IKEA RENLIG Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 33
Istruzioni di sicurezza
34
Descrizione del prodotto 36
Pannello dei comandi 38
Preparazione al primo utilizzo 41
Utilizzo quotidiano 41
Consigli e suggerimenti utili 44
Programmi 45
Valori di consumo 48
Pulizia e cura 49
Risoluzione dei problemi 52
Dati tecnici 57
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 58
GARANZIA IKEA 58
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
ITALIANO 33
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare il
capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve
essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Prima di spostare nuovamente
l'apparecchiatura, bloccare il cesto.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se la temperatura è
ITALIANO 34
inferiore a 0°C o in posizione esposta
alle intemperie.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia piano,
stabile, resistente al calore e pulito.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire
completamente la porta.
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Solo per il Regno Unito e l'Irlanda:
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Se si rendesse
necessario cambiare il fusibile della
spina di alimentazione, utilizzarne uno
da 13 amp ASTA (BS 1362).
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non vi
siano perdite.
Utilizzo
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
lesioni, scosse elettriche,
incendio, scottature o di danni
all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sapere quali
accessori si possono utilizzare.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
ITALIANO 35
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Filtro di scarico
6
Piedini regolabili
ITALIANO 36
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo usato per la
fase di prelavaggio e ammollo. Il detersivo
da utilizzare per il prelavaggio e l'ammollo
viene caricato all'inizio del programma di
lavaggio.
Scomparto per detersivo in polvere o
liquido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza detersivo liquido, versarlo appena
prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il livello «MAX»
riportato all’interno del cassetto del detersivo. Gli ammorbidenti o gli additivi
inamidanti devono essere versati nello scomparto prima dell'inizio del
programma di lavaggio.
Dispositivo di sicurezza bambini
Questa apparecchiatura è dotata di una funzione speciale, per evitare che i bambini e gli
animali domestici restino intrappolati all'interno del cesto.
Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cesto. Controllare l'interno del cesto
prima di utilizzare l'apparecchiatura.
Per attivare questa protezione, ruotare in
senso orario il bottoncino situato sul lato
interno dell’oblò (senza premerlo) in modo
che la scanalatura si trovi in posizione
orizzontale. Se necessario, servirsi di una
moneta.
Per disattivare tale dispositivo e rendere
nuovamente possibile la chiusura dell'oblò,
ruotare il bottoncino in senso antiorario fino
ad orientare verticalmente la scanalatura.
ITALIANO 37
Pannello dei comandi
Descrizione del pannello dei comandi
21
5678910
43
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Partenza ritardata
4
Spia Oblò bloccato
5
Tasto Avvio/Pausa
6
Tasto Risciacqui extra
7
Tasto Stiro Facile
8
Tasto Prelavaggio
9
Tasto Opzione
:
Opzione Molto Breve
Opzione Eco
10
Opzione Riduzione centrifuga e Stop
acqua in vasca
Selettore dei program-
mi
Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di sele-
zionare un programma.
ITALIANO 38
Display
BA
Il display mostra le informazioni seguenti:
A - Sicurezza bambino
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incustodita
l'apparecchiatura durante il funzionamento.
B - Cifre:
Durata del programma selezionato. Quando si sceglie
un programma, il display indica la sua durata in ore e
minuti (ad es. ). La durata è calcolata automatica-
mente in base al carico massimo consigliato per ciascun
tipo di tessuto. Dopo l'avvio del programma, il tempo re-
siduo viene aggiornato ogni minuto.
Partenza ritardata. Il tempo di ritardo desiderato rimane
visualizzato sul display per alcuni secondi, dopodiché ric-
ompare la durata del programma selezionato. Il tempo di
ritardo diminuisce ogni ora e nell’ultima ora diminuisce
ogni minuto.
Codici di allarme. In caso di anomalie di funzionamento,
possono essere visualizzati particolari codici allarme, per
esempio
(vedere il paragrafo "Risoluzione dei prob-
lemi").
Errore di selezione. Se si imposta un'opzione non com-
patibile con il programma selezionato, viene visualizzato
il messaggio per alcuni secondi sulla parte inferiore
del display. La spia rossa integrata del tasto inizia a
lampeggiare.
Fine programma. Una volta terminato il programma,
viene visualizzato uno zero lampeggiante ; la spia e
quella del tasto si spengono. L'oblò può essere aper-
to.
Tasto Partenza ritarda-
ta
Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di
lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per
volta - fino a un massimo di 20 ore.
Spia oblò bloccato Questa spia si accende all'avvio del programma e indica se è
possibile aprire l'oblò:
spia accesa: l'oblò non può essere aperto. L'apparecchiatura
è in funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.
spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è termi-
nato o l'acqua è stata scaricata.
spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi minuti.
Tasto Avvio/Pausa
Questo tasto permette di avviare o interrompere il programma
di lavaggio selezionato.
ITALIANO 39
Tasto Risciacqui extra Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare energia.
Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo mag-
giore di acqua (risciacqui extra), selezionare questa opzione.
L’apparecchiatura può eseguire risciacqui aggiuntivi. Questa
opzione è raccomandata per le persone allergiche ai detersivi e
nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
La spia corrispondente si accende.
Tasto Stiro Facile Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifuga deli-
cato per evitare sgualciture. In questo modo si facilita la stira-
tura.
Inoltre, in alcuni programmi, l'apparecchiatura può eseguire ris-
ciacqui aggiuntivi.
Nei programmi di lavaggio cotoni, la velocità di centrifuga mas-
sima è ridotta automaticamente.
La spia corrispondente si accende.
Tasto Prelavaggio
Selezionando questa opzione l'apparecchiatura esegue un ciclo
di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il tempo
di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è consigliata per
la biancheria molto sporca.
La spia corrispondente si accende.
Tasto di selezione op-
zione
Premendo questo tasto è possibile impostare:
Opzione Molto Breve : l'apparecchiatura esegue un ciclo
breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare.
Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria.
La spia corrispondente si accende.
Opzione Eco :
Con questa opzione si può ottenere un buon risultato riducen-
do il consumo di energia.
L'apparecchiatura prolunga la durata del lavaggio e riduce
la temperatura.
La spia corrispondente si accende.
ITALIANO 40
Tasto Riduzione centri-
fuga
Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di centri-
fuga del programma selezionato.
La spia corrispondente si accende.
Opzione Stop acqua in vasca
Impostare questa opzione per evitare che la biancheria si sgual-
cisca. Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la
biancheria.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente dell’acqua nel
cesto. L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si
deve scaricare l'acqua. Per scaricare l’acqua fare ri-
ferimento al capitolo “Al termine del programma”.
Preparazione al primo utilizzo
1. Assicurarsi che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
2. Rimuovere tutti i materiali dal cesto.
3. Versare 2 litri di acqua nello scomparto
del lavaggio principale del cassetto
del detersivo per attivare la valvola
ECO.
Selezionare un ciclo a vuoto usando il
programma cotone alla massima
temperatura, per eliminare i residui di
fabbricazione dal cesto e dalla vasca.
Versare mezza dose di detersivo nello
scomparto del lavaggio principale e
avviare l’apparecchiatura.
Utilizzo quotidiano
Caricare la biancheria
Aprire il rubinetto dell’acqua. Inserire la
spina nella presa.
1. Tirare la maniglia dell'oblò per aprirlo.
2. Mettere la biancheria nel cesto, un capo
per volta.
3. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto. Fare riferimento al carico
massimo indicato nella "Tabella dei
programmi".
4. Chiudere l’oblò.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che
non vi sia della
biancheria tra
la guarnizione
e l'oblò.
Sussiste il rischio di perdite di acqua o di
arrecare danno alla biancheria.
ITALIANO 41
Dosare il detersivo e l'ammorbidente
Versare il detersivo
nello scomparto del
lavaggio principale
o nello scomparto
appropriato per il
programma o
l'opzione selezionata
(per ulteriori dettagli
vedere "Cassetto del
detersivo"). Per
versare la quantità
giusta di detersivo,
fare riferimento alle
informazioni
aggiuntive nella
sezione "Grado di
durezza dell'acqua".
Versare
l'ammorbidente nella
vaschetta (non
oltrepassare il segno
"MAX" indicato nel
cassetto).
Chiudere il cassetto con delicatezza
Impostazione di un programma
1. Ruotare il selettore dei programmi per
accendere l'apparecchiatura e
impostare il programma:
La spia del tasto
lampeggia.
Il display indica la durata del
programma.
2. Se necessario, modificare la velocità di
centrifuga o aggiungere le opzioni
disponibili. Quando si attiva un'opzione,
la spia dell'opzione impostata si
accende.
Nel caso di errori
nell'impostazione, il display
mostra il messaggio .
Per la descrizione dei singoli cicli
di lavaggio, la compatibilità fra i
programmi di lavaggio e le
opzioni, fare riferimento al
capitolo "Programmi".
Avvio del programma senza Partenza
ritardata
Premere il tasto .
La spia del tasto
smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, l'oblò si
blocca, la spia
si accende.
La durata del programma diminuisce
a intervalli di un minuto.
La pompa di scarico può
rimanere in funzione per un
breve lasso di tempo all’inizio del
ciclo di lavaggio.
Avvio del programma con partenza
ritardata
1. Premere ripetutamente il tasto
finché
il display non mostra il ritardo che si
desidera impostare. La spia del tasto
partenza ritardata si accende.
2. Premere il tasto :
L'oblò rimane bloccato e la spia
si accende.
L’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
ITALIANO 42
È possibile annullare o
modificare l’impostazione
dell'opzione
prima di
premere il tasto . Dopo aver
premuto il tasto , si può
soltanto annullare l'opzione .
Per annullare l'opzione :
a. Premere il tasto
per mettere
l'apparecchiatura in pausa. La spia
del tasto lampeggia.
b. Premere il tasto fino a quando il
display visualizza .
Premere nuovamente il tasto per
avviare immediatamente il
programma.
Interruzione di un programma e modifica
delle opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1. Premere il tasto .
La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere di nuovo il tasto .
Il programma prosegue.
Annullamento di un programma in corso
1. Portare il selettore dei programmi su
per annullare il programma e
disattivare l'apparecchiatura.
2. Ruotare nuovamente il selettore dei
programmi per attivare
l'apparecchiatura. A questo punto è
possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo
programma, l'apparecchiatura
potrebbe scaricare l'acqua. In tal
caso, accertarsi che il detersivo
sia ancora nella vaschetta
corrispondente, in caso contrario
aggiungere di nuovo il detersivo.
Apertura dell' oblò
Durante lo svolgimento del programma o il
funzionamento del
, l'oblò è bloccato. La
spia
è accesa.
AVVERTENZA! Se la
temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono troppo
elevati e il cesto ancora gira, non
è possibile aprire l’oblò.
Per aprire l'oblò durante i primi minuti del
ciclo o quando è in funzione la
:
1. Premere il tasto per mettere in
pausa l'apparecchiatura.
2. Attendere finché la spia non si
spegne.
3. È possibile aprire l'oblò.
4. Chiudere l'oblò e premere nuovamente
il tasto . Il programma (o la )
prosegue.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Il display
si accende.
La spia del tasto
si spegne.
La spia dell'oblò bloccato
si spegne.
Portare il selettore dei programmi sulla
posizione
per disattivare
l'apparecchiatura.
È possibile aprire l'oblò.
ITALIANO 43
Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il
cesto sia vuoto.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Tenere l'oblò e il cassetto del detersivo
socchiusi per evitare muffa e cattivi
odori.
Il programma di lavaggio è terminato, ma
c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia
lampeggia per ricordare di
scaricare l'acqua.
La spia dell'oblò bloccato
è accesa.
La spia del tasto è spenta. L'oblò
resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Scarico dell'acqua:
1. Per scaricare l'acqua.
Impostare il programma
o .
Premere il tasto
.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
2. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
3. Portare il selettore dei programmi sulla
posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
Standby
Terminato il programma, dopo alcuni
minuti, viene attivato il sistema di risparmio
energetico. La luminosità del display si
riduce. Premendo un tasto qualsiasi,
l'apparecchiatura esce dall'impostazione di
risparmio energetico.
Consigli e suggerimenti utili
Suddivisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici,
delicati, lana.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con
acqua e detersivo spesso non è sufficiente.
Si consiglia perciò di trattarle prima del
lavaggio.
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
secche, lasciare in ammollo per una notte
con un detersivo speciale per la rimozione
delle macchie e quindi strofinare la macchia
con acqua e sapone.
Colori a olio: inumidire con uno
smacchiatore a base di benzina, stendere il
capo su un tessuto morbido e tamponare la
macchia; ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con
acqua ragia, stendere il capo su una
superficie morbida e tamponare con le dita
e un panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in
acqua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di
ruggine vecchie, poiché la struttura di
cellulosa sarà già stata danneggiata e il
tessuto tenderà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina
e sciacquare accuratamente (solo cotoni
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo cotoni bianchi e colori
resistenti).
ITALIANO 44
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
1)
,
stendere il capo su un panno morbido e
tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi
trattare le macchie con alcol. Trattare gli
eventuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con
detersivo, risciacquare e trattare con acido
acetico o citrico, quindi risciacquare
nuovamente. Trattare gli eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto prima con acetone
1)
,
quindi con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con
candeggina, quindi risciacquare
accuratamente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi
strofinare con una pasta detergente.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata nei
cosiddetti “gradi" di durezza. Per
informazioni sulla durezza dell’acqua nella
propria zona, rivolgersi all’amministrazione
comunale o alla società di distribuzione
idrica.
Caratteristi-
ca
Grado di durezza dell'ac-
qua
Gradi tede-
schi °dH
Gradi fran-
cesi °T.H.
Dolce 0-7 0-15
Media 8-14 16-25
Dura 15-21 26-37
Molto dura > 21 > 37
Quando l'acqua ha un grado di
durezza medio-alto, è opportuno
servirsi di un decalcificatore
dell'acqua. Seguire le istruzioni
del fabbricante. La dose di
detersivo può quindi essere
regolata (ridotta) in base al
grado di durezza dolce.
Programmi
Tabella dei programmi
Fare sempre riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento e selezionare il
programma di lavaggio di conseguenza.
1)
non usare l’acetone sulla seta artificiale
ITALIANO 45
Programma
Intervallo di tem-
perature
Carico massimo
Velocità massi-
ma di centrifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
COTONI
90° - 60° - 40° -
30°
7 kg
1400 giri/minu-
to
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leg-
gero.
+ opzione
COTONI ECO
1)
60°C - 40°C
7 kg
1400 giri/minu-
to
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consu-
mo di energia si riduce e la durata del programma
di lavaggio viene allungata.
SINTETICI
60° - 40° - 30°
3 kg
900 giri/minuto
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
DELICATI
40° - 30°
3 kg
700 giri/minuto
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e po-
liestere. Sporco normale.
LAVAGGIO A
MANO
40° - 30° - (A
freddo)
2 kg
900 giri/minu-
to
Tessuti delicati con simbolo "lavaggio a mano".
2)
LANA
40°
2 kg
900 giri/minu-
to
Lana lavabile a macchina
e lana lavabile a mano
2)
JEANS
40°
3 kg
1200 giri/minu-
to
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
MIX 20°
20°C
3 kg
900 giri/minuto
Programma speciale per capi in cotone, sintetici e
misti leggermente sporchi. Impostare questo pro-
gramma per ridurre il consumo di energia. Verificare
che il detersivo sia adatto alle basse temperature
per ottenere buoni risultati di lavaggio.
3)
ITALIANO 46
Programma
Intervallo di tem-
perature
Carico massimo
Velocità massi-
ma di centrifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
AMMOLLO
30°C
7 kg Prelavaggio - Lasciare in ammollo per circa 40 min-
uti - Termine programma con l'acqua in vasca. Pro-
gramma speciale per la biancheria molto sporca.
Trascorso il tempo, l'apparecchiatura si ferma auto-
maticamente con l'acqua in vasca. Prima di avviare
una nuova fase di lavaggio, è necessario scaricare
l'acqua (fare riferimento a "Al termine del program-
ma").
4)
MINIPROGRAM-
MA
30°C
3 kg
700 giri/minuto
Ciclo breve per capi sintetici e delicati legger-
mente sporchi o capi da rinfrescare.
Rinse
7 kg
1400 giri/minu-
to
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti i
tessuti.
Drain
7 kg Per scaricare l'acqua dal cesto. Tutti i tessuti.
Spin
7 kg
1400 giri/minu-
to
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti.
ACCESO/SPEN-
TO
Per spegnere l'apparecchiatura e/o annullare un programma.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60°C" e il "Programma cotone
standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il
lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per assicurare un lavaggio delicato. Se sembra che il cesto non ruoti
o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un'anomalia.
3)
Se la temperatura dell'acqua è inferiore a 20°C, l'apparecchiatura esegue una breve fase di riscaldamento. L'ap-
parecchiatura visualizza in ogni caso l'impostazione di temperatura "fredda".
4)
Questo programma non può essere utilizzato per tessuti molto delicati come seta o lana. Versare il detersivo per il
programma ammollo nello scomparto contrassegnato con il simbolo
. Al termine della fase di ammollo (dopo lo
scarico dell'acqua), si può selezionare il programma di lavaggio desiderato. Prima di tutto spegnere l'apparecchia-
tura, quindi selezionare il programma e avviarlo.
ITALIANO 47
Compatibilità opzioni programma
Programma
1) 2) 3) 4)
1)
Questa opzione è attiva solo a 40°C e a 60°C.
2)
Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile effettuare un pieno
carico, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali. Carico raccomandato: cotone: 3.5 kg, sintetici e deli-
cati: 1.5 kg.
3)
Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
4)
Opzione carico massimo con Stiro Facile da 1,5 kg.
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da di-
versi
fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
ITALIANO 48
Programmi Carico (kg) Consumo en-
ergetico
(kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità resi-
dua (%)
1)
Cotone 60°C 7 1.35 67 150 52
Cotone 40°C 7 0.85 67 140 52
Sintetici 40°C 3 0.55 42 90 35
Delicati 40°C 3 0.55 63 65 35
Lana/Lavaggio a
mano 30°C
2 0.25 55 60 30
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
7 1.01 52 180 52
Cotone standard
60°C
3.5 0.78 44 149 52
Cotone standard
40°C
3.5 0.61 44 140 52
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0,10 0,98
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla direttiva della Commis-
sione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
ATTENZIONE! Spegnere
l'apparecchiatura prima di
eseguire interventi di
manutenzione o di pulizia.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura
possono causare l'accumulo di residui
all’interno del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
ITALIANO 49
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere
con caratteristiche biologiche.
Pulizia della vaschetta e della rientranza
della vaschetta
Il cassetto del detersivo in polvere e degli
additivi deve essere pulito regolarmente.
Per rimuovere il
cassetto , premere
verso il basso la leva
di sblocco ed estrarlo.
Per facilitare la
pulizia, rimuovere
anche la parte
superiore della
vaschetta degli
additivi.
Utilizzare uno
spazzolino duro per
pulire e rimuovere
tutti i residui di
detersivo in polvere.
Eliminare tutte le parti
rimosse dalla
vaschetta sotto un
rubinetto per
rimuovere eventuali
tracce di detersivo
accumulato.
Utilizzare lo
spazzolino di prima
per pulire la
rientranza,
assicurandosi che la
parte superiore e
quella inferiore siano
ben pulite.
Dopo aver pulito la vaschetta e la
rientranza, riposizionare la vaschetta stessa
ed eseguire un programma di risciacquo
senza biancheria nel cesto al fine di
eliminare eventuali residui.
Pulizia del filtro di scarico
Procedere come segue:
A B
Disporre una
bacinella vicino alla
pompa (A) per
raccogliere l'acqua in
uscita.
Estrarre il tubicino di
scarico dal suo
alloggiamento (B),
metterlo nella
bacinella e togliere il
tappo.
1
2
Quando l'acqua non
fuoriesce più, svitare
e togliere il tappo del
filtro e rimuoverlo.
Tenere sempre a
portata di mano uno
straccio per
asciugare l'acqua che
potrebbe fuoriuscire
nell'estrarre il filtro.
ITALIANO 50
Rimuovere eventuali
oggetti dal filtro
facendolo ruotare.
Utilizzare una matita
per verificare se la
girante della pompa
di scarico, posta
dietro
l'alloggiamento del
filtro stesso, è libera
di ruotare. (È normale
che la girante della
pompa scarico giri a
scatti). Nel caso in cui
la girante della
pompa scarico non
sia libera di ruotare,
si prega di contattare
il Centro di Assistenza
Autorizzato.
1
2
Riapplicare il tappo
sul tubicino di scarico
di emergenza e
riposizionarlo nel suo
alloggiamento.
Riavvitare bene il
filtro.
Pulizia del filtro in ingresso e della valvola
del filtro
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi
troppo tempo a riempirsi di acqua o non si
riempia, la spia del tasto di avvio
lampeggia di rosso. Assicurarsi che il filtro
di ingresso dell'acqua e il filtro della valvola
siano bloccati (per maggiori dettagli fare
riferimento al capitolo "Risoluzione dei
problemi").
Procedere come segue:
Chiudere il
rubinetto
dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel
tubo con uno
spazzolino duro.
Riavvitare
saldamente il tubo
di carico al
rubinetto.
Svitare il tubo dall'apparecchiatura.
Tenere vicino uno straccio per assorbire
l'acqua che potrebbe fuoriuscire.
Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino
duro o con un panno.
35°
45
°
Riavvitare il tubo
all'apparecchiatur
a ruotandolo a
sinistra o a destra
a seconda
dell'installazione
eseguita. Serrare
correttamente il
controdado per
impedire perdite
d'acqua.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchiatura è installata in luogo
con temperature che possono essere
inferiori a 0°C, procedere come segue per
ITALIANO 51
rimuovere qualsiasi residuo d'acqua
all'interno:
staccare la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell'acqua;
Inserire l'estremità del tubicino di scarico
di emergenza e quella del tubo di carico
in una bacinella posta sul pavimento,
quindi lasciar defluire l'acqua;
riavvitare il tubo di carico dell'acqua e
riposizionare il tubicino di scarico di
emergenza dopo aver riapplicato il
tappo;
Al successivo riutilizzo
dell’apparecchiatura, assicurarsi che la
temperatura ambiente sia superiore a
0°C.
Ogni qualvolta si effettua lo
scarico manuale o di emergenza
dell'acqua, occorre versare 2 litri
di acqua nel cassetto del
detersivo per il lavaggio
principale prima di eseguire il
programma di scarico. Ciò
determina l'attivazione della
VALVOLA ECO che consente il
totale utilizzo del detersivo.
Scarico di emergenza
Se l’acqua non è scaricata, procedere come
segue per vuotare l’apparecchiatura:
staccare la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell'acqua;
se necessario, attendere che l'acqua si
sia raffreddata;
aprire lo sportello del filtro;
posare una bacinella sul pavimento e
introdurvi l'estremità del tubicino di
scarico di emergenza. Togliere il tappo
del tubicino. L'acqua dovrebbe defluire
per gravità nella bacinella. Quando la
bacinella è piena, riapplicare il tappo sul
tubicino. Vuotare la bacinella. Ripetere
la procedura fino alla completa
fuoriuscita dell’acqua;
se necessario, pulire il filtro come
descritto in precedenza;
riposizionare il tubicino di scarico di
emergenza nel suo alloggiamento dopo
averlo richiuso con il tappo;
riavvitare il tappo del filtro e chiudere lo
sportello.
Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In alcuni casi è anche possibile che la spia rossa del tasto lampeggi.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
ATTENZIONE! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
ITALIANO 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA RENLIG Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue