AEG KM8403001M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
KM8403001
KM8403021
IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. MODALITÀ MICROONDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
14. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
15. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve-
gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del-
l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal-
l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred-
damento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
del cavo devono essere svolte unicamente da perso-
nale qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca-
lore.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzio-
ne, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di me-
tallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posterio-
re, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano se-
guendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchia-
tura deve essere svolta unica-
mente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, da-
to che è molto pesante. Indossare
sempre di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mi-
nime dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua-
tamente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono re-
stare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbe-
ro essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
4
www.aeg.com
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in mo-
do tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati. interruttori auto-
matici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile), sgan-
ciatori per correnti di guasto a terra e
relé.
L'impianto elettrico deve essere dota-
to di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchia-
tura dalla presa di corrente a tutti i po-
li. Il dispositivo di isolamento deve
avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazio-
ne non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quan-
do quest'ultima è in funzione. Può fuo-
riuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparec-
chiatura con le mani umide o quando
c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è
in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti con-
tenenti alcol può causare una miscela
di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiam-
me aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti direttamente sulla
superficie inferiore dell'apparecchiatu-
ra.
- Non appoggiare la pellicola di allu-
minio direttamente sulla superficie in-
feriore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non in-
fluisce sulle prestazioni dell'apparec-
chiatura. Non si tratta di un'anomalia
ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
ITALIANO 5
Microonde
AVVERTENZA!
Pericolo di fiamme ed ustioni.
Non azionare l'apparecchiatura quan-
do è vuota.
Non usare l'apparecchiatura se non
funziona correttamente.
Mescolare sempre i liquidi prima di ri-
scaldarli nel forno a microonde per
evitare che trabocchino bollendo im-
provvisamente.
Accertarsi che gli oggetti metallici sia-
no posti come minimo ad una distanza
di 2 cm dalle pareti interne dell'appa-
recchiatura o dalla porta.
Attenersi strettamente alla temperatu-
ra minima indicata quando si cucina o
si riscaldano degli alimenti. Per misu-
rare la temperatura usare solo dei si-
curi termometri per microonde.
Non riscaldare nell'apparecchiatura
olio per cucinare od alcool.
Non asciugare animali, materiali tessi-
li, cuscini di grano e cuscini di gel nel-
l'apparecchiatura.
Non mettere fogli di alluminio nell'ap-
parecchiatura.
Per evitare la corrosione, asciugare
l'apparecchiatura con un panno dopo
ogni uso.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio
o danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui sia-
no danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei ma-
teriali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun ti-
po.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade spe-
ciali per elettrodomestici. Non usarle
per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scolle-
gare l’apparecchiatura dalla rete elet-
trica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
6
www.aeg.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Grill e resistenza
4
Generatore microonde
5
Lampadina
6
Ventola e resistenza
7
Guida, smontabile
8
Posizioni dei ripiani
3.1 Accessori
ATTENZIONE
Non usare la lamiera dolci o la
leccarda (se presente) con la fun-
zione Microonde.
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del pri-
mo utilizzo.
Fare riferimento al capitolo "Puli-
zia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura al-
la rete o dopo un'interruzione di corren-
te bisogna impostare la lingua, il contra-
sto, la luminosità display e l'ora. Premere
o per impostare il valore. Preme-
re OK per confermare.
ITALIANO 7
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
10987654321 11
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Nume-
ro
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare l'appa-
recchiatura.
2
Funzioni cottura o Cot-
tura guidata
Per scegliere una funzione cottu-
ra o una funzione di Cottura gui-
data . Per impostare la funzione
necessaria, toccare il tasto sen-
sore una o due volte dopo aver
attivato l'apparecchiatura. Per
attivare o disattivare la lampadi-
na, sfiorare il tasto sensore per 3
secondi (è anche possibile ac-
cendere la lampadina quando
l'apparecchiatura è spenta).
3
Funzione microonde Per attivare la funzione microon-
de (la si può usare anche dopo
aver disattivato l'apparecchiatu-
ra).
Quando si usa la funzione mi-
croonde con la funzione Durata
per più di 7 minuti ed in modali-
tà combinata, la potenza del mi-
croonde non può superare i 600
W.
4
Selezione temperatura Per impostare la temperatura o
visualizzare la temperatura all'in-
terno dell'apparecchiatura. Per
attivare o disattivare la funzione
Riscaldamento rapido, sfiorare e
tenere premuto il tasto sensore
per 3 secondi.
8
www.aeg.com
Nume-
ro
Tasto
sensore
Funzione Commento
5
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'in-
terno del menù.
6
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'inter-
no del menù.
7
OK/Avvio rapido mi-
croonde
Per confermare la selezione o le
impostazioni. Per attivare la fun-
zione microonde (la si può usare
anche dopo aver disattivato l'ap-
parecchiatura).
8
Tasto Home Per tornare a un livello prece-
dente del menù. Per visualizzare
il menù principale, sfiorare il ta-
sto sensore per 3 secondi.
9
Tempo e funzioni sup-
plementari
Per impostare funzioni differenti.
Quando è attiva una funzione
cottura, toccare il tasto sensore
per impostare il timer, il Blocco
Tasti , Set + Go , Pronto da ser-
vire o la memoria Favoriti .
10
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
11
-
Display Visualizza le impostazioni del-
l'apparecchiatura.
Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Spia Durata ed orario Fine
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Ora Il display mostra l'ora.
Durata Il display mostra il tempo di cottura necessario.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la
funzione cottura. Premere
e contempo-
raneamente per far tornare il valore del tempo
su zero.
ITALIANO 9
Simbolo Funzione
Indicatore di ri-
scaldamento
Il display indica la temperatura dell'apparec-
chiatura.
Display di riscal-
damento veloce
La funzione è attiva. Questa funzione riduce il
tempo di riscaldamento.
Peso automatico Il display mostra che il sistema di peso automa-
tico è in funzione o che è possibile modificare
il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottome-
nu o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con
.
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Simbolo Voce menù Descrizione
Funzioni cottura
Contiene un elenco delle funzioni di
cottura.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di
cottura automatici.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazioni
ulteriori.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di
cottura favoriti memorizzati dall'uten-
te.
Sottomenù per: Impostazioni base
Simbolo Sottomenù Applicazione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'o-
ra corrente dopo che si spegne l'ap-
parecchiatura.
SET + GO
Quando è attivo, è possibile attivare
la funzione dopo la funzione cottura.
10
www.aeg.com
Simbolo Sottomenù Applicazione
Pronto da servire
Quando è attivo, è possibile attivare
la funzione dopo la funzione cottura.
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione.
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il con-
trasto display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la lu-
minosità display.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acustico
Regola il volume dei tasti e dei se-
gnali per gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a
sfioramento. Non è possibile disatti-
vare il volume del tasto sensore Acce-
so/Spento.
Toni allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Filtro odori
Solo alcuni modelli: attiva o disattiva
la funzione e impedisce la formazione
di odori durante la cottura. Quando è
disattivato, si autopulisce a intervalli.
Assistenza Tecnica
Mostra la versione del software e la
configurazione.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le impo-
stazioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere fino a 2 posizioni della griglia
contemporaneamente ed essiccare i cibi.
Impostare la temperatura su 20 - 40°C in
meno della Cottura tradizionale .
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione
della griglia e ottenere una cottura più in-
tensa e un fondo croccante. Impostare la
temperatura su 20 - 40°C in meno della
Cottura tradizionale .
Cottura ventilata deli-
cata
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su una sola posizio-
ne della griglia.
ITALIANO 11
Funzione cottura Applicazione
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come
ad esempio patatine fritte, croquette, in-
voltini primavera.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o polla-
me su una sola posizione della griglia. An-
che per gratinare e dorare.
Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in
grandi quantità. Per tostare il pane.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
Cottura ecoventilata Per risparmiare energia durante la cottura
di cibi asciutti. Anche per cucinare cibi
asciutti in teglie o su una posizione della
griglia.
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
Scongelamento Per scongelare alimenti congelati.
Cottura finale Per cuocere cibi con un fondo croccante.
Lievitazione pasta Per far lievitare la pasta prima della cottu-
ra.
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le
patate gratinate. Anche per dorare.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
mele, prugne o pesche e verdure quali po-
modori, zucchine o funghi.
Scaldapiatti Per preriscaldare un piatto da servire.
Eco grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare
il consumo di energia durante la cottura.
Come prima cosa, è necessario impostare
il tempo di cottura. Per ulteriori informa-
zioni sulle impostazioni consigliate, consul-
tare le tabelle di cottura con la funzione
cottura equivalente.
12
www.aeg.com
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottu-
ra . Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Pre-
mere OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere per accedere diretta-
mente al menu Funzioni cottura .
È possibile attivare questa fun-
zione con l'apparecchiatura
spenta.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
Display di riscaldamento
veloce
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscal-
damento si alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di aiu-
tarvi a risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze
vengono disattivate del 10 % prima
(la lampadina e la ventola continua-
no a funzionare). Perché questa ca-
ratteristica funzioni, il tempo di cot-
tura deve essere superiore ai 30 mi-
nuti oppure bisogna usare le funzio-
ni orologio ( Durata , Orario fine ).
Quando l'apparecchiatura è spenta,
si può usare il calore per mantenere
le vivande in caldo. Sul display ap-
pare la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
tenere premuto
per 3 secondi per
disattivare la lampadina in fase di cot-
tura.
Funzioni Eco - fare riferimento alla se-
zione "Funzioni cottura" (solo per mo-
delli selezionati).
7. MODALITÀ MICROONDE
7.1 Microonde
Informazioni sul
funzionamento
Informazioni generali:
Dopo aver disattivato l'apparecchiatu-
ra, lasciar riposare le pietanze per al-
cuni minuti (far riferimento alle "Tabel-
le per microonde: tempo di riposo”).
Togliere il foglio di alluminio di imbal-
laggio, i contenitori di metallo, ecc.
prima di preparare gli alimenti.
Cottura:
Non usare la lamiera dolci o la leccar-
da (se presente) con la funzione Mi-
croonde.
Se possibile, cuocere gli alimenti co-
perti con del materiale adatto all'uso
nel microonde. Cuocere senza coper-
chio solo se si vuole che si formi una
crosta.
Non cuocere eccessivamente le pie-
tanza impostando potenza e tempi
troppo elevati. Il cibo potrebbe sec-
carsi, scoppiare o rapprendersi in alcu-
ni punti.
ITALIANO 13
Non usare l'apparecchiatura per cuo-
cere uova nel loro guscio e lumache,
poiché potrebbero scoppiare. Per le
uova fritte, forare prima il tuorlo.
Con una forchetta praticare dei fori su-
gli alimenti con la buccia o la pelle,
come patate, pomodori, salsicce, in
modo che non scoppino.
I cibi freddi o congelati necessitano di
tempi di cottura più lunghi.
Mescolare di tanto in tanto i piatti
contenenti salse.
Le verdure sode, come carote, piselli
o cavolfiore devono essere cotte nel-
l'acqua.
Girare i pezzi più grandi a circa metà
tempo di cottura.
Se possibile, tagliare le verdure a pez-
zi di dimensioni simili.
Utilizzare piatti piani e larghi.
Non usare stoviglie in porcellana, ce-
ramica o argilla che presentano parti
porose, ad es. manici o fondi non lac-
cati. L'umidità che penetra nei fori può
provocare la rottura delle pentole du-
rante il riscaldamento.
Il ripiano di vetro sul fondo (se presen-
te) serve per riscaldare pietanze o li-
quidi. È necessario per il funzionamen-
to del forno a microonde.
Il ripiano di vetro sul fondo (se presen-
te) serve per riscaldare pietanze o li-
quidi. È necessario per il funzionamen-
to del forno a microonde.
Scongelamento di carne, pollame,
pesce:
Sistemare gli alimenti congelati e sen-
za involucro su un piccolo piatto capo-
volto posto sopra un contenitore o
una griglia di scongelamento o un co-
lino in plastica, cosicché il liquido di
scongelamento possa scorrere via.
Girare il cibo a metà tempo di sconge-
lamento. Se possibile, dividere e suc-
cessivamente rimuovere i pezzi che
hanno iniziato a scongelarsi.
Scongelamento di burro, fette di
torta, formaggio morbido:
Non scongelare completamente nel-
l'apparecchiatura, ma lasciare che si
scongeli a temperatura ambiente. Il ri-
sultato sarà più uniforme. Prima dello
scongelamento, rimuovere completa-
mente gli involucri in metallo o allumi-
nio.
Scongelamento di frutta, verdure:
Non scongelare completamente frutta
e verdura, che devono essere prepara-
te ulteriormente mentre sono ancora
crude, all'interno dell'apparecchiatura,
ma lasciar scongelare a temperatura
ambiente.
Si può usare una potenza più elevata
per le microonde per cuocere frutta e
verdura senza doverle prima scongela-
re.
Pietanze pronte:
Le pietanze pronte contenute in reci-
pienti metallici o in recipienti di plasti-
ca con coperchio metallico possono
essere scongelate o riscaldate a mi-
croonde solo se tali recipienti sono
espressamente contrassegnati come
idonei alle microonde.
Seguire le istruzioni del produttore
stampate sulla confezione (ad es. ri-
muovere il coperchio metallico e la
pellicola di plastica).
Pentole e materiali adatti
Pentole/Materiale Microonde Grill
Scongela-
mento
Riscal-
damen-
to
Cottura
Vetro e porcellana resistente al
fuoco (senza parti in metallo, ad es.
pirex, vetro resistente al calore)
X X X X
Vetro e porcellana non resistente al
fuoco
1)
X -- -- --
14
www.aeg.com
Pentole/Materiale Microonde Grill
Scongela-
mento
Riscal-
damen-
to
Cottura
Vetro e vetroceramica in materiale
resistente al fuoco e al gelo (ad es.
Arcoflam), griglia
X X X X
Ceramica
2)
, terracotta
2)
X X X --
Plastica termoresistente fino a 200
°C
3)
X X X --
Cartone, carta X -- -- --
Pellicola per alimenti X -- -- --
Sacchetti di cottura con chiusura
adatta alle microonde
3)
X X X --
Recipienti di cottura in metallo, ad
es. smalto, ghisa
-- -- -- X
Teglie da forno, rivestite di lacca
nera o silicone
3)
-- -- -- X
Lamiera dolci -- -- -- X
Pentole per rosolare, ad es. piatto
crisp
-- X X --
Piatti pronti confezionati
3)
X X X X
1)
Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo
2)
Senza componenti in quarzo o metallo o smalto contenente metalli
3)
Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore.
X adatto
-- non adatto
Altre cose cui pensare...
I cibi hanno forme e qualità differenti.
Sono preparati in quantità diverse.
Perciò il tempo e la potenza necessari
per scongelare, riscaldare e cuocere
possono variare. Guida generale:
quantità doppia = circa il doppio del
tempo
Le microonde producono calore diret-
tamente all'interno del cibo. Per que-
sto motivo non è possibile un riscalda-
mento uniforme. Le pietanze riscalda-
te devono essere girate o mescolate,
soprattutto se si tratta di grandi quan-
tità.
Le tabelle riportano il tempo di ripo-
so . Lasciar riposare le pietanze dentro
o fuori dall'apparecchiatura per far di-
stribuire il calore in modo più unifor-
me.
Per ottenere risultati ottimali con il riso
usare piatti piani e larghi.
7.2 Funzioni Microonde
Funzioni Descrizione
Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da
usare per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo
scongelamento di carne o frutta e la preparazione di verdu-
re e pesce.
ITALIANO 15
Funzioni Descrizione
Cottura combi-
nata
Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione del
forno e la modalità microonde (solo modelli selezionati). Da
usare per cucinare gli alimenti in un tempo più breve e ro-
solarli allo stesso tempo.
7.3 Impostazione della
funzione microonde
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare per attivare la funzione
microonde.
3.
Premere . La funzione Durata vie-
ne impostata a 30 secondi e le mi-
croonde iniziano ad agire.
Ogni volta che si sfiora si ag-
giungono 30 secondi alla Dura-
ta .
Se non si sfiora , l'apparecchia-
tura si disattiva dopo 20 secondi.
4.
Sfiorare per impostare la funzio-
ne Durata (vedere "Impostazione
delle funzioni dell'orologio").
Quando la Durata supera i 7 mi-
nuti, la potenza del microonde si
riduce a 600 W.
L'impostazione massima della
Durata è di 90 minuti.
Si può cambiare la potenza del
microonde (sfiorare
e poi
oppure ) e la Durata ( ) in
qualsiasi momento in cui sia atti-
va la funzione microonde.
5.
Allo scadere del tempo, viene emes-
so un segnale acustico per 2 minuti.
La funzione microonde si disattiva
automaticamente. Sfiorare un qual-
siasi tasto sensore per arrestare il se-
gnale acustico.
Per disattivare la funzione mi-
croonde, sfiorare
Se si sfiora , si arresta la fun-
zione. Per riavviare, sfiorare
.
7.4 Impostazione della
funzione Combi
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Per attivare una funzione cottura. Ve-
dere "Come attivare una funzione di
cottura".
3.
Sfiorare e seguire la stessa proce-
dura di quando si è impostata la fun-
zione microonde.
Le funzioni Orario fine , Set + Go
e Pronto da servire non sono di-
sponibili con la funzione Combi.
7.5 Impostazione della
funzione Avvio rapido
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare per attivare la funzione
Avvio rapido.
Ogni volta che si sfiora
si aggiun-
gono 30 secondi alla Durata .
Si può cambiare la potenza delle
microonde (vedere "Impostazio-
ne della funzione microonde").
3.
Sfiorare per impostare la Durata
(vedere "Impostazione delle funzioni
dell'orologio").
7.6 Esempi di applicazioni per
la cottura per impostazioni di
potenza
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
16
www.aeg.com
Impostazione potenza Utilizzo
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
Riscaldamento di liquidi
Disseccamento all'inizio del proces-
so di cottura
Cottura di verdura
Fusione di gelatina e burro
600 Watt
500 Watt
Scongelamento e riscaldamento di
pasti congelati
Riscaldamento di piatti unici
Bollitura lenta di stufati
Cottura di pietanze a base di uova
400 Watt
300 Watt
200 Watt
Continuazione della cottura di pasti
Cottura di alimenti delicati
Riscaldamento di alimenti per bam-
bini
Bollitura lenta del riso
Riscaldamento di alimenti delicati
Fusione di formaggio
100 Watt Scongelamento di carne, pesce, pa-
ne
Scongelamento di formaggio, pan-
na, burro
Scongelamento di frutta e torte
Ingrossamento della pasta lievitata
Riscaldamento di piatti e bevande
freddi
8. FUNZIONI DEL TIMER
8.1 Funzioni dell’orologio
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conteggio alla rovescia (massimo:
2 ore, 30 minuti). Questa funzione non ha alcun ef-
fetto sul funzionamento del forno. È inoltre possi-
bile attivare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta. Sfiorare
per attivare la funzione. Tocca-
re
o per impostare i minuti e OK per avvia-
re.
Durata
Per impostare la durata di funzionamento (massi-
mo: 23 ore, 59 minuti).
ITALIANO 17
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Orario fine
Per impostare il tempo di spegnimento per una
funzione di riscaldamento (massimo: 23 ore, 59 mi-
nuti).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo
5 secondi.
Se si usano le funzioni forno Du-
rata e Orario fine , il forno disatti-
va gli elementi riscaldanti una
volta trascorso il 90% del tempo
impostato. L'apparecchiatura si
serve del calore residuo per con-
tinuare il processo di cottura fino
a che il tempo non è trascorso
completamente. Il calore residuo
può durare dai 3 ai 20 minuti.
Impostazione delle funzioni orologio:
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Toccare fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Sfiorare o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emes-
so un segnale acustico. Il forno si
spegne. Il display mostra un mes-
saggio.
4.
Sfiorare il tasto sensore per arrestare
il segnale.
Informazioni utili:
Con Durata e Orario fine l'apparec-
chiatura si disattiva automaticamente.
Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cot-
tura e la temperatura. Successivamen-
te, è possibile impostare la funzione
orologio.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura a una data ora.
8.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è supe-
riore agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottu-
ra.
8.3 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione di cottura dopo il termine
della Durata .
Applicabile a tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per un minuto.
3.
Premere per attivare (o per
annullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga
cottura . Premere OK per conferma-
re.
18
www.aeg.com
9. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
9.1 Programmi automatici
Questi programmi automatici forniscono
impostazioni ottimali per ciascun tipo di
carne o per altre ricette:
Programmi carne con funzione Peso
Automatico (menù Cottura guidata )
— Questa funzione calcola in modo
automatico il tempo di cottura. Per
utilizzarla è necessario inserire il peso
del cibo.
Funzione Programma automatico (me-
nù Cottura guidata ) — Questa funzio-
ne usa dei valori predefiniti per una
pietanza. Preparare la pietanza confor-
memente alle ricette qui indicate.
Pietanze con Peso automatico
Pollo intero
Brasato
Arrosto di selvaggina
Arrosto di agnello
Arrosto di maiale
Arrosto di vitello
Anatra intera
Oca intera
Tacchino intero
Le ricette per i programmi auto-
matici specificati per questa ap-
parecchiatura si trovano nel no-
stro sito Web. Per trovare il Ricet-
tario corretto, controllare il codi-
ce di identificazione PNC sulla
targhetta dati sul telaio anteriore
della cavità del forno.
9.2 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guida-
ta . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare Programma automati-
co . Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Ma-
nuale , l’apparecchiatura utilizza
le impostazioni automatiche. È
possibile cambiarle con altre fun-
zioni.
9.3 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamen-
te la durata dell'arrostitura. Per poter
usare la funzione bisogna inserire il peso
del cibo.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Pre-
mere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Premere o per impostare il
peso automatico. Premere OK per
confermare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
o per cambiare
il peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 mi-
nuti. Il display mostra un prome-
moria.
ITALIANO 19
10. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
10.1 Inserimento degli accessori
Lamiera dolci (ove presente):
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del sup-
porto ripiano e assicurarsi che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Tutti gli accessori hanno degli incavi
sulla parte superiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di aumentare
la sicurezza. Gli incavi fungono anche
da dispositivi antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla griglia
serve ad evitare la caduta delle pento-
le.
11. FUNZIONI AGGIUNTIVE
11.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menu Favoriti . È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare " SALVA ".
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere. Premere OK per
confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia. Sfiorare
o per cambiare la lettera.
Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG KM8403001M Manuale utente

Tipo
Manuale utente