Rockford Fosgate Connecting Punch CPC05-03 Installation&Application Manual

Tipo
Installation&Application Manual
CPC05-03
CPC10-03
CPCD05-03
CPCD10-03
Installation &
Application Manual
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Rockford Fosgate
Connecting Punch Reinforcement Capacitor.
The Connecting Punch Reinforcement Capacitors
allow you to help maintain continuous power to
other devices, such as amplifiers, in your audio
system.
Please read, understand and follow all instructions
before connecting the Connecting Punch
Reinforcement Capacitor. If, after reading your
manual, you still have questions regarding this
product, we recommend that you see your
Rockford Fosgate dealer. If you need further
assistance, you can call us direct at
1-800-669-9899.
.5 Farad or 1 Farad
Reinforcement
Capacitor
01/03 Printed in U.S.A. RFMANTF-03
SPECIFICATIONS
WARRANTY INFORMATION
Rating: .5 farad
(CPC05-03, CPCD05-03)
1 farad
(CPC10-03, CPCD10-03)
VDC: 20V surge
Tolerance: -10% + 50%
Dimensions: .5 farad : 3" x 6.5" (76.2mm x 165.1mm)
1 farad : 3" x 8.625" (76.2mm x 219mm)
Digital Status Caps add 5/8" (16mm) to height
ESR: <0.00198 @ 120Hz 25°C
Terminals: 1/4" 28 thread
Tools: 3/16" Allen wrench
Connecting Punch
Rockford Corporation
546 South Rockford Drive
Tempe, AZ 85281 USA
USA, (480) 967-3565
Europe, Fax (49) 4207-8101250
Japan, Fax (81) 559-79-1265
Capacitors are nearly indestructible and will provide
years of service if installed and used in accordance
with the instructions in this manual. If this product
should prove to be defective within a period of
ninety (90) days from the date of purchased, contact
your dealer or Rockford Corporation Customer
Service Department at 1-800-669-9899 for
replacement instructions.
In the event the vent is blown or leaking as a result
of switched polarity, the capacitor is not covered by
warranty.
Stripped screws or terminals are not covered by
warranty. Replacements may be obtained at a
resonable cost by contacting Rockford Corporation
Customer Service Department at 1-800-669-9899
1
4
3
2
Fig. 1
Fig. 2
SAFETY INFORMATION
CAUTION: To prevent injury and damage to the unit, please read and
follow the instructions in this manual.
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have
it installed by a qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) termi-
nal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
CAUTION: Polarity must be observed and maintained during
installation to eliminate the possibility of damaging the
capacitor, the battery, or other associated equipment.
POWER WIRING CONSIDERATIONS
Installation is simple and straightforward. When installing the capacitor, we rec-
ommend using the same gauge wire as that of the power connection to the
amplifier. Ground the capacitor to the nearest chassis ground using the same
gauge wire as that used for the power connection. It is strongly recommended the
capacitor be fused at the battery. The fuse value should be the same as that of the
power connection to the amplifier. This fuse should be installed 18" or less from
the battery (See illustration).
If the capacitor is to be used in a multi-amp system, a power distribution block
may be used between the capacitor and the amplifiers. It should be wired using
the same gauge wire as that of the main system.
The positive side of the capacitor will be connected to the positive side of the
amplifiers power connection (B+).
CAUTION: Do Not Overtighten Screws! Stripped or broken terminals
are NOT covered by the warranty
INSTALLA
TION
/ MOUNTING
See Figure 1
The Rockford Fosgate Reinforcement Capacitor should be mounted as close to
the amplifier as possible, within 18" (0.5m) of the amplifier, keeping the wire runs
short to reduce voltage losses in the cables. Use the mounting brackets supplied
to secure the capacitor as close to the amplifier as possible.
The capacitor may be mounted in any position; however, care should be taken to
ensure the venting hole on the top is unobstructed at all times. This vent is a relief
valve should the electrical polarity become crossed. Should the capacitor be
damaged, fluid will exit from this vent rendering the capacitor useless.
CAUTION: To prevent damage to the capacitor, do not install in loca-
tions where it will be exposed to water, oil or mistreatment.
Install in a dry, safe place within 18" (0.5m) of the amplifier.
The positive lead connects to the terminal marked with a
+ symbol. The negative terminal is not marked. If these
wires are reversed, fluid from inside the capacitor will leak
out of the vent plug on the top. Do not install a damaged
cap. Use care when handling damaged capacitors, treat
them like a fully charged lead acid battery.
CHARGING
1. Either mount the CHRG2 card on the capacitor or connect the Blue wire to
the Positive (+) post and the Yellow wire to the Negative (-) post on the
capacitor.
2. Connect the Red wire to the Positive (+) side and the Black wire to the
Negative (-) side of a 12 volt DC power source. When the Green LED light
goes out, the capacitor is charged.
NOTE: Due to the shape of the top of some capacitors, you will not be able to
mount the CHRG2 card directly to them.
DISCHARGING
1. Either mount the CHRG2 card on the capacitor or connect the Blue wire to
the Positive (+) post and the Yellow wire to the Negative (-) post on the
capacitor.
2. Connect the Red and Black wires together. When the Red LED light goes out,
the capacitor is discharged.
NOTE: Due to the shape of the top of some capacitors, you will not be able to
mount the CHRG2 card directly to them.
DIGITAL STATUS CAP FEATURES
See Figure 2
1.
Negative Terminal Connect to chassis ground.
2.
Reverse Voltage Warning A buzzer will sound if the capacitor is
connected backwards. Ensure that the Positive (+) and Negative (-) leads
are connected correctly.
3.
Positive Terminal Connect to Positive (+) side of vehicle's battery.
4.
Voltage Indicator With the system turned on, the display will show
the DC volts at the capacitor.
Auto Turn-On Turns on the display during standard operation (voltage
fluctuation). After 5 minutes of non-use (no fluctuation) automatically
reverts to sleep mode.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'ap-
pareil, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil vous-
même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate
qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche
négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de
blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
MISE EN GARDE : la polarité doit être respectée tout au long de l'installation
afin d'éviter d'endommager le condensateur, la batterie ou les
autres équipement connexes.
CÂBLAGE D'ALIMENTATION
L'installation est tout à fait simple. Nous recommandons d'utiliser durant l'instal-
lation du condensateur un câblage de même calibre que celui de la connexion
d'alimentation de l'amplificateur. Mettez le condensateur à la masse au point le
plus proche du châssis en employant un câble du même calibre que celui utilisé
pour la connexion d'alimentation. Il est fortement recommandé de protéger le
condensateur par un fusible au niveau de la batterie. La valeur du fusible doit être
identique à celle de la connexion d'alimentation de l'amplificateur. Ce fusible
doit être installé à 46 cm (18 po) ou moins de la batterie (voir l'illustration).
Si le condensateur doit être employé dans un système comprenant plusieurs
amplis, il est possible d'utiliser un bloc de distribution d'alimentation entre le
condensateur et les amplis. Celui-ci doit être câblé à l'aide d'un câble de même
calibre que celui du système principal.
Le côté positif du condensateur doit être connecté au côté positif de la connexion
d'alimentation de l'ampli (B+).
MISE EN GARDE : évitez de trop serrer les vis! Les bornes foirées ou
brisées ne sont PAS couvertes par la garantie.
INSTALLATION ET MONTAGE
Voir le schéma 1
Le condensateur de renfort Rockford Fosgate doit être monté aussi près de l'am-
plificateur que possible, à moins de 0,5 m (18 po) de celui-ci, en maintenant les
fils courts afin de réduire les pertes de tension dans les câbles. Utilisez les sup-
ports de montage fournis pour fixer le condensateur aussi près de l'ampli que
possible.
Le condensateur peut être monté dans n'importe quelle position; veillez toutefois
à ce que le trou d'aération du dessus ne soit jamais obstrué. Celui-ci sert de
soupape de décharge au cas où la polarité électrique deviendrait croisée. Si le
condensateur est endommagé, le fluide sort de ce trou et rend le condensateur
inutilisable.
MISE EN GARDE : pour éviter d'endommager le condensateur, ne l'in-
stallez pas dans un lieu où il risque d'être exposé à de l'eau,
de l'huile ou un mauvais traitement.
Installez-le dans un endroit sec et sûr, à moins de 0,5 m (18
po) de l'amplificateur. Connectez le fil positif à la borne por-
tant le symbole « + ». La borne négative, elle, ne porte
aucune marque. Si ces fil sont inversés, le fluide à l'intérieur
du condensateur fuira par le trou d'aération du haut.
N'installez pas de condensateur endommagé. Manipulez
soigneusement les condensateurs endommagés et traitez-les
comme une batterie hermétique pleinement chargée.
CHARGE
1. Installez la carte CHRG2 sur le condensateur ou connectez le fil bleu à la
borne positive (+) et le fil jaune à la borne négative (-) du condensateur.
2. Connectez le fil rouge au côté positif (+) et le fil noir au côté négatif (-) d'une
source d'alimentation c.c. de 12 V. Le condensateur est chargé lorsque la
diode verte s'éteint.
REMARQUE : À cause de la forme de la partie supérieure de certains conden-
sateurs, vous ne pourrez pas fixer la carte CHRG2 directement
sur eux.
DÉCHARGE
1. Installez la carte CHRG2 sur le condensateur ou connectez le fil bleu à la
borne positive (+) et le fil jaune à la borne négative (-) du condensateur.
2. Connectez les fils rouge et noir ensemble. Le condensateur est déchargé
lorsque la diode rouge s'éteint.
REMARQUE : À cause de la forme de la partie supérieure de certains conden-
sateurs, vous ne pourrez pas fixer la carte CHRG2 directement
sur eux.
CARACTÉRISTIQUES DE L'AFFICHAGE NUMÉRIQUE
Voir le schéma 2
1.
Borne négative Connectez-la à la masse du châssis.
2.
Avertissement de tension inverse Une sonnerie retentira si le condensateur
est connecté à l'envers. Vérifiez que les fils positif (+) et négatif (-) sont con-
nectés correctement.
3.
Borne positive Connectez au côté positif (+) de la batterie du véhicule.
4.
Indicateur de tension Lorsque le système est allumé, l'affichage indique la
tension de courant continu du condensateur.
La fonction Auto Turn-On (allumage automatique) allume l'affichage en
mode de fonctionnement normal (fluctuation de tension). Après 5 minutes
de non-utilisation (sans fluctuation), le mode de veille s'active
automatiquement.
English
Français
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones y daños a la unidad, por favor lea y
cumpla las instrucciones de este manual.
PRECAUCIÓN: Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hágalo
instalar por una persona técnicamente calificada de Rockford
Fosgate.
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de
la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o
incendio.
PRECAUCIÓN: La polaridad se debe observar y conservar durante la insta-
lación, para eliminar la posibilidad de daños en el conden-
sador, la batería u otros equipos asociados.
CONSIDERACIONES PARA EL CABLEADO DE CORRIENTE
La instalación es simple y clara. Cuando se instale el condensador, recomen-
damos que se use el mismo calibre de cable que el de la conexión de corriente
al amplificador. Conecte el condensador a tierra en el punto más cercano de la
carrocería, utilizando el mismo calibre de cable que utilizó para la conexión de
la corriente. Se recomienda firmemente que se le ponga un fusible al conden-
sador en la batería. La equivalencia del fusible debe ser igual a la de la conexión
de corriente al amplificador. El fusible se debe instalar a 18" (45.72 cm.) o menos
de la batería (Ver ilustración).
Si el condensador se va a utilizar en un sistema con varios amplificadores, se
puede utilizar una barra para distribución de corriente entre el condensador y los
amplificadores. El cableado debe ser del mismo calibre que el del sistema princi-
pal,
El lado positivo del condensador se conectará al lado positivo de la conexión de
corriente del amplificador (B+).
PRECAUCIÓN: ¡No apriete los tornillos demasiado! Los terminales par-
tidos o con roscas dañadas NO están cubiertos por la
garantía.
INSTALACIÓN / MONTAJE
Véase el Fig. 1
El Condensador de Refuerzo Rockford Fosgate se debe montar tan cerca del
amplificador como sea posible, a 18" (0.5m) del amplificador, manteniendo el
tiraje del cable bien corto, para reducir la pérdida de tensión en los cables.
Utilice los soportes de montura suministrados para asegurar el condensador tan
cerca del amplificador como le sea posible.
El condensador se puede montar en cualquier posición, no obstante, debe tener
cuidado en asegurarse de que el respiradero de la parte superior no esté obstrui-
do en ningún momento. Ese respiradero es una válvula de escape en caso de que
la polaridad eléctrica se cruce. Si se daña el condensador, saldrá un líquido de
ese respiradero y el condensador quedará inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitarle daños al condensador, no lo instale en puntos
en donde quede expuesto al agua, aceite o maltratos.
Instálelo en un lugar seguro, seco, a 18" (0.5m) del amplifi-
cador. El cable positivo se conecta al terminal que está mar-
cado con símbolo +. El terminal negativo no está marca-
do. Si se invierten estos cables, saldrá líquido del respi-
radero del condensador en la parte superior. No instale un
condensador dañado. Tenga cuidado cuando manipule
condensadores dañados, trátelos como una batería de
plomo completamente cargada.
CARGA
1. Monte la tarjeta CHRG2 en el capacitor o conecte el cable azul al borne
positivo (+) y el cable amarillo al borne negativo (-) en el capacitor.
2. Conecte el cable rojo al lado positivo (+) y el cable negro al lado negativo (-)
de una fuente de alimentación de 12 voltios de CC. Cuando se apague la
luz del LED verde, el capacitor está cargado.
NOTA: Debido a la forma de la parte superior de algunos capacitores, usted no
podrá montar la tarjeta CHRG2 directamente en los mismos.
DESCARGA
1. Monte la tarjeta CHRG2 en el capacitor o conecte el cable azul al borne
positivo (+) y el cable amarillo al borne negativo (-) en el capacitor.
2. Conecte juntos los cables rojo y negro. Cuando se apaga la luz del LED
rojo, el capacitor está descargado.
NOTA: Debido a la forma de la parte superior de algunos capacitores, usted no
podrá montar la tarjeta CHRG2 directamente en los mismos.
CARACTERÍSTICAS DIGITALES DEL ESTATUS DEL CONDENSADOR
Véase el Fig. 2
1.
Terminal negativo Conectarlo a tierra en la carrocería.
2.
Advertencia de polaridad invertida Se escuchará un zumbador si el
capacitor está conectado al revés. Asegúrese de que los conductores positivo
(+) y negativo (-) estén conectados correctamente.
3.
Terminal Positivo Conectarlo al lado Positivo (+) de la batería del
vehículo.
4.
Indicador de Tensión Con el sistema prendido, la pantalla mostrará los
voltios de CC en el condensador.
Auto Turn-On (encendido automático) Enciende la pantalla durante el
funcionamiento estándar (fluctuación del voltaje). Después de 5 minutos de
no ser usado (no hay fluctuación) cambia automáticamente al modo en
espera.
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: Zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Gerät
lesen und befolgen Sie bitte die Anweisungen in dieser
Anleitung.
VORSICHT: Wenn Sie unsicher sind, ob Sie dieses System selbst ein-
bauen können, lassen Sie es bei einem Rockford Fosgate-
Vertragshändler einbauen.
VORSICHT: Trennen Sie vor dem Einbau den Negativpol von der
Battery, um Geräteschäden, Feuer bzw. mögliche
Verletzungen zu verhindern.
VORSICHT: Die Polarität muss während des Einbaus beachtet und
aufrecht erhalten werden, um Schäden am Kondensator, der
Batterie oder anderen angeschlossenen Geräten
auszuschließen.
ERWÄGUNGEN HINSICHTLICH DES STROMKABELS
Der Einbau ist einfach und unkompliziert. Wir empfehlen, beim Einbau des
Kondensators die gleiche Kabelstärke zu verwenden wie für die Stromverbindung
zum Verstärker. Den Kondensator mit der gleichen Kabelstärke, die auch für die
Stromverbindung verwendet wird, an der nächsten Erdungsmöglichkeit am
Fahrgestell erden. Es wird sehr empfohlen, den Kondensator an der Batterie mit
einer Sicherung versehen wird. Die Sicherung sollte den gleichen Wert haben
wie die Stromverbindung zum Verstärker. Diese Sicherung sollte maximal 0,5 m
von der Batterie entfernt eingebaut werden (siehe Zeichnung).
Wenn der Kondensator in einem System mit mehreren Verstärkern eingesetzt wer-
den soll, kann ein Stromverteilerblock zwischen dem Kondensator und den
Verstärkern verwendet werden. Der Block sollte unter Verwendung der gleichen
Kabelstärke angeschlossen werden wie das Hauptsystem.
Die positive Seite des Kondensators wird an die positive Seite am Stromanschluss
des Verstärkers (B+).
VORSICHT: Die Schrauben nicht überziehen! Überdrehte oder gebroch-
ene Anschlüsse sind NICHT von der Garantie gedeckt.
EINBAU / BEFESTIGUNG
Sehen Sie Abbildung 1
Der Rockford Fosgate-Verstärkungskondensator sollte so nah wie möglich vom
Verstärker befestigt, und zwar höchstens 0,5 m vom Verstärker. Die kurze
Kabellänge reduziert Spannungsverlust in den Kabeln. Die mitgelieferten
Befestigungsteile verwenden, um den Kondensator so nah wie möglich vom
Verstärker zu befestigen.
Der Kondensator kann in jeder beliebigen Position befestigt werden; jedoch muss
das Lüftungsloch auf der Oberseite stets frei sein. Diese Lüftungsöffnung dient als
Sicherheitsventil, sollte die elektrische Polarität gekreuzt werden. Sollte der
Kondensator beschädigt werden, tritt Flüssigkeit aus dieser Öffnung und der
Kondensator verliert seine Funktionstüchtigkeit.
VORSICHT: Um Schäden am Kondensator zu verhindern, den
Kondensator nicht an Stellen befestigen, wo er Wasser, Öl
oder Misshandlung ausgesetzt ist.
An einer trockenen, sicheren Stelle höchstens 0,5 m vom
Verstärker entfernt einbauen. Der positive Pol wird am mit
einem + markierten Anschluss angeschlossen. Der nega-
tive Pol ist nicht markiert. Wenn diese Kabel vertauscht
werden, läuft Flüssigkeit aus dem Inneren des Kondensators
durch den Verschlussstopfen auf der Oberseite. Keinen
beschädigten Kondensator anbringen. Vorsicht ist bei der
Handhabung von beschädigten Kondensatoren geboten. Sie
müssen wie eine vollständig geladene Bleibatterie behan-
delt werden.
AUFLADUNG
1. Die CHRG2-Karte entweder auf dem Kondensator befestigen oder das blaue
Kabel an der positiven (+) Stütze und das gelbe Kabel an der negativen (-)
Stütze auf dem Kondensator anschließen.
2. Das rote Kabel am positiven (+) Pol und das schwarze Kabel am negativen
(-) Pol einer 12 V Gleichstromquelle anschließen. Wenn die grüne LED erlis-
cht, ist der Kondensator geladen.
HINWEIS: Bei manchen Kondensatoren ist es auf Grund der Form der Oberseite
nicht möglich, die CHRG2-Karte direkt dort zu befestigen.
ENTLADUNG
1. Die CHRG2-Karte entweder auf dem Kondensator befestigen oder das blaue
Kabel an der positiven (+) Stütze und das gelbe Kabel an der negativen (-)
Stütze auf dem Kondensator anschließen.
2. Das rote und das schwarze Kabel zusammen anschließen. Wenn die rote
LED erlischt, ist der Kondensator geladen.
HINWEIS: Bei manchen Kondensatoren ist es auf Grund der Form der Oberseite
nicht möglich, die CHRG2-Karte direkt dort zu befestigen.
Español
Deutsch
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
CHARAKTERISTIKEN DES DIGITALSTATUSKONDENSATORS
Sehen Sie Abbildung 2
1. Negativer Anschluss An der Fahrgestellerdung anschließen.
2.
Achtung Umpolspannung Ein Summer ertönt, wenn der Kondensator rück-
wärts angeschlossen ist. Die positiven (+) und negativen (-) Kabeladern
müssen ordnungsgemäß angeschlossen werden.
3.
Positiver Anschluss An den positiven (+) Anschluss der Fahrzeugbatterie
anschließen.
4.
Spannungsanzeige Bei eingeschaltetem System zeigt die Anzeige die
Gleichstromspannung am Kondensator an.
Auto Turn-On (Automatisches Einschalten) Schaltet die Anzeige während
des gewöhnlichen Betriebs ein (Spannungsfluktuation). Nach fünfminütiger
Nichtbenutzung (keine Fluktuation) kehrt die Anzeige automatisch in den
Ruhezustand zurück.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: Per prevenire le lesioni personali e i danni allunità, vi
preghiamo di leggere e di seguire le istruzioni contenute in
questo manuale.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione rivolgetevi ad un
tecnico qualificato della Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-)
della batteria per evitare danni allunità, pericoli dincendio
e/o potenziali lesioni personali.
ATTENZIONE: Osservate e mantenete la corretta polarità durante linstal-
lazione per eliminare qualsiasi possibilità di arrecare danni
al condensatore, alla batteria o ad altre attrezzature con-
nesse.
CONSIDERAZIONI INERENTI AL CABLAGGIO DI POTENZA
Linstallazione è semplice e di facile esecuzione. Quando installate il conden-
satore, è raccomandabile usare del filo avente lo stesso diametro di quello usato
per collegare a potenza lamplificatore. Collegate il condensatore alla messa a
terra del telaio più vicina, usando filo avente lo stesso diametro di quello usato
per il collegamento a potenza. Vi raccomandiamo vivamente di munire il con-
densatore di fusibile a livello della batteria. Il valore del fusibile dovrebbe essere
uguale a quello usato per collegare a potenza lamplificatore. Questo fusibile
dovrebbe essere installato a circa 0,5 m o meno dalla batteria (vedete lillus-
trazione).
Se il condensatore è destinato alluso in un sistema a multi-amp, si potrà usare un
quadro di distribuzione a potenza tra il condensatore e gli amplificatori.
Dovrebbe essere cablato con filo avente lo stesso diametro di quello del sistema
principale.
Il lato positivo del condensatore verrà collegato al lato positivo del collegamento
a potenza dellamplificatore (B+).
ATTENZIONE: Non stringete troppo le viti! I terminali spelati o rotti NON
sono coperti dalla garanzia.
INSTALLAZIONE / MONTAGGIO
Si veda la figura 1
Il condensatore di rinforzo della Rockford Fosgate dovrebbe essere montato il più
vicino possibile allamplificatore, entro 0,5 m da questultimo, con i percorsi dei
fili piuttosto corti per ridurre perdite di tensione nei cavi. Usate le staffe di mon-
taggio fornite per fissare il condensatore il più vicino possibile allamplificatore.
Il condensatore potrà essere montato in qualsiasi posizione; ciononostante,
dovrete aver cura per assicurarvi che il foro di ventilazione ubicato alla sommità
non venga mai ostruito. Questo foro fungerà da valvola di sfogo qualora la polar-
ità elettrica dovesse incrociarsi. Se il condensatore dovesse subire danni, il fluido
che uscirà da questo foro lo renderà inutile.
ATTENZIONE: Per prevenire danni al condensatore, non installatelo in
luoghi dove sarà esposto ad acqua o ad olio oppure
potrebbe subire maltrattamenti.
Installatelo in un luogo asciutto e sicuro entro 0,5 m dal-
lamplificatore. Il cavo positivo deve essere collegato al ter-
minale recante il simbolo + mentre il terminale negativo
non è segnato. Se questi fili venissero invertiti, il fluido
allinterno del condensatore uscirebbe dal foro di sfogo ubi-
cato alla sommità. Non installate un condensatore danneg-
giato. Abbiate cura nel maneggiare i condensatori danneg-
giati e trattateli come un accumulatore al piombo a piena
carica.
CARICAMENTO
1. Fissare la scheda CHRG2 sul condensatore o collegare il cavo blu al termi-
nale positivo (+) e il cavo giallo al terminale negativo (-) del condensatore
stesso.
2. Collegare il cavo rosso al lato positivo (+) e il cavo nero al lato negativo (-)
di un alimentatore a 12 volt CC. Quando la spia LED verde si spegne, il
condensatore è carico.
NOTA: a causa della forma della parte superiore di alcuni condensatori,
potrebbe non essere possibile fissare la scheda CHRG2 direttamente sul
condensatore.
SCARICAMENTO
1. Fissare la scheda CHRG2 sul condensatore o collegare il cavo blu al termi-
nale positivo (+) e il cavo giallo al terminale negativo (-) del condensatore
stesso.
2. Collegare tra di loro il cavo rosso e quello nero. Quando la spia LED rossa si
spegne, il condensatore è scarico.
NOTA: a causa della forma della parte superiore di alcuni condensatori,
potrebbe non essere possibile fissare la scheda CHRG2 direttamente sul
condensatore.
CARATTERISTICHE DELLINDICATORE DI STA
TO
DEL CONDENSATORE TIPO DIGITALE
Si veda la figura 2
1.
Terminale negativo Collegatelo alla messa a terra del telaio.
2.
Segnalazione di tensione inversa Se i collegamenti sul condensatore sono
scambiati, viene emesso un segnale acustico. Verificare che i cavi positivo
(+) e negativo (-) siano collegati correttamente.
3.
Terminale positivo Collegatelo al lato positivo (+) della batteria del
veicolo.
4.
Indicatore di voltaggio Con il sistema acceso, il display visualizzerà i volt
in CC al condensatore.
Auto Turn-On (Accensione automatica ) Accende il display durante il nor-
male funzionamento (fluttuazioni di tensione). Dopo cinque minuti di non
utilizzo (assenza di fluttuazioni), ritorna automaticamente alla modalità di
consumo energetico ridotto.
Italiano
!
!
!
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rockford Fosgate Connecting Punch CPC05-03 Installation&Application Manual

Tipo
Installation&Application Manual