Panasonic SCALL30TEG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2015/07/27
EG
SQT0929-1
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-ALL30T
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Mode d’emploi
Système home cinéma
Istruzioni per l’uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
2
SQT0929
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Dichiarazione di conformità (DdC)
Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3)
La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
I riferimenti alle pagine sono indicati con “> ±±”.
Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [±±] in queste istruzioni per l’uso.
L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile
eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro
comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
(70)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Precauzioni
ITALIANO
SQT0929
3
Precauzioni per la sicurezza
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
jNon esporre questa unità alla pioggia,
umidità, gocciolamenti o spruzzi.
jNon posare oggetti contenenti liquidi, come
un vaso di fiori, su questa unità.
jUtilizzare solo gli accessori consigliati.
jNon rimuovere le coperture.
jNon riparare quest’unità da soli. Per
qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico
qualificato.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
jAccertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata su questa
unità.
jInserire fino in fondo la spina del cavo di
alimentazione nella presa.
jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
jNon maneggiare la spina con le mani
bagnate.
jTenere la spina del cavo di alimentazione
tra le dita quando la si scollega.
jNon utilizzare una spina o una presa di rete
danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete
possa essere scollegata immediatamente
dalla presa di corrente.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature.
Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre
60 xC o bruciare.
Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della
portata dei bambini. Non mettere mai in bocca
la batteria del tipo a bottone. Se viene
ingerita, rivolgersi a un medico.
Unità
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme
nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere
soggetta all’interferenza radio causata dal
cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi
con clima mite.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
jPer mantenere una buona ventilazione, non
installare o sistemare questa unità in uno
scaffale dei libri, armadietto incorporato od
altro spazio ristretto.
jNon ostruire le aperture di ventilazione di
questa unità con giornali, tovaglie, tende ed
altri oggetti simili.
jNon esporre questa unità alla luce diretta
del sole, a temperature elevate, a eccessiva
umidità e a forti vibrazioni.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda.
Sostituirla esclusivamente con una del tipo
consigliato dal produttore.
All’inserimento accertarsi che i poli siano
correttamente allineati.
L’uso scorretto delle batterie può causare
perdite di elettrolito e causare incendi.
j
Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare
il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un
luogo fresco e al riparo dalla luce.
j
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
j
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo
tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce
solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
ATTENZIONE AVVERTENZA
(71)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
4
SQT0929
Indice
Precauzioni per la sicurezza ........................................................................... 3
Prima dell’uso
Parti in dotazione ............................................................................................. 5
Guida ai comandi ............................................................................................. 6
Preparativi
Connessioni ...................................................................................................... 8
Collocazione ................................................................................................... 11
Impostazioni di rete ....................................................................................... 12
Operazioni
Utilizzo di questo sistema ............................................................................. 16
Streaming di musica attraverso la rete ........................................................ 17
Utilizzo della funzione Bluetooth
®
................................................................ 19
Suono tridimensionale .................................................................................. 21
Menu audio ..................................................................................................... 21
Menu setup ..................................................................................................... 23
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ...... 26
Consultazione
Risoluzione dei problemi ............................................................................... 28
Informazioni su Bluetooth
®
........................................................................... 32
Cura dell’unità ................................................................................................ 33
Licenze ............................................................................................................ 33
Caratteristiche tecniche ................................................................................ 34
(72)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Preparativi
Operazioni
Consultazione
Prima dell’uso
Precauzioni
SQT0929
5
Prima dell’uso
Parti in dotazione
Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione.
Codici prodotto aggiornati ad aprile 2015. Possono essere soggetti a modifiche.
Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con questo sistema.
Non utilizzarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non utilizzare cavi di altre apparecchiature con questo sistema.
Questo sistema (SC-ALL30T)
1 Unità principale (altoparlante)
(SC-ALL30T)
Accessori
1 Telecomando
(con una batteria)
1 Cavo di alimentazione CA
(N2QAYC000098)
(73)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 5 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
6
SQT0929
Guida ai comandi
1 [ ] Area di sfioramento NFC (> 20)
2 [Í/I] Interruttore di standby/accensione
(Í/I)
Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità
di accensione a quella di standby o viceversa.
In modalità standby l'unità consuma
comunque una piccola quantità di corrente.
3[VOLj][VOLi] Regola il volume di
questo sistema (> 16)
4 [INPUT] Selezionare la sorgente (> 16)
5 [ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo Bluetooth
®
come
sorgente (> 16)
Accoppiamento Bluetooth
®
(> 19)
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
®
(> 20)
6 Sensore del segnale del telecomando (> 7)
7 Display
8 Terminale AC IN (> 10)
9 HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale
(compatibile con ARC) (> 8, 9)
10 Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) (> 9)
11 Terminale LAN (> 15)
12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
Terminale (> 9)
13 Terminale AUX IN (> 10)
§1 Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore,
verrà emesso un segnale sonoro, che può essere disattivato. (> 23)
§2 Porta USB (solo per uso di servizio)
Questo sistema (Parte anteriore)
6
1
7
1 1 1
234 5
1
Questo sistema (Parte posteriore)
2
8 9
10 12
13
11
(74)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Prima dell’uso
SQT0929
7
1[Í] Accende o spegne l'unità principale
(> 16)
2 [INPUT] Seleziona l'ingresso (> 16)
3 [SETUP] Seleziona il menu setup (> 23)
4 [SOUND] Seleziona il menu audio
(> 21, 22)
5 [ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo Bluetooth
®
come
sorgente (> 16)
Accoppiamento Bluetooth
®
(> 19)
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
®
(> 20)
6[j VOL i] Regola il volume di questo
sistema (> 16)
7 [MUTE] Silenzia il volume (> 16)
8[4][OK][3] Seleziona e conferma la scelta
Prima del primo utilizzo
Rimuovere la pellicola isolante A.
Smaltire il foglio di isolamento in modo
responsabile dopo averlo rimosso.
Sostituzione di una batteria a
pastiglia
Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)
Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i)
rivolto verso l'alto.
Sensore del segnale del
telecomando
Il sensore del segnale del telecomando si
trova sull’unità principale.
Utilizzare il telecomando alla distanza
corretta.
Distanza massima: Entro circa 7 m
direttamente davanti all’unità
Angolazione: Circa 30
o
a sinistra e a destra
B Sensore del segnale del telecomando
Telecomando
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(75)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
8
SQT0929
Preparativi
Connessioni
Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le
unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA
prima di aver completato tutti gli altri
collegamenti.
1 Verificare se il terminale HDMI del
televisore riporta la dicitura “HDMI
(ARC)”.
2 Effettuare la connessione.
[A] Con dicitura “HDMI (ARC)”
A Cavo HDMI
HDMI (Interfaccia multimediale ad
alta definizione)
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 26) quando è utilizzato con una TV
Panasonic compatibile.
Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC.
Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo
standard HDMI.
Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
Funzione Stand-by pass-through
HDMI
Anche se l'unità principale è in modalità standby, il
segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al
terminale HDMI AV IN sarà inviato alla TV collegata al
terminale HDMI AV OUT (l'audio non verrà emesso da
questo sistema).
Compatibilità con il 3D
Compatibilità con i televisori 3D FULL HD e i lettore Blu-
ray Disc compatibili con il 3D.
L'unità principale è in grado di eseguire il pass-
through del segnale di un video 3D da un lettore Blu-
ray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL
HD.
Compatibilità 4K/60p
Compatibile con televisori e lettori Blu-ray 4K Ultra HD.
Il sistema può trasferire i contenuti 4K da
un'apparecchiatura compatibile 4K ad una televisione
4K Ultra HD.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a
TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che
supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
Collegamento con la TV
Il collegamento varia a seconda dell’etichetta
presente accanto al terminale HDMI.
Con dicitura “HDMI (ARC)”:
Connessione [A]
Senza dicitura “HDMI (ARC)”:
Connessione [B]
Che cos’è ARC?
ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale
audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si
riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando si collega
l'unità principale al terminale indicato come “HDMI
(ARC)” sul televisore, il cavo audio digitale a fibre
ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono
emesso da un televisore non serve più e per usufruire
delle immagini e del suono del televisore è sufficiente
un solo cavo HDMI.
HDMI IN (ARC)
Televisore
Accertarsi di collegare l’unità a un terminale
compatibile con ARC del televisore. (Vedere
le istruzioni per l’uso del televisore.)
(76)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 8 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Preparativi
SQT0929
9
[B] Senza dicitura “HDMI (ARC)”
A Cavo HDMI
B Cavo audio digitale a fibre ottiche
Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico,
inserire correttamente il connettore nel terminale.
È possibile dirigere il segnale audio da lettore
Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc.
collegati a questo sistema.
Preparativi
Collegare l'unità principale alla TV. (> 8)
A Cavo HDMI
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Televisore
Collegamento a un
dispositivo compatibile
con HDMI
Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la
trasmissione dei segnali audio e video consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo compatibile con HDMI.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV
4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che
supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
HDMI OUT
Ad es. Lettore Blu-ray Disc
(77)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 9 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
10
SQT0929
È possibile collegare un dispositivo come un
registratore Blu-ray Disc, un registratore DVD,
una console di gioco, o un set top box.
A Cavo audio
§ Riguardo al collegamento ottimale,
consultare le istruzioni per l'uso dei rispettivi
dispositivi.
Collegare solo dopo che tutti gli altri
collegamenti sono completati.
A Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
B Ad una presa di corrente
Questo sistema consuma una piccola quantità
di corrente CA (> 34) anche quando è
spento. Ai fini del risparmio energetico, se il
sistema non viene utilizzato per lungo tempo,
staccare la spina dalla presa di rete
domestica.
Connessione da un altro
dispositivo (AUX)
L
R
AUDIO OUT
A
es., Set top box
Televisore
Collegamento cavo di
alimentazione CA
Risparmio di energia
L’unità principale è stata progettata per
ridurre i consumi energetici.
L'unità principale passa automaticamente
in modalità standby in assenza di segnali
in ingresso e quando non viene effettuata
alcuna operazione per circa 20 minuti.
Consultare pagina 23, “AUTO POWER
DOWN” per disattivare questa funzione.
(78)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 10 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Preparativi
SQT0929
11
Collocazione
Quando il televisore pesa meno di 50 kg, e le
dimensioni del piedistallo del televisore non
sono superiori a 590 mm (larghezza) per
355 mm (profondità), è possibile posizionare il
televisore sopra a questa unità.
Non posizionare il televisore su questa unità
se il supporto del televisore sporge da questa
unità. Questo può causare ribaltamento,
rottura, e lesioni.
Altrimenti, mettere questa unità in un rack.
Quando l'unità è posizionata in un rack, può
diventare più difficoltoso sfiorare l'area touch
NFC di questa unità con dispositivi
Bluetooth
®
.
Attenzione
Accertarsi che il televisore sia in posizione
verticale e non inclinato quando lo si
posiziona sopra a questa unità. Inoltre, non
mettere oggetti pesanti su questa unità.
Non cercare di salire su di essa. Fare
particolare attenzione in presenza di
bambini.
Questo può provocare ribaltamento, rottura
e lesioni.
Spostare il televisore sulla superficie di
questa unità può graffiarla. Sollevare il
televisore quando è necessario spostarlo.
Per la parte superiore di questa unità è
stato usato vetro temprato. Un utilizzo non
corretto può causare la rottura del vetro,
che può portare a possibili lesioni.
Fare attenzione a non graffiare il vetro sulla
parte superiore di questa unità con oggetti
appuntiti o taglienti.
Fare attenzione a non urtare il vetro sulla
parte superiore di questa unità, a non fare
cadere su di esso oggetti appuntiti, a non
colpirlo.
Se il vetro temprato viene usato a lungo
dopo che è stato graffiato, i graffi possono
ampliarsi ed alla fine portare alla rottura del
vetro.
In casi molto rari, il vetro superiore di
questa unità potrebbe rompersi da solo. Se
il vetro si rompe, non toccare il vetro rotto
con le mani nude. Questo può provocare
lesioni.
Fare attenzione quando si solleva il
televisore. La lastra superiore può
rimanere attaccata al televisore e il
prodotto può essere sollevato insieme al
televisore.
Precauzioni di sicurezza
Non mettere questa unità in un armadietto in metallo.
Possono verificarsi interferenze se si usano altri
dispositivi (wireless router, microonde, telefoni
cordless, ecc.) che usano la banda di frequenza
2,4 GHz, causando problemi di comunicazione
Bluetooth
®
(l'audio si interrompe, salta, è disturbato,
ecc.).
In questo caso, separare questa unità dalle altre
apparecchiature in modo da evitare interferenze.
Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi
magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se
posizionati troppo vicini a questa unità.
5
9
0
m
m
3
5
5
m
m
(79)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 11 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
12
SQT0929
Il televisore potrebbe ribaltarsi durante eventi
come i terremoti. Per salvaguardare la propria
sicurezza, prendere misure per prevenire il
ribaltamento e la caduta.
Le informazioni in questa sezione sono
presentate allo scopo di aiutare a ridurre i
danni causati da ribaltamento o caduta dovuta
a terremoti, ma non intendono garantire
questo effetto in caso di terremoto o evento
simile.
Quando si predispone questa unità sotto ad
un televisore, usare le misure contro il
ribaltamento descritte nelle istruzioni per l’uso
del televisore. Quando il televisore ed il
supporto del televisore sono fissati con la
cinghia, fissare la cinghia in modo che questa
unità si trovi tra il televisore ed il supporto del
televisore.
Usare i dispositivi inclusi con il televisore per
evitare il ribaltamento o la caduta. Per
maggiori informazioni, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore.
Fare attenzione a non fissare questa unità al
televisore.
A Cinghia
Impostazioni di rete
È possibile effettuare lo streaming di musica da
un dispositivo iOS, da un dispositivo Android
TM
o
da un PC, ecc. ai diffusori si questo sistema
usando la piattaforma smart media Qualcomm
®
AllPlay
TM
o la funzione DLNA. Per utilizzare
queste funzioni, questo sistema deve essere
collegato alla stessa rete a cui è collegato il
dispositivo compatibile.
Aggiornare il firmware del sistema dopo che le
impostazioni di rete sono state completate.
(> 25, “Aggiornamento del firmware”)
Scegliere uno dei seguenti metodi di
impostazione della rete.
Connessione LAN Wireless
Metodo 1:
“Utilizzo di un browser Internet” (> 13)
È possibile accedere alle impostazioni di
rete di questo sistema dal browser Internet
sul proprio smartphone o PC, ecc.
Metodo 2:
“Utilizzo di WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
)”
(> 14)
Se il router wireless supporta WPS, è
possibile impostare una connessione
premendo il pulsante WPS o immettendo il
codice PIN WPS.
Connessione LAN via cavo
Metodo 3:
“Uso di un cavo LAN” (> 15)
È possibile stabilire una connessione stabile
alla rete con il cavo LAN.
Per annullare l’impostazione della connessione wireless
prima del suo completamento, premere [INPUT].
“WAIT” lampeggia sul display per circa 1 minuto.
Prevenire il ribaltamento
es.,
(80)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 12 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Preparativi
SQT0929
13
Non collegare un cavo LAN, perché in questo
modo verrebbe disabilitata la funzione Wi-Fi
®
.
Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad
uno smartphone.
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare
“NET SETUP”.
3 Premere [
4
][
3
] sul telecomando
per selezionare “MANUAL” e quindi
premere [OK].
4 Premere [
4
][
3
] sul telecomando
per selezionare “
OK?YES
e quindi
premere [OK].
Dopo aver premuto [OK], la connessione di rete
precedentemente impostata verrà annullata.
Procedere al passaggio successivo dopo che il
display sull’unità principale passa da “WAIT”
lampeggiante a “SETTING” lampeggiante.
5 Andare alle impostazioni Wi-Fi sul
dispositivo compatibile.
Accertarsi che sia abilitato DHCP come
impostazione di rete sul dispositivo compatibile.
6 Selezionare “AllPlay

_AJ”
per il collegamento a questo sistema.
” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.
Può essere necessario sino a 1 minuto perché
appaia nel proprio elenco Wi-Fi.
[Dispositivo_iOS]: la pagina delle impostazioni verrà
visualizzata automaticamente all'interno del browser
Internet.
[Eccetto_dispositivo_iOS]: aprire il browser Internet ed
aggiornare la pagina per visualizzare la pagina delle
impostazioni.
Se non viene visualizzata la pagina delle impostazioni,
immettere “http://172.19.42.1/” nel campo indirizzo URL.
7 Immettere il nome di un dispositivo e
quindi selezionare “Next”.
Il nome del dispositivo visualizzato sarà il nome di
questo sistema sulla rete.
Il numero massimo di caratteri ammesso è 32.
Il nome del dispositivo viene impostato quando
viene selezionato “Next”
È possibile modificare il nome del dispositivo anche
dopo aver impostato la connessione di rete. (> 15,
“Effettuare impostazioni relative alla rete”)
8 Selezionare il nome della propria rete
(SSID), quindi immettere la
password.
Verificare il nome della rete (SSID) e la password
impostate sul router wireless.
Un elenco di nomi di reti (SSID) apparirà quando si
seleziona la casella “Network Name”.
Per visualizzare i caratteri immessi nella casella
“Password”, selezionare “Show Password”.
Se la propria rete richiede impostazioni specifiche,
deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP.
È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask,
gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
9 Selezionare “Connect” per applicare
le impostazioni.
Quando viene stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà
visualizzato “ ”).
Se viene visualizzato “FAIL”, premere [OK],
verificare il nome della rete (SSID) e la password,
e quindi effettuare nuovamente l’impostazione.
A seconda del dispositivo, potrebbe non essere
visualizzata la schermata di completamento della
connessione.
Metodo 1:
Utilizzo di un browser Internet
Impostazioni
Impostazioni Wi-Fi
●●●●●●●●
(81)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
14
SQT0929
10 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dalle impostazioni.
Il proprio dispositivo compatibile si collega
automaticamente alla rete originale.
Abilitare Java e i cookie nelle impostazioni del browser.
L'impostazione della connessione wireless si annulla
dopo che sono trascorsi 20 minuti.
Non collegare un cavo LAN, perché in questo
modo verrebbe disabilitata la funzione Wi-Fi.
Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad
uno smartphone.
1 Accendere questo sistema.
2 Per entrare nella modalità “WPS PUSH”
1
Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare “NET SETUP”.
2 Premere [4][3] sul telecomando per
selezionare “
WPS PUSH
” e quindi
premere [OK].
3
Premere [
4
][
3
] sul telecomando per
selezionare “YES” e quindi premere [OK].
In alternativa, tenere premuto [INPUT] e
[ -PAIRING]
sull’unità principale per almeno
4 secondi.
Procedere al passaggio successivo dopo che il
display sull’unità principale passa da “WAIT”
lampeggiante a “WPS” lampeggiante.
3 Attivare il tasto WPS sul router wireless.
Quando viene stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà
visualizzato “ ”).
Può essere visualizzato FAIL” se la connessione non
è stata stabilita entro il periodo di tempo impostato.
Provare a ripetere l’impostazione. Se viene
nuovamente visualizzato “FAIL” , provare altri metodi.
4 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dalle impostazioni.
Utilizzo del codice PIN WPS
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare
“NET SETUP”.
3 Premere [4][3] sul telecomando per
selezionare “WPS PIN” e quindi
premere [OK].
Procedere al passaggio successivo dopo che il
display sull’unità principale passa da “WAIT”
lampeggiante a “64428147”.
4 Immettere il codice PIN “64428147” nel
router wireless.
Quando viene stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà
visualizzato “ ”).
Può essere visualizzato “FAIL” se la connessione
non è stata stabilita entro il periodo di tempo
impostato. Provare a ripetere l’impostazione. Se
viene nuovamente visualizzato “FAIL” , provare
altri metodi.
5 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dalle impostazioni.
A seconda del router, altri dispositivi connessi potrebbero
perdere temporaneamente la loro connessione.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del
router wireless.
L'impostazione della connessione wireless si annulla
dopo che sono trascorsi 2 minuti.
Metodo 2:
Utilizzo di WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
)
I router wireless
compatibili con
WPS possono
riportarne il marchio
identificativo.
ad es.,
(82)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 14 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Preparativi
SQT0929
15
1 Staccare il cavo di alimentazione
CA.
2 Collegare l’unità principale ad un
router a banda larga utilizzando un
cavo LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA
all’unità principale e accendere
questo sistema.
Quando è stata stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “ ”.
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o
superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
É possibile collegare o scollegare il cavo LAN solo
quando il cavo di alimentazione CA è scollegato.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN
nel terminale della LAN può danneggiare l’unità.
Se il cavo LAN è scollegato, le impostazioni relative alla
rete (> destra) verranno annullate. In quel caso,
effettuare nuovamente le impostazioni.
Quando si collega un cavo LAN, la funzione Wi-Fi verrà
disabilitata.
Effettuare impostazioni relative alla
rete
È possibile modificare il nome di questo sistema
sulla rete, ed usare indirizzo IP, subnet mask,
gateway predefinito, DNS primario specifici.
Preparazione
Collegare questo sistema alla rete con un
cavo. (> sinistra)
Collegare il proprio dispositivo alla stessa rete
a cui è collegato questo sistema.
Controllare l’indirizzo IP di questo sistema
(> 24, “NET INFO”), e prenderne nota.
1 Lanciare un browser Internet sul
proprio dispositivo e quindi immettere
l’indirizzo IP di questo sistema nel
campo indirizzo per visualizzare la
pagina delle impostazioni.
Possono essere necessari alcuni minuti perché sia
visualizzata la pagina delle impostazioni a seconda
dell’ambiente. In tal caso, ricaricare il browser.
2 Immettere il nome di un dispositivo e
quindi selezionare “Next”.
Consultare il passaggio 6 di “Utilizzo di un browser
Internet” (> 13) per informazioni sul nome di un
dispositivo.
3 Selezionare e immettere le
informazioni.
Se la propria rete richiede impostazioni specifiche,
deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP.
È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask,
gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
4 Selezionare “Connect” per applicare le
impostazioni.
Quando è stata stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “ ”.
Metodo 3:
Uso di un cavo LAN
Cavo LAN (non fornito)
Router a banda
larga, ecc.
ad es.,
È possibile modificare il nome di questo
sistema anche cambiando un’impostazione
nella app “Panasonic Music Streaming”
(> 17). Per informazioni sulla app,
consultare il sito seguente.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
(83)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
16
SQT0929
Operazio ni
Utilizzo di questo sistema
Preparativi
Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.
1 Premere [Í] per accendere l’unità
principale.
2 Selezionare la sorgente.
Questo telecomando non può essere utilizzato per
controllare le operazioni dei dispositivi collegati.
Quando si seleziona “BD/DVD”
Selezionare l'ingresso a cui è collegata questa
unità come ingresso del televisore, quindi
avviare la riproduzione sul dispositivo collegato
a questa unità.
Quando si seleziona “AUX”
Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato
al terminale di ingresso audio su questa unità.
(> 10, “Connessione da un altro dispositivo
(AUX)”)
Quando si seleziona “BLUETOOTH”
Avviare la riproduzione sul dispositivo
Bluetooth
®
collegato a questa unità.
Per regolare il volume di questo
sistema
Premere [j VOL i].
Livello del volume: da 0 a 100
Mettere la sordina
Premere [MUTE].
Mentre è attivata la funzione di muting, sul display viene
visualizzata l'indicazione “MUTE”.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o
regolare il volume.
La sordina viene annullata se si spegne questa unità.
Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il
volume della TV al minimo.
Il volume massimo del televisore e dell'unità potrebbero
differire.
Quando in riproduzione si utilizzano apparecchiature
collegate al terminale HDMI AV IN, per commutare
l'audio/video sul televisore selezionare come sorgente di
ingresso il sintonizzatore del televisore. Se VIERA Link
(HDMI) (> 26) non è abilitato, inoltre selezionare il
televisore come sorgente di ingresso di questa unità.
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al
telecomando di questo sistema, modificare il
codice del telecomando su questo sistema e sul
telecomando.
Preparativi
Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.
Accendere l’unità principale.
Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando di questa unità.
Per impostare il codice su “REMOTE 2”
Tenendo premuto [MUTE], premere [OK] per
almeno 4 secondi.
“REMOTE 2” è indicato sul display.
Per impostare il codice su “REMOTE 1”
Tenendo premuto [MUTE], premere [4] per
almeno 4 secondi.
“REMOTE 1” è indicato sul display.
Premere Per selezionare
[INPUT]
L'ingresso cambia nel
seguente ordine ogni volta
che si preme [INPUT].
“TV”# “BD/DVD”# “AUX”
^-----“BLUETOOTH”(--}
Quando si seleziona come
sorgente “BLUETOOTH” e
poi “TV” in sequenza, dopo
aver selezionato
“BLUETOOTH”, attendere per
breve tempo, e premere
[INPUT].
[ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo
Bluetooth
®
come
sorgente. (> 19, 20)
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
2
Se questo sistema non funziona come
previsto o l'audio è anomalo, riportando le
impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica
si potrebbe risolvere il problema. (
>
28)
Codice del telecomando
(84)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Operazioni
SQT0929
17
Streaming di musica
attraverso la rete
È possibile effettuare lo streaming di musica dai
propri dispositivi o da servizi musicali online ai
diffusori di questo sistema e ad altri diffusori AllPlay.
È anche possibile inviare in streaming la
sorgente musicale di questo sistema verso altri
diffusori AllPlay.
È possibile usare la funzione AllPlay o DLNA
per effettuare lo streaming di musica dal
dispositivo presente sulla rete ai diffusori di
questo sistema usando la app gratuita
“Panasonic Music Streaming”.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play
TM
Preparazione
Completare le impostazioni di rete. (> 12)
Collegare i seguenti dispositivi alla stessa rete
a cui è collegato questo sistema.
Dispositivo con installato “Panasonic Music Streaming”, ecc.
Dispositivo contenente musica
I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music Streaming”.
I passaggi e le illustrazioni possono differire a seconda
della versione della app.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l’icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della
rete. (> 12)
2 Avviare l’applicazione “Panasonic
Music Streaming”.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
3 Da “Select Speaker”, selezionare
questo sistema come diffusori di
output.
Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile
ascoltare audio sincronizzato da essi. Selezionare
” e quindi selezionare i diffusori da
raggruppare.
È possibile anche riprodurre
contemporaneamente brani diversi su altri
diffusori AllPlay.
Il numero di diffusori AllPlay che possono
effettuare la riproduzione varia a seconda della
situazione di utilizzo.
Quando si disattiva uno dei diffusori AllPlay, altri
diffusori AllPlay nello stesso gruppo potrebbero
terminare la riproduzione.
4 Selezionare una sorgente musicale.
Per aggiungere una sorgente musicale, selezionare
“+ My Music Network” e quindi selezionare il
dispositivo che contiene la musica.
La sorgente musicale aggiunta viene numerata in
ordine da 1.
5 Selezionare un brano.
Sul display dell'unità principale appare “NETWORK”.
Questo sistema vervisualizzato come Panasonic ALL30T”
se il nome del dispositivo non è impostato.
Quando si riproduce musica dal server DLNA (PC con
installato Windows 7 o più recente, smartphone, dispositivo
Network Attached Storage (NAS), ecc.), aggiungere i
contenuti e la cartella alle librerie di Windows Media
®
Player, dello smartphone, o del dispositivo NAS, ecc.
La playlist di Windows Media
®
Player è in grado di
riprodurre solo i contenuti presenti nelle librerie.
Quando questo sistema è selezionato come diffusori DLNA ( ):
Il volume sul sistema potrebbe non essere
controllabile tramite la app.
Il controllo della riproduzione tramite l’uso di una barra
di progresso sulla schermata di riproduzione potrebbe
non funzionare.
Non rifletterà il livello di volume applicato ai diffusori
AllPlay.
Se il sistema è selezionato come diffusori di output da
un altro dispositivo, il nuovo dispositivo diventa la
sorgente audio. Tuttavia, la visualizzazione del
dispositivo precedente potrebbe rimanere immutata.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a
“Caratteristiche tecniche” (> 34).
Non è possibile riprodurre i formati file che non sono
supportati dal proprio server DLNA.
A seconda dei contenuti e dell’apparecchio collegato,
potrebbe non essere possibile una corretta riproduzione.
Accertarsi di arrestare la riproduzione sul proprio
dispositivo prima di spegnerlo.
Per le informazioni più recenti, consultare il
sito seguente:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Il sito è solo in inglese.)
Streaming di musica su
dispositivi di rete
My room
ad es.,
Per informazioni sulla app “Panasonic Music
Streaming”, visitare
http://panasonic.jp/support/global/cs/
audio/app/
Sono disponibili ulteriori app. Per
informazioni, visitare
www.panasonic.com/global/consumer/
homeav/allseries/service
(l siti sono solo in inglese.)
(85)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 17 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
18
SQT0929
Questo sistema è compatibile con diversi servizi
musicali online.
Visitare il sito seguente per informazioni sulla
compatibilità:
www.panasonic.com/global/consumer/
homeav/allseries/service
Preparazione
Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
Collegare un dispositivo con installata una
app compatibile alla stessa rete a cui è
collegato questo sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l’icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della
rete. (> 12)
2 Lanciare la app, e selezionare una
canzone da riprodurre.
Uso di Spotify
Sarà necessario Spotify Premium. Per
informazioni, visitare il seguente sito web.
www.spotify.com/connect/
Dopo il passaggio 2
3 Selezionare il riquadro della
copertina del brano in basso a
sinistra sulla schermata di
riproduzione.
4 Da ”, selezionare questo sistema
come diffusori di output.
Sul display dell'unità principale appare “Spotify”.
Per ascoltare audio sincronizzato da più diffusori
AllPlay, è necessario raggrupparli usando la app
“Panasonic Music Streaming”. (> 17)
Utilizzo di servizi musicali online
diversi da Spotify
Dopo il passaggio 2
3 Da “ ”, selezionare questo
sistema come diffusori di output.
Sul display dell'unità principale appare
“NETWORK”.
A seconda del servizio, potrebbe essere necessario
aprire il lettore a tutto schermo per visualizzare
“”.
Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile
ascoltare audio sincronizzato da essi. Selezionare
“Group” e quindi selezionare i diffusori da
raggruppare.
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic
ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato.
È necessaria una registrazione/abbonamento.
Questo può comportare dei costi.
Servizi, icone, e specifiche sono soggetti a modifiche.
Per maggiori informazioni, visitare i siti web dei singoli
servizi musicali.
Streaming di musica
online
(86)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
Operazioni
SQT0929
19
È possibile utilizzare la app “Panasonic Music
Streaming” (> 17) per effettuare lo streaming
della sorgente musicale di questo sistema (TV,
BD/DVD, BLUETOOTH) verso altri diffusori
AllPlay.
Preparativi
Completare le impostazioni di rete. (> 12)
Preparare la sorgente audio desiderata su
questo sistema (ad esempio accendere il
televisore o il dispositivo collegato, ecc.).
Installare sul dispositivo l’app “Panasonic
Music Streaming”.
Collegare il dispositivo ed i diffusori AllPlay
alla stessa rete a cui è collegato questo
sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l’icona “ ”.
Se non appare, verificare le impostazioni della
rete. (> 12)
2 Avviare l’applicazione “Panasonic
Music Streaming”.
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic
ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato.
L'audio viene emesso da altri diffusori AllPlay dopo un
ritardo di circa 1 secondo.
Se viene effettuato lo streaming di musica verso altri
diffusori AllPlay per più di 8 ore, gli altri diffusori AllPlay
arresteranno automaticamente la riproduzione della
musica.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Utilizzo della funzione
Bluetooth
®
Usando la connessione Bluetooth
®
, è possibile
ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth
®
da questo sistema in modalità wireless.
Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo
Bluetooth
®
per ulteriori istruzioni su come collegare un
dispositivo Bluetooth
®
.
Preparativi
Attivare la funzionalità Bluetooth
®
del
dispositivo e posizionare il dispositivo vicino
all'unità principale.
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare “BLUETOOTH”.
Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3.
2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché
sul display non viene visualizzata
l'indicazione “PAIRING”.
3 Selezionare “SC-ALL30T” dal menu
Bluetooth
®
del dispositivo
Bluetooth
®
.
È possibile che l'indirizzo MAC (ad es. 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
venga visualizzato prima del nome del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth
®
,
immettere “0000”.
Una volta che il dispositivo Bluetooth
®
sarà collegato, il
nome del dispositivo in questione verrà visualizzato sul
display per qualche secondo.
È possibile registrare sino a 8 dispositivi con questo
sistema. Se viene registrato un 9° dispositivo, il
dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.
Streaming di musica su
questo sistema verso
altri diffusori AllPlay
Per informazioni sulla app, consultare il sito
seguente.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
Accoppiamento
Bluetooth
®
(87)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 19 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
20
SQT0929
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare la modalità Bluetooth
®
.
2 Dopo aver verificato che sul display
sia indicato “BLUETOOTH READY”,
selezionare “SC-ALL30T” dal menu
Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
®
Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display
non compare l'indicazione “BLUETOOTH READY”.
Quando come origine è selezionato “BLUETOOTH”,
questo sistema tenterà automaticamente di connettersi
all'ultimo dispositivo Bluetooth
®
connesso. Se il tentativo
di connessione non riesce, tentare nuovamente di
stabilire una connessione.
Questo sistema può essere collegato con un solo
dispositivo alla volta.
Per modificare la qualità audio, consultare LINK MODE”.
(> 23)
Quando si accede a contenuti video con questa funzione,
il video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati.
Solo per dispositivi compatibili con NFC
Bluetooth
®
(dispositivi Android
TM
)
Semplicemente appoggiando un dispositivo
Bluetooth
®
compatibile con NFC (Near Field
Communication) sull'unità principale, è possibile
completare tutte le attività preparatorie, dalla
registrazione di un dispositivo Bluetooth
®
alla
creazione di una connessione.
Preparazione
Attivare la funzione NFC del dispositivo.
Dispositivi Android versione inferiore a 4.1
richiedono l’installazione della app “Panasonic
Music Streaming” (gratuita).
1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di
ricerca di Google Play
TM
per eseguire la ricerca, quindi
selezionare “Panasonic Music Streaming”.
2 Avviare l'applicazione “Panasonic Music Streaming”
sul dispositivo.
Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio
dispositivo.
Utilizzare sempre l'ultima versione dell'applicazione.
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare “BLUETOOTH”.
2 Tenere per qualche istante il proprio
dispositivo vicino all'area sensibile
NFC dell'unità principale [ ]. (
>
6)
Non spostare il dispositivo Bluetooth
®
sino a che non
emette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o
reagisce in qualche modo. Una volta che il dispositivo
Bluetooth
®
ha reagito, allontanarlo dall'unità principale.
Una volta completate la registrazione e la
connessione del dispositivo Bluetooth
®
, il nome del
dispositivo collegato viene visualizzato sul display
per alcuni secondi.
La posizione dell'area di sfioramento NFC varia a
seconda del dispositivo. Quando non è possibile
stabilire una connessione anche se il proprio
dispositivo Bluetooth
®
ha sfiorato l'area di
sfioramento NFC dell'unità principale, spostare il
dispositivo o unità principale. La condizione può
migliorare anche scaricando nuovamente e
lanciando l'app dedicata “Panasonic Music
Streaming”.
3 Avviare la riproduzione sul
dispositivo Bluetooth
®
.
Se si avvicina un altro dispositivo all'unità principale, è
possibile aggiornare la connessione Bluetooth
®
. Il
dispositivo precedentemente connesso viene
automaticamente disconnesso.
Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di
dispositivi è possibile che la riproduzione si avvii
automaticamente.
È possibile che la connessione One-Touch non funzioni
correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta
utilizzando.
Connessione di un
dispositivo Bluetooth
®
accoppiato
Connessione One-Touch
(Connessione tramite
NFC)
(88)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 20 ページ 2015年4月28日 火曜日 午後6時23分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Panasonic SCALL30TEG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per