AL-KO HT 550 Safety Cut Heckenschere Manuale utente

Categoria
Tagliasiepi a motore
Tipo
Manuale utente
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
44
AL-KO Tagliasiepi
Riguardo questo manuale
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
mettere in funzione la macchina. Questo è il pre-
supposto per un lavoro sicuro e un utilizzo senza
inconvenienti.
Prestare attenzione alle istruzioni e alle avvertenze
di sicurezza presenti in questa documentazione e
sulla macchina.
Conservare le istruzioni per l'uso e consegnarle a
un eventuale utilizzatore successivo.
Legenda
Attenzione!
Attenendosi strettamente a queste avvertenze si
possono evitare danni a cose e/o persone.
Note speciali per una migliore comprensione e un
migliore utilizzo.
Il simbolo della macchina fotograca rimanda a
illustrazioni.
Descrizione del prodotto
Impiego conforme agli usi previsti
Questo tagliasiepi è destinato esclusivamente al taglio
di siepi, cespugli e arbusti di privati.
Qualsiasi altro uso è da ritenersi non conforme alle pre-
scrizioni. Il produttore non sarà responsabile per i danni
da ciò derivanti.
Possibili usi errati
I dispositivi di sicurezza non devono essere smon-
tati né bypassati, per es. legando i pulsanti di co-
mando all'impugnatura
Non utilizzare la macchina in caso di pioggia e/o
su siepi e cespugli bagnati
La macchina non è destinata all'uso professionale
Dispositivi di sicurezza e di protezione
Attenzione - Pericolo di infortuni!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di
protezione!
Sicura bambini
Il foro (5mm) sulla leva di azionamento posteriore è
concepito per un lucchetto* (
6). Il lucchetto impedis-
ce una attivazione involontaria della macchina.
* Non compreso nella fornitura
Paramano
Attenzione!
Pericolo di infortuni in assenza del paramano!
Non mettere mai in funzione la macchina senza
paramano.
Azionamento a due mani
Il tagliasiepi può essere azionato solo con entrambe le
mani.
Sommario
Riguardo questo manuale .........................................44
Descrizione del prodotto ............................................44
Dispositivi di sicurezza e di protezione ......................44
Dati tecnici .................................................................46
Avvertenze di sicurezza .............................................46
Montaggio ..................................................................47
Operatività .................................................................47
Riparazione ...............................................................47
Manutenzione ............................................................47
Conservazione ...........................................................47
Smaltimento ...............................................................47
Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più
comuni .......................................................................48
Garanzia ....................................................................48
Dichiarazione di conformità CE ................................49
45
470518_c
HT 440, HT 550
I
Schema del prodotto
9 8 7
1
6
2 3 4
5
10
1 Lama 6 Safety cable*
2 Paramano 7 Dispositivo antistrappo
3 Impugnatura anteriore con pulsante di comando 8 Viti per il montaggio del paramano
4 Livella a bolla 9 Copertura lama
5 Impugnatura posteriore con pulsante di co-
mando
10 Istruzioni d'uso
* Safety cable 1,5 m solo per HT 550 Safety Cut
Signicato dei simboli sulla macchina
Indossare occhiali protettivi.
Attenzione! Particolare attenzione durante l'impiego.
Leggere e seguire le indicazioni del Libretto di istruzioni.
Staccare immediatamente la spina dall'alimentazione elettrica, se il cavo è stato danneggiato o
tagliato..
Non esporre la macchina alla pioggia.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
46
AL-KO Tagliasiepi
Dati tecnici
Dati tecnici HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Potenza assorbita 440 W 550 W
Lunghezza lama 440 mm 520 mm
Potenza di taglio 16 mm 18 mm
Peso totale 3,2 kg 3,6 kg
Livello di vibrazioni all'impugnatura 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Tensione di alimentazione 230V~240V / 50Hz 230V~ 240V / 50Hz
Classe di isolamento
/ II / II
Numero di corse a vuoto 1600 m
-1
1600 m
-1
Livello di pressione acustica L
PA
86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))
Norme di sicurezza per l'uso
La macchina non deve essere utilizzata da bambi-
ni o da persone che non conoscano queste istru-
zioni per l'uso
Non utilizzare la macchina quando si è sotto
l'inusso di alcol, droghe o medicinali
Non utilizzare la macchina se la lama è danneg-
giata o usurata
Indossare indumenti adeguati:
pantaloni lunghi con protezione antitaglio
scarpe robuste, guanti, occhiali protettivi
Durante il lavoro assicurarsi di essere ben stabili
sulle gambe
Maneggiare la macchina sempre con entrambe
le mani
Tenere corpo e indumenti lontani dalla lama
Tenere lontano le altre persone dalla zona di pe-
ricolo
Non rimuovere il materiale tagliato quando il mo-
tore è acceso
Quando si ripone / trasporta la macchina:
spegnere la macchina
staccare la spina di alimentazione
inlare la copertura
Non afferrare mai la macchina dalla lama
Trasportare la macchina solo dall'impugnatura
Non lasciare la macchina incustodita
Avvertenze di sicurezza
Attenzione!
Utilizzare la macchina solo in condizioni tecniche
perfette! Prima di ogni uso controllare che mac-
china, cavo e spina non siano danneggiati, le parti
danneggiate devono essere riparate o sostituite in
un'ofcina specializzata.
Attenzione - Pericolo di infortuni!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di
protezione!
Attenzione - Pericolo corrente elettrica!
Staccare immediatamente la spina
dall'alimentazione elettrica, se il cavo è stato
danneggiato o spezzato!
Sicurezza elettrica
La tensione di rete domestica deve coincidere con
i dati sulla tensione riportati nei dati tecnici
Non utilizzare un'altra tensione di alimentazione
Utilizzare esclusivamente prolunghe apposite per
lavori esterni
Utilizzare sempre lo speciale dispositivo antistrap-
po per la prolunga
Tenere lontano il cavo dall'area di taglio e farlo
passare sempre lontano dalla macchina
Proteggere la macchina dall'umidità
47
470518_c
HT 440, HT 550
I
Montaggio
Il simbolo della macchina fotograca rimanda a
illustrazioni a pag. 3.
1. Fissare il paramano al corpo utilizzando le viti in
dotazione (
1).
2. Passare il cavo di prolunga attraverso il dispositivo
antistrappo (
2 / 3).
Operatività
Attenzione - Pericolo di infortuni!
La macchina deve essere azionata solo dopo
essere stata completamente montata.
Rispettare le norme di sicurezza per l'uso!
1. Collegare il cavo di alimentazione alla rete
elettrica.
2. Con una mano afferrare l'impugnatura anteriore,
con l'altra quella posteriore.
3. Premere entrambi i pulsanti di comando delle
impugnature (
4) - la macchina si mette in
funzione.
4. Durante il lavoro tenere premuti entrambi i pulsanti
di comando.
5. Non appena un pulsante viene rilasciato, il taglia-
siepi si disattiva.
Avvertenze di lavoro
Tagliare sempre prima i due lati della siepe, suc-
cessivamente la parte superiore.
Così si evita che materiale tagliato cada nell'area
ancora da tagliare.
La livella a bolla integrata aiuta a eseguire un ta-
glio dritto (
5).
Le siepi dovrebbero essere tagliate sempre in for-
ma trapezoidale. Ciò impedisce il diradamento dei
rami inferiori (
8).
Riparazione
Le riparazioni devono essere eseguite solo da
aziende specializzate o dai nostri Centri assisten-
za AL-KO
Manutenzione
Attenzione - Pericolo corrente elettrica!
Prima di qualunque lavoro di manutenzione e cura
scollegare la spina di alimentazione!
Attenzione - Pericolo di infortuni!
Per qualunque intervento di manutenzione e cura
della lama, indossare sempre guanti da lavoro!
1. Dopo ogni utilizzo pulire sempre la lama e il corpo
del tagliasiepi con una spazzola o un panno. Non
utilizzare acqua e/o detergenti aggressivi - Perico-
lo di corrosione!
2. Oliare leggermente la barra della lama con un olio
protettivo adatto
3. Controllare che tutte le viti siano serrate
4. Controllare regolarmente che la lama non sia
danneggiata. Se la lama è guasta o presenta
un'usura eccessiva, contattare il Centro assistenza
AL-KO più vicino.
Conservazione
La copertura della lama può essere applicata alla
parete e usata per riporre il tagliasiepi.
Vericare che sia saldamente montato! (
7)
Conservare la macchina sempre con la spina di
alimentazione staccata
Conservare la macchina sempre con la copertura
di protezione applicata
Asciugare la macchina e conservarla fuori dalla
portata di bambini e persone non autorizzate
all'uso
Assicurare la macchina con un lucchetto* (
6)
* Non compreso nella fornitura
Smaltimento
Non smaltire vecchie macchine, pile o
batterie con i riuti domestici!
Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con
materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conse-
guenza.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
48
AL-KO Tagliasiepi
Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni
Malfunzionamento Possibili cause Soluzione
La macchina non funziona Nessuna alimentazione elettrica Controllare la valvola di sicurezza / la pro-
lunga
Cavo della macchina guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO
La macchina funziona
irregolarmente
Prolunga danneggiata Controllare la prolunga
Interruttore on/off guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO
Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO
Il motore è acceso, ma la
lama rimane ferma
Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO
La lama si surriscalda Assenza di lubricazione Oliare leggermente la lama
Lama senza lo Consultare un Centro assistenza AL-KO
Intaccature nella lama Consultare un Centro assistenza AL-KO
In presenza di anomalie, che non siano riportate in tabella o che non si è in grado di eliminare, rivolgersi al
nostro Servizio assistenza clienti di zona.
Garanzia
Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge,
a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione.
Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina.
La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi:
utilizzo corretto della macchina
rispetto delle istruzioni per l'uso
impiego di ricambi originali
tentativi di riparazione sulla macchina
modiche tecniche alla macchina
impiego non conforme alle prescrizioni
(per es. impiego professionale o in ambito pub-
blico)
Sono esclusi dalla garanzia:
danni alla vernice riconducibili alla normale usura
particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX
XXX
(X)
motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al
rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino.
La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.
──
──
49
470518_c
HT 440, HT 550
I
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai
requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard specici del prodotto.
Prodotto
Tagliasiepi elettrico
Numero di serie
G 2402405
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Delegato
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tipo
HT 440 Basic Cut
HT 550 Safety Cut
Direttive UE
2006/42/CE
2006/95/CE
2004/108/CE
2000/14/CE
Norme armonizzate
EN 60745-2-15
Livello di potenza acustica
misurato / garantito
HT 440 99 / 100 dB(A)
HT 550 97 / 98 dB(A)
Valutazione di conformità
2000/14/CE, Appendice V
Kötz, 25.03.2011
Antonio De Filippo, Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

AL-KO HT 550 Safety Cut Heckenschere Manuale utente

Categoria
Tagliasiepi a motore
Tipo
Manuale utente