Pioneer CD-VS33 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
66
1
Indice
ENG/MASTER 96
Prima di usare l’unità ................................ 2
L’unità .............................................................. 2
Precauzioni ........................................................ 2
Collegamenti delle unità .......................... 3
Collegamento del cavo di alimentazione e
dellunità di controllo ................................ 4
Collegamenti del sistema (1) ............................ 5
Collegamenti del sistema (2) ............................ 7
Apparecchiature audio/video ............................ 9
Installazione ............................................ 10
Installazione dellunità .................................... 10
Installazione dellunità di controllo ................ 11
Nome e funzione dei componenti ........ 14
Unità di controllo ............................................ 14
Unità nascosta ................................................ 15
Caratteristiche tecniche ........................ 16
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 66
Prima di usare l’unità
Lunità
Questo prodotto è un selettore audio-video per sedile posteriore che permette di cambiare
il display alternativamente tra audio e video.
Quando si usa quest prodotto
Prima di usare lunità, leggere completamente questo manuale per familiarizzarsi con
lunità e le sue funzioni. La sezione Precauzioni alle pagine questi è particolarmente
importante poiché concerne la vostra sicurezza.
Precauzioni
Tenere questo manuale a portata di mano come riferimento per i procedimenti operativi
e le precauzioni per luso.
Proteggere lunità da umidità.
In caso di ascolto in cuffia, non regolare il volume su livelli troppo elevati. Lascolto a
volume elevato per periodi di tempo prolungati può influire negativamente sulludito.
AVVERTENZA
Collegare il prodotto a un display che non possa essere visto dal guidatore. Se il display
può essere installato solo in un posto in cui è visibile dal guidatore, usare un display che
possa rilevare lo stato ON/OFF del freno di parcheggio, e fare attenzione a installare il
display correttamente in modo che funzioni sempre con linterruttore di freno di
parcheggio.
Per evitare il rischio di un incidente e la possibile violazione delle leggi applicabili, non
utilizzare questo prodotto con uno schermo video che sia visibile al guidatore.
In alcune regioni, o stati, allinterno di un veicolo, potrebbe essere proibito dalla legge
guardare immagini su schermo non solo a chi guida ma anche a chi non è impegnato alla
guida del veicolo. Tali leggi, laddove in vigore, devono essere ubbidite.
2
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
67
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 67
68
3
Collegamenti delle unità
Nota:
Questunità è costruita per veicoli con batteria a 12 volt e terra negativa. Prima di installarla su
veicoli ricreativi, camion o autobus, controllarne il voltaggio.
Per evitare corto circuiti nellimpianto elettrico, scollegare il cavo prima di iniziare linstal-
lazione.
Completati linstallazione ed i collegamenti, controllare di non aver fatto errori.
Reinstallare le parti rimosse dallautomobile durante linstallazione e ricollegare il terminale negati-
vo della batteria.
Per dettagli sul collegamento dei cavi dellamplificatore di potenza e delle altre unità, consultare il
rispettivo manuale e quindi procedere con i collegamenti.
Fissare i cavi con fermafilo o nastro adesivo. Per proteggerli, avvolgerli in nastro isolante dove toc-
cano parti in metallo non verniciate.
Stendere e fermare tutti i cavi così che non entrino in contatto con parti in movimento, ad esempio
il cambio, il freno a mano ecc. Non stenderli in luoghi che si surriscaldano, ad esempio vicino allo
scappamento. Lisolamento potrebbe altrimenti fondersi e il cavo potrebbe entrare in contatto col
telaio della vettura, causando un corto circuito.
Non accorciare i cavi. Se lo faceste, il circuito di protezione potrebbe non funzionare normalmente.
Non alimentare mai altre unità collegando il loro cavi di alimentazione a quello di questunità. Ciò
sovraccarica il cavo e lo fa surriscaldare.
Se si sostituisce un fusibile, usarne uno di amperaggio uguale.
Quando si inserisce uno spinotto RCA, afferrare sempre saldamente lunità di controllo.
ENG/MASTER 96
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 68
Collegamento del cavo di alimentazione e dellunità di controllo
4
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
69
Rosso
Collegare alla chiave davviamento
ON/OFF (12 V di c.c.).
Nero (massa)
Al telaio (parte metallica) dellauto-
mobile.
Unità nascosta
Unità di controllo
Führen Sie das Kabel des
Controllers durch die
Schlitznut auf der Rückseite
des Controllers. Das Kabel
nicht gewaltsam ziehen,
übermäßig biegen oder
dehnen.
Portafusibili (1A)
3 m
2 m
2 m
Parte posteriore dellunità di controllo
Scanalatura
Cavo di alimentazione
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 69
5
Collegamenti delle unità
Collegamenti del sistema (1)
ENG/MASTER 96
70
Cavi di collegamento con
spine a terminale RCA
(venduto separatamente)
Unità nascosta
AV OUT (1 3)
Cavi di collegamento con
spine a terminale RCA
(venduto separatamente)
AV IN (2 3)
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 70
71
6
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
Ingresso video
Ingresso audio
Ingresso video
Ingresso audio
Video portatile
(venduto separata-
mente), ecc.
Display
Unità
nascosta
Display posteriore 2
Unità
nascosta
Display posteriore 1
Lato anteriore
AVD-W8000, ecc.
AVD-W8000, ecc.
Ingresso video
Ingresso audio
Unità
nascosta
Display posteriore 3
AVD-W8000, ecc.
Lettori multi-
DVD XDV-P9
Uscita video per parte posteriore
Uscita audio
Uscita video
Lato posteriore
Uscita audio
Display Display
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 71
7
Collegamenti delle unità
ENG/MASTER 96
72
Collegamenti del sistema (2)
Cavi di collegamento con
spine a terminale RCA
(venduto separatamente)
Unità nascosta
AV OUT (1 3)
Cavi di collegamento con
spine a terminale RCA
(venduto separatamente)
AV IN (2 3)
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 72
8
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
73
Display anteriore
AVX-P7000CD, ecc.
Ingresso video
Ingresso audio
Ingresso video
Ingresso audio
AVM-P9000R
Display
Unità
nascosta
Display posteriore 2
Unità
nascosta
Display posteriore 1
Lato anteriore
AVD-W8000, ecc.
AVD-W8000, ecc.
Ingresso video
Ingresso audio
Unità
nascosta
Display posteriore 3
AVD-W8000, ecc.
Lettori multi-DVD
XDV-P9
Uscita video per parte posteriore
Lato posteriore
Uscita audio
Display Display
Uscita video
Uscita audio
Sintonizzatore TV
GEX-P7000TV
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 73
Minispinotto di 3,5
Apparecchiature audio/video
74
9
Collegamenti delle unità
ENG/MASTER 96
Unità di controllo
Cuffie
(venduto
separatamente)
Cuffie
(venduto
separatamente)
Videocamera 8 mm, videocamera
portatile video installata sul vei-
colo, e così via.
Cavi di collegamento con
spine a terminale RCA
(venduto separatamente)
Uscita audio
Uscita video
Minispinotto di 3,5
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 74
Nota:
Prima di installare definitivamente lunità, collegare temporaneamente i cavi e controllare che siano
collegati bene e che lunità ed il sistema funzionino regolarmente.
Per assicurarsi un funzionamento ottimale dellunità, usare solo le part ad essa accluse. Usandone di
altro tipo potreste causare problemi di funzionamento.
Installare lunità in una posizione in cui non ostacoli il conducente e non possa ferire il passeggero
in caso di frenate improvvise.
Durante linstallazione dellunità, controllare che nessuno dei cavi sia preso fra il prodotto e la
superficie cui è fissato.
Non installare il prodotto vicino alluscita del riscaldamento, dove sarebbe soggetto a calore,
o vicino alle portiere, dove potrebbe venire investito da pioggia.
Se questo prodotto viene installato nellabitacolo, fissarlo bene così che non possa muoversi,
causando ferite o incidenti.
Se questo prodotto viene installato sotto il sedile anteriore, controllare che non ne ostacoli il
movimento. Posare tutti i cavi attorno alle rotaie del sedile così che non corra il rischi di rimanere
preso da queste e causare un corto circuito.
Installare lunità di controllo in un punto sicuro, nel quale essa possa essere azionata agevolmente
dal sedile posteriore.
Non installare lunità di controllo sul cruscotto, dove può risultare esposta ai raggi diretti del sole e
danneggiarsi a causa della temperatura elevata.
Nellinstallare con le viti le parti di montaggio L allunità controller, fare attenzione a stringere
bene le viti, in modo che non siano né allentate né troppo strette. La spanatura di un foro filettato
potrebbe compromettere linstallazione complessiva delle parti di montaggio L.
La staffa a L può essere sagomata battendola, per adattarla al punto di installazione.
Installazione dellunità
Installazione
10
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
75
Nascondere
Nastro Velcro
(duro)
Tappetino
abitacolo
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 75
11
Installazione
ENG/MASTER 96
76
Installazione dellunità di controllo
Installazione mediante la staffa a L
Lunità controller, se installata con le parti di montaggio L, può essere inclinata per la
comodità duso.
Rimuovere la carta di protezione dal lato posteriore del nastro biadesivo presente sulla
staffa a L, quindi incollare questultima nel punto di installazione.
1. Installare le parti di montaggio L all’unità controller, avvitando a mano.
Lasciare le viti allentate.
2. Attaccare il nastro biadesivo alla posizione designata allinstallazione dellu-
nità controller.
Rimuovere la carta di stacco.
Nota:
Piegare le parti di montaggio L in modo da adattarle alla posizione designata allinstal-
lazione dellunità controller.
Staffa a L
Vite
Unità di controllo
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 76
12
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
77
3. Sganciare una volta lunità controller dalle parti di montaggio L.
4. Premere saldamente le parti di montaggio L contro la posizione designata
allinstallazione dellunità controller.
5. Installare lunità controller alle parti di montaggio L.
Lasciare le viti allentate.
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 77
78
13
Installazione
6. Regolare langolo dinstallazione dellunità controller.
Regolare langolo per la migliore comodità duso.
7. Fissare saldamente lunità controller, con le parti di montaggio L.
Serrare bene le viti.
Nota:
Fare attenzione a stringere bene le viti, in modo che non siano né allentate né troppo strette. La
spanatura di un foro filettato potrebbe compromettere linstallazione complessiva delle parti di
montaggio L.
Installazione mediante il nastro Velcro
Incollare la parte dura del nastro Velcro in dotazione al lato posteriore dellunità di con-
trollo e quella morbida nel punto di installazione, quindi procedere con questultima.
ENG/MASTER 96
Nastro Velcro
(parte dura)
Unità di controllo
Nastro Velcro
(parte morbida)
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 78
Unità di controllo
14
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
79
VOLUME
La manopola PHONES A VOLUME (VOLUME
CUFFIE A) serve per regolare il volume delle
cuffie collegate alluscita PHONES A (CUFFIE A).
La manopola PHONES B VOLUME (VOLUME
CUFFIE B) serve per regolare il volume delle
cuffie collegate alluscita PHONES B (CUFFIE B).
Ruotare la manopola in senso antiorario per ridurre
il volume, e in senso orario per aumentarlo.
SELETTORE DI SORGENTE (1 - 3)
Questi interruttori servono per la com-
mutazione dei segnali video e audio col-
legati alle prese a jack AV IN (Ingresso
audio/video) (da 1 a 3) verso ciascuna
presa a jack AV OUT (Uscita
audio/video) (da 1 a 3).
Indicatore e interruttore
di alimentazione
Lalimentazione viene
attivata e disattivata ogni
volta che si preme linter-
ruttore di alimentazione.
Lindicatore di alimen-
tazione si illumina quando
lunità è accesa.
Prese a jack AV IN (1)
Ingresso video RCA (giallo)
Ingresso audio RCA (bianco e
rosso)
Queste prese servono per il col-
legamento di telecamere 8 mm,
telecamere portatili installate
sul veicolo, e così via.
Prese a jack di uscita delle cuffie
Gli spinotti miniaturizzati delle
cuffie possono essere collegati
alle prese PHONES A o PHONES
B.
Il segnale audio proveniente dal-
luscita AV OUT 1 viene diffuso
dalle cuffie collegate alla presa
PHONES A.
Il segnale audio proveniente dal-
luscita AV OUT 3 viene diffuso
dalle cuffie collegate alla presa
PHONES B.
Nome e funzione dei componenti
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 79
Unità nascosta
15
Nome e funzione dei componenti
ENG/MASTER 96
80
Prese a jack AV IN (2 - 3)
Ingresso video RCA (giallo)
Ingresso audio RCA (bianco e rosso)
Questa prese servono per il collegamento alle prese
a jack di ingresso RCA di telecamere, telecamere
portatili, e così via.
Prese a jack AV OUT (1 - 3)
Uscita video RCA (giallo)
Uscita audio RCA (bianco e rosso)
Queste prese emettono i segnali video e audio
provenienti dalle apparecchiature (Lettori multi-
DVD, telecamere portatili installate sul veicolo, e
così via) collegate alle prese a jack AV IN.
Alimentazione
Collegare a questa
presa il cavo di
alimentazione in
dotazione.
Presa a jack di collegamento
dellunità di controllo
Collegare a questa presa lu-
nità di controllo in dotazione.
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 80
Caratteristiche tecniche
16
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
ENG/MASTER 96
81
Alimentazione .................................................. 14,4 V CC
(10,8 15,1 V ammissibile)
Sistema di messa a massa ............................ Tipo negativo
Consumo massimo di corrente .................................. 0,4 A
Livello di uscita audio .................................... 1 Vp-p/75
Apparecchio retraibile
Dimensioni .............. 160 (L)
× 28 (A) × 120 (P) mm
Peso ................................................................ 0,53 kg
Apparecchio di controllo
Dimensioni ................ 120 (L)
× 60 (A) × 32 (P) mm
Peso ................................................................ 0,32 kg
Nota:
Le caratteristiche tecniche e il disign sono
soggetti a possibili modifiche senza preavviso
dovute a miglioramenti.
20080404CD-VS33-It.Q3.3E 08.4.21 5:23 PM Page 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Pioneer CD-VS33 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente