Philips AVENT DECT SCD520/00 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente
107
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips AVENT! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips AVENT, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Philips AVENT è impegnata nella realizzazione di prodotti afdabili dedicati ai bambini, in grado di
offrire ai genitori la sicurezza di cui hanno bisogno. Questo baby monitor di Philips AVENT consente
di sentire continuamente i rumori emessi dal vostro bambino senza disturbi e di controllarlo
costantemente. La tecnologia DECT assicura infatti la totale assenza di interferenze generate da altri
apparecchi senza li e una trasmissione ottimale del segnale fra unità bambino e unità genitore.
Il sensore vi consente di monitorare la temperatura all’interno della stanza del bambino e offre delle
impostazioni personalizzate per mantenere un ambiente confortevole.

A Unità genitore
1 Pulsante on/off 3
2 Alloggiamento per il gancio cintura
3 Pulsante TALK
4 Pulsante MENU
5 Spia LINK
6 Microfono
7 Altoparlante
8 Pulsanti menu e volume +/–
9 Pulsante OK
10 Display
11 Spie livello audio
12 Gancio per cintura
13 Adattatore
14 Spinotto apparecchio piccolo
15 Caricabatterie
16 Spia di ricarica
17 Vano per batterie ricaricabili
18 Cordicella da collo
19 Coperchio del vano per batterie ricaricabili
20 Batterie ricaricabili (incluse)
21 Apertura per cordicella da collo
B Unità bambino
1 Pulsante on/off 3
2 Pulsante PAGE
3 Pulsante riproduzione/arresto E
4 Pulsante ninnananna K
5 Spia della batteria T
6 Pulsante luce notturna Q
7 Spia alimentazione
8 Pulsanti volume +/–
9 Microfono
10 Adattatore
11 Spinotto apparecchio grande
12 Altoparlante
13 Sensore temperatura
14 Presa per spinotto apparecchio
15 Vano per batterie non ricaricabili
16 Coperchio del vano per batterie non ricaricabili
17 Batterie non ricaricabili (non incluse)
ITALIANO
C Display
1 Ñ° = indicazione temperatura stanza
2 R= allarme acustico
3 K = ninnananna
4 Q = luce notturna
5 T = simbolo della batteria
Per ulteriori indicazioni del display e livelli di volume/sensibilità, vedere i capitoli “Caratteristiche” e
“Opzioni del menu”
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.
Avvertenza
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sugli adattatori dell’unità
bambino e del caricabatterie corrisponda alla tensione disponibile.
- Utilizzate esclusivamente l’adattatore in dotazione per collegare l’unità bambino alla presa di
corrente.
- Utilizzate esclusivamente il caricabatterie e l’adattatore in dotazione per caricare l’unità genitore.
- Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra
spina onde evitare situazioni pericolose.
- Se gli adattatori sono danneggiati, sostituiteli sempre con unità originali in modo da evitare
possibili pericoli. Per il tipo corretto, consultare il capitolo “Sostituzione”.
- Nel caso in cui l’adattatore dell’unità genitore venga danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale.
- Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità dell’acqua.
- Ad eccezione dello scomparto batterie, non aprite l’unità bambino e l’unità genitore al ne di
evitare scosse elettriche.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
- Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 40° C.
- Non sottoponete l’unità bambino e l’unità genitore a temperature troppo basse, troppo alte o
alla luce diretta del sole. Non collocate l’unità bambino e l’unità genitore vicino a fonti di calore.
- Accertatevi che l’unità bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino (almeno
a 1 metro di distanza).
- Non posizionate l’unità bambino nel lettino o nel box.
- Non coprite mai l’unità bambino e l’unità genitore (ad esempio, con un asciugamano o una
coperta).
- Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nell’unità bambino.
- Inserite sempre batterie ricaricabili del tipo corretto nell’unità genitore.
- Se posizionate l’unità genitore vicino a un trasmettitore o a un altro apparecchio DECT (ad
esempio, un telefono DECT), è possibile che la connessione con l’unità bambino venga
interrotta.
Indicazioni generali
- Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può sostituire una supervisione
corretta e responsabile da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.
ITALIANO108
- Il sensore di temperatura misura solo la temperatura presente nella stanza del bambino. Non
può essere utilizzato per monitorare o regolare la temperatura nella stanza del bambino.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips AVENT è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Predisposizione dell’apparecchio
Unità bambino
L’unità bambino può essere collegata a una presa di corrente o alimentata con le batterie non
ricaricabili. Anche se intendete utilizzare l’unità collegandola alla presa di corrente, si consiglia di
inserire comunque le batterie non ricaricabili, per garantire il funzionamento anche in caso di black
out.
Funzionamento a corrente
1 Inserite la spina nella presa dell’unità bambino e collegate l’adattatore a una presa di
corrente (g. 2).
, La spia di accensione si illumina.
Funzionamento tramite batterie non ricaricabili
L’unità bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di
utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.
Non utilizzate batterie ricaricabili poiché l’unità bambino non ha una funzione di ricarica.
Scollegate l’unità bambino e assicuratevi che le vostre mani e l’unità siano asciutte quando
inserite le batterie non ricaricabili.
1 Rimuovete il coperchio del vano delle batterie non ricaricabili. (g. 3)
2 Inserite quattro batterie non ricaricabili (g. 4).
Nota Controllate che i poli + e - siano nella posizione corretta.
3 Reinserite il coperchio. (g. 5)
Nota Quando le batterie sono scariche, l’apposita spia sull’unità bambino lampeggia in rosso.
Unità genitore
Funzionamento tramite batterie ricaricabili
L’unità genitore è dotata di due batterie ricaricabili AAA NiMH 900 mAh.
Caricate l’unità genitore prima di utilizzarla per la prima volta o quando le batterie sono scariche (il
simbolo di batteria scarica lampeggia sul display e viene emesso un segnale acustico). Sull’unità
genitore viene indicato che le batterie sono scariche 30 minuti prima del completo esaurimento.
Nota Se le batterie sono completamente scariche, l’unità genitore si spegne automaticamente e viene
interrotta la connessione con l’unità bambino.
1 Rimuovete il coperchio del vano delle batterie ricaricabili (g. 6).
2 Inserite le batterie ricaricabili (g. 7).
Nota Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta.
3 Reinserite il coperchio (g. 8).
4 Inserite lo spinotto dell’apparecchio nel caricabatterie, collegate l’adattatore ad una presa a
muro e l’unità genitore al caricabatterie (g. 9).
ITALIANO 109
, La spia di carica sul caricabatterie si illumina.
, Il display mostra un simbolo di carica della batteria che indica lo stato di caricamento
dell’unità genitore.
5 Lasciate l’unità genitore nel caricabatterie nché le batterie non sono completamente
cariche.
, Durante la carica, la spia rossa del caricabatterie si accende in maniera permanente.
, Quando le batterie sono completamente cariche, il display dell’unità genitore mostra il
simbolo di batteria carica T.
- Quando caricate l’unità genitore per la prima volta o dopo un lungo periodo di
inattività, spegnetela e caricatela per almeno 10 ore consecutive.
- Il processo di ricarica richiede solitamente 8 ore, ma quando l’unità genitore rimane accesa, il
processo si allunga. Per velocizzarlo, spegnete l’unità genitore.
- Quando le batterie sono completamente cariche, l’unità genitore può essere utilizzata in
modalità cordless per almeno 24 ore.
Nota Quando caricate l’unità genitore per la prima volta, l’autonomia sarà inferiore a 24 ore, poiché esse
raggiungono la massima capacità soltanto dopo essere state ricaricate per quattro volte.
Nota Quando l’unità genitore non è nel caricabatterie, le batterie si scaricano gradualmente anche se
l’unità è spenta.
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Posizionate l’unità genitore e l’unità bambino nella stessa stanza per provare la
connessione (g. 10).
Accertatevi che l’unità bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dall’unità genitore.
2 Tenere premuto il pulsante on/off 3 dell’unità bambino no a che non si illumina la spia di
accensione verde. (g. 11)
Nota La spia di accensione si illumina sempre in verde, anche se non vi è collegamento con l’unità
genitore.
, La luce notturna si accende brevemente per poi rispegnersi.
, La spia della batteria T si accende brevemente per poi rispegnersi. (g. 12)
3 Tenete premuto il pulsante on/off 3 dell’unità genitore no a che le spie del livello audio si
illuminano brevemente. (g. 13)
, Il display si accende e viene visualizzato il simbolo della batteria (g. 14).
, La spia LINK lampeggia in rosso e sul display compare il messaggio “Searching” (Ricerca in
corso). (g. 15)
, La spia LINK sull’unità genitore diventa verde e rimane accesa quando si stabilisce una
connessione tra l’unità bambino e l’unità genitore. Sul display compare il messaggio
“Linked” (Connessione attivata). (g. 16)
, Dopo 2 secondi scompare il messaggio “Linked” (Connessione attivata) e viene mostrato il
valore di temperatura sul display. (g. 17)
, Se non viene stabilita alcuna connessione, la spia LINK sull’unità genitore smette di
lampeggiare e si illumina in rosso. Di tanto in tanto l’unità genitore emette un segnale
acustico e sul display compare la scritta “Not Linked” (Connessione assente). (g. 18)
Posizionamento del baby monitor
1 Posizionate l’unità bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino (g. 19).
2 Posizionate l’unità genitore entro la portata effettiva dell’unità bambino e accertatevi che si
trovi ad almeno 1 metro di distanza in modo da evitare l’eco acustico (g. 20).
Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la sezione ‘Portata effettiva’ successiva.
ITALIANO110
Portata effettiva
La portata effettiva del baby monitor è di 330 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente e di altri
fattori di disturbo, tale portata può essere inferiore. All’interno la portata effettiva massima è di 50
metri.
Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portata
Legno, gesso, cartone, vetro (privo
di metalli, li o piombo)
< 30 cm 0-10%
Mattoni, legno compensato < 30 cm 5-35%
Cemento armato < 30 cm 30-100%
Grate o barre metalliche < 1 cm 90-100%
Lastre di metallo o alluminio < 1 cm 100%
Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata può raggiungere il 100%.
Caratteristiche
Le seguenti funzioni sono descritte nel capitolo “Opzioni del menu”, poiché possono essere
utilizzate solo tramite il menu dell’unità genitore:
- Regolazione della sensibilità del microfono
- Attivazione e disattivazione dell’allarme acustico
- Impostazione dell’intervallo della temperatura della stanza (temperatura minima e massima)
- Attivazione e disattivazione dell’allarme di temperatura
Regolazione del volume dell’altoparlante
1 Per regolare il volume dell’altoparlante dell’unità bambino, premete i pulsanti + e – del
volume dell’unità stessa (g. 21).
Nota È possibile impostare il volume dell’altoparlante sull’unità bambino solo durante la riproduzione di
una ninnananna.
2 Per regolare il volume dell’altoparlante dell’unità genitore, premete i pulsanti + e – del
volume dell’unità stessa (g. 22).
, Il display dell’unità genitore visualizza le impostazioni del volume:
- j = volume disattivato/monitoraggio silenzioso del bambino
- k = volume minimo
- l = volume massimo
Nota Se impostate il volume su un livello alto, le unità consumeranno più energia.
Funzione Talk
Per parlare con il bambino e confortarlo, potete utilizzare il pulsante TALK dell’unità genitore.
1 Tenete premuto il pulsante TALK e parlate chiaramente nel microfono da una distanza di 15-
30 cm (g. 23).
, La spia verde LINK inizia a lampeggiare e sul display compare il messaggio “Talk” (Parla).
2 Dopo aver parlato, rilasciate il pulsante TALK.
Spie livello audio
L’unità genitore controlla continuamente il livello audio della stanza del bambino e le spie del livello
audio consentono di rilevare le attività all’interno della stanza. Se il bambino piange, le spie del livello
audio si illuminano sull’unità genitore.
ITALIANO 111
- Quando l’unità bambino non rileva alcun suono, tutte le spie del livello audio rimangono spente.
- Quando l’unità bambino rileva un suono, si accendono una o più spie del livello audio sull’unità
genitore. Il numero di spie che si accende dipende dall’intensità del suono rilevato dall’unità
bambino.
Luce notturna
Nota Potete anche accendere e spegnere la luce notturna dal menu dell’unità genitore (vedere il capitolo
“Opzioni del menu”, alla sezione “Luce notturna”).
1 Per accendere la luce notturna, premete il relativo pulsante Q sull’unità bambino. (g. 24)
, Q compare sul display dell’unità genitore.
2 Per spegnere la luce notturna, premete nuovamente il pulsante Q.
, Prima di spegnersi completamente, l’intensità della luce notturna diminuisce gradualmente.
, Q scompare sul display dell’unità genitore.
Consiglio quando l’unità bambino funziona a batterie non ricaricabili, spegnete la luce notturna per
risparmiare energia.
Come localizzare l’unità genitore
Se non ricordate dove avete lasciato l’unità genitore e il volume è disattivato, potete utilizzare il
pulsante PAGE dell’unità bambino per ritrovarla.
Nota La funzione di localizzazione dell’unità funziona solo quando l’unità genitore è accesa.
1 Premete il pulsante PAGE sull’unità bambino (g. 25).
, Sul display dell’unità genitore compare il messaggio “Paging” (Localizzazione unità).
, L’unità genitore produce un segnale acustico di localizzazione.
2 Per interrompere il segnale acustico, premete nuovamente il pulsante PAGE o qualsiasi altro
pulsante dell’unità genitore.
Funzione ninnenanne
Nota Potete utilizzare la funzione ninnenanne dal menu dell’unità genitore (vedere il capitolo “Opzioni
del menu”, alla sezione “Funzione ninnenanne”).
1 Premete il pulsante di riproduzione/arresto E sull’unità bambino per riprodurre la
ninnananna selezionata. (g. 26)
, La ninnananna inizia e viene riprodotta in maniera continua.
2 Per interrompere la ninnananna, premete nuovamente il pulsante riproduzione/arresto E
sull’unità bambino (g. 26)
3 Per selezionare un’altra ninnananna durante una riproduzione in corso: (g. 27)
- Premete il pulsante ninnananna K sull’unità bambino.
- Attendete 2 secondi per la ninnananna successiva.
- Se si desidera un’altra ninnananna, premete nuovamente il pulsante ninnananna K sull’unità
bambino.
Avviso che indica se l’unità è fuori portata
Quando l’unità genitore è fuori portata rispetto all’unità bambino, la prima emette un segnale
sonoro a intervalli regolari e sul display compare il messaggio “Not linked” (Connessione assente). La
spia rossa LINK sull’unità genitore inizia a lampeggiare.
Nota Quando l’unità bambino è spenta, il messaggio “Non connesso” compare anche sull’unità genitore.
ITALIANO112
Opzioni del menu
La maggior parte delle funzioni possono essere attivate sia sull’unità bambino che sull’unità genitore,
ma alcune funzioni possono essere attivate solo dal menu dell’unità genitore.
Descrizione generale dell’utilizzo dei menu
Nota Le funzioni menu possono essere selezionate solo in presenza di un collegamento tra unità
bambino e unità genitore.
1 Per accedere a un menu, premete il pulsante MENU (g. 28).
, Sul display viene visualizzata la prima opzione.
2 Per scegliere l’opzione desiderata, utilizzate i pulsanti – e + (g. 29).
Nota La freccia indica in che direzione è possibile scorrere.
3 Premete il pulsante OK per confermare (g. 30).
4 Per scegliere l’impostazione desiderata, utilizzate i pulsanti – e +.
5 Premete il pulsante OK per confermare.
, La nuova impostazione lampeggia due volte e poi scompare dal display.
6 Per uscire dal menu, premete nuovamente il pulsante MENU.
Accensione e spegnimento della luce notturna
1 Selezionate “Luce” con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
3 Se la luce notturna è spenta, sul display compare la scritta “Accendi?”. Premete il pulsante OK
per accendere la luce notturna. Quando quest’ultima è accesa, il display mostra la scritta
“Spegni?”. Premete il pulsante OK per spegnere la luce notturna.
Funzione ninnenanne
Come scegliere una ninnananna
1 Selezionate “Ninnananna” con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
3 Premete una volta, oppure più volte, il pulsante + per scegliere una delle cinque ninnenanne
in elenco o per selezionare l’opzione “Tutte”.
4 Premete il pulsante OK per confermare.
Una volta selezionata una delle cinque ninnenanne, la riproduzione è continua.
Scelta di un’altra ninnananna
1 Premete il pulsante + per scegliere un’altra ninnananna dall’elenco.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
Come mettere in pausa una ninnananna
1 Premete il pulsante OK.
, Sul display compare il messaggio “Pausa”.
2 Premete nuovamente il pulsante OK per continuare la riproduzione.
Se la ninnananna non viene riattivata entro 20 secondi, la funzione ninnenanne si spegne
automaticamente. Sul display scompaiono il messaggio “Pausa” e l’icona della ninnananna.
ITALIANO 113
Come interrompere una ninnananna
1 Premete il pulsante + per selezionare “Stop” dall’elenco.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
Regolazione della sensibilità del microfono
Nota Tramite il menu dell’unità genitore potete regolare solo la sensibilità del microfono.
Potete impostare la sensibilità del microfono dell’unità bambino sul livello desiderato. Per modicare
la sensibilità del microfono è necessario che l’unità bambino e l’unità genitore siano connesse, cioè
che la spia LINK dell’unità genitore sia di colore verde e accesa a luce ssa.
1 Selezionate “Sensibilità” con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
3 Regolate il livello di sensibilità desiderata del microfono dell’unità bambino tramite i pulsanti
+ e -.
, k = livello minimo di sensibilità
, l = livello massimo di sensibilità
4 Premete il pulsante OK per confermare.
, Sul display compare il messaggio “Saved” (Salvato).
Nota Quando la sensibilità del microfono dell’unità bambino è impostata su un livello elevato, l’unità
rileva una quantità maggiore di suoni e quindi trasmette con maggiore frequenza, consumando più
energia.
Attivazione e disattivazione dell’allarme acustico
Nota L’allarme acustico può essere attivato e disattivato soltanto dal menu dell’unità genitore.
Questa funzionalità vi consente di effettuare un controllo silenzioso del bambino. Potete disattivare il
volume dell’unità genitore, ricevendo comunque un avviso nel caso in cui il bimbo pianga.
Se l’allarme acustico è attivato, l’unità genitore emette un segnale sonoro appena la quarta spia del
livello audio si illumina in blu quando il volume è disattivato. Inoltre, la retroilluminazione del display
dell’unità genitore si accende e il simbolo dell’allarme acustico ( R) lampeggia sul display.
1 Selezionate “Sound Alert” (Allarme acustico) con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
3 Se l’allarme è spento, sul display compare la scritta “Accendi?”. Premete il pulsante OK per
attivare l’allarme. Quando quest’ultimo è attivo il display mostra la scritta “Spegni?”. Premete
il pulsante OK per disattivare l’allarme.
, Se l’allarme acustico è acceso, il simbolo dell’allarme acustico ( R) compare sul display
dell’unità genitore.
Impostazione dell’intervallo di temperatura della stanza
Nota L’intervallo della temperatura può essere regolato solo tramite il menu dell’unità genitore.
Un bambino dorme in maniera confortevole in una stanza con una temperatura tra i 16°C e i 20°C.
Questo dato è importante poiché un bambino non è in grado di regolare la propria temperatura
corporea al meglio come fa un adulto. Un bambino ha bisogno di più tempo per adattarsi ai
cambiamenti termici.
Se non impostate un intervallo di temperatura, il baby monitor vi informa quando la temperatura
nella stanza del bambino è al di sotto di 14 °C o è superiore ai 30 °C. In questo caso, la
retroilluminazione del display dell’unità genitore viene attivata e compare il messaggio “High” (Alta)
o “Low” (Bassa). Per modicare l’impostazione minima e massima della temperatura preimpostata,
seguite le istruzioni riportate di seguito.
ITALIANO114
Nota La temperatura della stanza del bambino viene mostrata sul display dell’unità genitore quando le
unità sono connesse.
1 Selezionate “Temperature” (Temperatura) con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
3 Selezionate “Range” (Intervallo) con i pulsanti + e -.
4 Premete il pulsante OK per confermare.
5 Impostate la temperatura minima desiderata con i pulsanti + e -.
6 Premete il pulsante OK per confermare.
7 Impostate la temperatura massima desiderata con i pulsanti + e -.
8 Premete il pulsante OK per confermare.
, Sul display compare il messaggio “Saved” (Salvato).
Nota Se la temperatura nella stanza del bambino scende al di sotto o supera l’intervallo di temperatura
impostato, il display dell’unità genitore rimane sempre acceso e causa un consumo eccessivo della
batteria.
Attivazione e disattivazione dell’allarme di temperatura
Nota L’allarme della temperatura può essere attivato e disattivato soltanto dal menu dell’unità genitore.
Nota Se l’allarme della temperatura scatta troppo spesso, è consigliabile ridurre la temperatura minima
impostata e/o aumentare la temperatura massima (vedere “Impostazione dell’intervallo di temperatura
della stanza”).
Se l’allarme della temperatura è attivato, l’unità genitore emette un segnale acustico quando la
temperatura della stanza supera la temperatura massima impostata o va al di sotto della
temperatura minima. Inoltre, si illumina la retroilluminazione dell’unità genitore e sul display compare
il messaggio “High” (Alta) o “Low” (Bassa). Se non è stata impostata alcuna temperatura minima o
massima, l’allarme della temperatura scatta quando la temperatura della stanza scende al di sotto dei
14 °C o supera i 30 °C.
1 Selezionate “Temperature” (Temperatura) con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
3 Selezionate “Alert” (Allarme) con i pulsanti + e -.
4 Premete il pulsante OK per confermare.
5 Se l’allarme è spento, sul display compare la scritta “Accendi?”. Premete il pulsante OK per
attivare l’allarme. Quando quest’ultimo è attivo il display mostra la scritta “Spegni?”. Premete
il pulsante OK per disattivare l’allarme.
Funzione reset
Questa funzione del menu dell’unità genitore vi consente di ripristinare le impostazioni predenite
sia sull’unità bambino che sull’unità genitore. Potete usare questa funzione, per problemi
che non possono essere risolti seguendo i suggerimenti del capitolo “Domande frequenti”.
1 Selezionate “Reset” con i pulsanti + e -.
2 Premete il pulsante OK per confermare.
, Sul display dell’unità genitore compare il messaggio “Conrm?” (Confermare?).
3 Premete il pulsante OK per confermare.
, L’unità genitore si spegne e si riaccende.
, Entrambe le unità sono tornate alle impostazioni predenite di fabbrica.
ITALIANO 115

Unità genitore
- Volume dell’altoparlante: 1
- Sensibilità del microfono: 3
- Allarme acustico: non attivato
- Allarme temperatura: non attivato
- Allarme di temperatura bassa: 14 °C
- Allarme di temperatura alta: 30° C
Unità bambino
- Volume dell’altoparlante: 3
- Luce notturna: spenta
- Ninnananna: 1
Accessori
Gancio per cintura e cordicella da collo
Se le batterie dell’unità genitore sono sufcientemente cariche, potete portare l’unità con voi
all’interno e all’esterno della casa attaccandola alla cintura con l’apposito gancio o appendendola al
collo con la cordicella. Potrete così controllare il bambino anche mentre vi spostate.
Montaggio del gancio per cintura
1 Collegate il gancio per la cintura all’unità genitore (g. 31).
Smontaggio del gancio per cintura
1 Staccate il gancio per la cintura dall’unità genitore.
Montaggio della cordicella da collo
1 Inserite l’anello nale della cordicella da collo nel foro di aggancio. Fate passare la cordicella
all’interno dell’anello nale e tirate saldamente (g. 32).
Smontaggio della cordicella da collo
1 Fate passare la cordicella da collo attraverso l’anello nale quindi slatelo dal foro di aggancio.
Pulizia e manutenzione
non immergete le unità genitore e bambino in acqua e non lavatele sotto l’acqua del rubinetto.
Non utilizzate detergenti spray e/o liquidi.
1 Se è collegata a una presa di corrente, scollegate l’unità bambino ed estraete l’unità genitore
dal caricabatterie.
2 Pulite le unità genitore e bambino con un panno umido.
prima di reinserire l’unità genitore nel caricabatterie collegato, accertatevi che sia asciutta.
3 Pulite sempre il caricabatterie con un panno asciutto.
4 Pulite sempre gli adattatori con un panno asciutto.
Come riporre l’apparecchio
- Se non utilizzate il baby monitor per lunghi periodi di tempo, togliete le batterie non ricaricabili
dall’unità bambino e le batterie ricaricabili dall’unità genitore. Conservate l’unità bambino, l’unità
genitore, il caricabatterie dell’unità genitore e gli adattatori in un luogo fresco e asciutto.
ITALIANO116
Sostituzione
Unità bambino
Batterie
Sostituite le batterie non ricaricabili dell’unità bambino con quattro batterie non ricaricabili R6 AA
da 1,5 V.
Nota Consigliamo vivamente l’uso di batterie non ricaricabili Philips.
Adattatore
Sostituite l’adattatore dell’unità bambino con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o
da un centro assistenza Philips.
- Solo Regno Unito: SSA-5S-09 UK 075040F
- Altri paesi: SSA-5W-09 EU 075040F
Unità genitore
Batterie
Sostituite le batterie ricaricabili dell’unità genitore con due batterie ricaricabili AAA NiMh 900 mAh.
Nota Consigliamo vivamente l’uso di batterie ricaricabili Philips.
Adattatore
Sostituite l’adattatore dell’unità genitore con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o
da un centro assistenza Philips.
- Solo Regno Unito: SSA-5S-09 UK 075040F
- Altri paesi: SSA-5W-09 EU 075040F
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 33).
- Le batterie ricaricabili e non ricaricabili contengono sostanze che possono inquinare l’ambiente.
Non gettatele insieme ai normali riuti domestici ma portatele in un apposito punto di raccolta.
Togliete sempre le batterie ricaricabili e non ricaricabili prima di smaltire o di portare
l’apparecchio in un apposito punto di raccolta.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips AVENT all’indirizzo
www.philips.com/AVENT oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese
(per conoscere il numero di telefono per il vostro paese, consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel
vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Domande frequenti
Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all’apparecchio. Se non
riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti
del vostro paese.
ITALIANO 117
Domanda Risposta
Perché la spia di
accensione dell’unità
bambino e la spia LINK
dell’unità genitore non si
accendono quando
premo i pulsanti on/off
delle due unità?
È possibile che le batterie dell’unità genitore siano scariche e che
l’unità non sia inserita nel caricabatterie collegato alla presa di corrente.
Collegate l’adattatore a una presa di corrente e inserite l’unità genitore
nel caricabatterie. Quindi premete il pulsante on/off per stabilire la
connessione con l’unità bambino.
È possibile che le batterie non ricaricabili dell’unità bambino siano
scariche e che quest’ultima non sia collegata alla presa di
corrente. Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l’unità
bambino alla presa di corrente, quindi premete il pulsante on/off per
stabilire una connessione con l’unità genitore.
L’unità bambino e l’unità genitore potrebbero essere fuori portata.
Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino (distanza minima di 1
metro).
Se la spia LINK dell’unità genitore non inizia a lampeggiare, utilizzate la
funzione di ripristino per ripristinare le impostazioni predeniti delle
due unità.
Perché la spia LINK
sull’unità genitore
lampeggia in rosso in
modo continuo e sul
display è visualizzato il
messaggio
“Non connesso”?
L’unità bambino e l’unità genitore sono fuori portata. Avvicinate l’unità
genitore all’unità bambino.
L’unità bambino potrebbe essere spenta. Accendete l’unità bambino.
Perché la spia della
batteria dell’unità
bambino lampeggia in
rosso?
Le batterie non ricaricabili dell’unità bambino sono scariche. Sostituite
le batterie non ricaricabili o collegate l’unità bambino a una presa di
corrente (vedere il capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
Perché l’unità genitore
emette un segnale
acustico?
Se l’unità genitore emette un segnale acustico mentre la spia LINK
lampeggia in rosso e sul display è visualizzato il messaggio “Non
connesso”, l’unità genitore non è connessa all’unità bambino. Spostate
l’unità genitore più vicino all’unità bambino.
Se l’unità genitore emette un segnale acustico e il simbolo della
batteria sul display è vuoto, le batterie ricaricabili dell’unità genitore
sono scariche. Ricaricate le batterie.
Se avete disattivato il volume quando era attivato l’allarme acustico,
l’unità genitore emette un segnale acustico tutte le volte che la quarta
spia del livello audio si illumina, perché l’unità bambino ha rilevato un
suono.
Se avete impostato la temperatura della stanza sull’unità genitore e
l’allarme di temperatura è attivato, l’unità genitore emette un segnale
acustico quando la tempera scende sotto il livello impostato o sotto i
14 °C, oppure quando sale sopra il livello impostato o sopra i 30 °C.
ITALIANO118
Domanda Risposta
L’unità bambino potrebbe essere spenta. Accendete l’unità bambino.
Perché l’unità genitore
produce un rumore
acuto?
Le due unità potrebbero essere troppo vicine. Accertatevi che le due
unità si trovino ad almeno 1 metro di distanza l’unità dall’altra.
Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello
troppo alto. Diminuite il volume dell’unità genitore.
Perché l’unità genitore
non emette suoni/
perché non sento
il bambino piangere?
Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello
troppo basso o essere disattivato. Aumentate il volume dell’unità
genitore.
La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo
bassa. Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell’unità
genitore.
L’unità bambino e l’unità genitore potrebbero essere fuori portata.
Avvicinate l’unità genitore all’unità bambino.
Perché l’unità genitore
reagisce troppo
rapidamente ad altri
suoni?
L’unità bambino rileva anche i suoni non emessi dal vostro
bambino. Avvicinate l’unità bambino al bambino, accertandovi di
rispettare una distanza minima di 1 metro.
La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo
alta. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore.
Perché l’unità genitore
reagisce troppo
lentamente al pianto del
bambino?
La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo
bassa. Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell’unità
genitore.
Perché le batterie non
ricaricabili dell’unità
bambino si esauriscono
così velocemente?
La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo
alta con un conseguente aumento delle trasmissioni. Diminuite la
sensibilità del microfono nel menu dell’unità genitore.
Il volume dell’unità bambino potrebbe essere impostato su un livello
troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia.
Diminuite il volume dell’unità bambino.
È probabile che abbiate impostato una temperatura massima della
stanza inferiore a quella effettiva o una temperatura minima superiore
a quella effettiva. L’unità bambino invia ininterrottamente dati all’unità
genitore aumentando il consumo di energia. Questo fa sì che le
batterie non ricaricabili dell’unità bambino si scarichino rapidamente.
È probabile che sia accesa la luce notturna. Se volete utilizzare la luce
notturna, vi consigliamo di collegare l’unità bambino a una presa di
corrente.
Perché la ricarica
dell’unità genitore
impiega più di 8 ore?
L’unità genitore potrebbe essere rimasta accesa durante la ricarica.
Spegnete l’unità genitore durante la ricarica.
ITALIANO 119
Domanda Risposta
La portata specicata
per il baby monitor è di
330 metri. Perché il mio
apparecchio funziona
invece a distanze molto
inferiori?
La portata specicata vale solo all’esterno e all’aperto. In casa, la
portata effettiva è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o softti
che s’interpongono tra le due unità. La portata effettiva massima
all’interno della casa è di 50 metri.
Perché di tanto in tanto
si perde la connessione?
Perché il suono si
interrompe?
Probabilmente l’unità bambino e l’unità genitore sono al limite della
portata effettiva. Spostatele o avvicinatele. Ricordate che sono
necessari circa 30 secondi afnché le due unità si connettano dopo
uno spostamento.
Cosa succede in caso di
black out?
Se l’unità genitore è sufcientemente carica, continua a funzionare
anche in caso di black out, sia che si trovi sul caricabatterie che estratta.
Se avete inserito le batterie nell’unità bambino, essa continua a
funzionare anche in caso di un black out.
Il baby monitor è
protetto da interferenze
e intercettazioni?
La tecnologia DECT di questo baby monitor garantisce l’assenza di
interferenze e intercettazioni da altri apparecchi.
L’autonomia dell’unità
genitore dovrebbe
essere di almeno 24 ore.
Perché l’autonomia della
mia unità è inferiore?
Quando l’unità genitore viene caricata per la prima volta, l’autonomia è
inferiore a 24 ore, poiché le batterie ricaricabili raggiungono la
massima capacità soltanto dopo essere state ricaricate almeno quattro
volte.
Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello
troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia.
Diminuite il volume dell’unità genitore.
La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere troppo
alta con un conseguente consumo eccessivo di energia da parte
dell’unità genitore. Diminuite la sensibilità del microfono nel menu
dell’unità genitore.
Perché il simbolo della
batteria non appare
visualizzato sul display
dell’unità genitore
quando si avvia l’unità
genitore?
Quando l’unità genitore viene messa in carica per la prima volta, o
dopo un lungo periodo di inutilizzo, potrebbero essere necessari alcuni
minuti prima che il simbolo della batteria venga visualizzato sul display
dell’unità genitore.
ITALIANO120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Philips AVENT DECT SCD520/00 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente