SwissVoice Aeris 156 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
Benvenuti da Swissvoice
L’Aeris 156 è un telefono cordless concepito per l’allacciamento alla rete analogica. La
tecnologia digitale dello standard internazionale DECT (GAP) si contraddistingue per
un’ottima qualità vocale.
È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi
chiamate interne gratuite.
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso per scoprire ed impa-
rare ad utilizzare le numerose funzioni del vostro Aeris 156.
Informazione importante
L’Aeris 156 permette di alzare il volume di ascolto fino a 24 dB. L’apparecchio dispone
inoltre di un display grafico retroilluminato, assicurando in questo modo un’ottima leg-
gibilità, nonché di tasti particolarmente grandi.
La segnalazione delle chiamate in entrata avviene sia tramite la suoneria amplificata,
sia tramite la funzione vibrazione e la segnalazione visiva sul display.
Grazie a queste particolari funzioni, l’Aeris 156 può essere impiegato in ambienti rumo-
rosi e chiassosi ed è particolarmente adatto alle persone che hanno bisogno di un tele-
fono dal volume amplificato e di una maggiore leggibilità.
Aeris 156
32 Aeris 156
Indice
Tasti del display 34
Simboli sul display 35
Avvertenze sull’utilizzo degli accumulatori 36
Telefonare 38
Rispondere ad una chiamata 38
Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce 38
Spegnere il portatile 38
Ripetizione della selezione 39
Disattivare il microfono del portatile (Mute) 39
Blocco tastiera 39
Ricerca portatile (paging) - Localizzare un portatile smarrito 39
Rubrica 39
Selezione rapida 40
Elenco chiamate 41
Voicebox 42
Estendere l’Aeris 156 42
Parlare con più persone 43
Impostazioni del portatile 44
Impostazioni della stazione base 44
Appendice 45
Aeris 156
Aeris 156 33
Aeris 156
34 Aeris 156
1 M1 – M4 Tasti di selezione
rapida
2 Softkey sinistro / Tasto Menu
3 Tasto conversazione / Tasto
vivavoce
4 Tasto asterisco / Premere a
lungo in modalità stand-by per
attivare o disattivare il blocco
tastiera.
5 Tasto 0:
In stand-by: Premere a lungo
per attivare le funzioni vibracall
e segnalazione ottica delle chia-
mate
6 Tasto termina chiamata / Pre-
mere a lungo per spegnere il
portatile. Se il portatile è spento
basta premere il tasto breve-
mente per riaccenderlo.
7 Softkey destro
8 Tasti navigazione
: Aprire l’elenco delle chia-
mate effettuate/Aumentare il
volume d’ascolto durante una
conversazione
: Aprire la rubrica/Diminuire
il volume d’ascolto durante una
conversazione
: Chiamata interna/
Conferenza
: Ripetizione della sele-
zione/Durante la preselezione:
inserire una pausa
Stazione base Aeris 156:
1 Tasto ricerca portatile (paging)
Tasti del display
1
2
3
4
5
6
7
1
8
Aeris 156
Aeris 156 35
Simboli sul display
Indica la ricezione di nuove chiamate.
Indica la ricezione di nuovi messaggi sulla segreteria in rete.
Il tasto conversazione è stato premuto.
Il tasto vivavoce è stato premuto.
Indica lo stato di carica dell’accumulatore.
Le funzioni vibracall e segnalazione ottica delle chiamate sono attivate.
Il simbolo è visualizzato costantemente quando si è collegati alla stazione
base. Lampeggia quando il portatile si trova fuori portata.
Sveglia/allarme è attivata.
Il blocco tastiera è attivato.
Portata / Luogo di installazione
Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione base in una
posizione centrale rispetto al suo raggio di azione. Evitare di collocare l’apparecchio
all’interno di nicchie, zone incassate o dietro porte di acciaio.
La portata massima tra la stazione base e il portatile è di circa 300 metri. In generale,
la portata all’interno degli edifici è inferiore rispetto a quella all’aperto. Un piccolo movi-
mento consente di uscire dalla zona d’ombra e ripristinare la consueta qualità di tra-
smissione.
In caso di superamento della portata, il collegamento viene interrotto se non si ritorna
nel raggio di azione entro 10 secondi.
Avvertenze sull’utilizzo degli accumulatori
Utilizzare esclusivamente gli accumulatori (3 x NiMH, AAA, 1.2 V 800 mAh) e gli adat-
tatori di rete (7.5 V DC) originali.
I tempi di autonomia indicati per il portatile (120 ore in stand-by / 6 ore di conversa-
zione) nonché i rispettivi tempi di ricarica sono validi soltanto con la capacità minima
degli accumulatori (1.2 V / 800 mAh).
Il processo di ricarica viene gestito elettronicamente per consentire una ricarica otti-
male e sicura dell’accumulatore, indipendentemente dal suo livello di carica. La capa-
cità totale viene raggiunta soltanto dopo alcuni cicli di carica.
Avvertenza:
L’uso di altri tipi di accumulatori o di batterie non ricaricabili / batterie prima-
rie può essere pericoloso e inoltre compromettere il funzionamento dell’ap-
parecchio o danneggiarlo. Non mettere in cortocircuito gli accumulatori
(pericolo). In particolare evitare cortocircuiti provocati inavvertitamente, ad
es. da un mazzo di chiavi, piastre di metallo o simili, durante lo stoccaggio o
il trasporto e fare attenzione a non far entrare in contatto gli accumulatori
con sostanze grasse. A tal fine, conservare gli accumulatori in imballaggi
isolanti quando vengono tolti dal portatile. Inoltre evitare che i contatti
entrino in contatto con parti grasse. Durante la ricarica gli accumulatori si
riscaldano; si tratta di un fenomeno normale e non pericoloso.
Aeris 156
36 Aeris 156
Collegare il telefono
Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento
telefonico e quello dell’adattatore di rete.
Inserire gli accumulatori rispettando la polarità.
Per caricare gli accumulatori, inserire il portatile nella stazione base. Sul portatile il
simbolo lampeggiante dell’accumulatore indica che la ricarica è in corso. Il tempo di
carica degli accumulatori è di circa 15 ore (prima carica).
Impostare la lingua
Alla consegna dell’apparecchio la lingua è impostata su inglese.
• Premere Menu, selezionare
HS Settings
e premere Select.
• Selezionare
Language
e premere Select.
Selezionare la lingua desiderata, confermare con Save.
Le indicazioni sul display appaiono adesso nella lingua selezionata.
Impostare la data/l’ora
Premere Menu, selezionare
Imposta PT
e premere OK.
Selezionare
Data
&
Ora
e premere OK.
Scorrere l’elenco delle impostazioni con i tasti navigazione.
Impostare il formato desiderato per la visualizzazione dell’ora e della data. Premere
Salva.
Inserire l’ora e la data e premere Salva.
• Premere il tasto termina chiamata per tornare in stand-by.
Aeris 156
Aeris 156 37
Telefonare
Digitare il numero di telefono desiderato con i tasti numerici.
• Premere il tasto conversazione.
Terminare la conversazione
• Premere il tasto termina chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Le chiamate vengono segnalate tramite una suoneria sul portatile.
• Premere il tasto conversazione per rispondere alla chiamata.
Terminare la conversazione
• Premere il tasto termina chiamata.
Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce
Il volume del ricevitore e quello del vivavoce possono essere regolati su 5 livelli
durante la conversazione.
Impostare il volume desiderato utilizzando i tasti navigazione.
Spegnere il portatile
Tenere premuto il tasto termina chiamata (ca. 3 secondi).
Tenere premuto il tasto termina chiamata per riaccendere il portatile.
Avvertenza: Se è attivato il vivavoce i due interlocutori non devono parlare
contemporaneamente, ma uno dopo l’altro. Questo telefono sopprime il
primo segnale di chiamata per analizzare il segnale del numero di telefono in
entrata e trovare un’eventuale corrispondenza con una voce della rubrica
telefonica. Se la capacità dell’accumulatore è pressoché esaurita o se la
distanza dalla stazione base è già troppo grande non è possibile stabilire la
connessione.
Aeris 156
38 Aeris 156
Ripetizione della selezione
L’elenco di ripetizione può contenere 10 voci.
Premere il softkey sotto Ripeti, selezionare la voce desiderata.
Premere il tasto conversazione.
Modificare l’elenco di ripetizione della selezione
Aprire l’elenco di ripetizione, premere il softkey sotto Altri.
Vi sono le seguenti possibilità:
- Agg. Rubrica
- Agguingere la voce alla rubrica
- Cancella
- Cancellare la voce selezionata
- Canc Tutto
- Cancellare l’elenco intero
Disattivare il microfono del portatile (Mute)
Quando si desidera che l’interlocutore non senta, è possibile disattivare temporanea-
mente il microfono del portatile. Premere il softkey sotto Muto. Per riattivarlo premere
di nuovo il softkey sotto Muto.
Blocco tastiera
Attivare il blocco tastiera
• Premere il tasto asterisco per circa 3 secondi. Tutti i tasti (eccetto i tasti di sele-
zione rapida) sono bloccati.
Disattivare il blocco tastiera
• Premere il tasto asterisco per circa 3 secondi.
Ricerca portatile (paging) - Localizzare un portatile smarrito
Quando si preme il tasto ricerca portatile (paging), tutti i portatili raggiungibili iniziano
a squillare per un breve periodo. Per disattivare il segnale acustico premere il tasto
termina chiamata sul portatile oppure il tasto ricerca portatile sulla stazione base.
Rubrica
È possibile memorizzare i numeri di telefono usati frequentemente insieme ai rispettivi
nomi. A questo scopo il portatile offre una rubrica di 50 numeri di telefono (di max. 20
cifre ciascuno) e nomi (di max. 12 caratteri ciascuno).
È possibile raggruppare i numeri in gruppi con suonerie diverse.
Aeris 156
Aeris 156 39
Aeris 156
40 Aeris 156
Cifre / Lettere
Su ogni tasto numerico si trovano diverse lettere. Le voci della rubrica sono classificate
in ordine alfabetico.
Premere : inserire una pausa di selezione fra due cifre, "P" appare sul display.
Premere a lungo : inserire un segnale flash, "R" appare sul display.
Aggiungere una nuova voce alla rubrica
Premere Menu, selezionare
Rubrica
e premere OK.
• Selezionare
Aggiungi
e premere OK.
Inserire il nome desiderato e premere Succes per passare alle ulteriori possibilità
di aggiunta.
• Premere Salva per salvare la voce.
Modificare la rubrica
Premere Menu, selezionare
Rubrica
e premere OK.
Vi sono le seguenti possibilità:
- Aggiungi
- Come descritto sopra
- Modifica
- Modificare il contenuto della voce.
- Cancella
- Cancellare la voce selezionata
- Canc Tutto
- Cancellare la rubrica intera
- Memorie Rub.
- Visualizzare il numero di voci a disposizione in memoria.
Selezione rapida
È possibile memorizzare i numeri di telefono usati più frequentemente su i tasti di sele-
zione rapida.
Programmare i tasti di selezione rapida
Il portatile è in stand-by.
Premere il tasto di selezione rapida desiderato.
Inserire il numero corrispondente, premere Succes.
Selezionare la melodia desiderata, premere Salva.
Chiamare un numero di selezione rapida
Premere il tasto di selezione rapida corrispondente per chiamare un numero di sele-
zione rapida. Il numero viene chiamato.
Visualizzare i numeri di selezione rapida
Premere . Il primo numero di selezione rapida programmato viene visualizzato.
Premere ripetutamente per visualizzare gli altri numeri di selezione rapida pro-
grammati.
Modificare i numeri di selezione rapida
La procedura è identica a quella descritta nel capitolo “Modificare la rubrica”.
Elenco chiamate
I numeri delle chiamate in entrata vengono visualizzati sul display del portatile. L’e-
lenco può contenere fino a 40 numeri di telefono. Le nuove chiamate vengono segna-
late sul display con .
Selezionare un numero dall’elenco chiamate
Premere Menu, selezionare
Lista chiam
e premere OK. (Si può anche aprire
direttamente l’elenco chiamate premendo il tasto ).
Selezionare la voce desiderata.
• Premere il tasto conversazione per comporre il numero di telefono. Oppure pre-
mere il softkey Altri e selezionare una funzione di modifica dalla lista.
Modificare l’elenco chiamate
Aprire l’elenco chiamate, premere il softkey sotto Altri.
Vi sono le seguenti possibilità:
- Agg. Rubrica
- Agguingere la voce alla rubrica
- Cancella
- Cancellare la voce selezionata
- Canc Tutto
- Cancellare l’elenco intero
Se il chiamante ha soppresso il proprio numero di telefono sul display
appare soltanto l’indicazione
Nuova Chiam
. La voce non viene inserita
nell’elenco chiamate.
Questa funzione può essere usata unicamente se il numero di telefono del
chiamante viene trasmesso. Informarsi presso il proprio gestore di rete sulla
disponibilità di questo servizio.
Aeris 156
Aeris 156 41
Voicebox
Si ha la possibilità di deviare le chiamate in entrata direttamente sulla segreteria telefo-
nica di rete (Voicebox) offerta da parte del gestore di rete. Questa funzione deve
essere impostata presso il gestore di rete. I nuovi messaggi in segreteria vengono
visualizzati sul display del portatile con (funzione dipendente dal gestore di rete).
Estendere l’Aeris 156
Il portatile fornito e già annunciato alla stazione base. In modalità stand-by si vede sul
display il numero di telefono interno del relativo portatile. Sulla stazione base si pos-
sono utilizzare fino a 5 portatili.
Se si annuncia il portatile Aeris 156 ad una stazione base "estranea" oppure se si
annuncia un portatile "estraneo" alla stazione base Aeris 156 (GAP), alcune funzioni
potrebbero non essere utilizzabili oppure esserlo solo limitatamente.
Annunciare un nuovo portatile
I nuovi portatili devono essere innanzitutto annunciati alla stazione base.
Prima dell'annuncio di nuovi portatili, premere il tasto sulla stazione base per
ca. 5 secondi, dopo lasciare il tasto.
Premere Menu, selezionare
Affilia
e premere OK.
Selezionare la stazione base. Premere OK. Il portatile cerca la base selezionata
(indicazione lampeggiante sul display).
Quando la base è stata trovata, venite invitati di introdurre il codice PIN (0000 alla
consegna). Premere OK.
Se la procedura è andata a buon fine, si sente un tono di confirmazione.
Aeris 156
42 Aeris 156
Parlare con più persone
Il presente telefono offre la possibilità di chiamare un interlocutore interno durante una
chiamata esterna (consultazione), di parlare con due interlocutori a turno (spola)
oppure di parlare con entrambi contemporaneamente (conferenza a tre), senza aver
bisogno di un secondo collegamento telefonico apposito.
Conversazione interna / Chiamata interna
Premere .
Selezionare l’interlocutore interno desiderato e premere OK.
Se si riceve una chiamata esterna mentre si sta telefonando con l’interlocutore interno,
si udirà un segnale acustico. Premendo il tasto termina chiamata si interromperà la
conversazione interna. Premendo il tasto conversazione ci si collegherà al chiamante
esterno.
Trasferimento di una chiamata esterna
Si è ricevuta una chiamata esterna e la si vuole trasferire ad un altro portatile interno.
Si sta effettuando una chiamata esterna:
Chiamare l’interlocutore interno (vedi sopra).
• Premere il tasto termina chiamata e trasferire la chiamata all’interlocutore interno.
Conferenza
Si sta effettuando una chiamata esterna:
Premere , digitare il numero del portatile desiderato.
• Premere il tasto asterisco quando l’interlocutore interno risponde. Tutti gli interlo-
cutori vengono riuniti in una conferenza.
• Premendo il tasto termina chiamata ciascun interlocutore può uscire dalla confe-
renza e terminare la conversazione in corso.
Aeris 156
Aeris 156 43
Impostazioni del portatile
Premere Menu, selezionare
Imposta PT
e premere OK.
Vi sono le seguenti possibilità:
- Sveglia
- Se l’allarme è attivato viene indicato in modalità stand-by con il sim-
bolo . L’allarme suona per 30 secondi, è possibile interromperlo immediata-
mente premendo qualsiasi tasto. Il volume corrisponde al volume della suoneria.
- Audio
- Per impostare il volume dell’altoparlante/il volume d’ascolto.
- Suoneria
-Per impostare la melodia e il volume della suoneria del portatile.
- Toni
- Per attivare/disattivare i seguenti toni:
Toni Tasti
- Ogni volta che si preme un tasto, si sente un segnale acustico
Allarme Dist
- Quando si esce dal raggio di portata, si sente un segnale
acustico.
- Lingua
- Per selezionare la lingua del display.
- Nome PT
- Se vengono utilizzati più portatili e per meglio distinguere i portatili è
possibile assegnare un nome a ciascun apparecchio.
- Risp. Auto
- È sufficiente estrarre dalla base il portatile per rispondere ad una
chiamata.
- Contrasto LCD
- Per impostare la luminosità del portatile.
- Data
&
Ora
- Per impostare la data e l’ora.
- Seleziona BS
- Se il vostro portatile è registrato su diverse stazioni base, è pos-
sibile selezionare la stazione base dalla quale si vuole utilizzare il portatile.
- Reset PT
- Reimpostare il portatile.
Impostazioni della stazione base
Il codice PIN alla consegna è 0000.
Premere Menu, selezionare
Imposta Base
e premere OK.
Vi sono le seguenti possibilità:
- Elimina PT
- Selezionare il portatile da scollegare.
- Modo Selez.
- DTMF (selezione a toni): la classica procedura di selezione per i
collegamenti analogici. Decadica (selezione a impulsi): potrebbe essere neces-
saria per il collegamento a vecchi centralini telefonici. Si prega di leggere la
documentazione
- Tasto R
- Per impostare il segnale flash. Selezionare Flash 1 (100 ms) oppure
Flash 2 (300 ms).
- Cambia PIN
- Permette di modificare il codice PIN (0000 alla consegna).
- Reset Base
- Si ripristinano le impostazioni iniziali della stazione base (regola-
zioni di fabbrica).
Aeris 156
44 Aeris 156
Appendice
Collegamento alla porta analogica di adattatori di telefonia via internet/cavo
In caso di collegamento di un telefono analogico attraverso la porta analogica di un
adattatore di telefonia via internet/cavo può accadere che non tutte le funzioni (in parti-
colare la visualizzazione del numero telefonico) funzionino come in caso di collega-
mento alla rete fissa analogica. Non si tratta di un difetto dell’Aeris 156.
Diversi possono essere i motivi del "mancato funzionamento" di determinate funzioni:
Una determinata funzione non viene messa a disposizione dal provider di telefonia
via internet/cavo per la vostra connessione di telefonia via internet/cavo.
L’adattatore utilizzato per la trasformazione del segnale da telefonia via
internet/cavo a telefoni analogici (di solito fornito dal provider) non è in grado di tra-
sferire le funzioni ai telefoni collegati, oppure le trasferisce in modo non conforme
alla telefonia analogica.
In questi casi di mancato funzionamento cercare di collegare l’Aeris 156 alla rete
fissa analogica per provarlo e/o contattare il proprio provider di telefonia via
internet/cavo.
Cura
Il vostro telefono è un prodotto che rispetta elevati criteri di design e funzionalità. Per-
tanto deve essere trattato con cura.
Per pulire il telefono, spolverarlo con un panno antistatico oppure con un panno di
pelle leggermente inumidito e poi con un panno asciutto.
Avvertenze per lo smaltimento (Salvaguardia dell’ambiente)
Alla fine del ciclo di vita, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Portarlo ad un centro di raccolta specializzato nello smaltimento di
apparecchi elettrici ed elettronici. Ciò è indicato dal simbolo sul prodotto, nelle
istruzioni per l’uso e/o sull’imballaggio.
Alcuni dei materiali di questo prodotto possono essere riciclati se il prodotto viene por-
tato ad un centro di raccolta specializzato. Con il riciclaggio di alcune parti o materie
prime dei prodotti usati si apporta un importante contributo alla salvaguardia dell’am-
biente. Rivolgersi alle proprie autorità locali per ottenere maggiori informazioni sui cen-
tri di raccolta presenti nelle vostre vicinanze.
Aeris 156
Aeris 156 45
Smaltimento di batterie ed accumulatori
Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di restituzione per legge;
questi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire bat-
terie/accumulatori nel rispetto delle norme delle autorità. Portarli ai centri di riciclaggio.
Batterie/accumulatori vengono riciclati poiché possono contenere ad es. nickel - cad-
mio (Ni - Cd), piombo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg).
Su batterie e accumulatori sono indicati i rispettivi simboli e le sostanze contenute,
ad es.:
Garanzia
Il vostro apparecchio è coperto da garanzia a partire dalla data d’acquisto, nei limiti
delle disposizioni legali vigenti nel paese in cui è stato acquistato l’apparecchio.
Quale dimostrazione della data d’acquisto vi preghiamo di conservare la prova d’acqui-
sto oppure il foglio di garanzia dovutamente compilato da parte del venditore. Nel
periodo di garanzia, vengono eliminati gratuitamente tutti i guasti che derivano da
difetti di materiale o di fabbricazione. La prestazione di garanzia avviene tramite ripara-
zione o sostituzione dell’apparecchio guasto, su decisione del fornitore.
Non sono coperti dalla garanzia il materiale di consumo (ad esempio l’accumulatore),
difetti che riducono in modo irrilevante il valore o l’uso dell’apparecchio, nonché guasti
che derivano da uso improprio, usura o interventi effettuati da terzi. Sono esclusi da
questa garanzia eventuali danni conseguenti dovuti all’uso dell’apparecchio, guasto o
difetto del prodotto, in particolare viene esclusa ogni responsabilità per danni patrimo-
niali.
In caso di guasto coperto da garanzia vi preghiamo di rivolgervi al punto vendita
presso il quale avete acquistato il telefono.
Omologazione e conformità
Questo apparecchio telefonico analogico DECT è conforme ai requisiti fondamentali
della Direttiva R&TTE 1999/5/EG riguardante le apparecchiature radio e le apparec-
chiature terminali di telecomunicazione ed è previsto per il collegamento e il funziona-
mento nel paese dove è stato commercialisato.
La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www
.swissvoice.net
.
La conformità con la direttiva sopra menzionata è confermata dal marchio CE
sull’apparecchio.
Aeris 156
46 Aeris 156
device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype,
apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho):
serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero,
serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):
dealer’s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer,
kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel,
sello del comerciante. carimbo do vendedor):
dealer’s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore,
handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift,
försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante,
assinatura do vendedor):
date of purchase: (Kaufdatum, date d’achat, data d’acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys,
kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):
Warranty Certificate
Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia,
Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel,
Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia
Warranty Certificate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SwissVoice Aeris 156 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente