Cuisinart YM401E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones YM400E
Yaourtière & Fromagère
Yoghurt & Cheese Maker
2
SOMMAIRE
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
a. Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
b. Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
c. Réalisation de yaourts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
d. Réalisation de fromages blancs et de faisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Nettoyage & entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Product features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
a. Before using for the  rst time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
b. Using the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
c. Making yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
d. Making fromage blanc and fromage frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
b. Gebrauch des Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
c. Zubereitung von Joghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
d. Zubereitung vn Quark/Topfen/Frischkäse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Reinigung und P ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Hinweise zur Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INHOUD
1. Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Productkenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
a. Voor U het apparaat in gebruik neemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
b. Gebruik van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
c. Het maken van yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
d. Het maken van kwark en ‘faisselle’-kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Reiniging en Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
INDICE
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
a. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
b. Utilizzo del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
c. Preparazione di yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
d. Preparazione di formaggi biancchi i  scelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Pulizia & manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ÍNDICE
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
a. Antes de la prima utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
b. Utilización del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
c. Fabricación de yogur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
d. Fabricación de queso fresco o requesón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Limpiar y guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Consignas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
23
1. INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met uw aankoop!
Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur
waarmee zowel hobbykoks als topkoks al hun creativiteit
kunnen laten zien.
Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe
samenwerking tussen technici en grote culinaire namen
zoals Paul Bocuse, onze charismatische ambassadeur.
Elk product combineert kracht, innovatie, prestatie en
ergonomie. Onze producten, die worden gemaakt van
professionele materialen zoals geborsteld RVS, passen
in iedere keuken dankzij hun strakke en elegante
ontwerp.
2. PRODUCTKENMERKEN
1. Afdekkap
2. Zes glazen potjes van 125 ml met deksel
3. Twee plastic potjes van 250 ml met deksel
4. Twee geperforeerde vormpjes (uitlekbakjes)
5. Machinebasis
6. Bedieningspaneel
1.
2.
5.
6.
4.
3.
3.
4.
29
1. INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto!
Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa
di apparecchi che consentono agli appassionati della
cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro
creatività.
Tutti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una
stretta collaborazione fra ingegneri e grandi nomi della
Cucina, fra cui Paul Bocuse, ambasciatore carismatico
della marca. Ogni prodotto unisce in sé robustezza,
innovazione, prestazioni e ergonomia.
Realizzati con materie prime professionali, come l’acciaio
spazzolato inossidabile, i nostri prodotti si integrano
facilmente in qualsiasi tipo di cucina, grazie a un design
sobrio e elegante.
2. CARATTERISTICHE PRODOTTO
1. Coperchio superiore
2. Sei vasetti di vetro da 125 ml con coperchio
3. Due vasetti di plastica da 250 ml con coperchio
4. Due  scelle
5. Base
6. Pannello di controllo
1.
2.
5.
6.
4.
3.
3.
4.
30
3. UTILIZZO
A. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Prima del primo utilizzo, togliere il prodotto
dall’imballaggio. Lavare tutti gli utensili (vasetti, fiscelle
e coperchi) in acqua calda e detersivo. Sciacquarli ed
asciugarli perfettamente.
2. Per un risultato ottimale, posizionare il prodotto su
una superficie piatta. Lasciarlo immobile per tutto
il processo di produzione in un luogo non esposto
alle vibrazioni di altri apparecchi (ad esempio il
frigorifero.)
B. UTILIZZO DEL PANNELLO DI COMANDO
Questo prodotto ha due modalità di funzionamento:
: temperatura ideale per la preparazione di yogurt.
: temperatura ideale per la preparazione di formaggi
bianchi, fiscelle e formaggi freschi.
Per ogni modalità, è possibile regolare il tempo di
preparazione:
+ : aumenta il tempo di preparazione (fino a 19 ore)
- : diminuisce il tempo di preparazione (fino a 19 ore)
C. PREPARAZIONE DI YOGURT
Ricetta di base
Mescolare gli ingredienti a temperatura ambiente:
- 1 litro di latte intero pastorizzato
- 1 yogurt naturale
Preparare la ricetta (ricetta di base o ricetta
personalizzata).
Versare la preparazione nei vasetti da 125 ml.
Disporre i vasetti, senza i coperchi, nella yogurtiera.
Mettere il coperchio superiore trasparente sulla
yogurtiera
Attaccare la yogurtiera alla corrente.
Premere il pulsante
; la spia luminosa conferma
l’attivazione della modalità «yogurt».
Appare sullo schermo il tempo predefinito (8 ore).
Regolare il tempo di preparazione, secondo la propria
ricetta o le proprie preferenze, utilizzando i tasti «+» e
«-»
Una volta l’apparecchio in funzione, il timer conta ogni
ora. L’ultima ora scorre in minuti. Alla fine del ciclo,
l’apparecchio emette 3 segnali acustici per indicare che
la yogurtiera ha completato il processo. L’apparecchio
si spegne automaticamente.
Nota: Per spegnere la yogurtiera prima che il ciclo di
cottura sia concluso, premere il tasto
.
Coprire i singoli vasetti con i coperchi e metterli in
frigorifero per almeno 4 ore prima di gustare lo yogurt.
I consigli dello chef
Per controllare al meglio la preparazione, è importante
conoscere il principio di trasformazione del latte in
yogurt.
Condizioni essenziali
Lo yogurt deriva dalla fermentazione del latte. Affinché
questa trasformazione avvenga, occorre portare il latte
ad una certa temperatura (fra 40 e 45°C) e aggiungervi
dei batteri termofili. I batteri hanno infatti bisogno di un
certo tepore per svilupparsi. Se la temperatura è troppo
elevata: I batteri muoiono. Se, invece, la temperatura è
troppo bassa, restano intorpiditi. La yogurtiera Cuisinar
è stata progettata per garantire che vi siano sempre
tutte le condizioni ottimali. La sua funzione è quella
di raggiungere e mantenere una temperatura stabile,
affinché i fermenti possano svilupparsi.
31
Suggerimenti per la scelta del latte
Il contenuto di materia grassa influisce direttamente
su sapore, consistenza e valore nutritivo del prodotto
finale. Pertanto, gli yogurt più compatti sono quelli
ottenuti con latte intero. Sono decisamente più saporiti,
più grassi e più energetici. Il latte parzialmente scremato
permette di ottenere yogurt più liquidi.
Latte pastorizzato parzialmente scremato o intero
Si tratta del latte più utilizzato, quello che dà i migliori
risultati.
Latte sterilizzato UHT parzialmente scremato o intero
Permette di ottenere uno yogurt relativamente compatto
e senza pellicola.
Il latte crudo
Si consiglia di farlo bollire prima dell’utilizzo, per uccidere
tutti gli eventuali batteri nocivi. In caso di utilizzo di
latte di pecora o di capra, lo yogurt ottenuto sarà meno
compatto.
Latte di soia
Il latte di soia UHT utilizzato deve contenere uno dei
seguenti ingredienti: fruttosio, miele o malto. Almeno
uno di questi ingredienti è assolutamente necessario
per la fermentazione.
Latte in polvere
Aggiungendone 4/5 cucchiai alla vostra preparazione, lo
yogurt ottenuto sarà più compatto, ricco di calcio e di
proteine.
Tempi di preparazione consigliati
Latte intero : da 8 a 9 ore
Latte parzialmente scremato : 10 ore
Latte di soia : da 9 a 10 ore
Latte crudo precedentemente bollito : 8 ore
Questi tempi sono indicati per un latte a temperatura
ambiente. Più il latte iniziale è freddo, più occorre
aumentare il tempo di preparazione.
I fermenti
È possibile utilizzare diversi tipi di fermenti:
- Uno yogurt naturale venduto in commercio
(preferibilmente senza proteine del latte)
- Uno yogurt dell’ultimo ciclo di preparazione. In questo
caso, ripetere il processo solo 6/8 volte consecutive al
massimo.
- Un fermento secco o liofilizzato. In questo caso, seguire
le indicazioni d’uso del fermento.
Consigli
È possibile conservare gli yogurt in frigorifero per 7/10
giorni, ma è meglio consumarli entro 4 giorni dalla data
di preparazione.
Le persone allergiche o intolleranti al latte vaccino
possono utilizzare latte di pecora o di soia. Il latte di
pecora è ricco di proteine e più facile da digerire.
È possibile che vi sia della condensa d’acqua sul
coperchio della yogurtiera. Quando si toglie il
coperchio, prestare attenzione a non far gocciolare
l’acqua condensata negli yogurt appena preparati.
Per ottenere uno yogurt dolce, aggiungere alla
preparazione di base l’equivalente un vasetto di 125 ml
di latte concentrato dolce.
32
D. PREPARAZIONE DI FORMAGGI BIANCHI E
FISCELLE
Ricetta di base
Mescolare gli ingredienti a temperatura ambiente:
- 1 litro di latte intero pastorizzato
- 2 formaggini petit suisse
- 2 gocce di caglio
Preparare la ricetta (ricetta di base o ricetta
personalizzata).
Inserire le fiscelle nei vasetti da 250 ml, controllando
che la fiscella tocchi il fondo del vasetto.
Versare la preparazione nei vasetti da 250 ml.
Disporre i vasetti, senza i coperchi, nella yogurtiera.
Mettere il coperchio superiore trasparente sulla
yogurtiera
Attaccare la yogurtiera alla corrente.
Premere il pulsante
; la spia luminosa conferma
l’attivazione della modalità «formaggio».
Appare sullo schermo il tempo predefinito (8 ore).
Regolare il tempo di preparazione, secondo la propria
ricetta o le proprie preferenze, utilizzando i tasti «+» e
«-»
Una volta l’apparecchio in funzione, il timer conta ogni
ora. L’ultima ora scorre in minuti. Alla fine del ciclo,
l’apparecchio emette 3 segnali acustici per indicare che
la formaggera ha completato il processo. L’apparecchio
si spegne automaticamente.
Nota: Per spegnere la formaggera prima che il ciclo di
cottura sia concluso, premere il tasto
.
Scolatura del siero dal formaggio bianco – fiscella
Togliere i vasetti dalla formaggera
Procedere alla scolatura del siero ruotando la fiscella di
un quarto di giro nel vasetto. (Fig. 1)
Mettere i vasetti in frigorifero. Posizionare il coperchio
sulla fiscella per proteggerla dagli odori.
Più lungo sarà il tempo di scolatura, più compatta sarà
la struttura.
Fig. 1
Tempo di scolatura:
Formaggio bianco : da 2 a 4 ore
Formaggio fiscella : da 6 a 10 ore
Formaggio fresco : da 12 a 24 ore
Nota: È importante eliminare il siero del latte
gradualmente durante il processo di scolatura.
Il formaggio può essere consumato direttamente dopo
la fase di scolatura. Dopo il tempo più lungo di scolatura,
è possibile passare alla fase di affinatura
Preparazione e affinatura del formaggio
Per ottenere del formaggio secco, estrarre il formaggio
fresco dallo stampo sopra un setaccio o uno strofinaccio,
quindi mettere il tutto dentro un colino per 12 ore in
frigorifero.
Estrarre il formaggio e salarlo leggermente. È anche
possibile migliorarlo con vari aromi, ad esempio
cumino, coriandolo, paprika, erbe fresche, pepe…
Rigirare il formaggio ogni 12 ore, salandolo di nuovo.
Ripetere questa operazione per 2/4 giorni.
33
Per affinare il formaggio, metterlo in una cantina
ventilata con temperatura approssimativa di 15°C,
rigirandolo ogni giorno. Il tempo di affinatura dipende
dalla preferenza personale. In poco tempo, controllerete
sufficientemente il processo di affinatura per ottenere il
risultato preferito.
I consigli dello chef
Suggerimenti per la scelta del latte
Più il latte è ricco di panna, più la preparazione sarà
densa e cremosa. I risultati migliori si ottengono quindi
con latte fresco intero o latte intero UHT. Se si utilizza
latte crudo, si consiglia di farlo bollire prima, al fine di
uccidere tutti gli eventuali batteri indesiderati. In caso
di utilizzo di latte di pecora o di capra, la formazione di
siero sarà maggiore.
Tempi di preparazione consigliati
Latte intero : 12 ore
Latte parzialmente scremato : 14 ore
Latte crudo precedentemente bollito : 10 ore
Questi tempi sono indicati per un latte a temperatura
ambiente. Più il latte iniziale è freddo, più occorre
aumentare il tempo di preparazione.
I fermenti
È possibile utilizzare diversi tipi di fermenti:
- Un formaggio fresco venduto in commercio, tipo «petit
suisse».
- Un vasetto da 125 ml di formaggio bianco, o del siero
ottenuto dall’ultimo ciclo di preparazione. In questo
caso, ripetere il processo solo 4 volte consecutive al
massimo.
- Un fermento liofilizzato. In questo caso, seguire le
indicazioni d’uso del fermento.
Il caglio
Il caglio deve essere utilizzato in aggiunta ai fermenti,
in modo da far cagliare il latte. Il caglio è disponibile in
farmacia in forma liquida. Da 2 a 6 gocce per litro di latte
bastano per la preparazione dei vostri formaggi.
Consigli
Alla fine della preparazione della ricetta, aggiungere
delicatamente il caglio. Mescolare delicatamente, senza
sbattere, per un risultato migliore.
È possibile conservare il formaggio bianco in frigorifero
per una settimana.
È possibile che vi sia della condensa d’acqua sul coperchio
della formaggera. Quando si toglie il coperchio, prestare
attenzione a non far gocciolare l’acqua condensata nei
formaggi appena preparati.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
Controllare sempre che l’apparecchio sia completamente
raffreddato prima di pulirlo e di riporlo. Staccare sempre
l’apparecchio dalla presa di alimentazione e pulirlo con
cura prima di riporlo.
Vasetti, coperchi e coperchio superiore della yogurtiera
possono essere lavati in acqua calda e detersivo ed
asciugati con un asciugamano, oppure essere messi sul
cestello superiore della lavastoviglie.
Per pulire la base e l’interno della yogurtiera, passarvi
semplicemente un panno umido. Non utilizzare
prodotti abrasivi.
Non immergere la base della yogurtiera in acqua o
qualsiasi altro liquido.
34
5. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che
avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio
possono essere pericolosi. Per evitare rischi di
so ocamento, conservare i sacchetti lontano
dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non
sono dei giocattoli.
Conservare sempre le presenti istruzioni, come
eventuale riferimento.
Staccare l’apparecchio dalla corrente subito dopo
l’utilizzo, prima di mettere o togliere gli accessori e di
procedere alla pulizia dell’apparecchio.
Non immergere mai la spina, il cavo o l’apparecchio in
acqua o qualsiasi altro liquido.
Gli yogurt preparati non devono essere conservati in
frigorifero per più di 10 giorni.
I formaggi preparati non devono essere conservati in
frigorifero per più di 7 giorni.
Non mettere mai l’apparecchio in frigorifero.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o
da analogo personale quali cato, onde evitare qualsiasi
pericolo.
Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione
con l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta
danni apparenti.
Non lasciare che il  lo elettrico superi il bordo del tavolo
o del piano di lavoro della cucina. Evitare qualsiasi
contatto fra il  lo e le super ci calde, al  ne di evitare
qualsiasi danno.
IMPORTANTE: Non aprire la base dell’apparecchio.
Nessuno dei componenti dell’apparecchio può
essere riparato o sostituito dall’utente. Eventuali
riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal
fabbricante.
Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato
da soggetti (compresi i bambini) con capacità  siche,
sensoriali o mentali ridotte, né da soggetti privi delle
necessarie esperienze o conoscenze, a meno che non
abbiano bene ciato, grazie ad una persona responsabile
della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio. È
necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle norme delle
direttive 2004/108/CEE (compatibilità elettromagnetica)
e 2006/95/CEE (sicurezza degli elettrodomestici).
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per gli
scopi illustrati nel presente manuale, rispettandone
tutte le istruzioni.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE
A FINE VITA.
Per il bene comune e per partecipare attivamente
all’impegno collettivo di tutela dell’ambiente:
Non mischiare questi prodotti con i ri uti domestici.
Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra
disposizione.
In questo modo sarà possibile riciclare o valorizzare
alcuni materiali.
IB-10/385
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Cuisinart YM401E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per