Covidien OxiMax sensors Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Indicaciones/Contraindicaciones
El sensor no adhesivo Nellcor™ para neonatos SpO
2
,
modelo SCNEO, está indicado para un solo uso en
casos en los que sea necesaria la supervisión continua
no invasiva de la saturación de oxígeno arterial y de la
frecuencia del pulso en pacientes neonatos de 1,5 kg de
peso a 5 kg.
Este sensor es para uso exclusivo con instrumentos de
Nellcor, instrumentos que contengan la tecnología
Nellcor OxiMax™o para los que se haya autorizado
el uso de sensores Nellcor OxiMax (instrumentos
compatibles con productos Nellcor). Al conectarlo a un
instrumento compatible con OxiMax, este sensor utiliza
la tecnología OxiMax para proporcionar funciones
avanzadas adicionales de rendimiento. Consulte al
fabricante correspondiente las funciones y la compati-
bilidad de cada instrumento y modelo de sensor.
Los fabricantes de instrumentos compatibles con pro-
ductos Nellcor deben determinar en qué condiciones
sus instrumentos son compatibles con cada modelo de
sensor Nellcor para un uso seguro y eficaz. Esto puede
incluir distintas especificaciones y avisos, advertencias
o contraindicaciones. Consulte el manual del operador
del instrumento o solicite al fabricante instrucciones
completas sobre la utilización de este sensor con el
instrumento compatible con productos Nellcor.
Nota: el sensor no adhesivo consta de un sensor, un
cable, una tira y un cierre.
Instrucciones de uso
1) Busque las ventanas transparentes en el
sensor. Las ventanas cubren los componentes
ópticos. La cara adhesiva es la que entra en
contacto con el paciente. Observe las marcas
de alineación (a) de la cara no adhesiva (b)
situadas entre las marcas .
2) Oriente el SCNEO de forma que los gráficos
queden en el borde lateral del emplazamiento:
El lugar idóneo es el pie. Alternativamente,
utilice la mano. La ventana que está al lado
del cable debe quedar en la planta del pie, tal
como se muestra .
Nota: Cuando se elija un emplazamiento para
el sensor, debería concederse prioridad
a una extremidad que no tenga ningún caté-
ter arterial, manguito para la tensión arterial
o una sonda de infusión intravascular.
3) Enrolle firmemente el SCNEO, pero no dema-
siado fuerte, alrededor del pie. Las ventanas
deben quedar enfrentadas entre sí. Ajuste el
cierre.
4) Utilice la tira, junto al cable del sensor, para
fijar el cable del sensor al tobillo del paciente.
Ajuste el cierre.
5) Conecte el SCNEO en el oxímetro y compruebe
que funciona correctamente tal como se des-
cribe en el Manual del Usuario del oxímetro.
Nota: Si el sensor no toma el pulso de forma
fiable, puede que esté colocado de forma
incorrecta, o que el sitio elegido para su
ubicación sea demasiado grueso, delgado o
tenga una pigmentación demasiado fuerte o
un color demasiado intenso (por ejemplo, por
la aplicación externa de sustancias de color
como laca de uñas, tinte o crema coloreada)
para permitir la transmisión de luz apropiada.
Si se da alguno de los siguientes casos, vuelva
a poner el sensor o elija otro sensor Nellcor
para utilizarlo en un lugar diferente.
Reutilización
El SCNEO se puede reutilizar en el mismo paciente
siempre y cuando el sensor se adhiera correctamente.
Indicazioni e controindicazioni
Il sensore Nellcor™ SpO
2
non adesivo, per neonati,
modello SCNEO, è indicato per l’uso su un unico
paziente quando è necessario il monitoraggio continuo
non invasivo della saturazione arteriosa dell’ossigeno
e della frequenza del polso in neonati che pesano tra
1,5 e 5 kg.
Utilizzare questo sensore solo con strumenti Nellcor
o con strumenti contenenti la tecnologia Nellcor
OxiMax™ o autorizzati all’uso di sensori Nellcor OxiMax
(strumenti compatibili Nellcor). Se collegato ad uno
strumento OxiMax, il sensore sfrutta la tecnologia
OxiMax e dispone di funzionalità aggiuntive dalle pre-
stazioni avanzate. Per informazioni sulla compatibilità
tra strumenti specifici e particolari modelli di sensori,
rivolgersi al produttore dello strumento.
È responsabilità del produttore dello strumento
compatibile Nellcor determinare se e in quali condizioni
questo è effettivamente adatto a un utilizzo sicuro ed
efficiente con ciascuno dei sensori Nellcor. La dichiara-
zione di compatibilità può dare indicazioni diverse e/o
avvertenze e controindicazioni particolari. Consultare
il manuale fornito con lo strumento o rivolgersi al
produttore di quest’ultimo per le istruzioni complete
sull’utilizzo di questo sensore con strumenti compatibili
Nellcor.
Attenzione: il sensore non adesivo è costituito da un
sensore, un cavo e una fascetta fermacavo in velcro.
Istruzioni per l’uso
1) Individuare le finestrelle trasparenti sul senso-
re. Le finestrelle coprono i componenti ottici.
Questo è il lato che deve stare a contatto con
il paziente. Si notino i segni di allineamento
(a) sul lato esterno (b) poste tra i segni .
2) Orientare l’SCNEO in modo che la grafica sia
disposta lateralmente al punto di applicazione:
Applicare il sensore preferibilmente sul piede;
in alternativa, lo si può anche applicare sulla
mano. La finestrella posta vicino al cavo deve
poggiare contro la pianta del piede .
Nota: Evitare di collocare l’SCNEO su un arto
al quale sia già stato applicato un catetere
arterioso, un bracciale sfigmomanometrico o
una linea d’infusione intravascolare.
3) Avvolgere l’SCNEO saldamente, evitando
però di stringerlo eccessivamente, attorno al
piede, in modo che le finestrelle si vengano
a trovare in posizione contrapposta. Fissarlo
con l’apposito fermo.
4) Fissare il cavo del sensore alla caviglia del
paziente con l’apposito fermacavo. Fissarlo
con l’apposito fermo.
5) Colegare il SCNEO all’ossimetro e verificarne
il corretto funzionamento come descritto nel
manuale dell’operatore dell’ossimetro.
Nota: Se il sensore non rileva segnali affidabili
di polso, è possibile che sia posizionato in
modo errato, oppure che la pelle del paziente
nel punto di applicazione sia troppo spessa,
troppo sottile o pigmentata o molto colorata
(ad esempio, in seguito a colorazioni appli-
cate esternamente, quali smalto per unghie,
tinture o creme colorate) per consentire
un’adeguata trasmissione della luce. In tal
caso, riposizionare il sensore o scegliere un
altro tipo di sensore Nellcor da utilizzare in un
altro punto.
Applicazioni successive
LSCNEO può essere riutilizzato sullo stesso paziente
fino a che il sensore aderisce saldamente alla pelle del
paziente.
Advertencias
1) Una incorrecta aplicación del SCNEO puede
originar mediciones incorrectas.
2) Unos niveles de oxígeno altos pueden
predisponer a un niño prematuro para que
desarrolle retinopatía. Por tanto, el límite
superior de alarma de saturación del oxígeno
debe seleccionarse cuidadosamente de
acuerdo con las normas clínicas aceptadas y
se debe tener en cuenta el rango de precisión
del oxímetro que se vaya a utilizar.
3) Aunque el SCNEO está diseñado para reducir
los efectos de la luz ambiental, una ilumina-
ción excesiva podría provocar mediciones
incorrectas. En tal caso, cubra el sensor con
un material opaco.
4) Debería comprobarse periódicamente
la circulación distal de la ubicación del
sensor. La ubicación debe inspeccionarse
cada 8 horas para asegurar una integridad
de la piel y un alineamiento óptico correctos.
Si cambia la integridad de la piel, ponga el
sensor en otro lugar.
5) Los colorantes intravasculares o colorantes
externos como laca de uñas, tinte o crema
coloreada, pueden producir mediciones
imprecisas.
6) Un movimiento excesivo puede entorpecer el
rendimiento. En tales casos, intente mantener
al paciente inmóvil, o cambie la posición del
sensor a otra con menos movimiento.
7) No lo sumerja en agua o en soluciones de
limpieza. No lo esterilice.
8) Si el sensor se enrolla demasiado fuerte o si se
aplica cinta adicional, las pulsaciones venosas
pueden producir mediciones de saturación
imprecisas.
9) No utilice el SCNEO u otros sensores de
oximetría durante las sesiones de MRI.
El paso de la corriente eléctrica puede causar
quemaduras. Además, el SCNEO puede
influir en la imagen de la MRI y la unidad MRI
puede afectar a la precisión de las mediciones
oximétricas.
10) No altere o modifique el SCNEO. Las altera-
ciones o modificaciones podrían afectar al
rendimiento o a la precisión.
11) Para conocer otros avisos, advertencias o
contraindicaciones de uso de este sensor con
instrumentos compatibles con productos
Nellcor, consulte el manual del operador del
instrumento o póngase en contacto con el
fabricante del mismo.
12) En caso de que se produzcan daños en el
envase estéril, no lo esterilice de nuevo. Siga
las ordenanzas reguladoras y las instruccio-
nes de reciclaje locales relativas al desecho y
reciclaje de sensores.
13) Si el sensor se aplica de forma incorrecta con
una presión excesiva durante periodos prolon-
gados, puede producirse una lesión por presión.
Especificaciones de precisión
Para obtener el rango de especificaciones de precisión
utilizado por los monitores Nellcor, consulte la infor-
mación suministrada con el monitor, o (en los EE.UU.),
póngase en contacto con el departamento de Servicio
Técnico de Covidien. Fuera de los EE.UU., póngase en
contacto con su representante local de Covidien.
Para conocer el rango de precisión de este sensor
cuando se utiliza con instrumentos compatibles con
productos Nellcor, consulte el manual del operador del
instrumento o póngase en contacto con el fabricante
del instrumento.
Copias adicionales de las instrucciones
Hay copias adicionales de estas instrucciones dispo-
nibles de forma gratuita si llama a Covidien o a sus
distribuidores autorizados. Conforme a los derechos de
propiedad de Covidien, por el presente documento se
autoriza a quienes hayan adquirido productos a
Covidien o a sus distribuidores autorizados a hacer
copias de estas instrucciones para su uso particular..
Cualquier otro uso de este sensor no está autorizado
por Covidien bajo ninguna patente.
Avvertenze
1) Un’applicazione non corretta del sensore
SCNEO può dar luogo a misure erronee.
2) Nei bambini prematuri, elevati livelli di
ossigeno possono favorire l’insorgere di
retinopatie. Per questo motivo è necessario
impostare correttamente il limite supe-
riore dell’allarme saturazione d’ossigeno”,
conformemente alle norme cliniche in vigore
e considerando il grado di precisione del
saturimetro in uso.
3) Sebbene l’SCNEO sia stato realizzato in modo
da ridurre l’interferenza della luce ambientale,
la presenza di luce eccessiva potrebbe deter-
minare misure imprecise. In tal caso, coprire il
sensore con un panno.
4) La circolazione distale nel punto di applica-
zione del sensore va controllata a intervalli
regolari. Il punto in cui è collocato il sensore va
controllato ogni otto ore per verificare l’integrità
della pelle e il corretto allineamento ottico.
In presenza di problemi alla cute, spostare il
sensore in un altro punto.
5) La presenza di coloranti intravascolari o colo-
razioni applicate esternamente, quali smalto
per unghie, tinture o creme colorate può dar
luogo a errori di misura.
6) Un’eccessiva mobilità del paziente può com-
promettere la qualità delle misure. In tal caso,
cercare di tenere fermo il paziente oppure
applicare il sensore in un altro punto meno
soggetto a movimento.
7) Non immergere in acqua o in soluzioni deter-
genti. Non risterilizzare.
8) Se il sensore è applicato troppo stretto o se si
utilizza un cerotto supplementare, le pulsa-
zioni venose possono dare origine a misure
imprecise.
9) Non utilizzare l’SCNEO o altri sensori
saturimetrici durante esami di risonanza ma-
gnetica. La corrente potrebbe infatti causare
ustioni. L’SCNEO potrebbe inoltre influire sulla
qualità dell’immagine, mentre l’unità RMN
potrebbe influire, a sua volta, sulla precisione
delle misure saturimetriche.
10) Non alterare o modificare l’SCNEO. Eventuali
alterazioni o modifiche possono influire sulla
qualità e sulla correttezza delle misure.
11) Per ulteriori avvertenze o controindicazioni
all’utilizzo del sensore con strumenti com-
patibili Nellcor, consultare il manuale fornito
con lo strumento o rivolgersi al produttore di
quest’ultimo.
12) Nel caso di danni alla confezione sterile,
NON risterilizzare. Per lo smaltimento
e il riciclaggio dei sensori attenersi alle
disposizioni vigenti e ai piani di riciclaggio locali.
13) Se il sensore viene applicato erroneamente con
pressione eccessiva per periodi prolungati, può
causare una lesione da pressione.
Precisione
Per il range di precisione delle specifiche durante
l’utilizzo con i monitor Nellcor, fare riferimento alle
informazioni fornite con il monitor, oppure (se negli
USA) contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di
Covidien. Fuori dagli USA, contattare il rappresentante
locale Covidien.
Per le specifiche di accuratezza di questo sensore
quando è utilizzato con strumenti compatibili Nellcor,
consultare il manuale fornito con lo strumento
o rivolgersi al roduttore di quest’ultimo.
Copie aggiuntive delle istruzion
Copie aggiuntive di queste istruzioni sono disponibili
gratuitamente contattando Covidien o i suoi distribu-
tori autorizzati. Inoltre, con il presente documento si
accorda il permesso previsto dal copyright di Covidien
agli acquirenti dei prodotti ottenuti da Covidien o dai
suoi distributori autorizzati di fare ulteriori copie delle
istruzioni perché tali acquirenti possano utilizzarle.
Un uso diverso da quello indicato di questo sensore
non è autorizzato da Covidien con nessun paziente.
Sensor no adhesivo para neonatos SpO
2
Modo de empleo
Sensore non adesivo SpO
2
per neonati
Istruzioni per l’uso
El usuario no puede limpiar y/o esterilizar adecuadamente este producto para facilitar su reutilización segura, por
lo tanto, está indicado para un solo uso. Los intentos de limpiar o esterilizar estos dispositivos pueden resultar en
bio-incompatibilidad, infección o riesgos para el paciente por fallo del producto.
Este dispositivo no está fabricado con látex de goma natural o DEHP.
Questo prodotto non può essere pulito e/o sterilizzato adeguatamente dall’utente per facilitare il riutilizzo sicuro ed
è quindi previsto per l’utilizzo singolo. I tentativi di pulire o sterilizzare questi dispositivi potrebbero comportare per
il paziente rischi di incompatibilità biologica, di infezioni o di guasto del prodotto.
Questo dispositivo non contiene lattice di gomma naturale o DEHP.
Identificación de una sustancia
contenida o presente en el
producto o en el envase.
No lo use si el
paquete está abierto
o estropeado.
Identificación de una sustancia
no contenida o presente en el
producto o en el envase.
Identificazione di una sostanza
contenuta o presente all’interno
del prodotto o della confezione.
Non utilizzare se la
confezione è aperta o
danneggiata
Identificazione di una sostanza non
contenuta né presente all’interno
del prodotto o della confezione.
IP22
Protegido contra el acceso a partes
peligrosas con un dedo y protegido frente
a caídas de gotas de agua verticales
cuando el sensor se inclina hasta 15°.
IP22
Protetto contro l’accesso a parti
pericolose con un dito e contro la
caduta verticale di gocce d›acqua se il
sensore è inclinato fino a 15°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Covidien OxiMax sensors Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per