Wacker Neuson RS800 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.wackergroup.com
Rullo
RS 800 /...
MANUALE DELL‘OPERATORE
0154650it 002
1003
0154650 IT
RS 800 /... Indice
wc_bo0154650002itTOC.fm 1
1. Premessa 3
2. Informazioni di sicurezza 4
2.1 Sicurezza di funzionamento ................................................................. 5
2.2 Targhette (RS800H) ............................................................................. 9
2.3 Targhette (RS800) .............................................................................. 10
2.4 Targhette di sicurezza ........................................................................ 11
3. Dati tecnici 14
3.1 Motore ................................................................................................ 14
3.2 Rullo ................................................................................................... 15
3.3 Lubrificazione ..................................................................................... 15
3.4 Dimensioni d’ingombro ....................................................................... 15
4. Funzionamento 16
4.1 Comandi e Posizioni di Servizio ......................................................... 16
4.2 Impieghi .............................................................................................. 18
4.3 Carburante consigliato (RS800A, RSS800A) ..................................... 18
4.4 Carburante consigliato (RS800H) ...................................................... 18
4.5 Prima dell’avviamento ........................................................................ 18
4.6 Avviamento del motore (RS800A) ...................................................... 19
4.7 Arresto del motore (RS800A) ............................................................. 19
4.8 Avviamento del motore (RSS800A) ................................................... 20
4.9 Arresto del motore (RSS800A) ........................................................... 20
4.10 Arresto del motore (RS800H) ............................................................. 21
4.11 Caratteristiche di Controllo ................................................................. 22
4.12 Eccitatore e Telaio .............................................................................. 22
4.13 Sistema d’Innaffiamento ..................................................................... 23
4.14 Maniglia .............................................................................................. 24
4.15 Funzionamento su Pendii ................................................................... 25
4.16 Ribaltamenti ....................................................................................... 25
5. Manutenzione 26
Indice RS 800 /...
wc_bo0154650002itTOC.fm 2
5.1 Manutenzioni periodiche .....................................................................26
5.2 Olio motore (Honda) ............................................................................28
5.3 Sistema di Olio Motore (Hatz) .............................................................29
5.4 Filtro dell’aria (Honda) .........................................................................30
5.5 Candela (Honda) .................................................................................31
5.6 Pulizia della vaschetta di sedimento (Honda) .....................................31
5.7 Carburatore (Honda) ...........................................................................32
5.8 Gioco valvola (Hatz) ............................................................................33
5.9 Barre Raschiatrici ................................................................................34
5.10 Pulizia della Macchina .........................................................................34
5.11 Sollevamento della macchina ..............................................................35
5.12 Trasporto della macchina ....................................................................36
5.13 Immagazzinaggio ................................................................................37
5.14 Individuazione dei guasti ...................................................................38
5.15 Schema Elettrico (RSS800A) ..............................................................39
Premessa
wc_tx000001it.fm 3
1. Premessa
Il presente manuale fornisce le informazioni e le procedure necessarie
al funzionamento e alla corretta manutenzione di questo prodotto
Wacker. Leggere attentamente e osservare tutte le istruzioni sulla
sicurezza riportate nel manuale, al fine di salvaguardare la propria
salute ed evitare infortuni.
Tenere sempre il manuale, o una copia di esso, a portata di mano
insieme all'apparecchiatura. Qualora lo si perdesse o se ne
desiderasse un'altra copia, rivolgersi alla Wacker Corporation.
Quest'apparecchiatura è stata costruita per l'uso sicuro da parte
dell'operatore; essa può tuttavia essere fonte di pericolo se azionata o
riparata in modo improprio. Attenersi sempre alle istruzioni sul
funzionamento. Per quesiti riguardo al funzionamento o alla
riparazione dell'apparecchiatura, rivolgersi alla Wacker Corporation.
Le informazioni contenute in questo manuale riguardano le
apparecchiature in produzione al momento della stampa. La Wacker
Corporation si riserva il diritto di modificare qualsiasi porzione delle
informazioni ivi contenute senza obbligo di preavviso.
Tutti i diritti riservati, soprattutto in materia di copia e distribuzione.
Copyright 2003 Wacker Corporation.
È vietato riprodurre questa pubblicazione in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, compreso la fotocopia,
senza la previa autorizzazione scritta della Wacker Corporation.
Qualsiasi tipo di riproduzione o distribuzione non espressamente
autorizzato dalla Wacker Corporation sarà considerato una violazione
del diritto d'autore vigente e sarà perseguito a norma di legge. La
Wacker Corporation si riserva il diritto di apportare in qualsiasi
momento rettifiche tecniche miranti a migliorare le apparecchiature di
propria produzione o le norme sulla sicurezza, anche senza preavviso.
Informazioni di sicurezza RS 800 /...
wc_si000082it.fm 4
2. Informazioni di sicurezza
Questo manuale contiene dei richiami di PERICOLO,
AVVERTIMENTO, ATTENZIONE e NOTA che devono essere seguiti
per ridurre la possibilità di lesioni personali, danno alle
apparecchiature o manutenzione impropria.
Questo è il simbolo di allerta sicurezza. E' utilizzato per mettere in
guardia dal rischio potenziale di lesioni personali. Obbedite a tutti i
messaggi di sucurezza che seguono questo simbolo per evitare
possibili lesioni o la morte.
PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non
evitata, causerà la morte o serie lesioni.
AVVERTIMENTO indica una situazione di rischio potenziale che, se
non evitata, potrebbe causare la morte o serie lesioni.
ATTENZIONE indica una situazione di rischio potenziale che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni minori o moderate.
ATTENZIONE: usato senza il simbolo di allerta sicurezza,
ATTENZIONE indica una situazione di rischio potenziale che, se non
evitata, potrebbe condurre ad un danno alle cose.
Nota: contiene importanti informazioni aggiuntive per procedere.
PERICOLO
AVVERTIMENTO
ATTENZIONE
RS 800 /... Informazioni di sicurezza
wc_si000082it.fm 5
2.1 Sicurezza di funzionamento
Per lavorare in sicurezza con un vibrocostipatore è necessario stabilire
con lo stesso una spiccata familiarità ottenibile con un opportuno
addestramento. Un personale inesperto è dannoso! Eseguire delle
prove in luogo sicuro attenendosi alle istruzioni d’impiego e
funzionalità per ottenere una sufficiente pratica operativa. Prima di
iniziare un determinato lavoro, l’incaricato all’impiego deve ricevere le
necessarie istruzioni da parte del responsabile o da parte del
personale più esperto.
2.1.1 Indossare SEMPRE dei capi di vestiario protettivi durante l’uso di
questa apparecchiatura.
2.1.2 Fare SEMPRE attenzione alle parti mobili e tenere mani, piedi e
vestiario sciolto lontani dalle parti mobili dell’attrezzatura.
2.1.3 SEMPRE osservare le istruzioni di servizio per eseguire interventi di
manutenzione.
2.1.4 Controllare SEMPRE ! che tutti i comandi funzionino correttamente,
immediatamente dopo l’avvio! NON FAR FUNZIONARE IL
MACCHINARIO! A meno che i comandi non funzionino correttamente.
2.1.5 Far SEMPRE! Funzionare i macchinari con tutti i dispositivi di
sicurezza e protezione funzionanti.
2.1.6 FARE SEMPRE ATTENZIONE! del cambiamento delle posizioni e
movimenti di altri macchinari e del personale di servizio.
2.1.7 Fare SEMPRE! Attenzione al cambiamento delle condizioni della
superficie del pavimento e usare particolare attenzione durante il
funzionamento su superficie irregolare, su dossi e su materiale soffice
o ruvido. Il macchinario potrebbe spostarsi o scivolare in maniera
imprevedibile.
2.1.8 Usare SEMPRE! Cautela durante il funzionamento vicino a cigli,
buche, trincee o piattaforme. Controllare e assicurarsi che la superficie
del terreno sia abbastanza stabile da supportare il peso del
macchinario e che non vi sia pericolo che il carrello scivoli, cada o si
capovolga.
2.1.9 La presente macchina va SEMPRE usata insieme ai dispositivi di
sicurezza e alle protezioni con essa forniti. Far SEMPRE! Funzionare
i macchinari con tutti i dispositivi di sicurezza e protezione al loro posto
e funzionanti. NON! modificare o spegnere i dispositivi di sicurezza.
NON FAR FUNZIONARE! Il macchinario se mancano o non
funzionano i dispositivi di sicurezza e protezione.
2.1.10 Collocare SEMPRE ! la propria persona in posizione sicura quando il
macchinario funziona in retromarcia o su dossi. Lasciare abbastanza
spazio fra se stessi e il macchinario così da non mettersi in posizione
pericolosa nel caso il macchinario dovesse scivolare o capovolgersi.
2.1.11 Far SEMPRE ! funzionare il macchinario tenendo tutti e due i piedi a
terra! NON STARE! In piedi, seduto o montare sul macchinario mentre
AVVERTIMENTO
Informazioni di sicurezza RS 800 /...
wc_si000082it.fm 6
è in funzione.
2.1.12 Accorgimenti operativi durante l’impiego di motori a combustione
interna
Ogni motore a combustione interna presenta particolari rischidurante
il funzionamento e nei rifornimenti di carburante. Per evitare danni o
infortuni è bene seguire le seguenti regole:
2.1.13 NON fumare durante l’utilizzo di questa macchina.
2.1.14 NON fumare durante il lavoro di compattazione.
2.1.15 NON fare rifornimento con il motore in moto.
2.1.16 NON fare rifornimento vicino a fiamme libere e fuochi.
2.1.17 NON mettere in moto il motore in prossimità di fiamme.
2.1.18 MAI mettere in funzione la macchina in interni o in aree chiuse come
ad esempio in fosse profonde, a meno che non esista una ventilazione
adeguata fornita da ventilatori o tubature di scarico. I gas di scarico
provenienti dal motore contengono ossido di carbonio velenoso;
un’esposizione prolungata in presenza di ossido di carbonio può
provocare la perdita di conoscenza e potrebbe causare la morte.
2.1.19 SEMPRE maneggiare carburante in posti ventilati e sicuri.
2.1.20 SEMPRE osservare la chiusura del tappo del serbatoio e dei recipienti
con carburante.
2.1.21 Prima di avviare il motore, controllare SEMPRE i tubi del carburante, il
tappo del serbatoio ed il serbatoio stesso per rilevare l'eventuale
presenza di perdite o fenditure. Non utilizzare la macchina in caso di
presenza di perdite di carburante o se i tubi del carburante o il tappo
del serbatoio sono lenti.
2.1.22 Tenere SEMPRE ! la zona intorno ai tubi di scappamento libera da
detriti per ridurre il rischio d’incendio.
2.1.23 Sicurezza di manutenzione
Una manutenzione povera o insufficiente è un rischio sulla sicurezza
della macchina e del personale. Le manutenzioni periodiche sono
cose necessarie a quelle attrezzature destinate ad impegni di lavoro
come i vibrocostipatori.
2.1.24 NON provare a pulire o ad assistere questa macchina mentre è in
funzione. Le parti rotanti possono provocare delle serie ferite.
2.1.25 NON rimuovere l'elemento di carta del filtro dell'aria, il pre-filtro o il
coperchio del filtro dell'aria mentre il pestello sta funzionando.
2.1.26 NON usare benzina o altri tipi di carburante o solvente infiammabile
per la pulizia delle parti, specialmente in aree chiuse. I vapori dei
carburanti e dei solventi potrebbero diventare esplosivi.
PERICOLO
AVVERTIMENTO
RS 800 /... Informazioni di sicurezza
wc_si000082it.fm 7
2.1.27 SEMPRE ripristinare le protezioni dopo ogni revisione.
2.1.28 SEMPRE sostituire i particolari avariati o usurati. Seguire i consigli del
Servizio Assistenza sui ricambi consigliati.
2.1.29 Mantenere SEMPRE la macchina pulita e le targhette leggibili.
Sostituire tutte le targhette mancanti o illeggibili. Le targhette
forniscono importanti istruzioni di funzionamento e servono a notificare
pericoli e avvertimenti.
2.1.30 Controllare e stringere SEMPRE! tutti I dispositivi di fissaggio esterno
a intervalli regolari.
2.1.31 Assicurarsi SEMPRE! Che; sollevatori, rampe, uncini, catene, cinghie
o altri dispositivi di sollevamento siano allacciati bene e che la loro
capacità di peso/portata sia abbastanza per sollevare il macchinario
con sicurezza. Essere sempre consci della posizione di altre persone
nella vostra vicinanza quando sollevate il macchinario.
2.1.32 NON mettere in funzione il pestello con i dispositivi di sicurezza o le
protezioni disinseriti o non completamente funzionanti.
2.1.33 Mantenere SEMPRE la macchina pulita e le targhette leggibili.
Sostituire tutte le targhette mancanti o illeggibili. Le targhette
forniscono importanti istruzioni di funzionamento e servono a notificare
pericoli e avvertimenti.
2.1.34 Mantenere SEMPRE la macchina pulita e le targhette leggibili.
Sostituire tutte le targhette mancanti o illeggibili. Le targhette
forniscono importanti istruzioni di funzionamento e servono a notificare
pericoli e avvertimenti.
2.1.35 Targhette (RS800A, RSS800A)
Informazioni di sicurezza RS 800 /...
wc_si000082it.fm 8
RS 800 /... Informazioni di sicurezza
wc_si000082it.fm 9
2.2 Targhette (RS800H)
Informazioni di sicurezza RS 800 /...
wc_si000082it.fm 10
2.3 Targhette (RS800)
RS 800 /... Informazioni di sicurezza
wc_si000082it.fm 11
2.4 Targhette di sicurezza
Questa attrezzatura Wacker, quando necessario, è provvista di
etichette internazionali illustrate. Le etichette vengono descritte qui di
seguito:
Etichetta Significato
PERICOLO!
I motori emettono ossido di carbonio; farli fun-
zionare solamente in ambienti ben ventilati.
Leggere il manuale delle istruzioni. Non avvic-
inare la macchina a scintille, fiamme od oggetti
che bruciano.
Spegnere il motore prima di effettuare il riforni-
mento del carburante.
AVVERTIMENTO!
Superficie molto calda.
ATTENZIONE!
Prima di mettere in funzione questa macchina,
leggere e comprendere il manuale delle istruzi-
oni con essa fornito. Se ciò non viene osser-
vato, si aumenta il rischio di possibili infortuni
alla persona e a terzi.
ATTENZIONE!
Usare solo gasolio pulito e filtrato.
Informazioni di sicurezza RS 800 /...
wc_si000082it.fm 12
ATTENZIONE!
Punto di sollevamento.
AVVERTIMENTO!
Per prevenire perdita di udito, indossare cuffie
di protezione quando al macchina è funzio-
nante.
Punti per l’aggancio a terra
Serbatoio Acqua
Controllo vibrazioni ON/OFF
Leva di controllo:
Movimento in avanti e retromarcia controllati
dalle leve rosse.
Etichetta Significato
RS 800 /... Informazioni di sicurezza
wc_si000082it.fm 13
Punti per ingrassaggio: Ispezionare e lubrifi-
care ogni 100 ore di funzionamento.
Propulsione idrostatica:
Innesco/Disinnesco
Una targhetta di identificazione che indica il
Numero del Modello, il Numero di articolo, la
Versione ed il Numero di Matricola accompa-
gna ogni singola macchina. Per favore, tras-
crivete i dati indidicati da tale targhetta, in
modo da averli comunque disponibili, anche in
caso di danneggiamento o distacco della sud-
detta targhetta. Al momento dell ‘ordine per
qualsiasi parte di ricambio o nel richiedere
informazioni tecniche, vi si chiederà sempre di
specificare il modello, il numero di articolo, il
numero di versione ed il numero di matricola
della macchina.
Questa macchina può essere protetta dai seg-
uenti brevetti.
Etichetta Significato
Dati tecnici RS 800 /...
wc_td000081it.fm 14
3. Dati tecnici
3.1 Motore
Nr. Parti RS800A
0006581
RSS800A
0006582
RS800H
0006583
Motore
Tipo motore
4 tempi, un cilindro, valvole in testa 4 tempi, raffredda-
mento ad aria,
motore diesel
Marca del Motore
Honda Hatz
Modello motore
GX 340 K1 QA2 GX 340 K1 QAE2 ES79-238B
Potenza motore
kW (Hp) 8,2 (11,0) 6 (8)
Candela d’accensione
(NGK) BR 6ES
Distanza tra la puntine
mm (in) 0,028–0,031 (0,7–0,8)
Velocità a pieno carico
rpm 2400—2500
Gioco della
valvola (freddo)
presa:
scarico:
mm (in.) 0,15 (0,006)
0,20 (0,008)
0,10 (0,004) 0,20–
0,25
(0,008–0,01)
Filtro dell’aria
type Doppi elementi Elemento carta
secco pieghettato
Lubrificazione del
motore
qualità
SAE 10W30
Classe servizio SF, SG
Classif. Trafilato
a freddo
Capacità olio motore
l (oz.) 2 (67)
Carburante
type Benzina regol. senza piombo Nr. 2 Diesel
Capacità serbatoio car-
burante
l (qts.) 6,8 (7,2) 8,7 (9,2)
RS 800 /... Dati tecnici
wc_td000081it.fm 15
3.2 Rullo
3.3 Lubrificazione
3.4 Dimensioni d’ingombro
Nr. Parti
RS800A
0006581
RSS800A
0006582
RS800H
0006583
RS800
0006585
Rullo
Peso
kg (lbs.) 450 (1000) 465 (1025)
Capacità area
m² (ft²) / hr. 2630 (28300)
Velocità marcia avanti
(max.)
m (ft) / min. 0–61 (0–200)
Velocità retromarcia
(max.)
m (ft) / min. 0–46 (0–150)
Frequenza di vibrazione
Hz (vpm) 70 (420)
Pendenza superabile
%15
Serbatoio acqua
lt (gal) 30 (8)
Nr. Parti
RS800A
0006581
RSS800A
0006582
RS800H
0006583
RS800
0006585
Lubrificazione
Scatola Cambio
tipo/ qtà SAE 90W olio per cambio / 175 ml (6,0 oz)
Olio trasmissione Idro-
statica
SAE 10W30 classe SE
Funzionamento RS 800 /...
wc_tx000222it.fm 16
4. Funzionamento
4.1 Comandi e Posizioni di Servizio
Vedi grafica: wc_gr000996
RSS800A
RS800A &RS800H
RS800
Ref. Descrizione Ref. Descrizione
1. Coppiglia bloccaggio maniglia 7. Controllo eccitatore
2. Tubo innaffiatore 8. Tappo riempimento acqua
3. Valvola controllo acqua 9. Serbatoio carburante
4. Barra raschiatrice 10 Vite ad occhio
5. Bloccaggio a terra 11. Rilascio propulsione idrostatica
6. Leva controllo : avanti/indietro 12. Scatola controlli
Ref. Descrizione Ref. Descrizione
1. Coppiglia bloccaggio maniglia 7. Controllo eccitatore
2. Tubo innaffiatore 8. Tappo riempimento acqua
3. Valvola controllo acqua 9. Serbatoio carburante
4. Barra raschiatrice 10 Vite ad occhio
5. Bloccaggio a terra 11. Rilascio propulsione idrostatica
6. Leva controllo : avanti/indietro
Ref. Descrizione Ref. Descrizione
1. Coppiglia bloccaggio maniglia 6. Leva controllo : avanti/indietro
2. Tubo innaffiatore 7. Controllo eccitatore
3. Valvola controllo acqua 8. Tappo riempimento acqua
4. Barra raschiatrice 9. Vite ad occhio
5. Bloccaggio a terra 10. Rilascio propulsione idrostatica
RS 800 /... Funzionamento
wc_tx000222it.fm 17
wc_gr000996
12
1
2 3 4
10
11
7
6
6
9
8
5
Funzionamento RS 800 /...
wc_tx000222it.fm 18
4.2 Impieghi
Questa macchina è stata disegnata per compattare sabbia, ghiaia,
terreno e asfalto. L’RS800 ha spazi di manovra stretti, rendendolo
adatto per piccole riparazioni stradali, passaggi, ponti e parcheggi.
L’alta forza dell’eccitatrice assicura la compattezza di terreno tipo
coesivo come anche terreno sciolto e ghiaia. Il sistema di inaffiamento
e la valvola di controllo per acqua permette al rullo di essere usato a
secco o con acqua.
4.3 Carburante consigliato (RS800A, RSS800A)
Il motore funziona con della benzina senza piombo di tipo normale.
Usare soltanto benzina pulita e pura. La benzina contenente acqua o
sporcizia danneggerà il sistema di alimentazione. Per ottenere le
specifiche complete in merito al carburante, consultare il manuale
dell’operatore del motore.
4.4 Carburante consigliato (RS800H)
Il motore richiede carburante Diesel n. 2. Usate soltanto del carburante
pulito e puro. Il carburante contenente acqua e sporcizia dannegge
il sistema del carburante.
4.5 Prima dell’avviamento
4.5.1 Leggere e comprendere le istruzioni relative al funzionamento e alla
sicurezza descritte all’inizio di questo manuale.
4.5.2 Controllare:
il livello dell’olio motore.
il livello del carburante.
le condizioni del filtro dell’aria.
il serraggio dei dispositivi esterni di fissaggio.
lo stato delle condutture del carburante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson RS800 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per