basicXL BXL-DR11 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
06-03-2012
BXL-DR11
MANUAL (p. 2)
Bathroom radio
ANLEITUNG (S. 3)
Duschradio
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Radio de douche
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Badkamerradio
MANUALE (p. 7)
Radio per il bagno
MANUAL DE USO (p. 9)
Radio de ducha
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
Zuhanyrádió
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
Suihkuradio
BRUKSANVISNING (s. 13)
Duschradio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
Sprchový radiopřijímač
MANUAL DE UTILIZARE (p. 16)
Radio pentru duş
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 17)
Ραδιόφωνο μπάνιου
BRUGERVEJLEDNING (s. 19)
Brusebad-radio
VEILEDNING (s. 20)
Dusjradio
8
3. Se la guarnizione mostra danni visibili, la radio non sarà più a tenuta stagna e non dovrà quindi
entrare in contatto con acqua o altro liquido. La linea tratteggiata sul coperchio del comparto
batteria e sul contenitore del dispositivo dovranno combaciare.
Per aprire il comparto batterie, procedere come segue:
- Assicuratevi che la vostra radio sia spenta. Per fare ciò, la testata della base deve essere ruotata
fino ai punti di arresto su SPENTO.
- Utilizzare un comune avvitatore Philips misura-2 per aprire il comparto della batteria sul fondo. E’
sufficiente solo allentare le viti fino a che il coperchio possa essere rimosso. Le viti rimarranno
ancorate al coperchio.
- Inserimento delle batterie; Assicuratevi di rispettare la polarità. La polarità è indicata dai simboli + e
- sulle batterie e dentro il comparto batterie della radio.
- Posizionare il coperchio sul comparto batterie. Assicuratevi che la linea tratteggiata presente sul
coperchio e sul contenitore del dispositivo combacino. Quindi stringere le viti.
Accensione della radio e regolazione del volume
- Ruotare la testata in senso orario per accendere la radio. Ciò regolerà contemporaneamente il
volume. Continuate a ruotare la testata in senso orario per aumentare il volume, o ruotate in senso
anti orario per abbassare il volume.
Sintonizzazione di una stazione:
- Accendere la radio da bagno e regolare il volume.
- Utilizzare il selettore di banda per scegliere la banda di frequenza desiderata: Premere “AM” per
onde medie “FM” per stazioni a modulazione di frequenza.
- Ruotare la coda della paperetta per selezionare la frequenza di trasmissione desiderata.
Specifiche tecniche:
Alimentazione: 3 Batterie 1.5 V, tipo AAA
Range di frequenza: FM 88-108 MHz (tolleranza +/-1 MHz),
AM 540-1600 MHz (tolleranza +/-30 MHz)
Peso: 268 g (Senza batterie)
Consumo: 0,2 W
Contenitore: Resistente all’acqua
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
22
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: Basic XL
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: BXL-DR11
Description: Bathroom radio
Beschreibung: Duschradio
Description : Radio de douche
Omschrijving: Badkamerradio
Descrizione: Radio per il bagno
Descripción: Radio de ducha
Megnevezése: Zuhanyrádió
Kuvaus: Suihkuradio
Beskrivning: Duschradio
Popis: Sprchový radiopřijímač
Descriere: Radio pentru duş
Περιγραφή: Ραδιόφωνο μπάνιου
Beskrivelse: Brusebad-radio
Beskrivelse: Dusjradio
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 55020:2007
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

basicXL BXL-DR11 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente