Yamaha ISX803D Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

i It
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo
sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco
asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, fonti di
calore, vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Per
un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze.
Sopra: 15 cm
Retro: 2,5 cm
Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori
o trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto
umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per
evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può
causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano
su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su
di essa:
Altri componenti, dato che possono causare danni e/o
lo scolorimento della superficie dell’apparecchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e
causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o
altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la
temperatura al suo interno dovesse salire, può causare
incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a
che tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e
guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/
o cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso
di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi,
guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata
responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità
con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per
qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza,
scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di
leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante per
spegnere il sistema, quindi scollegare la spina di
alimentazione CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia
improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare
riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnere il sistema, quindi lasciare riposare l’unità per
farla raffreddare.
20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente
alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa
venire facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad
esempio luce solare diretta, fiamme, e così via.
Conservare le batterie lontano dalla portata dei
bambini. Le batterie possono essere pericolose se
messe in bocca da un bambino.
Man mano che le batterie invecchiano, la portata
operativa del telecomando si riduce in modo
considerevole. Se si verifica tale condizione, sostituire
appena possibile le batterie con due batterie nuove.
Non mescolare batterie vecchie e nuove.
Non usare insieme batterie di tipo differente (ad
esempio alcaline e al manganese). Leggere
attentamente la confezione, dato che questi tipi di
batterie, benché differenti, possono avere la stessa
forma e lo stesso colore.
Le batterie scariche possono perdere. Se le batterie
perdono, devono essere smaltite immediatamente.
Non toccare il materiale fuoriuscito ed evitare che
venga a contatto con gli indumenti, ecc. Pulire
accuratamente il vano batterie prima di installare delle
batterie nuove.
Se si pensa di non utilizzare l’unità per un lungo
periodo di tempo, rimuovere le batterie. Esaurendosi,
le batterie potrebbero perdere liquido, con possibili
danni all’unità.
Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltirle in modo corretto, secondo le normative locali.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione
CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò
anche se l’unità viene spenta col comando . In questo stato
l’unità consuma una quantità minima di corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI,
NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene installata
scorrettamente. Sostituire solo con un pezzo dello stesso
tipo o equivalente.
Posizionando quest’unità in prossimità di un televisore con
tubo catodico (tubo di Braun), è possibile che si verifichi
una riduzione dei colori dell’immagine. In tal caso,
allontanare l’unità dal televisore.
INDICAZIONI CONCERNENTI
L’APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548
SI DICHIARA CHE:
l’apparecchio: tipo SISTEMA AUDIO
INTEGRATO
marca YAMAHA
modello ISX-803/ISX-803D
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
agosto 1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 8/26/2014
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34, 25462
Rellingen, b. Hamburg Germany
1 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ................2
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO ..........................................5
INSTALLAZIONE DI “DTA CONTROLLER” ............................6
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB .....................................7
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth.........10
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (ISX-803D)..............................13
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM ..................................15
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE......................................16
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA.........................................17
USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO ...........................21
CONTROLLO TONO (SOLO TELECOMANDO).....................21
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY DEL
PANNELLO ANTERIORE........................................................21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..............................................22
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB ...............................25
DATI TECNICI..........................................................................26
Lunità consente di riprodurre i contenuti musicali di dispositivi esterni come CD audio/dati e dispositivi USB (chiavette USB) e di
ascoltare radio DAB (solo ISX-803D)/FM.
La tecnologia Bluetooth permette di ottenere suoni puliti senza connessioni cablate. Associazione rapida e intuitiva grazie alla tecnologia
NFC.
È possibile impostare la musica preferita o un segnale acustico come sveglia. La musica selezionata viene riprodotta al volume impostato,
all’orario di sveglia impostato, permettendo all’utente di iniziare la giornata al meglio (funzione IntelliAlarm) ( P. 17).
È possibile memorizzare/richiamare facilmente fino a cinque stazioni DAB (solo ISX-803D)/FM preferite.
È possibile impostare l’equalizzatore tribanda (bassi, mezzitoni, alti) in modo che la musica sia esattamente come desiderato.
È possibile visualizzare due tipi di orologi (con le lancette delle ore) abbinati al modello dell’unità.
Nota sul presente manuale
Salvo diversamente specificato, le illustrazioni dell’unità principale riportate nel presente manuale si riferiscono al modello ISX-803D.
La funzione di sintonizzazione DAB/DAB+ è disponibile solo sul modello ISX-803D.
Se per attivare una funzione è possibile l’uso sia dei pulsanti di comando dell’unità sia di quelli del telecomando, il manuale descrive le fasi
per l’utilizzo dei pulsanti sull’unità.
Indica precauzioni per l’uso dell’unità e limitazioni delle funzioni.
Indica spiegazioni aggiuntive per un migliore utilizzo.
Inserire le batterie nel telecomando nella direzione corretta (+ e –). Puntare il telecomando al ricevitore del segnale del telecomando
(sul pannello anteriore) e utilizzarlo all’interno della portata
indicata qui sotto..
INDICE
Caratteristiche
Accessori in dotazione
Come utilizzare il telecomando
Nota
y
Cavo di alimentazione Telecomando
Coperchio USB
Antenna DAB/FM
(per ISX-803D)
Staffa
Asta
Base
Sostegno
Morsetto cavo
Gruppo di viti
Nota
Per assemblare il sostegno
utilizzare questi componenti. Per
informazioni su come
assemblare il sostegno, leggere
separatamente la Guida per
l’assemblaggio.
Nota
Tenere il coperchio USB
fuori dalla portata dei
bambini, onde evitarne
l’ingestione accidentale.
Batterie x 2
(AA, R6, UM-3)
Manuale di istruzioni
(il presente manuale)
Guida per
l’assemblaggio
Antenna FM
(per ISX-803)
6 m
2 It
a (Alimentazione)
Premere per attivare il sistema o per passare in modalità stand-
by. L’ora viene visualizzata sul pannello anteriore anche
quando il sistema è in modalità stand-by.
y
Tenere premuto nella parte superiore dell’unità per più di
3 secondi per impostare il sistema in modalità di risparmio energetico
(Eco Stand-by). In tale modalità non viene visualizzata nessuna
informazione. Questa funzione permette la riduzione di consumo
elettrico. Per annullare la modalità Eco Stand-by, premere nuovamente
.
La funzione sveglia è disponibile anche in modalità stand-by o Eco
Stand-by.
b Contrassegno NFC
Consente di associare facilmente un dispositivo tramite la
tecnologia NFC.
c Porta USB
Collegare un dispositivo USB. ( P. 9).
d VOLUME/+
Regolare il volume.
e SOURCE
Commutare sulla sorgente di riproduzione.
f ALARM
Per attivare/disattivare la sveglia e regolare varie impostazioni
relative alla sveglia ( P. 18, 19).
g SNOOZE/SLEEP
Per impostare il timer di spegnimento o commutare la sveglia
sulla modalità snooze ( P. 19, 21).
h PRESET
Per memorizzare/richiamare stazioni radio o passare alla
cartella di riproduzione (durante l’ascolto di musica da CD dati
o dispositivi USB).
i /
Per saltare la traccia/il file da riprodurre, o sintonizzarsi sulla
radio.
Tenendo premuto il pulsante durante la riproduzione di una
traccia/un file si cerca in avanti/indietro nella traccia o nel file.
j /
Riproduzione/pausa della traccia riprodotta.
k
Espulsione del CD ( P. 7, 8).
l Alloggiamento disco
Inserimento di un CD ( P. 7, 8).
m Visualizzazione di informazioni DAB
(solo ISX-803D)
Visualizzazione di informazioni DAB ( P. 13).
n DISPLAY (solo ISX-803D)
Commutazione della visualizzazione delle informazioni DAB
( P. 14).
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
Pannello superiore
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
DISPLAY
nm13245678 jlk9
Auto Stand-by
Con la funzione Auto Stand-by, l’unità si comporta come descritto di seguito all’accensione del sistema (impostazione predefinita):
L’unità passa in modalità stand-by quando la riproduzione di un CD/USB è in pausa, non si ricevono segnali in ingresso dal sintonizzatore o da un
dispositivo connesso, o quando la riproduzione avviene a volume molto basso per un determinato periodo di tempo (circa 20 minuti).
L’unità passa in modalità stand-by se non si eseguono operazioni per più di 8 ore.
Attivazione/disattivazione dell’Auto Stand-by
1 1 Collegare l’unità mentre si tiene premuto .
2
2 Continuare a tenere premuto .
Lo stato dell’Auto Stand-by cambia e i seguenti indicatori lampeggiano:
Quando si attiva l’Auto Stand-by: e i pulsanti , ALARM e PRESET sul pannello superiore lampeggiano per
3 secondi.
Quando si disattiva l’Auto Stand-by: solo sul display anteriore lampeggia per 3 secondi.
3 It
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
1 Indicatore di riproduzione/riproduzione
casuale/ripetizione
Visualizza la modalità di riproduzione ( P. 7, 9).
b Ricevitore del segnale del telecomando
c Indicatore orologio
Mostra la lancetta delle ore dell’orologio ( P. 5).
d Indicatore della sorgente
Visualizza la sorgente selezionata. (L’indicatore DAB è
visualizzato solo sul modello ISX-803D.)
e Indicatore Bluetooth
Si accende se l’unità sta stabilendo la connessione tramite
Bluetooth ( P. 10, 12).
f Indicatore di spegnimento
Si accende se il timer è stato impostato per lo spegnimento
( P. 21).
g Indicatore della sveglia
Si accende se la sveglia è stata impostata ( P. 17).
Se è stata impostata la modalità Weekly Alarm, si accende
anche l’indicatore Weekly Alarm ( ).
h Indicatore multifunzione
Visualizza diverse informazioni, compresa l’ora dell’orologio,
il numero della traccia che viene riprodotta o la stazione FM
ascoltata.
i Sensore dell’illuminazione
Rileva l’illuminazione dell’ambiente. Non coprire il sensore.
1 ALARM TYPE
Commuta tra i tipi di sveglia ( P. 18).
b CLOCK
Seleziona la visualizzazione del tipo di orologio o consente
l’impostazione dell’ora ( P. 5).
c DIMMER
Regola la luminosità del display sul pannello anteriore
( P. 21).
d AUX
Collega un dispositivo esterno.
e Terminale dell’antenna DAB/FM (ISX-803D)/
Terminale dell’antenna FM (ISX-803)
Collega l’antenna DAB/FM fornita o un’antenna per esterni.
Note
Estrarre l’antenna. Se la ricezione radio è insufficiente, modificare
l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna.
Utilizzando un’antenna per esterni reperibile in commercio invece
dell’antenna DAB/FM in dotazione, la ricezione risulterà migliore.
f Coperchio del terminale
Rimuovere il coperchio del terminale prima di collegare
dispositivi esterni a AUX, e/o collegare l’antenna DAB/FM al
relativo terminale.
Display del pannello anteriore
2
56
3
4
8
7
1
9
Pannello posteriore
AUX
75 Ω
DAB
/
FM ANT
AUX
75 Ω
FM ANT
1
6
2 3
5
4
4
5
ISX-803ISX-803D
AUX
75
Ω
DAB
/
FM ANT
A
UX
75
Ω
DAB
/
FM ANT
Antenna
DAB/FM in
dotazione
ISX-803D
Se il cavo per antenna da esterni e/o il cavo con dispositivo esterno vengono fatti passare attraverso l’asta del sostegno, leggere l’apposita
Guida per l’assemblaggio.
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
4 It
a Trasmettitore del segnale del telecomando
b (Alimentazione)
Premere per attivare il sistema o per passare in modalità stand-
by.
c ALARM
Attiva/disattiva la sveglia.
d SNOOZE/SLEEP
Per impostare il timer di spegnimento o commutare la sveglia
sulla modalità snooze ( P. 19, 21).
e Pulsante della sorgente
Commutare sulla sorgente di riproduzione.
f (Ripetizione)/ (Riproduzione casuale)
Riprodurre musica su un CD audio/dati o un dispositivo USB in
ripetizione/riproduzione causale ( P. 7, 9).
g /
Commutare sulla cartella di riproduzione per l’ascolto di
musica su CD dati o dispositivi USB.
h
Riproduzione/pausa.
Applicazione dell’impostazione.
i /
Saltare la traccia/il file in riproduzione.
Tenendo premuto il pulsante durante la riproduzione di una
traccia/un file si cerca in avanti/indietro nella traccia o nel file.
j
Interruzione della riproduzione.
k +10
Saltare 10 tracce/file.
l VOLUME +/
Regolare il volume.
m MUTE
Silenziamento/ripresa dell’audio.
n EQ LOW/MID/HIGH
Regola la qualità sonora dei bassi, dei mezzitoni o degli alti
( P. 21).
o PRESET /
Selezionare una stazione radio preselezionata.
p MEMORY
Memorizzare la stazione radio ( P. 15).
q TUNING /
Sintonizzare la radio.
Telecomando
Bluetooth
1
q
p
o
4
6
j
5
3
2
7
9
n
l
k
m
8
5 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
1 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello
posteriore su SET.
2 Impostare l’ora mediante / .
3 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello
posteriore su CLOCK1 o CLOCK2 per concludere
l’impostazione dell’ora.
y
•Premere SNOOZE/SLEEP al punto 2 per commutare la visualizzazione
dell’orario da 12 a 24 ore e viceversa.
L’indicatore “PM” viene visualizzato solo se si seleziona la
visualizzazione dell’orario in formato 12 ore.
Nota
Le impostazioni dell’ora vengono reimpostate se l’unità non viene
alimentata per più di una settimana.
Per passare da un tipo di orologio ad un altro, spostare l’interruttore CLOCK sul pannello posteriore.
Modalità di visualizzazione
dell’orologio 1 (CLOCK 1)
Modalità di visualizzazione
dell’orologio 2 (CLOCK 2)
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO
Impostazione dell’ora
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
2
Pannello superiore
SET
Pannello posteriore
Tempo impostato
(lampeggiante)
Commutazione da un tipo di orologio all’altro
CLOCK 2
CLOCK 1
Pannello posteriore
Ad es.: 10:50
Lancetta delle
ore dell’orologio
analogico (ora)
Minuti
Ad es.: 10:50
Minuti
Ora
6 It
Installando l’applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile come uno smartphone o un tablet, è possibile aggiungere molte
pratiche funzioni all’unità.
Caratteristiche
Accensione dell’unità o impostazione dell’unità in modalità stand-by
Regolazione del volume
Impostazione della funzione sveglia (IntelliAlarm) ( P. 20)
Riproduzione di brani salvati su un iPhone
Nota
Se non è possibile accedere tramite tali informazioni, eseguire una ricerca di “DTA CONTROLLER” in App Store o Google Play.
INSTALLAZIONE DI “DTA CONTROLLER”
Il dispositivo mobile deve essere connesso all’unità tramite Bluetooth ( P. 10).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
7 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
1 Premere SOURCE per impostare il CD come
sorgente di riproduzione.
Se è già inserito un CD, viene avviata la riproduzione.
2 Inserire il CD audio nell’alloggiamento del disco con
il lato dell’etichetta rivolto verso la parte anteriore
dell’unità.
La riproduzione si avvia automaticamente. Il numero del
brano viene visualizzato per un attimo quando inizia la
riproduzione o si saltano i brani.
Per il controllo dell’unità mentre vengono riprodotte tracce su
CD audio, servirsi dei seguenti pulsanti.
Nota
Non è possibile inserire o espellere i CD quando il sistema è in modali
Eco Stand-by ( P. 2).
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità.
In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la traccia riprodotta in quel momento ricomincia alla ripresa della
riproduzione.
Premendo sul telecomando mentre la riproduzione è interrotta, al successivo avvio l’unità riproduce le tracce come segue:
Per i CD audio: dal primo brano del CD.
Per i CD dati/dispositivi USB: dal primo brano della cartella che contiene il brano ascoltato l’ultima volta.
Il sistema passa automaticamente in modalità stand-by se non vengono riprodotti contenuti o non si eseguono operazioni per 20 minuti
dopo l’interruzione della riproduzione del CD o dispositivo USB.
y
Per i dettagli sui dischi e i file riproducibili, fare riferimento a NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB ( P. 25).
Ascolto di un CD audio
Uso del telecomando
Premere CD.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Pannello superiore
Lato dell’etichetta
CD
Numero brano
Pulsante Funzione
Pannello
superiore
/
Riproduzione/pausa
/
Salta
Passaggio al brano
precedente/successivo
(tenere premuto)
Espulsione del CD
Telecomando
Riproduzione/pausa
/
Salta
Passaggio al brano
precedente/successivo
(tenere premuto)
Stop
Riproduzione ripetuta
( P. 9 )
Riproduzione casuale
( P. 9 )
+10 Salto di 10 tracce/file
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
8 It
1 Premere SOURCE per impostare il CD come
sorgente di riproduzione.
Se è già inserito un CD, viene avviata la riproduzione.
2 Inserire il CD dati nell’alloggiamento del disco con il
lato dell’etichetta rivolto verso la parte anteriore
dell’unità.
La riproduzione si avvia automaticamente. Il numero della
cartella/del file viene visualizzato per un attimo quando inizia
la riproduzione o si saltano i brani.
Per il controllo dell’unità mentre vengono riprodotte tracce su
CD dati, servirsi dei seguenti pulsanti.
Ascolto di un CD dati
Uso del telecomando
Premere CD.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Pannello superiore
Lato dell’etichetta
Numero cartella
Numero file
Pulsante Funzione
Pannello
superiore
/
Riproduzione/pausa
/
Salta
Passaggio al brano
precedente/successivo
(tenere premuto)
PRESET
Cambio di cartella di
riproduzione
Espulsione del CD
Telecomando
Riproduzione/pausa
/
Salta
Passaggio al brano
precedente/successivo
(tenere premuto)
Stop
/
Cambio di cartella di
riproduzione
Riproduzione ripetuta
( P. 9 )
Riproduzione casuale
( P. 9 )
+10
Salto di 10 tracce/file
contenuti nella stessa
cartella
9 It
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
1 Premere SOURCE e impostare l’USB come
sorgente di riproduzione.
Se è presente un dispositivo USB già connesso, viene avviata
la riproduzione.
2 Collegare un dispositivo USB alla porta USB.
La riproduzione si avvia automaticamente. Il numero della
cartella/del file viene visualizzato
per un attimo
quando inizia la
riproduzione o si saltano i brani.
Per il controllo dell’unità mentre vengono riprodotte tracce su
dispositivi USB, servirsi dei seguenti pulsanti.
y
Interruzione della riproduzione prima della rimozione del dispositivo
USB.
La modalità di riproduzione può essere controllata sul display del pannello anteriore con l’indicatore di riproduzione/riproduzione casuale/
ripetizione.
y
Se la sorgente selezionata contiene cartelle, ciascuna viene riprodotta nella
modalità ripetizione/ripetizione casuale.
Riproduzione ripetuta
Premere (Ripetizione) sul telecomando per selezionare una
modalità di riproduzione tra le seguenti.
: 1 traccia
: Tutte le tracce nella cartella (solo CD
dati/dispositivo USB)
: Tutte le tracce
Nessuna visualizzazione: Modalità ripetizione disattiva
Riproduzione casuale
Premere (Riproduzione casuale) sul telecomando per
selezionare una modalità di riproduzione tra le seguenti.
: Tutte le tracce nella cartella (solo CD
dati/dispositivo USB)
: Tutte le tracce
Nessuna visualizzazione: Modalità ripetizione casuale disattiva
Ascolto di un dispositivo USB
Uso del telecomando
Premere USB.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
21
Pannello superiore
Numero cartella
Numero file
Pulsante Funzione
Pannello
superiore
/
Riproduzione/pausa
/
Salta
Passaggio al brano
precedente/successivo
(tenere premuto)
PRESET
Cambio di cartella di
riproduzione
Telecomando
Riproduzione/pausa
/
Salta
Passaggio al brano
precedente/successivo
(tenere premuto)
Stop
/
Cambio di cartella di
riproduzione
Riproduzione ripetuta
( P. 9 )
Riproduzione casuale
( P. 9 )
+10
Salto di 10 tracce/file
contenuti nella stessa
cartella
Ripetizione/riproduzione casuale
Ripetizione
Riproduzione
casuale
Telecomando
10 It
Questa unità è dotata di funzionalità Bluetooth e consente di riprodurre musica in modalità wireless tramite un dispositivo Bluetooth
(smartphone, lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth in uso.
L’associazione è l’operazione che consente di registrare il dispositivo di comunicazione (di seguito denominato “l’altro dispositivo”) sulla
presente unità. L’associazione deve essere eseguita la prima volta che si utilizza il dispositivo Bluetooth con questa unità e qualora le
impostazioni di associazione vengano eliminate. Una volta completata l’associazione, le successive connessioni saranno semplici e
immediate, anche in seguito alla disattivazione della connessione Bluetooth. Se non è possibile completare l’associazione, fare riferimento a
Bluetooth” in “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” ( P. 23).
y
L’unità può essere associata a un massimo di otto dispositivi. Dopo avere completato l’associazione del nono dispositivo, i dati di associazione del dispositivo
con data di connessione più vecchia vengono eliminati.
Se l’unità è connessa tramite Bluetooth a un altro dispositivo, tenere premuto il pulsante SOURCE sull’unità o Bluetooth sul telecomando per disattivare tale
connessione Bluetooth prima di eseguire l’operazione di associazione.
Se si utilizza un iPod touch/iPhone/iPad
1 Premere il pulsante SOURCE per impostare
Bluetooth come sorgente di riproduzione.
2 Sull’iPod touch/iPhone/iPad, attivare
[Impostazioni]
[Bluetooth].
La connessione Bluetooth verrà visualizzata in [Dispositivi].
(Questa procedura e la visualizzazione possono essere diverse,
a seconda del tipo di iPod touch/iPhone/iPad.)
3 Nell’elenco di connessioni Bluetooth dell’altro
dispositivo, selezionare la presente unità (ISX-803
Yamaha/ISX-803D Yamaha).
Un volta completata l’associazione, sull’iPod touch/iPhone/
iPad sarà visualizzata l’indicazione “Connesso”.
L’indic at or e Bluetooth sul display del pannello anteriore
dell’unità sarà illuminato.
Se si utilizza un dispositivo diverso da un iPod touch/iPhone/iPad
1 Premere il pulsante SOURCE per impostare
Bluetooth come sorgente di riproduzione.
2 Eseguire l’associazione Bluetooth sull’altro
dispositivo.
Per informazioni dettagliate fare riferimento al manuale
dell’utente dell’altro dispositivo.
3 Nell’elenco di connessioni Bluetooth dell’altro
dispositivo, selezionare la presente unità (ISX-803
Yamaha/ISX-803D Yamaha).
Una volta completata l’associazione, l’indicatore Bluetooth sul
display del pannello anteriore dell’unità si illumina per circa
1 secondo.
y
Se viene richiesta una password, immettere le cifre “0000”.
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth
Associazione dell’unità con il dispositivo Bluetooth
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
Indicatore Bluetooth
Uso del telecomando
Premere Bluetooth.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
Indicatore Bluetooth
Uso del telecomando
Premere Bluetooth.
11 It
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Associazione semplificata
Se lo smartphone è dotato di funzione NFC (Near Field Communication), per eseguire l’associazione è sufficiente sfiorare il contrassegno
NFC con lo smartphone (il sistema deve essere acceso e la funzione NFC dell’altro dispositivo deve essere attivata).
1 Premere il pulsante SOURCE per impostare
Bluetooth come sorgente di riproduzione.
2 Connettere l’unità e l’altro dispositivo tramite
Bluetooth.
3
Riprodurre la musica sul dispositivo
Bluetooth
.
Nota
Verificare che l’impostazione del volume dell’unità non sia eccessiva.
Si consiglia di regolare il volume sull’altro dispositivo.
y
Se si esegue la connessione tramite Bluetooth dall’altro dispositivo e
si riproduce la musica con il sistema in stand-by, il sistema si attiva
automaticamente.
Se la connessione Bluetooth viene interrotta dall’altro dispositivo
mentre come sorgente di riproduzione è impostato Bluetooth, il
sistema passa automaticamente in stand-by.
Quando è selezionato Bluetooth come sorgente di riproduzione, il
sistema passa automaticamente in stand-by se non si stabilisce una
connessione Bluetooth o non si esegue alcuna operazione per
20 minuti.
1 Premere per attivare il sistema.
2 Sfiorare il contrassegno NFC con lo smartphone.
3 Eseguire l’associazione sullo smartphone (per
informazioni dettagliate leggere il manuale
dell’utente dello smartphone).
Questa unità verrà indicata come “ISX-803 Yamaha”/“ISX-
803D Yamaha” sullo smartphone.
y
Se viene richiesta una password, immettere le cifre “0000”.
Se è impossibile stabilire una connessione, spostare lentamente lo
smartphone sul contrassegno NFC.
Se lo smartphone è inserito in una custodia, rimuovere la custodia.
Contras-
segno
NFC
Ascolto di un dispositivo Bluetooth
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere Bluetooth.
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth
12 It
Una volta eseguita l’associazione, la procedura di connessione Bluetooth successiva risulterà più semplice.
Connessione dall’unità
1 Premere il pulsante SOURCE per impostare
Bluetooth come sorgente di riproduzione.
Sul display del pannello anteriore dell’unità l’indicatore
Bluetooth lampeggia; l’unità ricerca l’ultimo dispositivo
connesso tramite Bluetooth, quindi stabilisce una connessione
(è necessario che l’impostazione Bluetooth dell’altro
dispositivo sia attivata).
Una volta stabilita la connessione Bluetooth, l’indicatore
Bluetooth si illumina.
Nota
Yamaha non garantisce che sia sempre possibile connettere la presente
unità con un dispositivo Bluetooth.
Connessione dall’altro dispositivo
1 Nelle impostazioni Bluetooth dell’altro dispositivo, attivare Bluetooth.
2 Nell’elenco di connessioni Bluetooth dell’altro dispositivo, selezionare la presente unità (ISX-803 Yamaha/ISX-
803D Yamaha).
La connessione Bluetooth verrà stabilita e sul display del pannello anteriore dell’unità sarà illuminato l’indicatore Bluetooth.
Connessione con la funzione NFC
Se si utilizza uno smartphone già associato con la funzione NFC, per stabilire una connessione Bluetooth è sufficiente sfiorare il contrassegno
NFC con lo smartphone.
Nota
Non è possibile stabilire una connessione Bluetooth dall’altro dispositivo quando l’unità è in modalità Eco Stand-by. Accendere il sistema.
Se si esegue una delle seguenti operazioni in presenza di una connessione Bluetooth attiva, la connessione Bluetooth viene disattivata.
Pressione prolungata del pulsante SOURCE sull’unità o Bluetooth sul telecomando.
Impostazione del sistema in stand-by.
Disattivazione dell’impostazione Bluetooth sull’altro dispositivo.
Sfioramento del contrassegno NFC con lo smartphone dotato di funzione NFC durante la connessione Bluetooth.
Connessione di un dispositivo già associato tramite Bluetooth
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
Indicatore Bluetooth
Uso del telecomando
Premere Bluetooth.
Disattivazione di una connessione Bluetooth
13 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
DAB (Digital Audio Broadcasting - Trasmissioni audio digitali) e DAB+ utilizzano segnali digitali per un audio più chiaro e una ricezione
più stabile rispetto ai segnali analogici. DAB+ si basa sullo standard DAB originale, ma utilizza un codec audio più efficace.
DAB e DAB+ vengono trasmessi in blocchi di dati, detti “ensemble”, contenenti anche diverse stazioni radio, trasmesse contemporaneamente.
DAB e DAB+ possono comprendere anche un’elevata quantità di informazioni di testo, che consentono di selezionare una stazione per nome.
Sul display informativo DAB è possibile visualizzare altre informazioni, quali ad esempio il nome dell’ensemble o lo stato del segale digitale.
“DAB” descritto in questo manuale può anche fare riferimento a “DAB+”.
Prima della sintonizzazione delle stazioni DAB è necessaria l’esecuzione di una scansione iniziale. Quando si seleziona la stazione DAB per
la prima volta, la scansione iniziale viene eseguita automaticamente.
1
Premere
SOURCE
e impostare DAB come sorgente
di riproduzione.
Viene avviata la scansione iniziale. Durante la scansione, sul
display informativo DAB viene visualizzato il grado di
avanzamento.
La scansione è completa.
Sul display informativo DAB appare “Completed” e il numero
di stazioni DAB che si possono ricevere.
Note
Per eseguire manualmente la scansione iniziale, tenere premuto
PRESET per più di 4 secondi, quindi premere PRESET in seguito
alla visualizzazione della schermata di avvio della scansione.
Se viene eseguita la scansione iniziale, le informazioni delle stazioni
DAB memorizzate e le stazioni DAB preselezionate vengono cancellate.
1
Premere
SOURCE
e impostare DAB come sorgente
di riproduzione.
2
Premere / per sintonizzarsi sulla stazione DAB.
Durante la ricezione DAB, attivare il display informativo DAB.
Se l’unità non riceve un segnale DAB, viene visualizzato “Off
Air” al posto del nome della stazione DAB.
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (ISX-803D)
Preparazione per la ricezione DAB
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1 1
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere RADIO per passare tra DAB e FM.
Sintonizzazione delle stazioni DAB
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere TUNING /
1
2
4
3
a Indicatore della forza del segnale:
visualizza la forza del segnale corrente.
b Indicatore secondario:
alcune stazioni hanno sottostazioni (stazioni secondarie).
Durante l’ascolto di una stazione secondaria, viene
visualizzato l’indicatore secondario.
c Nome della stazione DAB
d Informazioni sulla stazione DAB ( P. 14)
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (ISX-803D)
14 It
1 Selezionare DAB premendo DISPLAY più volte.
Le informazioni vengono visualizzate nell’ordine indicato qui
di seguito.
Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 5 stazioni preferite.
1 Premere / per sintonizzarsi sulla stazione DAB
preferita.
2 Tenere premuto PRESET.
3 Premere PRESET e selezionare il numero
preselezionato per memorizzare la stazione DAB.
4 Tenere premuto PRESET per memorizzare la
stazione preselezionata.
Questo memorizza la stazione DAB.
1 Premere SOURCE e impostare DAB come
sorgente di riproduzione.
2 Premere PRESET più volte per selezionare la
stazione DAB preselezionata.
Attivazione delle informazioni sulle stazioni DAB
SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
LABEL SIDE
PRESET
DISPLAY
N
OOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
Informazioni testuali
¨ Il nome dell’ensemble
( viene visualizzato prima del nome dell’ensemble.)
¨ Status 1 (indicazione del canale e frequenza)
¨ Status 2 (DAB o DAB+ e qualità del segnale)
¨ Torna in alto.
Memorizzazione di stazioni DAB (preselezionate)
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
234 1
Pannello superiore
Uso del telecomando
Tenere premuto MEMORY.
Uso del telecomando
Premere PRESET /.
Uso del telecomando
Premere MEMORY.
DAB
Numero
preselezinato
Selezione delle stazioni DAB preselezionate
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1 2
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere PRESET /.
15 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
Nota
Se una stazione in FM viene sintonizzata manualmente, il suono è in mono.
1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgente
per la riproduzione.
2 Premere / per sintonizzare la stazione in FM.
Usare la funzione di preselezione per memorizzare le 5 stazioni preferite.
1 Premere / per sintonizzarsi sulla stazione
preferita in FM.
2 Tenere premuto PRESET.
3 Premere PRESET e selezionare il numero
preselezionato per memorizzare la stazione in FM.
4 Temere premuto PRESET per memorizzare la
stazione preselezionata.
Questo memorizza la stazione FM.
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
Selezione della stazione FM
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere RADIO.
Tipo di sintonizzazione Funzionamento
Pannello
superiore
Sintonizzazione
automatica
Tenere premuto
o .
Sintonizzazione
manuale
Premere più volte
o .
Telecomando
Sintonizzazione
automatica
Tenere premuto
TUNING o .
Sintonizzazione
manuale
Premere più volte
TUNING o .
FM
Frequenza
di
ricezione
Memorizzazione di stazioni FM (preselezioni)
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
234 1
Pannello superiore
Uso del telecomando
Tenere premuto MEMORY.
Uso del telecomando
Premere PRESET /.
Uso del telecomando
Premere MEMORY.
FM
Numero
preselezionato
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE
16 It
1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgente
per la riproduzione.
2 Premere più volte PRESET per selezionare la
stazione FM preselezionata.
Prima di collegare i cavi audio, impostare il sistema in modalità
stand-by. Prima di collegare dispositivi esterni, rimuovere il
coperchio del terminale.
1 Collegare il dispositivo audio esterno a AUX sul
pannello posteriore utilizzando un mini spinotto
stereo da 3,5 mm reperibile in commercio.
Nota
Prima di eseguire il collegamento, abbassare il volume dell’unità e del
dispositivo audio portatile.
2 Premere per accendere il sistema.
3 Premere SOURCE e impostare AUX come
sorgente di riproduzione.
4 Avviare la riproduzione sul dispositivo audio esterno
collegato.
Selezione di una stazione FM preselezionata
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1 2
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere PRESET /.
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE
AUTO SET
DIMMER
C
L
2
1
VOLUME
USB LA
B
SOURCE ALARM SNOO
Z
2
3
Pannello superiore
Uso del telecomando
Premere AUX.
AUX
75 Ω
FM ANT
AUX
75 Ω
DAB
/
FM ANT
AUX
ISX-803D
ISX-803
17 It
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
L’unità comprende una funzione di sveglia (IntelliAlarm) che riproduce sorgenti audio o emette un segnale acustico (sveglia integrata) all’ora
stabilita con vari metodi diversi. La funzione sveglia ha le seguenti caratteristiche.
3 tipi di sveglia
È possibile scegliere tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e segnale acustico.
Varie sorgenti musicali
È possibile selezionare: CD audio, CD dati, dispositivo USB e radio. È possibile anche la selezione dei seguenti, a seconda della sorgente
audio:
Snooze
È possibile abilitare la funzione di snooze per riattivare la sveglia dopo 5 minuti.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA
SOURCE + BEEP
La sorgente audio e il segnale acustico selezionati vengono riprodotti all’ora impostata. Questa
modalità viene consigliata per cominciare la giornata al meglio.
3 minuti prima dell’ora impostata: la musica della sorgente inizia a basso volume, che gradualmente
aumenta all’avvicinarsi dell’ora della sveglia.
Ora della sveglia: si inizia ad avvertire anche un segnale acustico.
SOURCE
La sorgente audio selezionata viene riprodotta all’ora impostata. Il volume inizia basso e aumenta
gradualmente fino a raggiungere il volume impostato.
BEEP All’ora impostata viene riprodotto soltanto il segnale acustico.
Sorgente Metodo di riproduzione Funzione
CD audio
Brano selezionato Il brano selezionato viene riprodotto ripetutamente.
Ripresa Viene riprodotto il brano ascoltato durante l’ultima riproduzione.
CD dati/USB
Cartella La cartella selezionata viene riprodotta ripetutamente.
Ripresa Viene riprodotto il brano ascoltato durante l’ultima riproduzione.
Radio
Stazione preselezionata
L’unità si sintonizza sulla stazione radio preselezionata scelta
dall’utente.
Ripresa
L’unità si sintonizza sulla stazione radio ascoltata durante l’ultima
riproduzione.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA
18 It
Nota
L’impostazione della sveglia viene cancellata se il sistema passa in modalità
stand-by senza che la procedura sia completata in modo corretto.
1 Tenere premuto ALARM.
L’indicatore della sveglia ( ) e l’ora impostata della
sveglia lampeggiano
.
2 Premere / per impostare l’ora della sveglia.
3 Selezionare il tipo di sveglia con l’interruttore
ALARM TYPE sul pannello posteriore.
Per i dettagli sui tipi di sveglia, fare riferimento a P. 17.
4 (Se vengono selezionati tipi di sveglia diversi da
BEEP) Premere SOURCE per selezionare la
sorgente musicale.
È possibile selezionare qualsiasi sorgente, ad eccezione di
AUX e Bluetooth .
Note
Se è stato selezionato CD/USB, collegare/inserire la sorgente audio
(CD audio/dati, dispositivo USB) all’/nell’unità.
Se all’ora impostata per la sveglia non è possibile effettuare la
riproduzione della sorgente (se ad es. il CD non è inserito), viene
riprodotto il segnale acustico.
5 (Se sono stati selezionati tipi di sveglia diversi da
BEEP) Specificare la traccia, la cartella o la stazione
radio da riprodurre.
Premere PRESET per selezionare il brano (CD audio), la
cartella (CD dati/dispositivo USB) o la stazione radio da
riprodurre.
y
Se è stato impostato “0”, la riproduzione riprende dall’ultimo brano o
dall’ultima stazione radio ascoltati (ripresa).
6 Impostare il volume della sveglia premendo
VOLUME –/+
.
7 Premere ALARM per completare l’impostazione
della sveglia.
La sveglia viene impostata e si accende il relativo indicatore
().
Impostare l’ora e il tipo di sveglia
Uso del telecomando
Premere / .
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
17
2465
Pannello superiore
Indicatore della sveglia
Ora della sveglia
BEEP
SOURCE+
BEEP
SOURCE
Pannello posteriore
Uso del telecomando
Premere il pulsante USB, CD o RADIO per
selezionare la sorgente audio.
Uso del telecomando
Premere PRESET /.
Volume della
sveglia
19 It
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
1 Premere ALARM.
Quando la sveglia è attivata, ne viene visualizzato l’indicatore
( ) e per alcuni istanti l’ora. Premendo nuovamente
ALARM, l’indicatore della sveglia ( ) e la sveglia si
spengono.
Se è stata impostata la modalità Weekly Alarm ( P. 20),
anche l’indicatore Weekly Alarm ( ) si accende o si
spegne.
y
L’impostazione della sveglia viene salvata anche quando la sveglia
viene disattivata. Se la sveglia viene nuovamente attivata premendo
ALARM, la suoneria si attiverà in base alle impostazioni della sveglia
precedenti.
All’ora impostata per la sveglia, viene riprodotto il relativo suono. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti operazioni.
Disattivazione della sveglia per breve tempo (snooze)
1 Premere SNOOZE/SLEEP.
SNOOZE arresta la sveglia per farla riprendere dopo 5 minuti.
y
Se è stato impostato SOURCE + BEEP, premere SNOOZE/SLEEP
una volta per interrompere il segnale acustico e due volte per
interrompere la sorgente audio. 4 minuti dopo l’interruzione, la
riproduzione della sorgente audio riprende a volume basso, quindi il
volume aumenta progressivamente e dopo un altro minuto il segnale
acustico riprende.
Quando viene attivata la funzione snooze, l’indicatore della sveglia
lampeggia.
Disattivazione della sveglia
1 Premere ALARM o .
y
La sveglia si interrompe automaticamente dopo 60 minuti, salvo
interruzione manuale.
L’impostazione della sveglia viene salvata anche quando la sveglia
viene disattivata. Se la sveglia viene nuovamente attivata premendo
ALARM, la suoneria si attiverà in base alle impostazioni della sveglia
precedenti.
Attivazione/disattivazione della sveglia
AUTO SET BEEP
SO
DIMMER
CLOCK
ALAR
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia
AUTO SET BE
E
DIMMER
CLOCK
A
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
1
Pannello superiore
AUTO SET BE
E
DIMMER
CLOCK
A
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
11
Pannello superiore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Yamaha ISX803D Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per