LotusGrill XL Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

®
BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G250, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G250, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G250, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G250, G340, G435
NÁVOD K OBSLUHE
Stolný
ýýýýý gril na drevené uhlie
Typ G250, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G250, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G250, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G250, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G250, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G250, G340, G435
KÄYTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G250, G340, G435
DEUENGFRAITASPANEDFINSWECZESVKRUS
1 x Grillrost
1 x Deckel für den Holzkohlebehälter
1 x Holzkohlebehälter
1 x Anzündschale
1 x Innenschale
1 x Außenschale mit eingebautem Batteriefach
2 x Verriegelungsschnallen
1 x Kombinierte An-/Ausschalter-Lüftung und
Wärmerregler mit Lichtanzeige
4 x Batterie AA 1,5V DC
1 x Batteriefachabdeckung
1 x Transporttasche
1 x Bedienungsanleitung
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
DEU Komponentenliste
1 x Grill Grid
1 x Charcoal Container Cover
1 x Charcoal Container
1 x Ignition Plate
1 x Inner Bowl
1 x Outer Bowl with integrated Battery Case
2 x Latch
1 x On/Off Switch for Heat Regulation
with Light Indicator
4 x Battery AA 1,5V DC
1 x Battery Case Cover
1 x Carrying Bag
1 x Instruction Manual
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
ENG List of Components
1 x grille
1 x couvercle pour le réservoir à charbon de bois
1 x réservoir à charbon de bois
1 x plaque d’allumage
1 x cuve intérieure
1 x cuve extérieure avec compartiment
à piles intégré
2 x clips de fixation
1 x interrupteur de mise en marche et d’arrêt du
velateur et un thermostat avec témoin lumineux
4 x piles AA 1,5V DC
1 x couvercle pour le compartiment à piles
1 x housse de transport
1 x mode d’emploi
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
FRA Liste des pièces
1 x griglia
1 x coperchio per il contenitore della carbonella
1 x contenitore della carbonella
1 x piano di accensione
1 x guscio interno
1 x guscio esterno con vano batterie integrato
2 x fibbie di bloccaggio
1 x sistema di ventilazione combinato di
accensione/spegnimento e regolatore
di calore con spia luminosa
4 x batterie AA 1,5V DC
1 x coperchio del vano batterie
1 x borsa da trasporto
1 x istruzioni per l’uso
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
ITA Distinta componenti
1 x Parrilla
1 x Tapa para el recipiente de carbón vegetal
1 x Recipiente de carbón vegetal
1 x Bandeja de encendido
1 x Bandeja interior
1 x Bandeja exterior con compartimiento para
pilas incorporado
2 x Hebillas de aseguramiento
1 x Interruptor de conexión/desconexión combinado
del ventilador y regulador de calor con indicación
luminosa
4 x Pilas AA 1,5V CC
1 x Cubierta de compartimiento de pilas
1 x Bolsa de transporte
1 x Instrucciones de manejo
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
SPA Lista de componentes
1 x grillrooster
1 x deksel voor houtskoolreservoir
1 x houtskoolreservoir
1 x ontstekingsplaat
1 x binnenste schaal
1 x buitenste schaal met geïntegreerd
batterijcompartiment
2 x vergrendelsluitingen
1 x gecombineerde aan/uit-knop en ventilatie-/
warmteregelaar met indicatielampje
4 x batterij AA 1,5V DC
1 x afdekplaatje batterijcompartiment
1 x transporttas
1 x gebruikshandleiding
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
NED Component list
4
Dati tecnici G250 G340 G435
Peso
2,1 kg 3,7 kg 6,5 kg
Dimensioni
complessive
t0p Ø 265 mm
sotto Ø 256 mm
alto 220 mm
griglia Ø 238 mm
top Ø 350 mm
sotto Ø 260 mm
alto 234 mm
griglia Ø 320 mm
top Ø 435 mm
sotto Ø 350 mm
alto 257 mm
griglia Ø 405 mm
Materiale
Acciaio e plastica. Griglia, rete esterna (G250), guscio interno, contenitore della
carbonella, e fibbio di bloccaggio: acciaio inox.
Alimentato a batteria 4 x AA batterie (6 Volt)
INSTRUZIONE PER L´USO
18 Instruzione per L´uso
- Avvertenza per evitare scottature!
- Avvertenza per evitare soffocamenti!
- Non utilizzate il barbecue in locali chiusi!
- Non utilizzate alcol o benzina per accendere o riaccendere il barbecue!
- Tenere lontani i bambini e gli animali domestici!
- Utilizzare solo gel di sicurezza come mezzo di accensione in
conformità alla Normativa Europea sui mezzi di accensione
(EN 1860-3)
- Prima di pulire il barbecue si deve attendere che si sia
completamente raffreddato.
- Non versare mai acqua nel portacarbonella per spegnere la carbonella.
- Durante la cottura usare una pinza per barbecue. Si consiglia di usar
gli accessori LotusGrill.
- Non lasciare mai incustodito il barbecue ancora caldo.
Fare sempre molta attenzione!
Pericolo di danni materiali o di danni al prodotto.
Pericoli o comportamenti pericolosi che possono causare lesioni gravi o
addirittura mortali.
Pericoli o comportamenti pericolosi che possono causare lesioni lievi o
danni materiali.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
PRUDENZA
PRUDENZA
AVVISO
AVVISO
Simboli importanti e misure precauzionali
Informazioni di sicurezza
Introduzione
Prima della messa in funzione del barbecue da tavolo leggere accuratamente e completamente le istruzioni per l’uso.
Conservare le istruzioni per l’uso per consultarle in qualsiasi momento e consegnarle anche agli utenti successivi.
ITA
Questo barbecue da tavolo deve essere usato per grigliare con carbonella e per la
preparazione di pietanze grigliate.
Non usare il barbecue da tavolo in ambienti chiusi.
Osservare scrupolosamente le indicazioni delle presenti istruzioni per l’uso.
Il barbecue da tavolo va utilizzato solo a livello privato!
Impiego appropriato
Si prega di leggere accuratamente tutte le istruzioni di montaggio e seguire quanto indicato
nelle avvertenze sulla sicurezza. Prendersi il tempo necessario per
l’assemblaggio. Innanzitutto crearsi una superficie di lavoro piana con sufficiente
spazio. Togliere l’apparecchio dalla confezione!
Avvertenze generali sul montaggio
Maneggiare e smaltire le batterie in modo sicuro
Osservare le indicazioni sull’impiego sicuro delle batterie:
Si devono usare solo batterie AA omologate disponibili in
commercio e in perfette condizioni.
Osservare le indicazioni sul corretto smaltimento delle batterie:
Le batterie scariche si devono smaltire secondo le disposizioni della
legge sulle batterie (BattG), vale a dire consegnarle presso i centri di
raccolta allestiti dai rivenditori.
Le batterie scariche non si devono gettare tra i rifiuti domestici.
Italiano 19
Smaltire la carbonella nel rispetto della sicurezza
La carbonella consumata deve essere smaltita soltanto negli appositi recipienti di metallo o di
qualsiasi altro materiale non combustibile. Non metterla in un recipiente di plastica o di altri
materiali combustibili.
Smaltire l’apparecchio fuori uso nel rispetto dell’ambiente
L’apparecchio fuori uso non va smaltito gettandolo tra i rifiuti
domestici ma consegnandolo presso gli appositi centri di
raccolta. Su richiesta il produttore vi comunicherà il centro di raccolta.
Informazioni di sicurezza
ITA
L’acquisto di un LotusGrill vi da accesso alla garanzia prevista per legge.
Vale come certificato di garanzia il retro di questo libretto di istruzioni completato con il timbro
del rivenditore e la data e/o lo scontrino.
Eventuale usura, ruggine, deformazione e scolorimento delle parti (soprattutto le parti in acciaio
inox) che sono direttamente esposte al fuoco, sono di normale usura e non sono motivo di ga-
ranzia. Il contenitore per la carbonella è un articolo di consumo e va sostituito ogni tanto.
Garanzia:
Prima di pulire il barbecue lo si deve fare raffreddare
completamente.
Non utilizzare l’acqua per raffreddare il barbecue ancora caldo.
Si rischierebbe di causare scottature e ustioni.
- Dopo ogni utilizzo si devono pulire la griglia e la ciotola interna nonchè altri componenti sporchi.
- Per la pulizia si deve obbligatoriamente attendere finché il barbecue non sia
completamente raffreddato per evitare di scottarsi.
- La griglia e la ciotola interna si possono pulire o nella lavastoviglie o a mano con
qualsiasi detersivo per stoviglie in commercio.
- Per la pulizia di residui tenaci raccomandiamo l’utilizzo di pulitori per barbecue disponibili in
commercio per esempio il LotusGrill Cleaner per BBQ e forno. Per la pulizia non si devono mai
usare acidi, benzina solvente o altre sostanze combustibili.
- Il guscio esterno con l’unità elettrica si devono pulire con un panno umido o una spazzola.
- In caso di messa fuori servizio per un prolungato periodo di tempo si devono rimuovere le
batterie dall’apparecchio.
Manutenzione e conservazione
Si prega di controllare la completezza del volume di fornitura riferendosi alla seguente distin-
ta componenti e al disegno:
Rimuovere la griglia premontata ed estrarre il contenitore della carbonella.
Rimuovere il materiale d’imballaggio.
Prima del montaggio
Sulla contenitore della carbonella possono esservi residui di olio per motivi di produzione che
possono provocare una leggera formazione di fumo durante il primo utilizzo.
Primo utilizzo
20 Instruzione per L´uso
IMPORTANTE
PRUDENZA
ITA
ATTENZIONE
Non usare mai acqua per la pulizia del contenitore della carbonella!
Descrizione dell’installazione
1. Aprire il vano batterie sul fondo del guscio esterno
(6)
. Inserire le quattro (4) batterie AA
(7)
.
Osservare la corretta polarità. Chiudere ora il vano.
2. Inserire il guscio interno
(5)
nel guscio esterno
(6)
.
3. Riempire completamente il recipiente con la carbonella
(3)
per esempio LotusGrill* Beech Charcoal.
4. Applicare un anello di gel di accensione di circa 10 mm di spessore attorno al centro del piano
di accensione
(4)
e appoggiare il piano di accensione
(4)
sul guscio interno
(5)
.
Raccomandiamo il LotusGrill* Safety Gel
5. Inserire l’interruttore On/Off sul guscio esterno
(6)
e ruotare il regolatore sul livello max.
(verso destra).
Per non fare soffocare la fiamma durante l’accensione la ventola deve
essere accesa.
Non mettere le mani nella fiamma!
6. Accendere il gel finché non brucia.
7. Appoggiare il contenitore riempito di carbonella
(3)
con il coperchio
(2)
sul piano di
accensione
(4)
. Entro brevissimo tempo la carbonella inizia ad ardere.
Il contenitore della carbonella deve essere applicato con cautela e in
modo uniforme!
8. Appoggiare la griglia
(1)
sul guscio interno. Accertarsi che i quattro piedi di metallo siano
inserite nelle fessure del guscio interno. Le due staffe lateralmente sulla griglia devono essere
orientate verso le fibbie di bloccaggio.
9. Agganciare le due staffe con le fibbie di bloccaggio e premere le fibbie verso il basso.
A questo punto l’intero barbecue da tavolo è un’unica unità.
10. Dopo circa 3-4 minuti il LotusGrill
®
è pronto per il funzionamento.
Per regolare il calore usare il regolatore di calore
(8)
. La ventola resta accesa per tutta la
sessione di cottura
Istruzioni di montaggio e d’uso
Italiano 21
IMPORTANTE
PRUDENZA
PRUDENZA
*Qualsiasi tipo di carbone é utilizzabile. I bricchetti non portano a risultati ottimali.
ITA
53
Accessoires/Accessori
1. cloche de cuisson Cappa per griglia DK-AN-34
2. cloche de cuisson XL Cappa per griglia XL DK-AN-435
3. couvercle en verre Cappa in vetro DK-GH-34
4. Plaque Plancha / Grill anti-adhésive Piastra Teppanyaki TP-AL-290
5. Pierre à pizza Set pietra per pizza PZ-SET-290
6. Pierre à pizza XL Set pietra per pizza XL PZ-SET-380
7. Nettoyant pour barbecue et four Pulitore per BBQ e forno L-R-500
8. Sac pour four et BBQ, Enveloppe à 8 sac
Sacchetto per forno e BBQ, conf. da 8 sacchetti GB-AL-M
9. Gel d‘allumage Gel combustibile BP-L-200
10. Charbon de hêtre, sac 1kg Carbonella di faggio 1 kg LK-1000
11. Charbon de hêtre, boite 1kg Carbonella di faggio 1 kg, Carton LK-1000-B
12. Charbon de hêtre, sac 2.5kg Carbonella di faggio 2,5 kg LK-2500
13. Cage à charbon en acier inoxydable Contenitore della carbonella G-HB3-D115
14. Cage à charbon en acier inoxydable XL Contenitore della carbonella XL G-HB3-D180
15. Pinceau à marinade en silicone Vert Lime Pennello verde acido P-GR-22
16. Pinceau à marinade en silicone Carmin Pennello rosso fuoco P-RO-22
17. Pinceau à marinade en silicone Citron Pennello giallo zafferano P-GE-22
18. Pinceau à marinade en silicone Anthracite Pennello antracite P-AN-22
19. Pinceau à marinade en silicone Prune Pennello viola prugna P-LI-22
20. Pinceau à marinade en silicone Mandarine Pennello arancio mandarino P-OR-22
21. Pince en silicone Vert Lime Pinza per barbecue verde acido GZ-GR-33
22. Pince en silicone Carmin Pinza per barbecue rosso fuoco GZ-RO-33
23. Pince en silicone Citron Pinza per barbecue giallo zafferano GZ-GE-33
24. Pince en silicone Anthracite Pinza per barbecue antracite GZ-AN-33
25. Pince en silicone Prune Pinza per barbecue viola prugna GZ-LI-33
26. Pince en silicone Mandarine Pinza per barbecue arancio mandarino GZ-OR-33
27. Manique ronde en silicone Vert Lime Sottopentola rotondo verde acido U-GR-R
28. Manique ronde en silicone Carmin Sottopentola rotondo rosso fuoco U-RO-R
29. Manique ronde en silicone Citron Sottopentola rotondo giallo zafferano U-GE-R
30. Manique ronde en silicone Anthracite Sottopentola rotondo antracite U-AN-R
31. Manique ronde en silicone Prune Sottopentola rotondo viola prugna U-LI-R
32. Manique ronde en silicone Mandarine Sottopentola rotondo arancio mandarino U-OR-R
33. Manique carré en silicone Vert Lime Sottopentola quadrate verde acido U-GR-Q
34. Manique carré en silicone Carmin Sottopentola quadrate rosso fuoco U-RO-Q
35. Manique carré en silicone Citron Sottopentola quadrate giallo zafferano U-GE-Q
36. Manique carré en silicone Anthracite Sottopentola quadrate antracite U-AN-Q
37. Manique carré en silicone Prune Sottopentola quadrate viola prugna U-LI-Q
38. Manique carré en silicone Mandarine Sottopentola quadrate arancio mandarino U-OR-Q
Article Articolo
Numéro d‘article
Articolo numero
FRAITA
1. Grill Grillhood DK-AN-34
2. Grill XL Grillhood XL DK-AN-435
3. Cubierta de cristal Glass Hood DK-GH-34
4. Base barbacoa Teppanyaki Barbecue-Teppanyaki Plate TP-AL-290
5. Set piedra pizza Pizzasteen set PZ-SET-290
6. Set piedra pizza XL Pizzasteen set XL PZ-SET-380
7. Limpiador de barbacoa y horno Cleaner voor BBQ en oven L-R-500
8. Bolsa barbacoa, sobres con 8 unidades Barbecue zak, 8 stuks GB-AL-M
9. Gel de encendido Brandgel BP-L-200
10. Carbón de Haya 1 kg Houtskool beuken 1 kg LK-1000
11. Carbón de Haya 1 kg, Karton Houtskool beuken, Carton LK-1000-B
12. Carbón de Haya 2,5 kg Houtskool beuken 2,5 kg LK-2500
13. Contenedor de Carbón en acero Houtskoolhouder roestvrijstaal G-HB3-D115
14. Contenedor de Carbón en acero XL Houtskoolhouder roestvrijstaal XL G-HB3-D180
15. Pincel adobo verde lima Marinade kwast Lime Green P-GR-22
16. Pincel adobo rojo ardiente Marinade kwast Blazing Red P-RO-22
17. Pincel adobo amarillo maíz Marinade kwast Corn Yellow P-GE-22
18. Pincel adobo gris antrazita Marinade kwast Anthracite Grey P-AN-22
19. Pincel adobo morado ciruela Marinade kwast Plum Purple P-LI-22
20. Pincel adobo naranja mandarina Marinade kwast Mandarin Orange P-OR-22
21. Pinzas Barbacoa verde lima Barbecue tang Lime Green GZ-GR-33
22. Pinzas Barbacoa rojo ardiente Barbecue tang Blazing Red GZ-RO-33
23. Pinzas Barbacoa amarillo maíz Barbecue tang Corn Yellow GZ-GE-33
24. Pinzas Barbacoa gris antrazita Barbecue tang Anthracite Grey GZ-AN-33
25. Pinzas Barbacoa morado ciruela Barbecue tang Plum Purple GZ-LI-33
26. Pinzas Barbacoa naranja mandarina Barbecue tang Mandarin Orange GZ-OR-33
27. Salvamantel agarrador redondo verde lima pannenlappen rond Lime Green U-GR-R
28. Salvamantel agarrador redondo rojo ardiente pannenlappen rond Blazing Red U-RO-R
29. Salvamantel agarrador redondo amarillo maíz pannenlappen rond Corn Yellow U-GE-R
30. Salvamantel agarrador redondo gris antrazita pannenlappen rond Anthracite U-AN-R
31. Salvamantel agarrador redondo morado ciruela pannenlappen rond Plum Purple U-LI-R
32. Salvamantel agarrador
redondo naranja mandarina pannenlappen rond Mandarine Orange U-OR-R
33. Topflappen Quadrat Limettengrün pannenlappen vierkant Lime Green U-GR-Q
34. Topflappen Quadrat Feuerrot pannenlappen vierkant Blazing Red U-RO-Q
35. Topflappen Quadrat Maisgelb pannenlappen vierkant Corn Yellow U-GE-Q
36. Topflappen Quadrat Anthrazit pannenlappen vierkant Anthracite U-AN-Q
37. Topflappen Quadrat Pflaumenlila pannenlappen vierkant Plum Purple U-LI-Q
38. Topflappen Quadrat Mandarinorange
pannenlappen vierkant Mandarine Orange U-OR-Q
Artikel Articel Artikel-Nr.
Articel-no.
54
Accesorios/Accessoires
SPANED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LotusGrill XL Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per