DE
WMF Messerschärfer
Auch hochwertige Qualitätsmesser verlieren im Gebrauch
an Schärfe und müssen regelmäßig nachgeschliffen
werden.
Die Keramikscheiben im Messerschärfer sorgen dafür,
dass die Messer ihre gewohnte Schärfe wieder
zurückerhalten. Auch für Klingen mit Performance Cut
geeignet.
Der Messerschärfer verfügt über 2 Stufen:
I – für groben Vorschliff
II – für exakten Feinschliff.
Hinweise zum Gebrauch
Sie können den Messerschärfer von links oder rechts
bedienen.
Stumpfe Klinge mit leichtem Fingerdruck von oben 5-10
mal durch Schlitz I ziehen. Die Messerklinge hat nun
einen groben Vorschliff.
Für den exakten Feinschliff wählen Sie Schlitz II.
Messerklinge nochmals mit leichtem Fingerdruck
durchziehen. Vorgang 5-10 mal wiederholen.
Die Klinge ist jetzt wieder messerscharf.
Bitte beachten Sie
Messerklinge vor der Anwendung gründlich reinigen.
Nicht geeignet für Klingen mit Wellen- oder Sägeschliff
und für Scheren.
EN
WMF Knife Sharpener
Even high-quality knives lose their sharpness with use
and need to be re-sharpened regularly.
The ceramic blades in this knife sharpener ensure that
your knife stays as sharp as the day you first used it.
Also suitable for blades with Performance Cut.
The knife sharpener has 2 settings:
I – for rough pre-grinding
II – for precise honing.
How to use the sharpener
You can use the knife sharpener with either your
right or left hand.
Push down gently on the blade to be sharpened as you
pull it 5-10 times through slit I. The blade has now
been roughly pre-ground.
For precise honing, place the blade in slit II. Once
again, push down gently as you pull the blade through
the sharpener. Repeat the process 5-10 times.
The blade is now razor-sharp again.
Please note
Clean blades thoroughly before use.
Not suitable for serrated edges, saws or shears.
FR
Aiguisoir WMF
Même les couteaux de qualité supérieure perdent leur
tranchant avec l‘usure et doivent être régulièrement
aiguisés.
Les disques en céramique de l’aiguisoir permettent au
couteau de retrouver son tranchant initial.
Convient aussi aux lames avec Performance Cut.
L’aiguisoir offre deux niveaux de réglage :
I – pour un pré-aiguisage grossier
II – pour un aiguisage de finition précis.
Conseils d‘utilisation
L’aiguisoir peut être utilisé aussi bien par la droite que
par la gauche.
Passez la lame émoussée de 5 à 10 fois dans la fente I
en exerçant une légère pression avec les doigts par le
haut. La lame du couteau est alors pré-aiguisée
grossièrement.
Pour un aiguisage de finition précis, il faut choisir la
fente II. Faites passer à nouveau la lame du couteau en
exerçant une légère pression avec les doigts. Répéter
l‘opération de 5 à 10 fois.
La lame a retrouvé son tranchant.
Attention !
Lavez abondamment la lame du couteau avant
l‘utilisation.
Ne convient pas aux tranchants crantés, aux lames
dentées, ni aux ciseaux.
ES
Afilador de cuchillos WMF
Incluso los cuchillos de alta calidad pierden su filo con
el uso y necesitan ser afilados regularmente.
Los discos de cerámica del afilador se ocupan de
mantener su cuchillo con el filo acostumbrado.
También apto para hojas de Performance Cut.
El afilador de cuchillos dispone de dos niveles:
I – para afilar en general
II – para afilar en fino.
Instrucciones de uso
Puede utilizar el afilador con la mano derecha o con la
izquierda.
Pase la hoja roma presionado ligeramente con el dedo
de arriba hacia abajo de 5 a 10 veces con el nivel de
afilado I. Así obtendrá un mero afilado general.
Si desea afilar más fino, seleccione el nivel de
afilado II. Pase de nuevo la hoja realizando una
ligera presión con el dedo. Repita el proceso de
5 a 10 veces más.
Ahora la cuchilla está de nuevo completamente
afilada.
Atención
Antes de utilizar, limpie bien la hoja del cuchillo.
No apto para cuchillos con hoja de sierra u ondulada
ni para tijeras.