BUTURE VC40 Cordless Vacuum Cleaner Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER MANUAL
Model: VC40
Cordless Vacuum Cleaner
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
05-18
19-32
33-46
47-60
61-74
75-88
LANGUAGE
After-sales Service Email: [email protected]
61 IT
Grazie per aver acquistato l'aspirapolvere senza fili BuTure VC40. Prima di utilizzare
questa macchina, leggere prima le seguenti avvertenze di sicurezza.
Questo apparecchio BuTure non è destinato all’uso da parte di persone (bambini com-
presi) con capacitàsiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscen-
za, a meno che non siano state supervisionate o istruite da una persona responsabile
riguardo all’uso dell’apparecchio per garantire che possono usarlo in sicurezza.
Adatto solo per luoghi asciutti. Non utilizzare o conservare all’aperto con superci ba-
gnate. Non maneggiare nessuna parte della spina o dell’apparecchio con le mani ba-
gnate.
Non utilizzare un cavo o una spina danneggiati. Se il dispositivo o il caricabatterie non
funziona correttamente, è caduto, danneggiato, perso o caduto in acqua, contattare
tech-support@ibuture.com, il team post-vendita BuTure per assistenza.
Non aspirare liquidi inammabili o combustibili, come benzina, né utilizzare in aree in
cui potrebbero essere presenti liquidi.
Spegnere l’interruttore di alimentazione prima di collegare o scollegare l’adattatore.
Non aspirare nulla che stia bruciando o fumando, come sigarette, ammiferi o cenere
calda.
Non utilizzare senza ltri o coppa polvere per evitare di danneggiare il motore e con-
taminare l’aria. Lavarsi le mani dopo aver utilizzato l’aspirapolvere.
AVVERTENZA INCENDIO-Non posizionare questo prodotto sopra o vicino a un fornello
o qualsiasi altra supercie calda e non incenerire questo apparecchio anche se è grave-
mente danneggiato. La batteria potrebbe prendere fuoco o esplodere.
Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di eseguire la pulizia o la ma-
nutenzione ordinaria.
In condizioni estreme possono vericarsi perdite dalla batteria. Se del liquido viene
a contatto con la pelle, lavare rapidamente con acqua e sapone. Se il liquido viene a
contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua per almeno 15 minuti.
Consultare immediatamente un medico.
Carica l’unità con il caricabatterie che abbiamo fornito.
Evitare di utilizzare questo prodotto per aspirare oggetti duri e appuntiti, poicc
potrebbe causare danni.
Nota: l'aspirapolvere ha adottato la tecnologia di protezione termica per evitare il
surriscaldamento, smetterà di funzionare quando l'articolo è surriscaldato.
1. AVVERTIMENTO
After-sales Service Email: [email protected]
62
IT
2. CONTENUTO DEL PACCO
Si prega di controllare e confermare gli accessori e le parti secondo il foglio seguente prima
dell'uso.
Nome della parte Quantità
Corpo principale 1 pcs
Pacco batteria 1 pcs
Tubo di prolunga regolabile 1 pcs
Testina motorizzata 1 pcs
Spazzola rotante multifunzione (Installato) 1 pcs
Spazzola da letto 1 pcs
Ugello per fessure lunghe 1 pcs
Spazzola per tappezzeria 2 in 1 1 pcs
Presa d'aria extra HEPA 1 pcs
Spugne di ingresso dell'aria extra 1 pcs
Mini spazzola per la pulizia 1 pcs
Piastra per montaggio a parete 1 pcs
Set di viti 1 set
Manuale d'uso 1 pcs
Caricabatterie 1 pcs
After-sales Service Email: [email protected]
63 IT
3. CONOSCI IL TUO PRODOTTO
3.1 Dettagli del Prodotto
Tubo di Prolunga
Regolabile
Pulsante di Regolazione della
Lunghezza
ulsante di Rilascio della Testina
Motorizzata
Testina Motorizzata
Schermo digitale
Tasto ON/OFF
Uscita aria
Botón de liberación de la
taza de polvo
Tazza per la Polvere
Pulsante di Rilascio della Polvere
Botón de liberación del
tubo telescópico
Luce a led
Pacco Batteria
Porta di ricarica
Pulsante di Rilascio
della Batteria
After-sales Service Email: [email protected]
64
IT
3.2 Schermo di Visualizzazione Digitale
3.3 Introduzione alle Funzioni degli Accessori
AW
Indicatore di carica
Indicatore blocco
spazzole
Indicatore del livello
di aspirazione
Indicatore di carica
residua della batteria
Pulire l'indicatore del
contenitore della polvere
Pulsante di regolazione
dell'aspirazione
Spazzola per tappezzeria 2 in 1 Ugello per fessure lunghe
Piastra per montaggio a parete Mini spazzola per la pulizia
Può aiutarti a rimuovere polvere e capelli
sul tappeto. Rimuovere la polvere dalle aree difficili da
raggiungere come finestre, piedini del letto,
spazi tra il divano, ecc.
Tieni l'aspirapolvere e gli accessori sulla
piastra montata a parete per riporli
facilmente e ricaricare la batteria.
Rimuovere capelli, spazzatura e micropolvere
dagli accessori o dai ltri.
After-sales Service Email: [email protected]
65 IT
Spazzola rotante multifunzione Bed Brush
Rimuovi polvere, detriti e capelli da tutti i tipi di
pavimenti, tappeti e velluto.
Tenere premuto il pulsante di regolazione della lunghezza del tubo di prolunga, spingere in avanti o tirare
indietro per selezionare la lunghezza appropriata del tubo di prolunga.
Rimuovere acari, capelli e polvere da lenzuola e
materassi.
4. ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO
4.1 Installare l'aspirapolvere
4.1.1 Installare direttamente gli accessori per la pulizia
4.1.2 Installare il Tubo di Prolunga e gli Accessori per la Pulizia
After-sales Service Email: [email protected]
66
IT
5. COME USARE
5.1 Ricarica
Metodi di Ricarica
4.1 Install Vacuum Cleaner
4.2 Installa il supporto a parete
1 2
AVVERTIMENTO
Si prega di assicurarsi che non ci siano gas, acqua o cavi e li elettrici dietro
l’area di montaggio.
Per evitare che il dock cada, assicurarsi che sia installato saldamente.
Conservare adeguatamente al chiuso in un luogo asciutto. Non esporre la
macchina alla luce solare oa temperature gelide. Intervallo di temperatura
consigliato: 39,2°F (4°C)-104°F (40°C).
Quando si utilizza una nuova batteria o la si utilizza per la prima volta dopo un lungo
periodo di conservazione, caricare prima completamente la batteria.
Quando si ripone e non si utilizza l’aspirapolvere per un lungo periodo, assicurarsi che
venga caricato e scaricato almeno una volta ogni tre mesi.
i. Connettiti con il corpo principale
per caricare.
After-sales Service Email: [email protected]
67 IT
Luce blu lampeggiante(Carica)
Luce blu (completamente carica)
AW
iii. Carica direttamente la batteria.
ii. Appendi al supporto a parete per caricare.
After-sales Service Email: [email protected]
68
IT
5.2 Operativo
La batteria è completamente carica e ssata in posizione.
La coppa della polvere e i ltri vengono puliti e ssati in posizione.
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che
Inizia a Lavorare
Regolare il livello di aspirazione - Min->Mid->Max
Premere il pulsante di commutazione per accenderlo e inizierà l'aspirazione media.
Premere di nuovo per spegnerlo.
Premere il pulsante di commutazione per accenderlo e inizierà la modalità minima. Premere per
passare alla modalità media. Premere di nuovo per regolare la modalità massima.
AW AW AW
After-sales Service Email: [email protected]
69 IT
6. MANUTENZIONE
6.1 Pulizia del corpo principale
6.2 Svuota la Tazza della Polvere
Spegnere l’alimentazione prima di pulire il corpo.
Utilizzare un detergente neutro, pulire il corpo con un panno mezzo umido.
Si prega di evitare l’esposizione al sole e conservare in un luogo fresco e asciutto.
Durante l’uso, se la spazzatura nella tazza della polvere supera la linea MAX, svuotarla in tempo.
Premere il pulsante di rilascio della polvere per svuotare la polvere.
Consiglio: Si prega di pulirlo regolarmente per prolungare la durata dell'aspirapolvere.
After-sales Service Email: [email protected]
70
IT
6.3 Lavare la coppa della polvere e i ltri
Rimuovere il contenitore della polvere dal corpo principale.
Rimuovere i ltri dal contenitore della polvere.
Premere il pulsante di rilascio del contenitore della polvere sul corpo principale, quindi rilasciare il
contenitore della polvere dal corpo principale.
Sollevare prima il ltro in spugna, quindi sollevare l'intero ltro a ciclone, compreso il ltro multicono.
Inne, ruotare il ltro multicono in senso antiorario per separarlo dal ltro a ciclone.
Rimuovere il ltro HEPA dal corpo principale.
After-sales Service Email: [email protected]
71 IT
Pulire la coppa della polvere e i ltri con acqua. Assicurarsi che il contenitore della polvere
e i ltri si siano asciugati prima dell’uso.
Installare il ltro multicono e il ltro HEPA in senso orario, allineando le clip per installare
il ltro a ciclone. Quindi installare il ltro in spugna e il contenitore per la polvere.
6.4 Pulizia della Spazzola Rotant
Suggerimento: dopo lunghi periodi di utilizzo, le setole possono essere bloccate da capelli
o accumuli simili. Si consiglia di pulire periodicamente il rullo della spazzola per garantire un
funzionamento efciente e mantenere l'aspirazione.
24h
After-sales Service Email: [email protected]
72
IT
Premere il pulsante sul segno “unclock”, rimuovere la spazzola rotante.
Rimuovere i detriti avvolti attorno al rullo con la mini spazzola di pulizia, quindi sciacquare
il rullo con acqua.
Spingere delicatamente il rullo della spazzola nella spazzola motorizzata, nché non è
saldamente in posizione. Assicurarsi che il rullo della spazzola sia completamente asciutto
prima dell’uso.
24h
After-sales Service Email: [email protected]
73 IT
7. SPECIFICHE
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Modello VC40
Voltaggio 25.9V
Modalità di aspirazione Min-Mid-Max
Tempo di ricarica 4-5H
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
L'aspirapolvere non
funziona
Senza alimentazione.
Batteria non installata in
posizione
Il motore è guasto.
Carica completamente
l'aspirapolvere.
Batteria installata in posizione.
Contatta BuTure Team via e-mail
per la sostituzione della batteria o del
motore.
Aspirazione debole
Il contenitore per la polvere è
pieno di spazzatura.
La spazzola per pavimenti
motorizzata, il tubo oi ltri sono
ostruiti dalla spazzatura.
Bassa potenza.
Svuotare il contenitore della
polvere.
Elimina tutti i riuti che bloccano la
spazzola per pavimenti motorizzata, il
tubo o i ltri.
Carica completamente
l'aspirapolvere.
La ricarica non è normale
Il caricabatterie non è
collegato correttamente.
La batteria o il caricabatterie
sono guasti.
Il caricabatterie non è
originale.
Assicurati che il caricabatterie sia
completamente collegato alla presa.
Contatta BuTure Team via e-mail
per la sostituzione della batteria o del
caricabatterie.
Usa il caricabatterie fornito da
BuTure.
Tempo di funzionamento
insufciente dopo la
ricarica
Tempo di ricarica
insufciente.
La spazzola per pavimenti
motorizzata, la tazza della
polvere, il tubo o i ltri sono
ostruiti dalla spazzatura.
Invecchiamento della
batteria.
Aspirapolvere completamente
carico.
Elimina tutti i riuti che bloccano la
spazzola per pavimenti motorizzata,
la tazza della polvere, il tubo o i ltri.
Contatta BuTure Team via e-mail
per la sostituzione della batteria.
La spazzola per
pavimenti motorizzata
si ferma con quattro
spie sul pacco batterie
lampeggianti
La spazzola per pavimenti
motorizzata è intasata di
spazzatura.
Elimina tutti i riuti che bloccano
la spazzola per pavimenti
motorizzata.
After-sales Service Email: [email protected]
74
IT
9. GARANZIA
9.1 La garanzia limitata di 2 anni
9.2 Cosa è coperto?
9.3 Come rivendicare?
La nostra macchina BuTure ha una garanzia di 2 anni contro i difetti originali di materiale
e lavorazione, se utilizzata per scopi domestici privati in conformità con il manuale di
istruzioni BuTure.
Questa garanzia fornisce, senza alcun costo aggiuntivo, tutta la manodopera e le parti
necessarie per garantire che la macchina sia in condizioni operative adeguate durante il
periodo di garanzia.
Si applica solo agli acquisti effettuati da rivenditori autorizzati di BuTure.
Questa garanzia sarà valida solo se la macchina viene utilizzata nel paese in cui è stata
venduta.
Si prega di conservare la prova d'acquisto. Per presentare un reclamo ai sensi della nostra
Garanzia limitata, è necessario fornire la ricevuta di acquisto originale con la data di
acquisto e il numero dell'ordine.
Se la tua macchina non funziona correttamente o hai ancora domande
dopo aver letto attentamente questo manuale, non esitare a contattarci,
faremo del nostro meglio per fornirti una soluzione soddisfacente.
After-sales Service Email: [email protected]
Federal Communication Commission
Interference Statement
Correct Disposal of this product
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
( 1 ) This device may not cause harmful interference, and
( 2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Declaration of Conformity
Full Name:
George.wang
Signature: George.wang
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Ekoo Electronic Co.,Ltd.
(Company name)
B09,block B,f2,bldg.b,runfeng Pioneer Park,no.973, minzhi Avenue, Minzhi St., Longhua,
Shenzhen, CN.(Company address)
Declare under our sole responsibility that the product
Trade name:BUTURE
Equipment: Vacuum Cleaner
Model No. : VC40
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in
the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to
LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product is
responsible to afx CE marking, the following standards were applied:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2021
EN 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2019
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Position:
Approbation Manager
Place/Date:
Shenzhen,China/Jan.24-2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

BUTURE VC40 Cordless Vacuum Cleaner Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Documenti correlati