Olympia PS 57 CC Manuale del proprietario

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
Inhalt
Verpackungsinhalt � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
Zu Ihrer Sicherheit � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
Übersicht � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
Bestimmungsgemäße Verwendung� � � � � � �6
Bevor Sie loslegen� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
Aktenvernichter sicher aufstellen� � � � � � � � �6
Aktenvernichter bedienen � � � � � � � � � � � � � �7
Wenn etwas nicht funktioniert � � � � � � � � � � �7
Entsorgung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Technische Daten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Konformitätserklärung � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Contents
Package Contents � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
For Your Safety � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
General View � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
Intended Use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
Before You Start � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
Positioning the Shredder Safely � � � � � � � �12
Operating the Shredder � � � � � � � � � � � � � � �13
If Something Does Not Work � � � � � � � � � � �13
Disposal � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
Technical Data � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
Declaration of Conformity � � � � � � � � � � � � �15
Guarantee � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
Contenu
Contenu du coffret � � � � � � � � � � � � � � � � � � �16
Pour votre sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � �16
Vue d'ensemble � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
Utilisation conforme à son usage � � � � � � �18
Avant de commencer � � � � � � � � � � � � � � � � �18
Poser le destructeur de documents
de sorte qu'il soit stable � � � � � � � � � � � � � � �18
Comment utiliser le destructeur de
documents � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
Si quelque chose ne fonctionne pas � � � � �19
Mettre l'appareil au rebut
� � � � � � � � � � � � �21
Caractéristiques techniques � � � � � � � � � � �21
Déclaration de conformité � � � � � � � � � � � � �21
Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21
Sommario
Contenuto della confezione � � � � � � � � � � � �22
Note importanti sulla sicurezza � � � � � � � � �22
Panoramica � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �23
Impiego conforme agli usi previsti � � � � � � �24
Prima della messa in funzione� � � � � � � � � �24
Posizionamento sicuro del
distruggidocumenti � � � � � � � � � � � � � � � � � �24
Esercizio del distruggidocumenti � � � � � � � �25
Malfunzionamenti � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
Smaltimento� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �27
Dati tecnici � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �27
Dichiarazione di conformità � � � � � � � � � � � �27
Garanzia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �27
22
Contenuto della confezione
Vericare il contenuto della confezione del proprio distruggidocumenti prima di mettere in funzio-
ne l'apparecchio� In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, non mettere per
nessun motivo in funzione l'apparecchio� Rivolgersi al nostro servizio di assistenza�
Distruggidocumenti automatico PS 58 CC con recipiente di raccolta estraibile
Manuale d'uso
Note importanti sulla sicurezza
Leggere e osservare le indicazioni di sicurezza allo scopo di proteggere se stessi e l’ambiente�
aVVertenza! Pericolo di lesioni dovuto a scossa elettrica� Un impiego errato del distrug-
gidocumenti può causare scosse elettriche. Non sono ammesse modiche o variazioni
arbitrarie effettuate sul distruggidocumenti. Afdare eventuali riparazioni solo a perso-
nale tecnico qualicato. Assicurarsi che il distruggidocumenti sia collegato ad una presa
elettrica di facile accesso, in modo da poter scollegare rapidamente il distruggidocu-
menti dalla rete elettrica in caso di emergenza� Non toccare mai il distruggidocumenti
con mani bagnate� Evitare qualsiasi contatto con acqua� Utilizzare il distruggidocumenti
esclusivamente in ambienti interni e asciutti�
aVVertenza! Pericolo di soffocamento dovuto a componenti piccoli, materiali
d’imballo o pellicole protettive! I bambini possono ingerire componenti piccoli,
materiali d’imballo o pellicole protettive� Tenere l'apparecchio e la confezione
lontani dalla portata dei bambini!
aVVertenza! L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni
e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o intellettive, o con mancanza di
esperienza e/o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti circa l'uso sicuro dell'apparec-
chio e i pericoli da esso derivanti� Ai bambini non è consentito giocare con l'apparec-
chio. Non afdare i lavori di pulizia e manutenzione a cura dell'utente a bambini in
mancanza di sorveglianza�
aVVertenza! Pericolo di lesioni dovuto al meccanismo di caricamento! Oggetti mobili
possono incastrarsi nella fessura di caricamento e causare lesioni� Tenere lontano dita,
capelli, sciarpe, cravatte, bigiotteria ecc� dalla fessura di caricamento�
attenzione! Pericolo di inciampare dovuto alla posa non corretta di cavi! Posare i cavi in
modo che nessuno vi possa inciampare! Evitare il subentro di danni alla presa elettrica
e al cavo di rete�
attenzione! Pericolo di danni materiali! Evitare inussi ambientali come ad es. fumo,
polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore o raggi solari diretti� Utilizzare il
distruggidocumenti solo in ambienti chiusi e con condizioni ambiente consentite e
meglio indicate nei Dati tecnici�
23
Panoramica
Le seguenti gure illustrano il distruggidocumenti in dettaglio.
7
8
9
7
Interruttore per modalità
operative
8
Caricatore carta con gruppo
di taglio
9 Sensore ottico
1
3
4
5
6
2
1
Cavo di alimentazione
(non in gura)
2 Rotelle
3 Distruggidocumenti
4 Recipiente di raccolta
5
Presa di trasporto del recipiente
di raccolta
6
Finestrella del recipiente di
raccolta
24
Impiego conforme agli usi previsti
Il distruggidocumenti automatico è in grado di frantumare carta e carte di credito introdotte nella
fessura di caricamento� Il materiale da frantumare deve rispondere ai requisiti indicati nei Dati
tecnici�
Il distruggidocumenti automatico non è preposto alla frantumazione di materiale diverso da quel-
lo indicato nei Dati tecnici (ad es� cartone)� Qualsiasi altro impiego è considerato improprio�
Prima della messa in funzione
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e osservare le indicazioni in esse riportate
durante l'utilizzo del distruggidocumenti� Conservare le istruzioni d'uso per riferimento
futuro�
Le seguenti indicazioni sostengono l'utilizzatore nel funzionamento conforme e corretto del pro-
prio distruggidocumenti�
Non introdurre mai le mani nella fessura di caricamento� Prima di procedere alla frantumazione,
rimuovere eventuali graffette e/o clip, elastici e qualsiasi altro oggetto estraneo� Tenere lontano
dall’apparecchio lembi di abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli lunghi o altri oggetti liberi�
Posizionamento sicuro del distruggidocumenti
Il distruggidocumenti funziona solo in combinazione con il recipiente di raccolta�
attenzione! Pericolo di lesioni dovuto al gruppo di taglio aflato. La parte inferiore
del gruppo di taglio presenta angoli aflati e taglienti. Non afferrare il distruggidocu-
menti dal lato inferiore�
1 Rimuovere con cautela l'apparecchio dalla confezione�
2 Introdurre il recipiente di raccolta nell'alloggiamento sotto al gruppo di taglio� Assicurarsi che
il recipiente di raccolta risulti completamente inserito nel distruggidocumenti� Il recipiente di
raccolta scatta in posizione in maniera udibile�
3 Posizionare il distruggidocumenti su una supercie piana, orizzontale e vicina ad una presa
elettrica di facile accesso�
4 Assicurarsi che l'interruttore si trovi in posizione off e collegare l'alimentatore di rete del
distruggidocumenti ad una presa elettrica di facile accesso�
25
Esercizio del distruggidocumenti
Il distruggidocumenti effettua una frantumazione automatica� Il sensore ottico per il caricamento
automatico del materiale è posizionato al centro�
attenzione! Pericolo di lesioni dovuto al gruppo di taglio aflato. Non afferrare MAI
il distruggidocumenti dal lato inferiore mentre il distruggidocumenti è in funzione�
1 Portare l'interruttore in posizione auto� Il distruggidocumenti è pronto all'esercizio�
aVVertenza! Pericolo di lesioni dovuto al caricamento automatico� La fessura di
caricamento si mette in funzione automaticamente appena viene introdotto
materiale� Tenere lontano dal distruggidocumenti capelli lunghi, cravatte, gioielli,
lembi di abbigliamento e altri oggetti liberi�
attenzione! Pericolo di danni materiali dovuti a materiale inceppato!
Osservare la capacità di taglio massima della fessura di caricamento�
2 Introdurre il materiale da frantumare al centro nella fessura di caricamento� La fessura di
caricamento trascina il materiale e si ferma dopo circa 2 - 4 secondi, non appena la frantu-
mazione è conclusa e il materiale da frantumare risulta esaurito�
3 Volendo frantumare una carta di credito, introdurre la carta di credito al centro e con il lato
corto rivolto verso la fessura di caricamento�
Disinserimento del distruggidocumenti
Spegnere il distruggidocumenti dal momento che non lo si voglia utilizzare più� In questo modo
si risparmia corrente elettrica e si evita che il distruggidocumenti possa accidentalmente causare
lesioni a terzi�
1 Portare l'interruttore in posizione off
2 Estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente�
Trasporto del distruggidocumenti
Volendo utilizzare il distruggidocumenti in un luogo differente, procedere al rispettivo trasporto
con le pratiche rotelle presenti sul lato inferiore del distruggidocumenti�
1 Assicurarsi che il distruggidocumenti sia disinserito e scollegato dall'alimentazione elettrica�
2 Sollevare leggermente il distruggidocumenti afferrandolo dalla presa di trasporto� Fatto que-
sto, il distruggidocumenti poggia sulle rotelle e può quindi essere trasportato facilmente�
Malfunzionamenti
Le seguenti indicazioni sostengono l'utilizzatore in presenza di guasti o malfunzionamenti�
Protezione da surriscaldamento
Il motore si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento o sovraccarico� Trascorsa la
fase di raffreddamento, il distruggidocumenti è nuovamente pronto all'uso� Osservare il ciclo di
funzionamento consentito�
26
Lubricazione del gruppo di taglio
Per prolungare la vita utile del distruggidocumenti, lubricare il gruppo di taglio del distruggido-
cumenti in intervalli regolari� Olympia Business Systems Vertriebs GmbH ha in programma olio
speciale per distruggi documenti� Consultate la nostra linea di assistenza tecnica�
attenzione! Pericolo di danni materiali dovuto all'uso di oli errati! Evitare
l’uso di oli a spruzzo� Utilizzare esclusivamente olio speciale per distruggi-
documenti�
1 Applicare l’olio speciale per distruggidocumenti disegnando diverse linee trasversali su un
foglio di carta�
2 Portare l'interruttore in posizione auto
3 Introdurre il foglio di carta oleato nella fessura di caricamento� La carta bagnata di olio viene
caricata lubricando al tempo stesso il gruppo di taglio.
Svuotamento del recipiente di raccolta
Svuotare regolarmente il recipiente di raccolta� Così facendo si evita che il materiale frantumato
si possa intasare causando malfunzionamenti dell'apparecchio�
1 Portare l'interruttore in posizione off
2 Estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente�
3 Estrarre il recipiente di raccolta dall'alloggiamento tirandolo dalla presa di trasporto�
4 Svuotare il recipiente di raccolta�
5 Introdurre nuovamente il recipiente di raccolta nell'alloggiamento sotto al gruppo di taglio�
Assicurarsi che il recipiente di raccolta risulti completamente inserito nel distruggidocumenti�
Il recipiente di raccolta scatta in posizione in maniera udibile�
Eliminazione di materiale inceppato
In caso il distruggidocumenti non frantumi più correttamente il materiale introdotto, rimuovere
eventuali residui di materiale presenti nel gruppo di taglio�
1 Portare l'interruttore in posizione reV� Il gruppo di taglio avanza a ritroso eliminando even-
tuale materiale presente nel gruppo di taglio�
2 Portare l'interruttore in posizione off
3 Estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente�
4 Rimuovere con cautela eventuali residui di materiale dal gruppo di taglio con un idoneo
oggetto appuntito�
Pulizia ordinaria
Pulire il distruggidocumenti in intervalli regolari�
1 Estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente�
2 Servirsi di un panno leggermente umido e antipelucchi per pulire la supercie esterna del
distruggidocumenti� Non utilizzare detergenti o solventi�
27
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso un
punto di raccolta istituito dalla propria società di smaltimento riuti comunale (ad
es� centro di riciclo materiali)� Secondo quanto previsto dalla legge sugli appa-
recchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge
tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo riuti in
raccolta differenziata� Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparec-
chio assieme ai normali riuti domestici! Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto
indicato dalle norme in vigore a livello locale�
Dati tecnici
Con riserva di modiche tecniche.
Spessore di taglio max� 10 fogli DIN A4 (80 g/m2), 1 carta di credito
Metodo e larghezza di
taglio
Taglio a frammenti (4 x 40 mm), 220 mm (max�)
Velocità di taglio 2 m/min�
Classe di protezione P4 a norma DIN 66399
Interruzioni di esercizio
AB
2 / 30 minuti
Livello di rumorosità 73 - 75 dB
Modalità operative Esercizio automatico (funzione Start/Stop)
Retromarcia
Protezione da surriscaldamento
Recipiente di raccolta 15 litri di volume, estraibile, con nestrella
Alimentazione 220 - 240 V, 50 Hz, 1,6 A
Potenza assorbita 250 W
Dimensioni 365 x 205 x 402 mm, in piedi su 2 rulli
Peso circa 5,6 kg
Dichiarazione di conformità
Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità del prodotto�
La dichiarazione di conformità è disponibile su www�olympia-vertrieb�de
Garanzia
Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio�
In caso di difetti la preghiamo di ritornare l‘apparecchio, completo di imballo originale e scontrino
di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l‘acquisto�
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Bedienungsanleitung für
Automatischer Aktenvernichter PS 58 CC
2715 (weiß) / 2016�10
Operating Manual for
PS 58 CC Automatic Shredder
2715 (white) / 2016�10
Mode d'emploi du
destructeur automatique de documents PS 58 CC
2715 (blanc) / 2016�10
Istruzioni d'uso per
Distruggidocumenti automatico PS 58 CC
2715 (bianco) / 2016�10
Gebruiksaanwijzing voor
Automatische papiervernietiger PS 58 CC
2715 (wit) / 2016�10
Manual de instrucciones para
Destructora automática de documentos PS 58 CC
2715 (blanco) / 2016�10
Manual de instruções para
destruidor de documentos PS 58 CC
2715 (branco) / 2016�10
Návod k obsluze pro
Automatický skartovač PS 58 CC
2715 (bílý) / 2016�10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Olympia PS 57 CC Manuale del proprietario

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per