Cateye Velo Wireless [CC-VT200W] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente
IT
CC-VT200W VELO WIRELESS
1
®
CATEYE
VELO WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-VT200W
Owner’s Manual
U.S. Pat. Nos. 5236759/5308419/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd.
CCVT200W-170830
4
1
2
4
5
6
3
SENSOR ZONE
2
3
SENSOR ZONE
3
2
5 mm
5 mm
3
SENSOR ZONE
2
4
6
SENSOR ZONE
INSTALL
1
2
1
2
YES!
Max
70 cm
NO!
Bracket
Sensor/Magnet
1
2
A
B
C
SENSOR ZONE
5 mm
5 mm
2
3
6
1
6
1
6
6
5
5
or
[Handlebar][Stem]
Fascette in nylon (x4)
Attacco Sensore Magnete
Cuscinetto in gomma
Nastro adesivo da entrambe i lati
IT
CC-VT200W VELO WIRELESS
2
or
SET
Register
the setting
SET
Register
the setting
MODE
MODEMODE
MODE
MODE
MODE
(2 sec)
200 - 209 200 - 295 105
205
Tire Size
[Detailed setting size]
3
Set: 27"
Set: 216
2
7
x
1
-
1
/
4
2
7
x
1
-
1
/
4
TIRE SIZE
[Quick setting size]
TIRE SIZE
ETRTO Tire size
L
(
cm
)
28-630 27x1-1/8 216
32-630 27x1-1/4
216
37-630 27x1-3/8 217
18-622 700x18C 207
OPERATION FLOW
TM
0:00.00 - 9:59.59
Current Speeed
0.0(4.0) - 105.9 km/h
[0.0(3.0) - 65.9 mph
]
DST
0.00 - 999.99 km [mile]
AV
*1
0.0 - 105.9 km/h
[0.0 - 65.9 mph]
MX
0.0(4.0) - 105.9 km/h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
ODO
0 - 99999 km [mile]
0:00 - 23:59
[1:00 - 12:59]
SETTING
B
D
A
C
E
F
MODE
SET
AC
All Clear
Select km/h or mph
Set: km/h
Clock Setting
4
Set: 12h - 3:10
1
2
TM = 0
DST = 0
AV = 0
MX = 0
ODO = 0
= 0
Data Reset
MODE
(2 sec)
TM = 0
DST = 0
AV = 0
MX = 0
SET
Register
the setting
(Finish)
SET
Register
the setting
Battery
COIN
COIN
SETTING
1.All clear
Computer
Sensor
Close
Close
Open
Open
CR2032
CR2032
km/h
mph
MODE
(2 sec)
SET
SET
MODE
A
Velocità corrente
B
Icona di ricezione del segnale sensore
C
Unità velocità km/h mph
D
Freccia tendenza andatura
E
Modalità Selezionata
F
Copertura del vano batteria
* Consultare “Nomi elementi” per ulteriori dettagli.
24h
12h 24h: 0 - 23
12h: 1 - 12
00 - 59
IT
CC-VT200W VELO WIRELESS
3
RICAMBI STANDARD
#160-2990 : Kit installazione Parti
#160-2196 : Sensore
#160-2980 : Attacco
#166-5150 : Batteria al litio (CR2032)
#169-9691 : Magnete ruota
ETRTO Tire size
L
(
cm
)
40-254 14x1.50 102
47-254 14x1.75 110
40-305 16x1.50 119
47-305 16x1.75 120
54-305 16x2.00 125
28-349 16x1-1/8 129
37-349 16x1-3/8 130
32-369 17x1-1/4
(
369
)
134
40-355 18x1.50 134
47-355 18x1.75 135
32-406 20x1.25 145
35-406 20x1.35 146
40-406 20x1.50 149
47-406 20x1.75 152
50-406 20x1.95 157
28-451 20x1-1/8 155
37-451 20x1-3/8 162
37-501 22x1-3/8 177
40-501 22x1-1/2 179
47-507 24x1.75 189
50-507 24x2.00 193
54-507 24x2.125 197
25-520 24x1
(
520
)
175
24x3/4 Tubuler 179
28-540 24x1-1/8 180
32-540 24x1-1/4 191
25-559 26x1
(
559
)
191
32-559 26x1.25 195
37-559 26x1.40 201
40-559 26x1.50 201
47-559 26x1.75 202
50-559 26x1.95 205
54-559 26x2.10 207
57-559 26x2.125 207
58-559 26x2.35 208
75-559 26x3.00 217
28-590 26x1-1/8 197
37-590 26x1-3/8 207
37-584 26x1-1/2 210
650C Tubuler 26x7/8 192
20-571 650x20C 194
23-571 650x23C 194
25-571 650x25C 26x1
(
571
)
195
40-590 650x38A 213
40-584 650x38B 211
25-630 27x1
(
630
)
215
28-630 27x1-1/8 216
32-630 27x1-1/4 216
37-630 27x1-3/8 217
18-622 700x18C 207
19-622 700x19C 208
20-622 700x20C 209
23-622 700x23C 210
25-622 700x25C 211
28-622 700x28C 214
30-622 700x30C 215
32-622 700x32C 216
700C Tubuler 213
35-622 700x35C 217
38-622 700x38C 218
40-622 700x40C 220
42-622 700x42C 222
44-622 700x44C 224
45-622 700x45C 224
47-622 700x47C 227
54-622 29x2.1 229
60-622 29x2.3 233
GARANZIA LIMITATA
Computer/Sensore per la durata di 2 anni solamente (Gli accessori/
sensore dell’attacco e la batteria sono esclusi dalla garanzia)
In caso di problema durante l’impiego normale, il componente del
Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione deve
essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al momento del ritorno del prodotto,
occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le
istruzioni per le riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere
presenti in modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di assicu-
razione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni
saranno a carico del richiedente la riparazione.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
URL : http://www.cateye.com
Prima di utilizzare il computer, leggere atten-
tamente il presente manuale e conservarlo in
caso di necessità.
AVVISO/AVVERTENZA
Non guardare fisso il computer durante la guida. Pedalare
con prudenza!
Installare saldamente e controllare periodicamente magne-
te, sensore e supporto.
In caso di ingerimento di una batteria da parte di un bambi-
no, consultare immediatamente un medico.
Evitare l’esposizione del computer a luce diretta per periodi
prolungati.
Non smontare il computer.
Evitare che il computer cada. La caduta del computer può
provocare malfunzionamenti.
Durante la pulizia del computer e degli accessori non usare
diluenti, benzene o alcol.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita
con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie
usate in conformità con le disposizioni locali.
Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando viene
visualizzato tramite lenti solari polarizzate.
Sensore Wireless
Il sensore è stato progettato per ricevere segnali entro un rag-
gio massimo di 70 cm, per ridurre il rischio di interferenze.
Durante l’uso del sensore, fate attenzioni ai seguenti punti:
I segnali non possono essere ricevuti se la distanza tra il
sensore e il computer è troppo elevata.
La distanza di ricezione potrebbe essere accorciata in pre-
senza di basse temperature e se le batterie sono scariche.
E’ possibile ricevere i segnali solamente quando il retro del
computer è rivolto verso il sensore.
Sono possibili interferenze, che possono risultare in malfun-
zionamenti quando il computer è:
Vicino a una TV, PC, radio, motore, automobile o treno.
Vicino a un incrocio ferroviario, a binari, stazioni televisive
e/o basi radar.
Utilizzo con altri dispositivi wireless.
Installare il sensore e il magnete
La distanza tra il computer e il sensore non deve eccedere
il raggio di trasmissione di 70 cm. Il retro del computer
deve essere rivolto verso il sensore.
Il magnete deve passare attraverso la zona del sensore.
Lo spazio tra il sensore e il magnete deve essere non
superiore ai 5 mm.
* Il magnete può essere installato in qualsiasi punto nei raggi
della ruota, purché siano rispettate le suddette condizioni
di installazione.
Nomi elementi
A
Velocità corrente
B
Icona segnale sensore
Lampeggia in sincronia con un segnale sensore.
C
Unità velocità km/h mph
D
Freccia tendenza andatura
Indica se la velocità corrente è maggiore (
) o
minore (
) della velocità media.
E
Modalità selezionata
Indica i dati attualmente selezionati.
TM ..... Tempo trascorso DST ... Distanza percorsa
AV
*1
...Velocità media MX .... Velocità massima
ODO ... Distanza totale
...... Orologio
*1 Quando TM supera circa 27 ore o DST supera
999,99 km, .E apparirà. Rimettere a zero i dati.
F
Copertura del vano batteria
Inizio/fine misurazione
Le misurazioni iniziano automaticamente quando la
bicicletta è in movimento. Durante la misurazione, km/h
o mph lampeggia.
Cambio delle funzioni del computer
Premendo MODE si cambiano i dati di misurazione nella
parte inferiore nell’ordine di OPERATION FLOW.
Rimessa a zero dei dati
Se si tiene premuto MODE sullo schermo di misurazione
i dati di misurazione tornano a 0.
L’odometro non viene reimpostato.
Modalità risparmio energia
Se il computer non riceve un segnale per 10 minuti,
la modalità risparmio d’energia si attiverà e solamente
l’orologio verrà visualizzato. Quando il computer riceve
un segnale sensore, la schermata di misurazione riappa-
re. Se trascorrono altre 2 settimane di inattività, SLEEP
verrà visualizzato sullo schermo. Premendo MODE nella
modalità SLEEP la schermata di misurazione riappare.
Manutenzione
Per pulire il computer e gli accessori, usare un panno
morbido leggermente imbevuto con detergente neutro
diluito e ripassare le parti con un panno asciutto.
Sostituzione della batteria
• Computer
Quando la luce dello schermo si affievolisce o se il
computer riceve con difficoltà un segnale sensore,
sostituire la batteria. Inserire una nuova batteria al litio
(CR2032) con il lato (+) verso l’alto.
* Dopo aver sostituito la batteria del computer, seguire la
procedura descritta in SETTING.
• Sensore
Quando la velocità non è visualizzata nemmeno
dopo averla regolata correttamente, sostituire la batte-
ria. Dopo la sostituzione, controllare le posizioni del
sensore e del magnete.
A
B
C
Risoluzione dei problemi
L’icona di ricezione del segnale non lampeggia (la velocità
non viene visualizzata). (Avvicinare il computer al sensore e
girare la ruota anteriore). Se l’icona di ricezione del segnale
del sensore lampeggia, il guasto potrebbe essere dovuto
alla distanza di trasmissione provocata dallo scaricamento
della batteria e non da un malfunzionamento.)
Verificare che la distanza tra sensore e magnete non sia troppo
ampia. (distanza massima 5 mm)
Verificare che il magnete passi correttamente nell’area del sensore.
Regolare la posizione del magnete e del sensore.
Il computer è installato all’angolo corretto?
Il retro del computer deve essere rivolto verso il sensore.
Verificare che la distanza tra il computer e il sensore sia
corretta. (distanza: tra 20 e 70 cm)
Installare il sensore all’ interno dell’ intervallo indicato.
Il computer o il sensore della batteria sono deboli?
In inverno, le prestazioni della batteria diminuiscono.
Sostituire con batterie nuove. Dopo la sostituzione, seguire la
procedura indicata in “Sostituzione della batteria”.
Monitor spento.
Controllare che la batteria non sia scarica.
Utilizzare una nuova batteria. Dopo la sostituzione, seguire la
procedura descritta in SETTING.
Vengono visualizzati dei dati errati.
Seguire la procedura descritta in SETTING.
Specifiche
Batteria
Computer : Batteria al litio (CR2032) x 1
Sensore : Batteria al litio (CR2032) x 1
Durata della batteria
Computer : Circa 1 anno (Se il computer viene utilizzato per 1
ora/giorno; la durata della batteria varierà a seconda
delle condizioni di utilizzo.)
Sensore : La Distanza Totale Unitaria raggiunge circa 10000 km
* Questo è il dato medio di utilizzo con temperatura al di sotto di
20 °C e distanza tra computer e sensore di 65 cm.
Microcomputer ... Microcomputer 4 bit 1-chip (Oscillatore
controllato a cristallo)
Display ............... Display a cristalli liquidi
Sensore .............. Sensore magnetico senza contatto
Distanza di trasmissione
............................ Tra 20 e 70 cm
Dimensione pneumatico da selezionare
............................ 26”, 700c, 27”, 16”, 18”, 20”, 22” e 24” o
circonferenza pneumatico di 100 cm - 299 cm
(valore iniziale: 26 pollici)
Temperatura di funzionamento
............................ 0 °C - 40 °C (Questo prodotto non funzionerà
correttamente se eccede la gamma di Tempe-
ratura di Lavoro. Potrebbero verificarsi tempi
di risposta lenti o l’annerimento dello schermo
LCD, rispettivamente).
Dimensione/peso
Computer : 55.5 x 37.5 x 18.5 mm / 28 g
Sensore : 41.5 x 35 x 15 mm / 15 g
* La durata della batteria fornita dalla casa madre potrebbe
risultare più breve.
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza
obbligo di notifica.
Banda di frequenza : 19 kHz
Potenza irradiata : −3,8 dBA/m (a 10 m)
Con la presente, CATEYE Co., Ltd. dichiara che
l’apparecchiatura radio di tipo CC-VT200W è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet :
cateye.com/doc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Cateye Velo Wireless [CC-VT200W] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente