Signia Insio 1Nx ITC Guida utente

Tipo
Guida utente
Hearing
Systems
Strumenti personalizzati
Insio Nx ITC, Insio Nx ITE
Iruzioni d'uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acuici    5
Tipo di apparecchio  5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 6
Componenti e nomi  6
Comandi  7
Programmi di ascolto  9
Caratteriiche  9
Batterie    10
Formato della batteria e consigli per l'uso  10
Soituzione delle batterie  11
Uso giornaliero    12
Accensione e spegnimento  12
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici  14
Regolazione del volume  16
Cambio del programma di ascolto  16
Ulteriori regolazioni (opzionale)   17
Situazioni di ascolto particolari    18
Al telefono  18
Streaming audio con iPhone  19
Modalità aereo  19
3
Manutenzione e cura    20
Apparecchi acuici  20
Manutenzione professionale  21
Ulteriori informazioni    22
Informazioni sulla sicurezza  22
Accessori  22
Simboli utilizzati in queo documento  22
Individuazione e risoluzione di problemi  23
Informazioni speciche del Paese  25
Assienza e garanzia  27
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo
rumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia,
quea guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli
apparecchi acuici possono orire nel migliorare la
qualità della vita.
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
5
Gli apparecchi acuici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le
funzionalità che si applicano al proprio modello di
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
Gli apparecchi acuici sono modelli personalizzati che
sono ati coruiti appositamente in base all'anatomia
dell'orecchio. Sono indossati direttamente nell'orecchio,
nel padiglione auricolare o all'interno del canale
auricolare. Essi non sono deinati a bambini di età
minore di 3 anni o persone con un grado di sviluppo
intellettuale inferiore a 3 anni.
La funzionalità wireless supporta funzionalità
audiologiche avanzate e permette di sincronizzare due
apparecchi acuici tra loro.
Quei apparecchi acuici sono basati sulla tecnologia
Bluetooth® low energy.* che consente di scambiare
facilmente i dati con uno smartphone e di geire senza
problemi uno reaming audio con un iPhone**.
* Il marchio e i logo Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da
parte del produttore legale avviene sotto licenza. Gli altri marchi e marchi regirati
appartengono ai rispettivi proprietari.
** iPad, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., regirati negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
6
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere
al tatto i comandi da premere quando si indossa
l'apparecchio acuico.
Se si incontrano dicoltà nel premere i comandi
degli apparecchi acuici mentre li si indossano, si
può usare una app per smartphone per controllarli.
Componenti e nomi
Quee Iruzioni d'uso descrivono diversi tipi di
apparecchi acuici. Servirsi delle gure seguenti per
identicare il tipo di apparecchio acuico utilizzato.
Notare che il pulsante e la fessura sono posizionati
individualmente sull'apparecchio acuico per adattarsi
al meglio all'orecchio. Per queo motivo l'aspetto degli
apparecchi acuici potrebbe essere leggermente diverso
rispetto a quello ragurato.
7
ITC (In The Canal)
Microfono
Pulsante
Secondo microfono
Alloggiamento batteria
Fessura (opzionale)
ITE (In The Ear)
Microfono
Pulsante
Secondo microfono
Alloggiamento batteria
Fessura (opzionale)
Comandi
Il pulsante permette ad esempio di cambiare i
programmi di ascolto. È l'audioprotesia che provvede a
programmare le funzioni desiderate per il pulsante.
Come telecomando si può utilizzare una app per
smartphone.
8
Funzione del pulsante L R
Premere brevemente:
Programma su
Aumento del volume
Riduzione del volume
Aumento del livello di segnale
per acufene
Diminuzione del livello di segnale
per acufene
Stream TV on/o
Premere per circa 2 secondi:
Programma su
Aumento del volume
Riduzione del volume
Aumento del livello di segnale
per acufene
Diminuzione del livello di segnale
per acufene
Stream TV on/o
Attiva/disattiva Modalità aereo
Premere per più di 3 secondi:
Standby/accensione
L = Left (Sinira), R = Right (Dera)
9
Programmi di ascolto
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteriiche
Ritardo di accensione permette di inserire
gli apparecchi acuici senza produrre schi di
interferenza.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Accensione e spegnimento".
La funzione terapeutica acufene produce un
rumore per rendere meno faidioso il fenomeno
dell'acufene.
10
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo di
batteria.
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie
consigliato.
Formato batteria: 312
Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per gli
apparecchi acuici.
Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare
l'apparecchio acuico per diversi giorni.
Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle
disposizioni locali in materia di smaltimento.
11
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento
della batteria.
XRimuovere la batteria
manualmente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola
protettiva, rimuoverla solo al momento di
utilizzarla.
XInserire la batteria con il
simbolo "+" rivolto verso
l'alto.
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria.
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto
potrebbe danneggiarsi.
12
Uso giornaliero
Accensione e spegnimento
Per accendere o spegnere l'apparecchio acuico vi sono
le opzioni seguenti.
Tramite l'alloggiamento della batteria:
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: Aprire completamente l'alloggiamento
della batteria.
Tramite pulsante:
XSpegnimento o accensione: Tenere premuto il
pulsante per alcuni secondi. Fare riferimento alla
sezione "Comandi" per le impoazioni dei comandi.
Dopo l'accensione reano impoati il volume e il
programma di ascolto utilizzati in precedenza.
13
Quando si porta un apparecchio acuico, un segnale di
avviso può indicare se un apparecchio viene acceso o
spento.
Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio
acuico si accende dopo diversi secondi. Durante queo
intervallo di tempo è possibile inserire nell'orecchio
l'apparecchio acuico senza avvertire dei schi faidiosi.
Il "ritardo di accensione" può essere attivato
dall'audioprotesia.
14
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici
Gli apparecchi acuici sono ati nemente regolati per
l'orecchio siniro e l'orecchio dero. L'etichetta sugli
apparecchi acuici indica il lato:
"R" = orecchio dero
"L" = orecchio siniro
Inserimento dell'apparecchio acuico:
XInserire l'apparecchio
acuico nel canale uditivo.
XMuoverlo leggermente su
e giù no a posizionarlo
correttamente.
Aprire e chiudere la bocca
per evitare l'accumulo di
aria nel canale uditivo.
15
Rimozione di un apparecchio acuico:
NOTA
Non aerrare mai lo sportellino della batteria o
la rotella del controllo del volume per rimuovere
l'apparecchio acuico. Queo potrebbe
danneggiare l'apparecchio acuico.
XPremere leggermente sulla parte poeriore
dell'orecchio per smuovere l'apparecchio acuico.
XAerrare l'apparecchio
acuico nel canale uditivo
con due dita ed erarlo
con attenzione.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo
l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
16
Regolazione del volume
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
volume in base alle condizioni di ascolto.
XSe si preferisce regolare il volume manualmente,
premere il pulsante.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione del pulsante.
Un segnale opzionale può indicare il cambiamento di
volume.
Cambio del programma di ascolto
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
suono in base alle condizioni di ascolto.
Essi possono inoltre disporre di svariati programmi
di ascolto che permettono di modicare il suono, se
lo si desidera. Un segnale opzionale può indicare il
cambiamento di programma.
XPer cambiare il programma di ascolto, premere
brevemente il pulsante.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dei comandi. Fare riferimento alla
sezione "Programmi di ascolto" per un elenco dei
programmi di ascolto utilizzati.
Viene applicato il volume preimpoato.
17
Ulteriori regolazioni (opzionale)
È anche possibile usare i comandi dell'apparecchio
acuico per regolare altre funzioni, come ad esempio il
livello di segnale per acufene.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dei comandi.
18
Situazioni di ascolto particolari
Al telefono
Al telefono, girare leggermente il
ricevitore in modo che non copra
completamente l'orecchio.
Programma telefonico
Quando si usa il telefono può essere preferibile impoare
un volume ben preciso. Richiedere all'audioprotesia di
congurare un programma per l'uso del telefono.
XPassare al programma telefonico specico quando si
usa il telefono.
Nella sezione "Programmi di ascolto" è indicato se per
gli apparecchi acuici è congurato un programma
telefonico.
19
Streaming audio con iPhone
Gli apparecchi acuici sono dispositivi Made for iPhone.
Queo signica che si ha la possibilità di ricevere
chiamate telefoniche e ascoltare musica dal proprio
iPhone direttamente nell'apparecchio acuico.
Per maggiori informazioni sui dispositivi compatibili con
iOS, l'accoppiamento, lo reaming audio e altre funzioni
utili, contattare l'audioprotesia.
Modalità aereo
Nelle zone in cui l'uso della tecnologia Bluetooth
non è consentito (ad es. su alcuni aerei), si può
attivare la modalità aereo. In queo modo si disattiva
temporaneamente Bluetooth negli apparecchi acuici.
Gli apparecchi acuici continuano a funzionare senza
Bluetooth, ma lo reaming audio diretto non è possibile e
altre funzioni non sono disponibili.
XPer attivare o disattivare la modalità aereo, usare
la app per smartphone oppure i comandi degli
apparecchi acuici.
Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione
"Comandi".
Un segnale di avviso indica quando la modalità aereo è
attivata o disattivata.
20
Manutenzione e cura
Per evitare i danni, è importante avere cura degli
apparecchi acuici e seguire alcune regole di base,
che entreranno rapidamente a far parte della routine
quotidiana.
Apparecchi acuici
Asciugatura e conservazione
XAsciugare l'apparecchio durante la notte.
XDurante periodi prolungati di non utilizzo, conservare
gli apparecchi acuici in un luogo asciutto con il
compartimento batteria aperto e le batterie rimosse.
XConsultare l'audioprotesia per ulteriori informazioni.
Pulizia
Pulire gli apparecchi acuici ogni giorno, sia per ragioni
igieniche, sia per garantirne il funzionamento ottimale.
XPulire quotidianamente gli apparecchi acuici con un
tessuto morbido e asciutto.
XGli apparecchi acuici
possono essere dotati di una
protezione che impedisce
la penetrazione del cerume.
Nel pulire gli apparecchi
acuici, fare attenzione a non
danneggiare il paracerume.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Signia Insio 1Nx ITC Guida utente

Tipo
Guida utente