HP 20GB UltraATA/100 at 5400 rpm Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

HP SCSI Hard Disk Drive
Installation Guide
HP SCSI-Festplattenlaufwerk
Installationshandbuch
Unité de Disque Dur SCSI HP
Guide d’installation
Unidad de Disco Duro SCSI de
HP
Guía de Instalación
Léase esto primero
Unità a Disco Rigido SCSI HP
Guida di installazione
frontcov.fm Page 1 Wednesday, October 20, 1999 2:49 PM
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained
herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this
document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of
Hewlett-Packard Company
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its hardware or software on equipment that is not
furnished by Hewlett-Packard or equipment for which it is not intended.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Gewährleistung bezüglich dieses Materials, einschließlich, aber nicht begrenzt auf,
stillschweigende Gewährleistungen bezüglich Durchführbarkeit und Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard ist weder für darin enthaltene Fehler haftbar noch für unbeabsichtigte oder Folgeschäden, die in
Verbindung mit der Lieferung, Durchführung oder Verwendung dieses Materials in Zusammenhang stehen.
Diese Unterlagen enthalten herstellereigene Informationen, die urheberrechtlich geschützt sind. Alle Rechte sind
vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett Packard Company
fotokopiert, vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Hewlett-Packard übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung und Zuverlässigkeit seiner Hardware und
Software auf Geräten von Fremdherstellern oder auf Geräten, die hierfür nicht geeignet sind.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans
que cette énumération ne soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation à un
usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des
dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce document.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable
écrit de Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité ni les conséquences de l’utilisation de son matériel ou de ses logiciels lorsqu’ils
ne sont pas exploités sur des équipements qui ne sont pas de marque Hewlett-Packard ou sur des équipements qui ne
leur sont pas destinés.
Aviso
La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Hewlett-Packard no hace ninguna garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, pero no
exclusivamente, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no se
hace responsable de los posibles errores de esta documentación ni de los daños accidentales o consecuentes en
conexión con el suministro, el rendimiento o el uso de este material.
Este documento contiene información que forma parte de la propiedad intelectual y que está protegida por las leyes del
copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida ni
traducida a ningún idioma sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso y fiabilidad de su hardware o software en equipos que no
hayan sido creados por HP o equipos para los cuales no se haya probado.
Avviso
Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo su questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità a uno scopo specifico e non limitata-mente a queste e non sarà ritenuta responsabile di errori qui contenuti
o di danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni e all’uso di questo materiale.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di
questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza previo consenso scritto di
Hewlett-Packard.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile dell’uso o dell’affidabilità del suo hardware o software utilizzati su
apparecchiature di altra marca o non esplicitamente indicate come adatte.
H
HH
He
ee
ew
ww
wl
ll
le
ee
ett
tttt
tt-
--
-P
PP
Pa
aa
ac
cc
ck
kk
ka
aa
ar
rr
rd
dd
d
F
FF
Fr
rr
ra
aa
an
nn
nc
cc
ce
ee
e
3
33
38
88
80
00
05
55
53
33
3
G
GG
Gr
rr
re
ee
en
nn
no
oo
ob
bb
bl
ll
le
ee
e
C
CC
Ce
ee
ed
dd
de
ee
ex
xx
x
F
FF
Fr
rr
ra
aa
an
nn
nc
cc
ce
ee
e
©
©©
©1
11
199
9999
999
99
9
H
HH
He
ee
ew
ww
wl
ll
le
ee
ett
tttt
tt-
--
-P
PP
Pa
aa
ac
cc
ck
kk
ka
aa
ar
rr
rd
dd
d
C
CC
Co
oo
om
mm
mp
pp
pa
aa
an
nn
ny
yy
y
frontcov.fm Page 2 Wednesday, October 20, 1999 2:49 PM
Installazione del disco rigido
HP SCSI
5
torn1-it.fm Page 1 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Installazione del disco rigido HP SCSI
Installazione dell’unità disco rigido
2 Italiano
Installazione dell’unità disco rigido
Il manuale fornisce le informazioni utili per l’installazione delle unità
disco rigido SCSI HP (per informazioni sulla configurazione dell’ID
SCSI e sulle specifiche tecniche relative al disco rigido SCSI HP,
consultare le Informazioni tecniche accluse al prodotto).
Piattaforme supportate
Per sapere su quali PC è possibile installare l’unità disco rigido SCSI
HP, visitare il sito Web seguente:
www.hp.com/go/pcaccessories
Contenuto dell’imballo
Oltre all’unità disco rigido SCSI HP, l’imballo contiene:
la Guida di installazione
le Informazioni tecniche relative all’unità disco rigido SCSI HP
(contiene le informazioni sulla configurazione dell’ID SCSI e le
specifiche tecniche).
Materiale per l’installazione
Per installare l’unità disco rigido SCSI HP sono necessari:
la Guida d’uso del proprio PC
cacciaviti a testa piatta di misura piccola e media
le viti e i ponticelli forniti con l'unità disco rigido
pinzette, pinze ad ago o utensili simili per modificare i ponticelli
un dischetto di avvio o i dischetti di installazione forniti con il
sistema operativo nel caso in cui si voglia sostituire il disco rigido
principale.
ATTENZIONE Una caduta di anche pochi millimetri può danneggiare un disco
rigido! I dischi rigidi sono sensibili agli urti anche quando sono
all'interno del PC. Maneggiare con estrema cautela l'unità e il PC.
Poggiare sempre il disco rigido su una superficie morbida.
Proteggerlo dalle cariche elettrostatiche lasciandolo nella sua
custodia antistatica fino al momento dell'installazione. Prima di
estrarlo, toccare una superficie metallica non verniciata per
scaricare l’elettricità statica. Nell’estrarre il disco rigido
dall’involucro antistatico, EVITARE DI TOCCARE i componenti
elettrici. Se occorre appoggiare il disco rigido, collocarlo
sull’involucro antistatico
.
torn1-it.fm Page 2 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Italiano 3
Installazione del disco rigido HP SCSI
1. Preparazione del PC per l’installazione
1. Preparazione del PC per l’installazione
Nel caso in cui si voglia sostituire il disco rigido principale,
accertarsi, a installazione avvenuta, di poter rilanciare il sistema
operativo a partire da un dischetto o da un CD ROM.
Per farlo è necessario disporre del CD ROM originale e dei dischetti
d'installazione forniti con il sistema o creare un dischetto di avvio
(per informazioni più dettagliate, consultare il manuale del sistema
operativo).
NOTA Se il PC non supporta lo SCSI Plug-and-Play
1
è necessario annotare
gli ID SCSI che sono già in uso prima di spegnere il PC. All’avvio il PC
deve indicare quali ID sono in uso.
Quando si dispone di tutto il necessario:
1 Spegnere il PC e il video e scollegare tutti i cavi
.
2 Togliere il coperchio dal computer.
3 Identificare il cavo SCSI interno del PC.
Il cavo è collegato al connettore Wide SCSI integrato sulla
scheda di sistema o a un adattatore host Wide SCSI. Se
necessario, vedere il manuale fornito in dotazione con
il PC.
Verificare che il cavo SCSI sia adatto al proprio sottosistema SCSI;
l’uso di un cavo non corretto causa errori di trasmissione dei dati.
1.Vedere anche lo SCAM (Configurazione automatica SCSI). Per
maggiori informazioni vedere le Informazioni tecniche del
disco rigido SCSI HP.
torn1-it.fm Page 3 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Installazione del disco rigido HP SCSI
2. Preparazione del disco rigido per l’installazione
4 Italiano
2. Preparazione del disco rigido per
l’installazione
Istruzioni per l’installazione di un disco rigido SCSI
Le unità disco HP sono configurate per fornire le migliori
prestazioni per un'ampia gamma di sistemi. Nella maggior parte
dei casi basta solo indicare l’ID SCSI dell'unità disco e/o installare
il terminatore, senza modificare le altre impostazioni predefinite.
Se il vostro PC supporta lo SCSI Plug-and-Play non è necessario
riconfigurare il nuovo SCSI ID dell'unità disco. Può essere
tuttavia necessario configurarne le opzioni di terminazione
(vedere le istruzioni “Come terminare il disco rigido SCSI e altre
opzioni di unità” a pagina 5).
Se il PC non supporta SCSI Plug-and-Play può essere necessario
riconfigurare il nuovo disco rigido SCSI. In questo caso vedere il
paragrafo “3: Configurazione del disco rigido SCSI”.
Utilizzo del disco rigido SCSI con un sistema HP Fast RAID
I sistemi HP Fast RAID non supportano la funzione Plug-and-Play:
bisogna, dunque, configurare il nuovo disco rigido SCSI seguendo le
istruzioni riportate al punto “3: Configurazione del disco rigido
SCSI” per ogni disco che si deve installare. Bisogna definire un'ID
SCSI differente e unico per ogni disco rigido.
Per utilizzare il nuovo SCSI HP in una configurazione multidisco
Fast RAID, con un’unità disco rigido esistente:
1 Verificare che la capacità e la velocità media di tutte le unità
disco da impiegare con la configurazione Fast RAID siano
identiche (vedere nelle Informazioni tecniche il paragrafo
“Configurazione dell’ID SCSI”).
2 Salvare i dati del disco esistente prima di incominciare la nuova
installazione.
Dopo aver installato l'unità disco rigido, è necessario utilizzare il
programma di configurazione HP Fast RAID fornito con il PC per
attivare le prestazioni HP Fast RAID sul nuovo disco rigido (vedere
il punto “5. Completamento dell’installazione” a pagina 6).
torn1-it.fm Page 4 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Italiano 5
Installazione del disco rigido HP SCSI
3: Configurazione del disco rigido SCSI
3: Configurazione del disco rigido SCSI
Impostazione degli ID SCSI
ATTENZIONE HP raccomanda che la modifica di questi ed altri parametri di
configurazione del disco rigido venga effettuata solo da personale
qualificato.
L’ID SCSI determina la priorità sul bus SCSI e deve essere unico nel
sistema per evitare conflitti nell’identificazione.
1 Identificare sull’unità disco rigido i ponticelli dell’ID SCSI (vedere
il paragrafo corrispondente in “Configurazione dell’ID SCSI” nelle
Informazioni tecniche).
2 Impostare l’ID del nuovo disco rigido SCSI scegliendo un numero
non ancora utilizzato.
All'unità disco SCSI è assegnato per default il valore SCSI ID 0, un
ID che normalmente identifica le unità disco di avvio. Se il disco da
installare è il primo dispositivo SCSI ad essere configurato sul PC,
non cambiare l’ID SCSI. Se invece sono già installati altri dispositivi
SCSI, sarà necessario cambiare l’ID.
Come terminare il disco rigido SCSI e altre opzioni di unità
Per maggiori informazioni sulla terminazione del disco rigido SCSI e
di altre opzioni di unità, vedere il paragrafo corrispondente nelle
Informazioni tecniche dell’unità disco rigido SCSI HP.
torn1-it.fm Page 5 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Installazione del disco rigido HP SCSI
4. Inserimento dell’unità disco rigido
6 Italiano
4. Inserimento dell’unità disco rigido
1 Inserire l'unità disco rigido in un vano adatto del PC.
CAUTION L’unità disco rigido SCSI necessita di uno spazio e di un
raffreddamento adeguati. Se si installa l’unità disco rigido in un PC
HP Kayak XU o in un PC Workstation XW, è necessario installare il
disco rigido sia nel vano interno superiore che in quello inferiore.
Non installare l’unità disco rigido in un vano con accesso frontale di
5,25 pollici. Se necessario, spostare le unità disco rigido installate.
2 Collegare i cavi dati e di alimentazione al disco rigido SCSI. Se
necessario, consultare la Guida d’uso del PC.
5 Completamento dell’installazione
1 Rimettere il coperchio sul computer.
2 Ricollegare tutti i cavi dati e di alimentazione.
3 Se necessario, inserire il dischetto di avvio nell’unità A e
accendere il computer.
4 Se necessario lanciare il programma di SETUP del PC premendo
il tasto F2 mentre è visualizzato sullo schermo <Setup=F2> o
eseguire l'utilità Setup SCSI premendo il tasto F6.
Verificare che le informazioni visualizzate siano adeguate alle
unità disco rigido (consultare le Informazioni tecniche
dell’unità disco rigido SCSI HP).
5 Per informazioni sulla preparazione del disco rigido SCSI per
l’uso, consultare la documentazione del sistema operativo e il
manuale del computer.
NOTA Per configurare il disco rigido SCSI in funzione del PC Workstation,
con la soluzione I/O HP Fast RAID, usare i programmi di
configurazione forniti con il PC stesso, che possono essere creati
dall’unità CD ROM del PC (per informazioni più dettagliate,
consultare la Guida d’uso del PC o le istruzioni d'installazione del
sistema operativo contenute nei CD ROM).
torn1-it.fm Page 6 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Italiano 7
Installazione del disco rigido HP SCSI
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Se il SETUP non riconosce l'unità disco:
1 Spegnere il PC e il video e scollegare tutti i cavi.
2 Togliere il coperchio dal computer.
3 Verificare che:
tutti i connettori dei cavi siano correttamente collegati.
a ciascuna unità SCSI sia assegnato un unico ID SCSI.
all’unità disco rigido di avvio sia assegnato l’ID SCSI 0.
il cavo SCSI interno sia terminato.
il ponticello degli SCSI single-ended Ultra e Ultra2 (solo in
alcuni modelli) sia impostato correttamente.
Per un aiuto in queste operazioni, vedere i punti da 1 a 3.
4 Dopo aver verificato la correttezza dei collegamenti e dei
parametri, vedere il paragrafo “ 5. Completamento
dell’installazione” a pagina 6.
Se SETUP continua a non riconoscere l'unità disco, vedere il
paragrafo "Soluzione dei problemi" del manuale del PC.
NOTA Per attivare le funzioni HP Fast RAID del disco rigido, eseguire i
programmi di configurazione HP Fast RAID, forniti col PC (per
maggiori informazioni, consultare la Guida d’uso del PC o le
istruzioni d'installazione del sistema operativo sui CD ROM).
Assistenza HP
Il Centro di assistenza elettronica di Hewlett-Packard fornisce vari
servizi e varie possibilità di assistenza:
Per i PC HP Vectra www.hp.com/go/vectrasupport
Per i PC HP Brio www.hp.com/go/briosupport
Per i PC Workstation HP
Kayak
www.hp.com/go/kayaksupport
torn1-it.fm Page 7 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
Installazione del disco rigido HP SCSI
Garanzia hardware
8 Italiano
Garanzia hardware
Questo accessorio HP è coperto da una garanzia limitata di un anno
dalla data di acquisto dell’utente finale originale. L’assistenza è
fornita dietro invio del dispositivo ad un centro di assistenza HP o
ad un centro di riparazione autorizzato.
A proprio insindacabile giudizio, Hewlett-Packard riparerà
l’accessorio difettoso o lo sostituirà con uno nuovo o con uno dello
stesso tipo o di tipo equivalente.
Se questo accessorio è acquistato e utilizzato insieme a un personal
computer HP Brio o Vectra o a un PC Workstation HP Kayak, è
coperto dalla stessa garanzia del computer o workstation, alle stesse
condizioni e per la stessa durata.
Per informazioni sulle limitazioni della garanzia, le responsabilità
del cliente e altri termini e condizioni, vedere il certificato di
garanzia fornito insieme al PC Workstation HP Kayak.
torn1-it.fm Page 8 Wednesday, October 20, 1999 2:59 PM
rearcover.fm Page i Monday, October 25, 1999 2:33 PM
50%
Paper not bleached with chlorine
Part Number: 5969-3857
Printed 10/99 in
Avoid Striking the Computer
Stoßen Sie nicht an den Computer
Evitez de heuter l’ordinateur
Evite golpear el computador
Non dare colpi al computer
Don’t move the PC when powered on
Verändern Sie nicht die Position des
PC, wenn er eingeschaltet ist.
Ne déplacez pas l’ordinateur lorsqu’il
est sous tension
No mueva el PC cuando esté
encendido
Non spostare il PC quando è acceso.
Do not knock the hard disk during
installation
Setzen Sie das Festplattenlaufwerk
während der Installation keinen
Erschütterungen aus
Ne heutez pas le disque dur lors de
son installation
No golpee el disco duro durante la
instalación
Non sottoporre a urti il disco rigido
durante l’installazione
rearcover.fm Page ii Monday, October 25, 1999 2:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP 20GB UltraATA/100 at 5400 rpm Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per