
antiriflesso)]
Zoom ottico 16 x
f=4,3 mm a 68,8 mm
(equivalente a fotocamera con pellicola 35 mm:
24 mm a 384 mm) /
F3,3 (W max.) a F5,9 (T max.)
Stabilizzatore
immagine
Metodo ottico
Gamma di
messa a fuoco
P / A / S / M
50 cm (grandangolo) / 2 m (teleobiettivo) a
Macro / Auto
intelligente /
Filmato
3 cm (grandangolo) / 1 m (teleobiettivo) a
(da 7 × a 11 × va da 2 m fino a )
Modalità
scena
Ci potrebbero essere differenze nelle impostazioni
sopra.
Sistema
otturatore
Otturatore elettronico + otturatore meccanico
Illuminazione
minima
10 lux circa (quando si usa i-bassa illuminazione, il
tempo di esposizione è di 1/25º di secondo)
Tempo di
esposizione
Da 15 secondi a 1/4000º di secondo
Esposizione (AE)
AE programmata (P) / AE a priorità di diaframma (A) /
AE a priorità di tempi (S) / Esposizione manuale (M)
Modalità
esposimetrica
[Mod. esposim. mult.] / [Centro pesato] / [Spot]
20 VQT4B32 (ITA)
Dati tecnici
Monitor LCD LCD TFT 3,0” (4:3) (460.800 punti circa)
(rapporto campo visione 100% circa)
Microfono /
Altoparlante
Monofonico
Supporto di
registrazione
Memoria incorporata
(70 MB circa) /
Scheda di memoria SD / Scheda di memoria SDHC /
Scheda di memoria SDXC
Formato file
registrazione
Foto JPEG (basato sul Design rule for Camera File
system, basato sullo standard Exif 2.3 /
corrispondente DPOF) / MPO
Filmato
AVCHD / MP4
Formato di
compressione
audio
AVCHD: Dolby Digital
MP4: AAC
Interfaccia
Digitale USB 2.0 (Alta velocità)
I dati dal PC non possono essere scritti nella
fotocamera usando il cavo di collegamento USB.
Video
analogico
Composito NTSC / PAL (selezionato con menu)
Audio Uscita di linea audio (Monofonico)
Terminale HDMI: MiniHDMI di tipo C
AV OUT/DIGITAL: Presa dedicata (8 piedini)
Dimensioni
104,9 mm (Largh.) x 57,6 mm (Alt.) x 33,4 mm
(Prof.) circa
(senza parti sporgenti)
Peso Con scheda e batteria: 208
circa
Senza scheda e batteria: 185 circa
Temperatura di
esercizio
0 °C a 40 °C
Umidità
permissibile
10%RH a 80%RH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic DMCTZ25EG Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida