Johnson BOCCOLI Manuale utente

Categoria
Styler per capelli
Tipo
Manuale utente
Boccoli
Arriccia capelli rotativo
ISTRUZIONI D’USO
Rotary hair curler
INSTRUCTIONS FOR USE
3
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale
e leggetene attentamente le avvertenze;
esse forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro
dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni,
da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone inesperte solo se
preventivamente istruite sull’utilizzo in sicu-
rezza e solo se informati dei pericoli legati al
prodotto stesso.
I bambini non possono giocare con l’apparec-
chio. La pulizia e la manutenzione dell’appa-
recchio non p essere fatta da bambini
senza la supervisione di un adulto.
Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno,
staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché
la vicinanza dell’acqua è pericolosa anche ad
apparecchio spento.
Al fine di assicurare una protezione migliore,
si consiglia di installare nel circuito elettrico
che alimenta il locale da bagno un dispositivo
a corrente differenziale, la cui corrente diffe-
renziale di funzionamento nominale non sia
superiore ai 30mA.
4
Non utilizzare questo apparecchio in
prossimità dell’acqua.
ATTENZIONE! Non utilizzare il presente ap-
parecchio nelle vicinanze di vasche da bagno,
docce, lavandini o altri recipienti contenenti
acqua! Non immergere mai l’apparecchio in
acqua!
Se Il cavo di alimentazione è danneggiato,
provvedere alla sostituzione che deve essere
effettuata da personale qualificato.
Quando la piastra viene utilizzata in bagno,
scollegarla dopo l'uso poiché l'acqua rappre-
senta un pericolo anche quando l’apparecchio
è spento.
Questo apparecchio dovrà essere destinato all'uso domestico e solo alla funzione per
il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
In caso di un uso professionale il periodo di garanzia dell’apparecchio sarà di 6 mesi
dalla data di acquisto.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti
da usi impropri, errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere effettuata secondo
le prescrizioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone,
animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto responsabile. La sicurezza delle
apparecchiature elettriche è garantita solo se queste sono collegate ad un impianto
elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto stabilito dagli attuali stan-
dard vigenti in materia di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non de-
vono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano poten-
ziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli
della rete di distribuzione elettrica.
5
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina rivolgersi a personale qualificato per
le necessarie operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale con-
forme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con apparec-
chio e rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o
foglio di protezione.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fonda-
mentali ed in particolare:
ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo vicino ad acqua, in
vasca, nel lavello o in prossimità di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio
dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da qualsiasi oggetto o sostanza in-
fiammabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa.
Non toccare la piastra quando è accesa o subito dopo che è stato spenta. Lasciare raf-
freddare per almeno 30 minuti prima di riporre via l’apparecchio.
Non agganciare il prodotto utilizzando il cavo di alimentazione.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato e
prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza al fine di evi-
tarne il surriscaldamento. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno all'appa-
recchio.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato a fonti di calore e/o superfici ta-
glienti.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato, provvedere alla sostituzione che deve
essere effettuata da personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno de-
cadere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido,asciutto e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e
smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente.
Verificare periodicamente il buono stato dell'apparecchio e dei componenti; in caso di
dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Non tirare il cavo di alimentazione per spostare l'apparecchio.
6
- L'utilizzatore non deve lasciare l'apparecchio senza sorveglianza quando è collegato
alla alimentazione.
- Non utilizzare l'apparecchio se non funziona regolarmente o se appare danneggiato;
in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E' assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elet-
trico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
- L’apparecchio non deve essere fatto funzionare con dei temporizzatori esterni o altri
dispositivi separati di controllo remoto.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di discon-
nessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile.
NON spruzzare spray per capelli con l’apparecchio acceso. Sussiste il pericolo di in-
cendio.
L’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani. Non utilizzarlo per animali o per
parrucche e parrucchini di materiale sintetico
Non utilizzare le piastre di metallo vicino alla pelle quando è in uso, è pericoloso.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza auto-
rizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse de-
positi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi
igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ri-
ciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smalti-
mento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
7
Parti dell'apparecchio
1. Protezione del vano di modellazione
2. Listello convogliatore
3. Perno riscaldato
4. Vano di modellazione
5. Display a led
S. Tasto selettore del tempo
C°. Tasto selettore della temperatura
RLA0. Selettore a scorrimento
7. Cavo pivoettante
8. Custodia
L'apparecchio può creare riccioli e boccoli
per differenti acconciature.
Il risultato dell'arricciatura dipende dal
tempo impostato (S.) per la durata di per-
manenza nel vano di modellazione e dalla
temperatura (C°.), il tutto condizionato
dalle caratteristiche del capello. Data la fa-
cilità di utilizzo dell'apparecchio, sarà facile
ottenere la combinazione più adatta.
Display a led (5.)
Mostra temperatura, senso di rotazione,
tempo di permanenza nel vano di model-
lazione.
Tasto del tempo di trattamento (S)
Il tasto premuto in successione mostra e
imposta il tempo da 5 a 15 secondi.
Maggiore è il tempo di permanenza del ca-
pello all'interno del vano (4.) e maggiore ri-
sulterà la definizione del ricciolo.
Tasto della temperatura (C°)
Il tasto premuto in successione mostra e
imposta la temperatura da 140°C con in-
crementi di 10° C sino a 230°C.
L'impostazione predefinita è 190°C.
Si consiglia di iniziare sempre dalla tempe-
ratura più bassa e incrementarla sino a
raggiungere quella voluta.
Selettore a scorrimento (R-L-A-0)
per accensione, spegnimento (0), senso di
rotazione verso destra (R), senso di rota-
zione verso sinistra (L), alternato destra-si-
nistra (A).
Le rotazioni a destra (R) o a sinistra (L) per-
mettono di far convergere i riccioli dei due
lati dell'acconciatura, verso il viso dando
naturalezza all'insieme.
Impostando (A) il senso di rotazione risulta
alternato dopo ogni arricciatura.
Istruzioni d'uso
Assicurarsi preventivamente che i capelli
siano puliti, asciutti e pettinati.
Collegare l'apparecchio a una presa di cor-
rente idonea a riceverla.
Attivare il display portando il selettore a
scorrimento in posizione A o L o R secondo
il senso di rotazione voluto.
Premere in successione su (S) per impo-
stare il tempo scegliendo, tra gli 8 dispo-
nibili, quello più adatto al tipo di capello da
trattare.
Premere in successione su (C°) per impo-
stare la temperatura desiderata scegliendo
tra le 10 disponibili quella più adatta al tipo
di capello da trattare.
Quando la temperatura impostata viene
raggiunta si attiva il segnale acustico e la
barra di avanzamento sul display smette di
pulsare.
Controllare su (R-L-A) che il senso di rota-
zione sia quello voluto (L per sinistro, R per
destro, A per alternato).
Raccogliere una ciocca di capelli non p
larga di 1,5 cm.
Fig. 1 Inserire la ciocca di capelli centran-
dola nell'apertura del vano di modellazione
(4.) facendola passare sotto il listello con-
vogliatore (2.) che reca l'indicazione di una
freccia.
Premere il tasto ( ( ) ) lasciando che i capelli
si avvolgano automaticamente attorno al
perno (3.).
Dopo 8 giri, segnalati da singoli segnali
acustici, allontanare delicatamente l'appa-
8
recchio liberandolo dai capelli e valutare il
ricciolo ottenuto. Lasciare assestare il ric-
ciolo, evitando di pettinarlo o spazzolarlo
prima che si sia raffreddato. Se il risultato
è soddisfacente effettuare il trattamento su
altre ciocche di capelli fino al completa-
mento dell'acconciatura desiderata.
Se si desidera apportare delle variazioni ri-
vedere l'impostazione di tempo e tempera-
tura per ottimizzare il risultato.
A trattamento completato spegnere l'appa-
recchio portando il selettore su 0 e estrarre
la spina dalla presa di corrente.
Ad apparecchio raffreddato compiere le
operazioni di pulizia prima di riporlo con la
sua custodia (8.).
Pulizia
Operare con spina non collegata alla presa
elettrica.
L’apparecchio può necessitare di pulizia a
causa di residui dei prodotti per il tratta-
mento di capelli.
Per le parti esterne utilizzare un panno
umido con sapone neutro o detergente de-
licato.
22
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro
del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rien-
trano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di
materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o
quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella
garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce resa franco nostri centri assistenza. Sono a
carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra
proprietà.
GUARANTEE
The duration of the warranty runs from the date of purchase of the appliance, proven by the re-
tailers stamp, and terminates after the period specified, even if the appliance was not used. The
warranty covers all replacements or repairs necessary due to material or manufacturing defects.
The warranty expires when the appliance is tampered with or when the defect is due to improper
use. Replacements or repairs provided during the warranty period are carried out free of charge
for goods delivered to our support centres. The client must pay the transport expenses only. The
parts or appliances replaced become our property.
MOD. Boccoli
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled
in to be valid
MOD. Boccoli
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
Distribuito da: JOHNSON
®
S.r.l
V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com @johnson.it
GARANZIA GUARANTEE
3
ANNI YEARS
GARANZIA GUARANTEE
JF-460-2015-45-I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Johnson BOCCOLI Manuale utente

Categoria
Styler per capelli
Tipo
Manuale utente

in altre lingue