Silvercrest SFE 450 B1 JUICER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFE450B1-09/10-V1
IAN: 61778
Entsafter
Bedienungsanleitung
Sapcentrifuge
Gebruiksaanwijzing
Centrifuga per frutta
Istruzioni per l'uso
Centrifugeuse
Mode d'emploi
KITCHEN TOOLS
Entsafter SFE 450 B1
CV_61778_SFE450B1_LB1.qxd 28.10.2010 15:03 Uhr Seite 1
h
q
o
y
r
e
w
s
t
u
i
a
dfg
SFE 450 B1
CV_61778_SFE450B1_LB1.qxd 28.10.2010 15:03 Uhr Seite 4
- 8 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 8
- 10 -
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 10
- 11 -
SOMMAIRE PAGE
Usage conforme 12
Caractéristiques techniques 12
Accessoires fournis 12
Eléments de réglage 12
Consignes de sécurité importantes 12
Montage et utilisation de l'appareil 14
Préparation des fruits / légumes 15
Extraction du jus 15
Vidage du bac de pulpe et du filtre 16
Démontage de la centrifugeuse 16
Nettoyage et entretien 16
Conservation 17
Mise au rebut 17
Garantie et service après-vente 18
Importateur 18
Elimination de panne 19
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 11
- 20 -
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 20
- 21 -
INDICE PAGINA
Uso conforme 22
Dati tecnici 22
Fornitura 22
Elementi di comando 22
Importanti indicazioni di sicurezza 22
Montaggio e uso dell'apparecchio 24
Preparazione della frutta / verdura 25
Centrifugazione 25
Svuotamento del contenitore della polpa e del filtro 26
Smontaggio della centrifuga 26
Pulizia e cura 26
Conservazione 27
Smaltimento 27
Garanzia e assistenza 28
Importatore 28
Eliminazione dei guasti 29
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 21
- 22 -
CENTRIFUGA
PER FRUTTA
Uso conforme
L'apparecchio è indicato per l'estrazione di succhi
di frutta e verdura da frutta e verdura ben matura e
sbucciata. È consentita unicamente l'elaborazione
di alimentari tramite l'apparecchio. Devono essere
utilizzati esclusivamente accessori originali, così
come descritto. Qualunque altro impiego o modifica
dell'apparecchio è da considerarsi non conforme
alla destinazione e comporta gravi rischi di infortunio.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivanti da un utilizzo non conforme.
Solo per uso domestico.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 - 240 V
~
50 Hz
Potenza nominale: 450 W
Funzionamento continuato: 30 minuti
Classe di protezione: II /
Tempo di funzionamento abbreviato
Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo
di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo
di surriscaldamento e di guasti al motore. In base al
tempo di funzionamento abbreviato, l'apparecchio
dev'essere spento fino al completo raffreddamento
del motore.
Fornitura
Centrifuga per frutta
Spazzola di nylon (nel pressino)
Istruzioni per l'uso
Elementi di comando
q
Pressino
w
Bocchetta di riempimento
e
Coperchio dell'alloggiamento
r
Graffe
t
Contenitore di raccolta del succo
y
Sbocco per la fuoriuscita del succo
u
Base dell'apparecchio
i
Cavo di rete con spina
o
Interruttore On/Off (2 velocità)
a
Avvolgimento del cavo
s
Contenitore
(per la polpa di frutta e i resti di verdura)
d
Filtro
f
Albero motore
g
Spazzola di nylon
(all'atto della fornitura si trova nel pressino)
h
contenitore separato per la raccolta del succo
con separatore di schiuma (al momento della
fornitura si trova nel contenitore per la polpa e i
resti di frutta)
Importanti indicazioni di
sicurezza
L'utilizzo di apparecchi elettrici prevede il rispetto
assoluto delle seguenti indicazioni di sicurezza:
tali indicazioni sono d'ausilio nell'evitare gravi lesioni
o danni e per ottenere migliori condizioni operative.
Leggere attentamente le seguenti informazioni sulla
sicurezza e sull'uso conforme. Prima di leggere,
aprire la pagina con le illustrazioni per acquisire
familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchio.
Conservare accuratamente tali indicazioni e se
necessario consegnarle a terzi.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 22
- 23 -
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'
esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Per evitare il pericolo di morte
a causa di scossa elettrica:
La tensione della presa di corrente deve corrispon-
dere ai dati indicati sulla targhetta dell'appa-
recchio.
Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.
Gli apparecchi non perfettamente funzionanti
o danneggiati devono essere immediatamente
esaminati e riparati dal centro di assistenza.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non
utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati. Impedire
che il cavo di rete diventi umido o bagnato durante
l'uso.
Non immergere mai la base dell'apparecchio
in acqua o in altri liquidi!
Per evitare il rischio di incendio
e lesioni:
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
Attenzione! Tenere i bambini lontano dal cavo
di rete e dall'apparecchio. I bambini spesso
sottovalutano i rischi collegati all'uso di appa-
recchi elettrici.
Provvedere a un posizionamento sicuro dell'appa-
recchio.
Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente
accessibile in caso di pericolo e che il cavo non
diventi un elemento di intralcio.
Per evitare ferimenti, assicurarsi che tutti gli elementi
siano stati correttamente posizionati.
Prima di azionare l'apparecchio, assicurarsi che
il coperchio sia stato regolarmente chiuso con le
apposite graffe. In caso contrario, l'apparecchio
non si avvierà. Se le graffe si staccano durante
il funzionamento l'apparecchio si ferma automa-
ticamente.
Lavorando con l'apparecchio non infilare mai
le mani o altri oggetti nell'apertura di introdu-
zione. Ciò può causare gravi lesioni o danni
all'apparecchio. Se risultasse impossibile rimuo-
vere i pezzi di frutta tramite il pressino, stacca-
re la presa di corrente e aprire l'apparecchio.
Pericolo di lesioni! Il coltello è molto affilato.
Maneggiarlo con cautela.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di danni al
filtro rotante.
Non toccare gli elementi in movimento.
Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio e staccare
la spina. L'apparecchio dev'essere smontato solo
dopo il completo arresto del motore.
Non utilizzare mai l'apparecchio:
In caso di danni al filtro, al cavo di rete o alla
spina,
In caso di malfunzionamenti o di altri danni o
cadute. Consegnare l'apparecchio per un con-
trollo o per la riparazione al centro di assistenza
clienti.
L'impiego di accessori non consigliati o venduti
dal produttore dell''apparecchio può dare luogo
a incendio, cortocircuito o lesioni.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 23
- 24 -
Per un utilizzo sicuro:
In caso di pericolo staccare immediatamente la
spina dalla presa di corrente.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso indicato
nel presente manuale.
Agire con costante attenzione! Riflettere sempre
su ciò che si sta facendo e agire in modo razio-
nale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza la
massima concentrazione o in caso di malessere
fisico.
Assicurarsi che l'apparecchio sia stato montato
correttamente e completamente prima di metterlo
in funzione. L'apparecchio può essere messo in
funzione solo dopo il fissaggo delle apposite
graffe.
Dopo ogni impiego della centrifuga, assicurarsi
che l'interruttore On/Off sia in posizione „Off“
("0"). Prima di smontare l'apparecchio, assicurarsi
che il motore sia completamente fermo.
Staccare la spina di rete in caso di utilizzo dell'
apparecchio, rimozione di elementi e prima della
pulizia.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Montaggio e uso
dell'apparecchio
Scegliere un luogo adatto per la collocazione
della centrifuga. Per un impiego ottimale, consi-
gliamo di collocare l'apparecchio in modo tale
che il cavo di rete sia rivolto sul retro in direzione
della spina.
Tutti gli elementi possono essere azionati direttamente
e semplicemente:
- sul davanti si trova l'interruttore On/Off
o
,
- a sinistra il contenitore per la polpa di frutta
e i resti di verdura
s
- sul lato destro lo sbocco per la fuoriuscita del
succo
y
.
Attenzione:
Prima di montare l'apparecchio, assicurarsi che
esso sia spento e che la spina sia staccata. In caso
contrario sussiste il rischio di lesioni.
1. Collocare il contenitore di raccolta del succo
t
sulla base dell'apparecchio
u
, in modo che i tre
perni nello sbocco di fuoriuscita del succo
y
siano inseriti negli appositi intagli.
2. Collocare il filtro
d
sull'albero motore
f
e
premerlo verso il basso, fino a percepirne l'inse-
rimento. Controllare che esso sia stato saldamente
inserito prima di continuare il montaggio.
3. Collocare il coperchio dell'apparecchio
e
sul
contenitore di raccolta del succo
t
, di modo
che la bocchetta di riempimento
w
si trovi al di
sopra dei coltelli del filtro
d
.
4. Controllare che il coperchio dell'alloggiamento
e
poggi saldamente nell'intaglio del contenitore
di raccolta del succo
t
. Sollevare le graffe
r
e agganciarle negli intagli del coperchio dell'al-
loggiamento
e
.
5. Premere la parte inferiore delle graffe
r
contro
l'apparecchio fino all'inserimento.
6. Spingere il contenitore della polpa e dei resti
s
inferiormente sotto il punto di espulsione.
7. Spingere la piastra-separatore di schiuma nel
contenitore separato per la raccolta del succo
h
e inserire il coperchio. Collocare il contenito-
re separato per la raccolta del succo
h
accanto
all'apparecchio in modo tale che lo sbocco di
fuoriuscita del succo
y
sporga nel contenitore
separato per la raccolta del succo
h
.
8. Inserire la spina di rete
i
nella presa di corrente.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 24
- 25 -
Preparazione della frutta /
verdura
Importante: Utilizzare solo frutta ben matura,
altrimenti il filtro
d
potrebbe bloccarsi. Ciò
richiederebbe una pulizia ripetuta del filtro
d
.
Lavare o sbucciare la frutta o la verdura che si
desidera utilizzare.
È necessario rimuovere sempre i grossi noccioli
o semi dei frutti prima di introdurli nell'apparecchio.
La frutta come mele, pere, ecc., può essere la-
vorata senza eliminare i semi o il loro ricettacolo.
Eliminare gli altri noccioli (pesche, prugne, ecc.),
i semi voluminosi (meloni, ecc.) e i gambi, per
evitare danneggiamenti all'apparecchio.
Sbucciare sempre prima la frutta/verdura con
buccia spessa (ad es. agrumi, meloni, kiwi, rape).
Eliminare i graspi dai grappoli d'uva.
Tagliare la frutta o la verdura a pezzi di dimensioni
tali da passare nella bocchetta di inserimento
w
.
Avvertenza:
L'uvetta non è adatta alla spremitura perché non
contiene succo a sufficienza. Il rabarbaro o altra
verdura/frutta fibrosa non sono adatti alla spremitura
poiché le fibre otturerebbero la centrifuga.
Centrifugazione
Attenzione:
Non utilizzare la centrifuga ininterrottamente per
più di 30 minuti (tempo di funzionamento breve).
Dopo 30 minuti di funzionamento continuato, fare
raffreddare la centrifuga. In caso contrario, possono
verificarsi danni all'apparecchio.
Attenzione:
Non infilare mai le mani o oggetti nella bocchetta
di inserimento
w
mentre l'apparecchio è in funzione.
Ciò potrebbe provocare gravi lesioni e/o danni
alla centrifuga.
1. Accendere l'apparecchio tramite l'interruttore
On/Off
o
.
Per i tipi di frutta o verdura che contengono
molto liquido utilizzare il livello di velocità I.
Per frutta o verdura meno succosa utilizzare il
livello di velocità II.
2. Tenere il pressino
q
in una mano e con l'altra
introdurre i pezzi di frutta o verdura nella
bocchetta di inserimento
w
. Utilizzare sempre
il pressino
q
, per spingere con cautela la frutta/
verdura nella bocchetta di inserimento
w
. Durante
la lavorazione della frutta o della verdura, con-
tinuare a inserire altri pezzi. Non è necessario
spegnere l'apparecchio.
Avvertenza:
Per evitare che la frutta si incastri nella bocchetta di
inserimento
w
, riempire la bocchetta solo ad appa-
recchio acceso.Se i pezzi di frutta si sono incastrati
nella bocchetta di inserimento
w
e non si riesce a
rimuoverli col pressino
q
, procedere come segue,
per evitare danni all'apparecchio:
spegnere immediatamente l'apparecchio e
staccare la spina
i
.
Rimuovere le graffe
r
e prelevare il coperchio
dell'alloggiamento
e
.
Rimuovere i pezzi di frutta incastrati.
Ricomporre l'apparecchio e continuare il proce-
dimento di centrifugazione.
3. Spegnere sempre immediatamente l'apparecchio
non appena è stata completata la lavorazione
di tutta la frutta.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 25
- 26 -
Attenzione:
pulire regolarmente e dopo ogni utilizzo lo sbocco
per la fuoriuscita del succo
y
e il contenitore del suc-
co
t
, per evitare l'intasamento dello sbocco
y
e/o il danneggiamento dell'apparecchio.
Svuotamento del contenitore
della polpa e del filtro
È possibile eseguire la centrifugazione continuata
fino al riempimento del contenitore della polpa di
frutta e dei resti di verdura
s
.
Attenzione:
estrarre sempre la spina dalla presa all'atto dello
svuotamento del filtro
d
. Ciò impedisce
l'avviamento involontario del motore.
Se il succo diviene improvvisamente molto denso o
se si percepisce il rallentamento del numero di giri
del motore, significa che è necessario svuotare il filtro
d
.Dopo aver rimosso la polpa, rimontare
l'apparecchio.
Smontaggio della centrifuga
Se si desidera smontare la centrifuga, ad es. per
ripulirla, procedere come segue:
1. Staccare la spina
i
.
2. Aprire le graffe
r
.
3. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento
e
con il pressino
q
.
4. Sollevare cautamente il contenitore del succo
t
.
In tal modo il filtro
d
si sgancia dall'albero
motore
f
. Ora è possibile rimuovere il filtro
d
dal contenitore del succo
t
.
Pulizia e cura
Attenzione:
Staccare sempre la spina dalla presa prima di rimuovere
o inserire gli accessori e prima di pulire l'apparecchio.
Tutti gli elementi e gli accessori dell'apparecchio
devono essere puliti regolarmente e dopo ogni uso
per rimuovere i resti di frutta e verdura, al fine di
evitare l'ostruzione dello sbocco di fuoriuscita del
succo e/o il danneggiamento dell'apparecchio.
Avvertenza:
Non utilizzare detergenti aggressivi per la pulizia
della centrifuga. L'apparecchio e i relativi componenti
non devono essere puliti in acqua bollente.
Attenzione:
Non immergere mai il motore/la base dell'appa-
recchio
u
in acqua o altri liquidi, per evitare il
rischio di scossa elettrica.
Spegnere l'apparecchio con l'interruttore
On/Off
o
.
Rimuovere immediatamente lo sporco o il succo
in fuoriuscita, poiché con il passare del tempo
risulta più difficile eliminare le macchie di frutta.
Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio e il cavo
di rete solo con un panno leggermente inumidito.
Pulire il pressino
q
, il contenitore del succo
t
, il
contenitore separato di raccolta del succo
h
, il
coperchio dell'alloggiamento
e
e il contenitore
per la polpa di frutta e i resti
s
in acqua sapona-
ta calda, risciacquando accuratamente.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 26
- 27 -
Il pressino
q
, il contenitore per il succo
t
, il coper-
chio dell'alloggiamento
e
, il contenitore separato
per la raccolta del succo
h
e il contenitore per la
polpa e i resti di frutta
s
sono idonei al lavaggio in
lavastoviglie e possono essere quindi lavati in lava-
stoviglie. Per pulire il filtro
d
, utilizzare l'acclusa
spazzola in nylon
g
:
Ruotare il coperchio del pressino
q
fino a quando
la freccia sul lucchetto aperto indica il manico
del pressino. Ora è possibile rimuovere il coper-
chio. All'interno del pressino
q
si trova la spazzola
di nylon
g
. Per richiudere il coperchio, ricollo-
carlo in modo tale che la freccia indichi il luc-
chetto aperto .
Quindi ruotare fino a quando la freccia indi-
cherà il lucchetto chiuso . Il coperchio è stato
quindi saldamente avvitato.
Collocare il filtro
d
(con il lato inferiore rivolto
verso l'alto) sotto l'acqua corrente e pulirlo con
la spazzola di nylon
g
.
Scolorimenti:
alcuni tipi di frutta e verdura possono scolorire
o colorare permanentemente parti della centrifuga.
Si tratta di un evento innocuo che non limita le
funzionalità dell'apparecchio.
Conservazione
Se non si desidera utilizzare la centrifuga per un
periodo di tempo prolungato, avvolgere il cavo
all'apposito dispositivo di avvolgimento
a
sul lato
inferiore della centrifuga.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'appa-
recchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla direttiva
europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata
o presso l'ente comunale di smaltimento.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 27
- 28 -
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga-
ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden-
za del periodo di garanzia sono a pagamento.
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441 (
0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 28
- 29 -
Eliminazione dei guasti
Problema Possibili cause Possibili soluzioni
L'apparecchio non funziona.
• La spina di rete i non è colle-
gata.
• Collegare l'apparecchio a una
presa di corrente.
• L'apparecchio non è acceso.
• Accendere l'apparecchio dall'
interruttore On/Off
o.
• Le graffe r non sono state
bloccate.
• Bloccare le graffe r.
Il motore si ferma durante la cen-
trifugazione o gira con estrema
lentezza o irregolarità.
• Il filtro d è otturato.
• Spegnere immediatamente la
centrifuga e staccare la spina
dalla presa di corrente
i. Eli-
minare l'occlusione (v. capitolo
„Centrifugazione“).
I resti di alimento sono troppo u-
midi e si ottiene troppo poco succo.
• Si lavora troppo velocemente. • Lavorare più lentamente.
• Il filtro d è otturato.
• Pulire il filtro d (v. capitolo
„Pulizia e cura“).
Il succo fuoriesce fra il margine
del coperchio dell'alloggiamento
e e del contenitore del succo t.
• Si lavora troppo velocemente. • Lavorare più lentamente.
• Il filtro d o il contenitore del
succo
t è otturato.
• Pulire filtro
d e contenitore del
succo
t (v. capitolo „Pulizia e
cura“).
• È stata impostata una velocità
errata.
• Impostare sull'interruttore On/
Off
o
il livello di velocità I.
Il succo schizza fuori dallo sbocco
per la fuoriuscita del succo
y.
• Si lavora troppo velocemente.
• Lavorare più lentamente.
• Nell'aggiungere alimenti non
premere troppo fortemente sul
pressino
q.
• È stata impostata una velocità
errata.
• Impostare sull'interruttore On/
Off
o
il livello di velocità I..
Durante il funzionamento fuorie-
sce succo dalla base dell'appa-
recchio
u .
• Il filtro
d o lo sbocco per la
fuoriuscita del succo
y è ottu-
rato.
• Pulire il filtro
d e lo sbocco per
la fuoriuscita del succo
y (v.
capitolo „Pulizia e cura“).
• È stata impostata una velocità
errata.
• Impostare sull'interruttore On/
Off
o
il livello di velocità I.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 29
- 30 -
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 30
- 31 -
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Gebruik in overeenstemming met bestemming 32
Technische gegevens 32
Inhoud van het pakket 32
Bedieningselementen 32
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 32
Apparaat monteren en gebruiken 34
Voorbereiding van de vruchten / groenten 35
Uitpersen 35
Legen van het reservoir voor het vruchtvlees en het filter 36
Demontage van de sapcentrifuge 36
Reiniging en onderhoud 36
Opbergen 37
Milieurichtlijnen 37
Garantie en service 38
Importeur 38
Problemen oplossen 39
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 31
- 39 -
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Het apparaat functioneert niet.
• De netstekker i is niet
aange-sloten.
• Sluit het apparaat aan op een
stopcontact.
• Het apparaat is niet ingescha-
keld.
• Zet het apparaat met de
aan/uit-knop
o aan.
• De klemmen r zijn niet
vergrendeld.
• Vergrendel de klemmen r.
De motor blijft staan tijdens het uit-
persen of draait opvallend lang-
zaam of onregelmatig.
• Het filter d is verstopt.
• Zet de sapcentrifuge onmiddel-
lijk uit en haal de stekker uit het
stopcontact
i. Verhelp de ver-
stopping (zie hoofdstuk
„Uit-persen“).
Het bezinksel is te vochtig en u
krijgt niet genoeg sap.
• U werkt te snel. • Werk langzamer.
• Het filter d is verstopt.
• Reinig het filter d (zie hoofd-
stuk „ Reiniging en onder-
houd“).
Het sap borrelt tussen de rand
van het deksel van de behuizing
e en het sapreservoir t eruit.
• U werkt te snel. • Werk langzamer.
• Het filter
d of de uitloop voor
het vruchtensap
t zijn ver-
stopt.
• Reinig het filter
d en het sap-
reservoir
t (zie hoofdstuk „
Reiniging en onderhoud“).
• Het verkeerde snelheidsniveau
is ingesteld.
• Stel op de aan/uit-knop
o
het snelheidsniveau I in.
Het sap spuit uit de uitloop voor
het vruchtensap
y.
• U werkt te snel.
• Werk langzamer.
• Druk bij het naschuiven niet te
hard op de stopper
q.
• Het verkeerde snelheidsniveau
is ingesteld.
• Stel op de aan/uit-knop
o
het snelheidsniveau I in.
Tijdens de werkzaamheden loopt
er sap langs de apparaatvoet
u
naar beneden.
• Het filter
d of de uitloop voor
het vruchtensap y zijn ver-
stopt.
• Reinig het filter
d en de uitloop
voor het vruchtensap
y (zie
hoofdstuk „ Reiniging en onder-
houd“).
• Het verkeerde snelheidsniveau
is ingesteld.
• Stel op de aan/uit-knop
o
het
snelheidsniveau I in.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Silvercrest SFE 450 B1 JUICER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario