Pioneer AVIC-X3 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

INFORMAZIONI IMPORTANTI
USO DEL NUOVO SISTEMA DI
NAVIGAZIONE E DEL PRESENTE
MANUALE 122
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE PRESENTI ISTRUZIONI
RIGUARDANTI IL SISTEMA DI
NAVIGAZIONE E CONSERVARLE PER
RIFERIMENTI FUTURI 123
Collegamento del sistema
Precauzioni prima di collegare il
sistema 124
Prima di installare questo prodotto 125
Per evitare danni 125
Pezzi in dotazione 126
Collegamento del sistema 128
Collegamento del cavo di alimentazione
(1) 130
Collegamento del cavo di alimentazione
(2) 132
Quando si collega ad un amplificatore in
vendita separatamente 134
Quando si collega con una telecamera a
vista posteriore 136
Quando si collega il componente video
esterno 137
Durante luso dellingresso AV-1 137
Durante luso dellingresso AV-2 137
Quando si collega lunità esterna munita di
sorgente video 138
Quando si collega il display posteriore 138
Quando si utilizza un display posteriore
collegato a unuscita video
posteriore 139
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 140
Per proteggere lunità di navigazione da
disturbi elettromagnetici 141
Prima dellinstallazione 141
Installazione di questo sistema di
navigazione 141
Note sullinstallazione 141
Pezzi in dotazione 142
Installazione dellunità a
scomparsa 144
Montaggio anteriore o posteriore di
standard DIN 145
Montaggio anteriore a standard
DIN 145
Montaggio posteriore a standard
DIN 146
Fissaggio del pannello frontale 147
Installazione dellantenna GPS 148
Note sullinstallazione 148
Pezzi in dotazione 148
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul ripiano posteriore) 149
Quando si installa lantenna allesterno
del veicolo (sulla carrozzeria) 150
Dopo linstallazione
Dopo linstallazione di questo sistema di
navigazione 151
It
121
Italiano
Sommario
USO DEL NUOVO SISTEMA
DI NAVIGAZIONE E DEL
PRESENTE MANUALE
! Le caratteristiche di navigazione di questo
prodotto (e la telecamera a vista posteriore,
se acquistata) sono da considerare soltanto
come un ausilio alla conduzione del Vostro
veicolo. Non devono mancare attenzione,
giudizio e cautela del conducente durante
la guida.
! Non utilizzare mai il sistema di navigazione
per raggiungere ospedali, stazioni di polizia
o altre destinazioni simili in unemergenza.
Chiamare lapposito numero di emergenza.
! Non utilizzare questo sistema di navigazio -
ne (o lopzione di telecamera a vista poste-
riore, se acquistata) se ciò può in
qualunque modo distrarre la Vostra atten-
zione dalla conduzione sicura del Vostro
veicolo. Le limitazioni del traffico e gli avvisi
attualmente in vigore devono sempre avere
la precedenza sulla guida fornita da questo
prodotto. Rispettare sempre le limitazioni
del traffico in vigore, anche se questo pro-
dotto fornisce indicazioni contrarie.
! Questo manuale spiega come installare
questo sistema di navigazione nel veicolo.
Luso del sistema di navigazione è spiegato
nel Manuale di funzionamento separato
per il sistema di navigazione.
! Non installare lunità display o lunità a
scomparsa dove può (i) ostruire la visione
del conducente, (ii) compromettere le pre-
stazioni di un qualunque sistema operativo
sul veicolo o le funzioni di sicurezza, inclusi
airbag, pulsanti delle luci di emergenza op-
pure (iii) compromettere la capacità del
conducente di condurre in sicurezza il vei-
colo. In alcuni casi, è possibile che non si
possa installare questo prodotto a causa
del tipo di veicolo o della forma dellinterno
del veicolo.
INFORMAZIONI
IMPORTANTI
It
122
Sezione
01
LEGGERE TUTTE LE PRESENTI
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL
SISTEMA DI NAVIGAZIONE E
CONSERVARLE PER
RIFERIMENTI FUTURI
1 Leggere completamente e con attenzione que-
sto manuale prima di installare il sistema di
navigazione.
2 Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
3 Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in que-
sto manuale e seguire attentamente le istru-
zioni.
4 Questo sistema di navigazione può in alcuni
casi visualizzare informazioni errate sulla posi-
zione del veicolo, la distanza degli oggetti mo-
strati sullo schemo e le direzioni della
bussola. Inoltre il sistema ha alcuni limiti ine-
renti, come lincapacità di individuare vie a
senso unico, limitazioni temporanee del traffi-
co e zone di guida potenzialmente pericolose.
Usare il proprio giudizio in base alle condizio-
ni di guida effettive.
5 Come per altri accessori allinterno del veico-
lo, il sistema di navigazione non deve distrarre
il conducente da una guida sicura del veicolo.
Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema
o nella lettura dello schermo, eseguire le rego-
lazioni dopo aver parcheggiato in un luogo si-
curo.
6 Ricordare di allacciare sempre la cintura di si-
curezza durante luso dellautomobile. In caso
di incidenti, le lesioni possono essere molto
più gravi se la cintura di sicurezza non è allac-
ciata correttamente.
7 In alcuni paesi, le legislazioni possono limita-
re il montaggio e luso di sistemi di navigazio-
ne nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e ai
regolamenti applicabili nellinstallazione e nel-
luso del sistema di navigazione.
AVVERTENZA
Non tentare di installare o riparare personalmen-
te il sistema di navigazione. Linstallazione o la
manutenzione del sistema di navigazione da
parte di persone senza addestramento ed espe-
rienza con apparecchiature elettroniche e acces-
sori per auto può essere pericolosa ed esporre al
rischio di scosse elettriche e altri pericoli.
MISURE DI SICUREZZA
IMPORTANTI
It
123
Sezione
Italiano
02
Precauzioni prima di
collegare il sistema
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il sistema di navigazione. Consi-
gliamo che solo il personale di manutenzione
autorizzato Pioneer, dotato di addestramento
speciale ed esperienza nellelettronica mobi-
le, si occupi del montaggio e dellinstallazio-
ne di questo prodotto. NON TENTARE MAI
DI ESEGUIRE PERSONALMENTE LA MA-
NUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO.
Linstallazione o la manutenzione di questo
prodotto e dei suoi cavi di collegamento può
esporre al rischio di scosse elettriche o altri
pericoli, e può causare danni al sistema di na-
vigazione che non sono coperti da garanzia.
CAUTELA
! Se decidete di eseguire linstallazione da
soli ed avete particolare addestramento
ed esperienza nelle installazioni elettroni-
che mobili, siete pregati di seguire atten-
tamente tutti i passi nel Manuale di
Installazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti cavo o na-
stro isolante. Non lasciare esposto alcun
filo nudo.
! Non collegare direttamente il cavo giallo
di questo prodotto alla batteria del veico-
lo. Se il cavo viene collegato direttamente
alla batteria, le vibrazioni del motore pos-
sono causare il cedimento dellisolamento
nel punto in cui il cavo passa dallabitaco-
lo al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con le
parti metalliche può causare cortocircuiti,
con corrispondenti gravi pericoli.
! È estremamente pericoloso lasciare che il
cavo dellantennna GPS si impiglino nella
colonna dello sterzo o nella leva del cam-
bio. Assicurarsi di installare questo pro-
dotto e i suoi cavi e di eseguire il
cablaggio in modo tale da non impedire o
ostacolare la guida.
! Assicurarsi che i cavi e i fili seguano un
percorso e siano fissati in modo da non in-
terferire o rimanere impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo anten-
na può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo ciò,
il circuito di protezione (supporto fusibile,
resistore fusibile o filtro, ecc.) può non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavo di alimenta-
zione del sistema di navigazione e
attingendo al cavo. La capacità di corrente
del cavo verrebbe ecceduta, causando sur-
riscaldamenti.
! Il cavo nero è il cavo di terra. Si prega di
eseguire la messa a terra di questo cavo
separatamente dalla messa a terra di pro-
dotti a corrente elevata, come gli amplifi-
catori di alimentazione. Non mettere a
massa un prodotto insieme alla messa a
terra di un altro prodotto. Per esempio, si
deve mettere a massa separatamente cia-
scuna unità amplificatore a distanza dal-
lunità a scomparsa di questo sistema di
navigazione. Collegando le masse insie-
me si può causare un incendio e/o danni
ai prodotti se le loro masse si staccano.
Collegamento del sistema
It
124
Sezione
03
Prima di installare questo
prodotto
! Questo prodotto è per veicoli con una bat-
teria da 12 volt e una messa a terra negati-
va. Controllare la tensione della batteria del
Vostro veicolo prima dellinstallazione.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte sul supporto
fusibile.
Quando si scollega un connettore, tirare
afferrando il connettore. Non tirare affer-
rando il cavo, perché si potrebbe strappare
dal connettore.
Questo prodotto non può essere installato
in un veicolo che non ha una posizione
ACC (accessori) sullinterruttore di avvia-
mento.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Quando la modalità Antenna Control è
impostatasu Radio,lantenna del veicolo
può essere ritirata o spenta seguendo le
istruzioni sottostanti.
Cambiare la sorgente da radio (MW/LW
o FM) ad unaltra sorgente
Disattivare la sorgente
Disattivare linterruttore di avviamento
(ACC OFF)
! Se la modalità Antenna Control è impo-
stata su Power,lantenna del veicolo può
essere ritirata o spenta solo quando linter-
ruttore di avviamento è disattivato (ACC
OFF).
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortocircuiti.
! Fissare i connettori dello stesso colore alla
corrispondente porta colorata, cioè il con-
nettore blu alla porta blu, il nero a quella
nera, ecc.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento di amplificatore
ed altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
Collegamento del sistema
It
125
Sezione
Italiano
03
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavo diffusore o collegare i lati * dei
cavi diffusore insieme. Assicurarsi di colle-
gare il lato * del cavo diffusore al lato *
del cavo diffusore sul sistema di navigazio-
ne.
! Se non viene utilizzato uno spinotto pin-
jack RCA su questo prodotto, non rimuove-
re i tappi fissati allestremità del connetto-
re.
! Mai collegare il sistema di navigazione con
potenza corrente continua in uscita inferio-
re a 50 W per canale o con impedenza al di
fuori delle specifiche da 4 ohm a 8 ohm.
Collegando diffusori con valori di uscita e/o
impedenza diversi da quelli qui indicati, i
diffusori possono prendere fuoco, emettere
fumo o danneggiarsi.
! Quando linterruttore di avviamento è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attrav erso il cavo blu/bianco. Col-
legare ad un morsetto di controllo remoto
del sistema di un amplificatore esterno
(max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di control-
lo viene emesso attraverso il cavo blu/bian-
co, anche se la sorgente audio è
disattivata.
! Quando un amplificatore esterno è utilizza-
to con questo sistema, assicurarsi di non
collegare il cavo blu/bianco al morsetto di
alimentazione dellamplificatore. Analoga-
mente, non collegare il cavo blu al morset-
to di alimentazione dellantenna a
sollevamento automatico del veicolo. Un
tale collegamento può provocare un consu-
mo eccessivo di corrente e un malfunziona-
mento oltre che danni allantenna del
sollevamento automatico del veicolo.
Pezzi in dotazione
Lunità display Connettore
Lunità a scomparsa Cavo di prolunga
(per segnale retromar-
cia)
Cavo di alimentazione Cavo di prolunga
(per segnale di veloci-
tà)
Cavo da 30 contatti Antenna GPS
Prolunga cavo antenna Connettore RCA
Fascetta di bloccaggio
Collegamento del sistema
It
126
Sezione
03
Collegamento del sistema
It
127
Sezione
Italiano
03
Collegamento del sistema
Lettore Multi-CD
(venduto separatamente)
Grigio chiaro
5 m
L’unità a scomparsa
Blu
Blu
Nero
Nero
Nero
Blu
All’uscita video (FRONT)
Giallo
(VIDEO IN)
3 m
Cavo da 30 contatti
(in dotazione)
3 m
Adattatore USB (CD-UB100)
(venduto separatamente)
Cavo IP-BUS (in dotazione
con lettore Multi-DVD)
Antenna GPS
Unità a scomparsa
(in dotazione con
XDV-P6)
Cavo IP-BUS
(in dotazione
con adattatore
USB)
Prolunga cavo
antenna
(in dotazione)
Cavo IP-BUS (in dotazione con adattatore Bluetooth)
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Adattatore Bluetooth
(CD-BTB200)
(venduto separatamente)
Grigio chiaro
Nero Blu
Microfono
(in dotazione con
adattatore Bluetooth)
Cavo IP-BUS
Porta
connettore
dock
iPod
®
con
Connettore Dock
Antenna
veicolo
Presa
antenna
Cavo d’interfaccia
per iPod
®
(venduto
separatamente)
Collegamento del sistema
It
128
Sezione
03
Uscita digitale*
20 cm
20 cm
Cavo da 25 contatti (in dotazione
con lettore Multi-DVD)
Lettore Multi-DVD (XDV-P6)
(venduto separatamente)
Nero
L’unità display
*: Questo terminale è destinato a
supportare apparecchiature
future e non deve essere
utilizzato se state utilizzando
questo prodotto da solo.
WIRED REMOTE INPUT
Si prega di fare riferimento al Manuale di
istruzioni per gli Adattatori di Controllo Remoto
Cablato (ventuto separatamente).
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incidenti e la possibile violazione della legislazione in
vigore, questo prodotto non deve mai essere utilizzato mentre il veicolo è in
marcia eccetto che per scopi di navigazione. Anche il display posteriore non deve
essere collocato in una posizione tale da distrarre visivamente il conducente.
In alcuni paesi, la visione di immagini su un display all’interno di un veicolo
anche da parte di persone diverse dal conducente può essere illegale. Laddove
sono in vigore tali regolamenti, essi devono venire rispettati e la sorgente video di
questo prodotto non deve essere utilizzata.
GUIDE SP OUTPUT*
(Uscita diffusore guida)
Porta d’espansione
Non impiegata.
Collegamento del sistema
It
129
Sezione
Italiano
03
Collegamento del cavo di alimentazione (1)
*1
*2
*4
*3
*5
Nota Note
Resistore fusibile
Resistore fusibile
Connettore ISO
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di *3 e
*5 può essere differente. In questo caso,
assicurarsi di collegare *2 a *5 e *4 a *3.
Collegare uno all’altro i
cavi dello stesso colore.
Tappo (*1)
Quando non si usa questo
morsetto, non rimuovere il tappo.
Giallo (*3)
Riserva
(o accessori)
Rosso (*5)
Accessori
(o riserva)
Giallo (*2)
Al morsetto sempre alimentato a
prescindere dell’interruttore di
avviamento.
Rosso (*4)
Al morsetto elettrico controllato
dall’interruttore di avviamento (12 V CC)
ON/OFF.
Arancione/Bianco
Al morsetto dell’interruttore di illuminazione.
Nero (massa)
Alla carrozzeria (metallica) del veicolo.
Quando un subwoofer (*8) è collegato a questo
sistema di navigazione invece di un diffusore
posteriore, modificare l’impostazione di uscita
posteriore all’Impostazione Iniziale. (Si rimanda al
Manuale di funzionamento). L’uscita del subwoofer
di questo sistema di navigazione è mono.
Durante l’uso di un subwoofer da 70 W (2 ),
assicurarsi di collegare il sistema di navigazione ai
cavi viola e viola/neri. Non collegare nulla ai cavi
verdi e verdi/neri.
Fusibile (10 A)
Supporto fusibile
Nota
In alcuni veicoli, il connettore ISO
può essere suddiviso in due. In
questo caso, assicurare il
collegamento ad entrambi i
connettori.
Cavi diffusore
Bianco:
anteriore sinistro
Bianco/Nero:
anteriore sinistro
Grigio:
anteriore destro
Grigio/Nero:
anteriore destro
Verde:
posteriore sinistro o
subwoofer
(*8)
Verde/Nero:
posteriore sinistro o
subwoofer
(*8)
Violetto:
posteriore destro o
subwoofer
(*8)
Violetto/Nero:
posteriore destro o
subwoofer
(*8)
Collegamento del sistema
It
130
Sezione
03
Nota
L’unità display
Blu (*6)
Cavo di
alimentazione
Nota
L’antenna si ritrarrà o spegnerà automaticamente, eppure il tempo varia a seconda
dell’impostazione. Per ulteriori dettagli sulla variazione della modalità “Antenna Control”,
si rimanda al Manuale di funzionamento.
I cavi per questo sistema di navigazione e quelli per altri
apparecchi possono avere colori diversi, pur svolgendo la stessa
funzione. Per il collegamento di questo sistema di navigazione ad
un altro, vedere i manuali in dotazione con entrambi gli apparecchi
e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.
Nota
La sorgente audio verrà impostata su silenziamento o attenuata, mentre i seguenti
suoni non verranno silenziati o attenuati. Per dettagli, vedere il Manuale di
funzionamento.
guida vocale della navigazione
tono squillo in entrata e voce in entrata del cellulare che è collegato a questo
sistema di navigazione tramite tecnologia Bluetooth wireless
La posizione dei contatti del connettore
ISO sarà differente a seconda del tipo di
veicolo. Collegare *6 e *7 quando il
contatto 5 è di un tipo di controllo antenna.
In altri tipi di veicolo, non collegare mai *6
e *7.
Giallo/Nero (MUTE)
Se utilizzate un
apparecchiatura con funzione di muto,
collegate questo apparecchio al cavo Audio Muto.
Altrimenti, tenete il cavo Audio Muto libero da qualsiasi
collegamento.
Blu (*7)
Al morsetto controllo relè antenna a
sollevamento automatico. Se il
veicolo è dotato di un’antenna di
vetro, collegare il morsetto di
controllo del ripetitore di antenna
(max. 300 mA 12 V CC).
Blu
Collegamento del sistema
It
131
Sezione
Italiano
03
Collegamento del cavo di alimentazione (2)
IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL
LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE FRENO A
MANO. UNA CONNESSIONE O UN USO IMPROPRIO DI
QUESTO CAVO PUÒ VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E
PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI E DANNI.
Verde chiaro
Usato per individuare lo stato attivato/disattivato del freno a mano. Questo
cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell’interruttore freno a
mano.
Se questo collegamento viene eseguito erroneamente o viene omesso,
alcune funzioni del sistema di navigazione non possono essere usate.
Cavo di prolunga (per
segnale di velocità)
La posizione del circuito
sensore velocità e la posizione
dell’i
nterruttore freno a mano
dipendono dal modello di
veicolo. Per dettagli, consultare
il Vostro rivenditore Pioneer
autorizzato o un installatore
professionista.
Nota
AVVERTENZA
UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PUÒ PROVOCARE GRAVI DANNI O
LESIONI QUALI SCOSSE ELETTRICHE, NONCHÉ DISTURBI AL
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA FRENANTE ANTIBLOCCO DEL
VEICOLO, AL CAMBIO AUTOMATICO E ALL’INDICAZIONE DEL
TACHIMETRO.
Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Il sistema di navigazione mobile è collegato qui per rilevare la distanza
percorsa dall’auto. Collegare sempre il circuito sensore di velocità
dell’auto o il generatore di impulsi velocità ND-PG1 in vendita
separatamente. La mancata esecuzione di questo collegamento
aumenta gli errori nell’indicazione della posizione.
AVVERTENZA
5 m
Cavo circuito sensore
velocità
Computer iniezione
automobile
Connettore
Metodo di collegamento
Far passare il cavo
prolunga e il cavo per
il circuito sensore di
velocità attraverso
questo foro.
Fissare salda-
mente con
pinze a punta.
Chiudere il
coperchio.
Metodo di collegamento
Fissare il cavo del lato alimen-
tazione dell’interruttore freno a
mano.
Fissare saldamente con pinze
a punta.
Lato alimentazione
Lato massa
Interruttore freno a mano
L’unità a scomparsa
Collegamento del sistema
It
132
Sezione
03
Violetto/Bianco (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT)
Questo è collegato in modo che il sistema di navigazione mobile possa capire se l’auto si sta muovendo in
avanti o all’indietro. Collegare il cavo violetto/bianco al cavo la cui tensione cambia quando la leva del
cambio è in retromarcia. Se non è connesso, è probabile che il sensore non rilevi se il veicolo procede avanti
o indietro, così la posizione del veicolo rilevata dal sensore può essere diversa rispetto a quella effettiva.
Quando usate il generatore di impulsi velocità
ND-PG1 (venduto separatamente),
assicuratevi di collegare questo cavo.
Quando si usa una telecamera a vista
posteriore, assicurarsi di collegare questo cavo.
Altrimenti non è possibile commutare
sull’immagine della telecamera a vista
Assicuratevi di utilizzare solamente il cavo di prolunga in dotazione.
L’uso di un altro cavo potrebbe provocare incendi, fumo e/o
danneggiare questo sistema di navigazione.
L’unità display
5 m
I cavi per questo sistema di navigazione e quelli per
altri apparecchi possono avere colori diversi, pur
svolgendo la stessa funzione. Per il collegamento di
questo sistema di navigazione ad un altro, vedere i
manuali in dotazione con entrambi gli apparecchi e
provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa
funzione.
Giallo/Nero (GUIDE ON)
Quando si combina questo sistema di navigazione con
l’altra unità audio Pioneer per il veicolo, se lo stereo del
veicolo ha dei cavi giallo/nero, collegarli a questi cavi. In tal
modo, lo stereo del veicolo viene automaticamente reso
muto per ridurre il volume dello stereo del veicolo quando;
viene emesso l’audio guida.
il telefono cellulare viene utilizzato tramite
l’adattatore Bluetooth.
30 cm
Controllare la posizione della
lampada di retromarcia sul veicolo
(quella che si illumina quando la
leva del cambio è in retromarcia
[R]) e trovare il cavo della lampada
di retromarcia nel bagagliaio.
CAUTELA
Nota
Note
Cavo di prolunga
(per segnale retromarcia)
Resistore fusibile
Cavo della
lampada di
retromarcia
Metodo di collegamento
Fissare il cavo della
lampada di retromarcia.
Fissare saldamente con
pinze a punta.
Cavo di
alimentazione
Collegamento del sistema
It
133
Sezione
Italiano
03
Quando si collega ad un amplificatore in vendita separatamente
20 cm
30 cm
15 cm
15 cm
L’unità display
Blu/Bianco
Connettore RCA
Uscita subwoofer o uscita senza
dissolvenza
(SUBWOOFER OUTPUT or NON-
FADING OUTPUT)
Uscita posteriore
(REAR OUTPUT)
Uscita anteriore
(FRONT OUTPUT)
Al morsetto controllo sistema
dell’amplificatore (max. 300 mA 12 V CC).
Non collegare questo cavo al terminale di
comando dell’antenna automatica.
Collegamento del sistema
It
134
Sezione
03
Nota
E’possible modificare l’uscita RCA del subwoofer a seconda del vostro sistema
subwoofer. (Si rimanda al Manuale di funzionamento.)
Sinistra Destra
Eseguire questi collegamenti quando si usa
l’amplificatore opzionale.
Controllo a distanza sistema
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Diffusore
anteriore
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Diffusore
posteriore
Subwoofer Subwoofer
Collegamento del sistema
It
135
Sezione
Italiano
03
Quando si collega con una
telecamera a vista posteriore
Quando si usa questo prodotto con una tele-
camera a vista posteriore, è possibile commu-
tare automaticamente la visione da una
telecamera a vista posteriore quando la leva
del cambio viene portata nella posizione RE-
VERSE (R). La modalità di vista posteriore Vi
consente di controllare cosa cè dietro di Voi
durante la guida.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA-
MERA A VISTA POSTERIORE DI RETROMARCIA
O LO SPECCHIO RETROVISORE.
CAUTELA
! Limmagine dello schermo può apparire inver-
tita.
! La funzione di telecamera a vista posteriore è
destinata ad utilizzare questo prodotto come
un ausilio per mantenere la visione su un ri-
morchio o parcheggiare in spazi stretti. Non
usare questa funzione per scopi di intratteni-
mento.
! Loggetto nella vista posteriore può apparire
più vicino o più distante rispetto alla realtà.
! Notare che i bordi delle immagini della teleca-
mera a vista posteriore possono essere legger-
mente differenti a seconda che le immagini a
schermo pieno vengano visualizzate in retro-
marcia o utilizzate per controllare la parte po-
steriore quando il veicolo si sta spostando in
avanti.
CAUTELA
Accertarsi di usare solo il cavo di prolunga in
dotazione. Luso di un altro cavo potrebbe
provocare un incendio, fumo e/o danni a que-
sto sistema di navigazione.
Cavo di prolunga
(per segnale retromarcia)
5 m
Violetto/Bianco
L’unità a scomparsa
Resistore fusibile
Marrone
(REAR VIEW CAMERA IN)
Telecamera a
vista posteriore
All’uscita video
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Fissare il cavo della
lampada di retromarcia.
Fissare saldamente con
pinze a punta.
Metodo di collegamento
Note
! E necessario impostare su Camera in
System quando si collega la telecamera a
vista posteriore. (Per dettagli, vedere il Manua-
le di funzionamento.)
! Collegare alla telecamera a vista posteriore.
Non collegare a nessun altro tipo di apparec-
chio.
Collegamento del sistema
It
136
Sezione
03
Quando si collega il
componente video esterno
Durante luso dellingresso AV-1
Alle uscite audio
All’uscita video
Bianco, Rosso
(AUDIO IN)
Giallo
(VIDEO IN)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
L’unità a scomparsa
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
! E necessario impostare AV1 Input in
System su Video quando si collega il
componente video esterno. (Per dettagli, si
rimanda al Manuale di funzionamento.)
Durante luso dellingresso AV-2
L’unità a scomparsa
Giallo
Bianco, Rosso
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
All’uscita video
Alle uscite
audio
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
CD-RM10
(venduto
separatamente)
Presa mini (AV 2)
! E necessario impostare AV2 Input in
System su Video quando si collega il
componente video esterno. (Per dettagli, si
rimanda al Manuale di funzionamento.)
Collegamento del sistema
It
137
Sezione
Italiano
03
CAUTELA
Assicurarsi di usare un CD-RM10 (venduto sepa-
ratamente) per il cablaggio. Se si usano altri cavi
vi è la possibilità che la posizione di cablaggio
possa variare e che le immagini e i suoni risultino
disturbati.
OK
G
V
R
L
G
R
V
L
L : Audio sinistro
(Bianco)
R : Audio destro (Rosso)
V : Video (Giallo)
G : Terra
Quando si collega lunità
esterna munita di sorgente
video
Blu
Unità esterna Pioneer
(venduta separatamente)
L’unità a scomparsa
Giallo
(VIDEO IN)
Nero
Cavo IP-BUS
(venduto
separatamente)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
All’uscita video
All’uscita
IP-BUS
! E necessario impostare AV1 Input in
System su EXT quando si collega il
componente video esterno. (Per dettagli, si
rimanda al Manuale di funzionamento.)
Quando si collega il display
posteriore
Display posteriore con
prese di ingresso RCA
Bianco, Rosso
(AUDIO OUT)
Giallo
(VIDEO OUT)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
All’ingresso video
Alle ingressi audio
L’unità a scomparsa
Collegamento del sistema
It
138
Sezione
03
Quando si utilizza un display
posteriore collegato a unuscita
video posteriore
AVVERTENZA
MAI installare il display posteriore in un
luogo che permetta al conducente di guarda-
re la sorgente video mentre guida.
Luscita video posteriore di questo sistema di na-
vigazione è per il collegamento di un display per
permettere ai passeggeri nei sedili posteriori di
guardare la sorgente video.
Collegamento del sistema
It
139
Sezione
Italiano
03
Precauzioni prima
dellinstallazione
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare o ripa-
rare personalmente il sistema di navigazione.
Linstallazione o la manutenzione del prodot-
to può esporre al rischio di scosse elettriche
o altri pericoli. Per tutti gli interventi di in-
stallazione e manutenzione, rivolgersi a per-
sonale tecnico autorizzato Pioneer.
CAUTELA
! Non installare mai questo sistema di navi-
gazione in luoghi dove, o in maniera che:
Possa ferire il conducente o i passeg-
geri se il veicolo si arresta improvvisa-
mente.
Possa interferire con le azioni del con-
ducente del veicolo, come sul pavimen-
to di fronte al sedile del conducente o
vicino al volante o alla leva del cambio.
! Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il
cruscotto o i pannelli quando si trapanano
fori in queste parti. Prestare attenzione a
non danneggiare linee del carburante,
linee dei freni, componenti elettronici, fili
di comunicazione o cavi di alimentazione.
! Quando si usano viti, non permettere che
vengano in contatto con nessun cavo elet-
trico. Le vibrazioni possono danneggiare i
fili o lisolamento, causando cortocircuiti
o altri danni al veicolo.
! Per assicurare uninstallazione corretta,
usare i pezzi in dotazione nel modo speci-
ficato. Se si usa qualsiasi pezzo diverso
da quelli in dotazione, ne possono risulta-
re danni alle parti interne di questo pro-
dotto o il pezzo può allentarsi causando il
distaccamento del prodotto.
! È estremamente pericoloso lasciare che il
cavo dellantenna GPS si impiglino nella
colonna dello sterzo o nella leva del cam-
bio. Assicurarsi di installare questo pro-
dotto in modo tale da non ostacolare la
guida.
! Assicurarsi che i fili non possano rimanere
schiacciati da una portiera o dal meccani-
smo di scorrimento dei sedili, causando
cortocircuiti.
! Verificare che le altre apparecchiature del
veicolo funzionino correttamente dopo
aver installato il sistema di navigazione.
! Le legislazioni di alcuni governi possono
impedire o limitare il montaggio e luso di
questo sistema nel veicolo. Conformarsi a
tutte le leggi e i regolamenti applicabili ri-
guardo ad uso, installazione e funziona-
mento del sistema di navigazione.
! Non installare lunità display o lunità a
scomparsa dove può (i) ostruire la visione
del conducente, (ii) compromettere le pre-
stazioni di un qualunque sistema operati-
vo sul veicolo o le funzioni di sicurezza,
inclusi airbag, pulsanti delle luci di emer-
genza oppure (iii) compromettere la capa-
cità del conducente di condurre in
sicurezza il veicolo.
! Installare lunità display tra il sedile del
conducente e il sedile del passeggero an-
teriore in modo che non venga colpita dal
conducente o dal passeggero se il veicolo
si arresta bruscamente.
! Non installare mai lunità display di fronte
o vicino ad una posizione su plancia, porta
o montante dalla quale si può dispiegare
uno degli airbag del Vostro veicolo. Fare
riferimento al Manuale dellUtente del Vo-
stro veicolo per larea di dispiegamento
degli airbag anteriori.
! Non installare il sistema di navigazione
dove può compromettere le prestazioni
dei sistemi operanti nel veicolo, compresi
gli airbag e i poggiatesta.
Installazione
It
140
Sezione
04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Pioneer AVIC-X3 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per