Pioneer AVIC-X3-II Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

INFORMAZIONI IMPORTANTI
USO DEL NUOVO SISTEMA DI
NAVIGAZIONE E DEL PRESENTE
MANUALE 120
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE PRESENTI ISTRUZIONI
RIGUARDANTI IL SISTEMA DI
NAVIGAZIONE E CONSERVARLE PER
RIFERIMENTI FUTURI 121
Collegamento del sistema
Precauzioni prima di collegare il
sistema 122
Prima di installare questo prodotto 123
Per evitare danni 123
Pezzi in dotazione 124
Collegamento del sistema 126
Collegamento del cavo di alimentazione
(1) 128
Collegamento del cavo di alimentazione
(2) 130
Quando si collega ad un amplificatore in
vendita separatamente 132
Quando si collega con una telecamera a
vista posteriore 134
Quando si collega il componente video
esterno 135
Durante luso dellingresso AV-1 135
Durante luso dellingresso AV-2 135
Quando si collega lunità esterna munita di
sorgente video 136
Quando si collega il display posteriore 136
Quando si utilizza un display posteriore
collegato a unuscita video
posteriore 136
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 138
Per proteggere lunità di navigazione da
disturbi elettromagnetici 139
Prima dellinstallazione 139
Installazione di questo sistema di
navigazione 139
Note sullinstallazione 139
Pezzi in dotazione 141
Installazione dellunità a
scomparsa 142
Montaggio anteriore o posteriore di
standard DIN 143
Montaggio anteriore a standard
DIN 143
Montaggio posteriore a standard
DIN 144
Fissaggio del pannello frontale 145
Installazione dellantenna GPS 146
Note sullinstallazione 146
Pezzi in dotazione 146
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul ripiano posteriore) 147
Quando si installa lantenna allesterno
del veicolo (sulla carrozzeria) 148
Dopo linstallazione
Dopo linstallazione di questo sistema di
navigazione 149
It
119
Italiano
Sommario
USO DEL NUOVO SISTEMA
DI NAVIGAZIONE E DEL
PRESENTE MANUALE
! Le caratteristiche di navigazione di questo
prodotto (e la telecamera a vista posteriore,
se acquistata) sono da considerare soltanto
come un ausilio alla conduzione del Vostro
veicolo. Non devono mancare attenzione,
giudizio e cautela del conducente durante
la guida.
! Non utilizzare mai il sistema di navigazione
per raggiungere ospedali, stazioni di polizia
o altre destinazioni simili in unemergenza.
Chiamare lapposito numero di emergenza.
! Non utilizzare questo sistema di navigazio -
ne (o lopzione di telecamera a vista poste-
riore, se acquistata) se ciò può in
qualunque modo distrarre la Vostra atten-
zione dalla conduzione sicura del Vostro
veicolo. Le limitazioni del traffico e gli avvisi
attualmente in vigore devono sempre avere
la precedenza sulla guida fornita da questo
prodotto. Rispettare sempre le limitazioni
del traffico in vigore, anche se questo pro-
dotto fornisce indicazioni contrarie.
! Questo manuale spiega come installare
questo sistema di navigazione nel veicolo.
Luso del sistema di navigazione è spiegato
nel Manuale di funzionamento separato
per il sistema di navigazione.
! Non installare lunità display o lunità a
scomparsa dove può (i) ostruire la visione
del conducente, (ii) compromettere le pre-
stazioni di un qualunque sistema operativo
sul veicolo o le funzioni di sicurezza, inclusi
airbag, pulsanti delle luci di emergenza op-
pure (iii) compromettere la capacità del
conducente di condurre in sicurezza il vei-
colo. In alcuni casi, è possibile che non si
possa installare questo prodotto a causa
del tipo di veicolo o della forma dellinterno
del veicolo.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
It
120
Sezione
01
LEGGERE TUTTE LE PRESENTI
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL
SISTEMA DI NAVIGAZIONE E
CONSERVARLE PER
RIFERIMENTI FUTURI
1 Leggere completamente e con attenzione que-
sto manuale prima di installare il sistema di
navigazione.
2 Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
3 Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in que-
sto manuale e seguire attentamente le istru-
zioni.
4 Questo sistema di navigazione può in alcuni
casi visualizzare informazioni errate sulla posi-
zione del veicolo, la distanza degli oggetti mo-
strati sullo schermo e le direzioni della
bussola. Inoltre il sistema ha alcuni limiti ine-
renti, come lincapacità di individuare vie a
senso unico, limitazioni temporanee del traffi-
co e zone di guida potenzialmente pericolose.
Usare il proprio giudizio in base alle condizio-
ni di guida effettive.
5 Come per altri accessori allinterno del veico-
lo, il sistema di navigazione non deve distrarre
il conducente da una guida sicura del veicolo.
Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema
o nella lettura dello schermo, eseguire le rego-
lazioni dopo aver parcheggiato in un luogo si-
curo.
6 Ricordare di allacciare sempre la cintura di si-
curezza durante luso dellautomobile. In caso
di incidenti, le lesioni possono essere molto
più gravi se la cintura di sicurezza non è allac-
ciata correttamente.
7 In alcuni paesi, le legislazioni possono limita-
re il montaggio e luso di sistemi di navigazio-
ne nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e ai
regolamenti applicabili nellinstallazione e nel-
luso del sistema di navigazione.
AVVERTENZA
Non tentare di installare o riparare personalmen-
te il sistema di navigazione. Linstallazione o la
manutenzione del sistema di navigazione da
parte di persone senza addestramento ed espe-
rienza con apparecchiature elettroniche e acces-
sori per auto può essere pericolosa ed esporre al
rischio di scosse elettriche e altri pericoli.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI
It
121
Sezione
Italiano
02
Precauzioni prima di
collegare il sistema
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il sistema di navigazione. Consi-
gliamo che solo il personale di manutenzione
autorizzato Pioneer, dotato di addestramento
speciale ed esperienza nellelettronica mobi-
le, si occupi del montaggio e dellinstallazio-
ne di questo prodotto. NON TENTARE MAI
DI ESEGUIRE PERSONALMENTE LA MA-
NUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO.
Linstallazione o la manutenzione di questo
prodotto e dei suoi cavi di collegamento può
esporre al rischio di scosse elettriche o altri
pericoli, e può causare danni al sistema di na-
vigazione che non sono coperti da garanzia.
CAUTELA
! Se decidete di eseguire linstallazione da
soli ed avete particolare addestramento
ed esperienza nelle installazioni elettroni-
che mobili, siete pregati di seguire atten-
tamente tutti i passi nel manuale di
installazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti cavo o na-
stro isolante. Non lasciare esposto alcun
filo nudo.
! Non collegare direttamente il cavo giallo
di questo prodotto alla batteria del veico-
lo. Se il cavo viene collegato direttamente
alla batteria, le vibrazioni del motore pos-
sono causare il cedimento dellisolamento
nel punto in cui il cavo passa dallabitaco-
lo al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con le
parti metalliche può causare cortocircuiti,
con corrispondenti gravi pericoli.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili seguano un
percorso e siano fissati in modo da non in-
terferire o rimanere impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo anten-
na può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo ciò,
il circuito di protezione (supporto fusibile,
resistore fusibile o filtro, ecc.) può non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavo di alimenta-
zione del sistema di navigazione e
attingendo al cavo. La capacità di corrente
del cavo verrebbe ecceduta, causando sur-
riscaldamenti.
! Il cavo nero è il cavo di terra. Si prega di
eseguire la messa a terra di questo cavo
separatamente dalla messa a terra di pro-
dotti a corrente elevata, come gli amplifi-
catori di alimentazione. Non mettere a
massa un prodotto insieme alla messa a
terra di un altro prodotto. Per esempio, si
deve mettere a massa separatamente cia-
scuna unità amplificatore a distanza dal-
lunità a scomparsa di questo sistema di
navigazione. Collegando le masse insie-
me si può causare un incendio e/o danni
ai prodotti se le loro masse si staccano.
Collegamento del sistema
It
122
Sezione
03
Prima di installare questo
prodotto
! Questo prodotto è per veicoli con una bat-
teria da 12 volt e una messa a terra negati-
va. Controllare la tensione della batteria del
Vostro veicolo prima dellinstallazione.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte sul supporto
fusibile.
! Quando si scollega un connettore, tirare affer-
rando il connettore. Non tirare afferrando il
cavo, perché si potrebbe strappare dal connet-
tore.
! Lapparecchio non può essere installato nei
veicoli la cui chiave di accensione sia priva
della posizione ACC (accessori).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortocircuiti.
! Fissare i connettori dello stesso colore alla
corrispondente porta colorata, cioè il con-
nettore blu alla porta blu, il nero a quella
nera, ecc.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento di amplificatore
ed altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavo diffusore o collegare i lati * dei
cavi diffusore insieme. Assicurarsi di colle-
gare il lato * del cavo diffusore al lato *
del cavo diffusore sul sistema di navigazio-
ne.
! Se non viene utilizzato uno spinotto pin-
jack RCA su questo prodotto, non rimuove-
re i tappi fissati allestremità del connetto-
re.
! Mai collegare il sistema di navigazione con
potenza corrente continua in uscita inferio-
re a 50 W per canale o con impedenza al di
fuori delle specifiche da 4 ohm a 8 ohm.
Collegando diffusori con valori di uscita e/o
impedenza diversi da quelli qui indicati, i
diffusori possono prendere fuoco, emettere
fumo o danneggiarsi.
Informazione sul cavetto blu
! Lantenna del veicolo è controllabile con il
segnale inviato atraverso il cavetto blu. La
messa a punto di tale controllo dipende
dallimpostazione eseguita (per informazio-
ni particolareggiate sul cambio dimposta-
zione della modalità [Antenna Control]si
prega di consultare il manuale di funziona-
mento).
! Quando la modalità [Antenna Control
impostata su [Radio]lantenna del veicolo
può essere ritirata o spenta con le seguenti
operazioni.
Cambiare la sorgente da radio (MW/LW
o FM) ad unaltra sorgente
Disattivare la sorgente
Collegamento del sistema
It
123
Sezione
Italiano
03
Disattivare linterruttore di avviamento
(ACC OFF)
! Quando simposta la modalità
[Antenna Control]su[Power]lantenna
del veicolo può essere retratta o spenta
solo quando si spegne il motore con la
chiavetta di accensione (ACC OFF).
! Questo cavetto non deve essere collegato
alla presa di controllo di sistema dellampli-
ficatore esterno.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allantenna
automatica o allamplificatore dantenna.
In caso contrario si creerebbe un assorbi-
mento eccessivo di corrente e un malfun-
zionamento.
Informazione sul cavetto blu/bianco
! Quando linterruttore di accensione è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attrav erso il cavo blu/bianco. Col-
legare ad un morsetto di controllo remoto
del sistema di un amplificatore esterno
(max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di control-
lo viene emesso attraverso il cavo blu/bian-
co, anche se la sorgente audio è
disattivata.
! Questo cavetto non deve essere collegato
alla presa a relè dellantenna automatica o
a quella dellamplificatore di potenza del-
lantenna.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
tore dantenna. In caso contrario si creereb-
be un assorbimento eccessivo di corrente e
un malfunzionamento.
Pezzi in dotazione
Lunità display Connettore
Lunità a scomparsa Cavo di alimentazione
Cavo di prolunga
(per segnale retromarcia)
Cavo di prolunga
(per segnale di velocità)
Cavo da 30 contatti Antenna GPS
Prolunga cavo antenna Connettore RCA
Fascetta di bloccaggio
Collegamento del sistema
It
124
Sezione
03
Collegamento del sistema
It
125
Sezione
Italiano
03
Collegamento del sistema
Lettore Multi-CD
(venduto separatamente)
5 m
3 m
3 m
L’unità a scomparsa
Grigio chiaro
Blu
Blu
Nero
Nero
Nero
Blu
All’uscita video (FRONT)
Giallo
(VIDEO IN)
Cavo da 30 contatti
(in dotazione)
Adattatore USB (CD-UB100)
(venduto separatamente)
Cavo IP-BUS
(in dotazione con lettore
Multi-DVD)
Unità a scomparsa
(in dotazione con
XDV-P6)
Prolunga cavo
antenna
(in dotazione)
Cavo IP-BUS
(in dotazione con
adattatore Bluetooth)
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Adattatore Bluetooth
(CD-BTB200)
(venduto separatamente)
Grigio chiaro
Nero
Blu
Microfono
(in dotazione con
adattatore Bluetooth)
Cavo IP-BUS
Antenna
veicolo
Presa
antenna
Cavo IP-BUS
(in dotazione
con adattatore
USB)
Antenne GPS
Collegamento del sistema
It
126
Sezione
03
20 cm
20 cm
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incidenti e la possibile violazione della legislazione in vigore, questo prodotto non
deve mai essere utilizzato mentre il veicolo è in marcia eccetto che per scopi di navigazione. Anche il
display posteriore non deve essere collocato in una posizione tale da distrarre visivamente il conducente.
In alcuni paesi, la visione di immagini su un display all’interno di un veicolo anche da parte di persone
diverse dal conducente può essere illegale. Laddove sono in vigore tali regolamenti, essi devono venire
rispettati e la sorgente video di questo prodotto non deve essere utilizzata.
Uscita digitale*
Cavo da 25 contatti (in dotazione
con lettore Multi-DVD)
Lettore Multi-DVD (XDV-P6)
(venduto separatamente)
Nero
L’unità display
*: Questo terminale è destinato a
supportare apparecchiature
future e non deve essere
utilizzato se state utilizzando
questo prodotto da solo.
iPod
®
con
Connettore Dock**
WIRED REMOTE INPUT
Si prega di fare riferimento al
Manuale di istruzioni per gli Adattatori
di Controllo Remoto Cablato (ventuto
separatamente).
Cavo d’interfaccia per
iPod
®
(CD-I200)
(venduto separatamente)
GUIDE SP OUTPUT*
(Uscita diffusore guida)
Porta d’espansione
Non impiegata.
**:Per informazioni dettagliate
sull’uso e la compatibilità si
prega di consultare il manuale
di funzionamento.
Collegamento del sistema
It
127
Sezione
Italiano
03
Collegamento del cavo di alimentazione (1)
*1
*2
*4
*3
*5
Nota Note
Resistore fusibile
Resistore fusibile
Connettore ISO
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di *3 e
*5 può essere differente. In questo caso,
assicurarsi di collegare *2 a *5 e *4 a *3.
Collegare uno all’altro i
cavi dello stesso colore.
Tappo (*1)
Quando non si usa questo
morsetto, non rimuovere il tappo.
Giallo (*3)
Riserva
(o accessori)
Rosso (*5)
Accessori
(o riserva)
Giallo (*2)
Al morsetto sempre alimentato a
prescindere dell’interruttore di
avviamento.
Rosso (*4)
Al morsetto elettrico controllato
dall’interruttore di avviamento (12 V CC)
ON/OFF.
Arancione/Bianco
Al morsetto dell’interruttore di illuminazione.
Nero (massa)
Alla carrozzeria (metallica) del veicolo.
Quando un subwoofer (*8) è collegato a questo
sistema di navigazione invece di un diffusore
posteriore, modificare l’impostazione di uscita
posteriore all’Impostazione Iniziale. (Si rimanda al
Manuale di funzionamento). L’uscita del subwoofer
di questo sistema di navigazione è mono.
Durante l’uso di un subwoofer da 70 W (2 ),
assicurarsi di collegare il sistema di navigazione ai
cavi viola e viola/neri. Non collegare nulla ai cavi
verdi e verdi/neri.
Fusibile (10 A)
Supporto fusibile
Nota
In alcuni veicoli, il connettore ISO
può essere suddiviso in due. In
questo caso, assicurare il
collegamento ad entrambi i
connettori.
Cavi diffusore
Bianco:
anteriore sinistro
Bianco/Nero:
anteriore sinistro
Grigio:
anteriore destro
Grigio/Nero:
anteriore destro
Verde:
posteriore sinistro o
subwoofer
(*8)
Verde/Nero:
posteriore sinistro o
subwoofer
(*8)
Violetto:
posteriore destro o
subwoofer
(*8)
Violetto/Nero:
posteriore destro o
subwoofer
(*8)
Collegamento del sistema
It
128
Sezione
03
L’unità display
Blu (*6)
Cavo di alimentazione
Nota
L’antenna si ritrarrà o spegnerà automaticamente, eppure il tempo varia a seconda
dell’impostazione.
Nota
La sorgente audio verrà impostata su silenziamento o attenuata, mentre i seguenti
suoni non verranno silenziati o attenuati. Per dettagli, vedere il Manuale di
funzionamento.
guida vocale della navigazione
tono squillo in entrata e voce in entrata del cellulare che è collegato a questo
sistema di navigazione tramite tecnologia Bluetooth wireless
La posizione dei contatti del connettore
ISO sarà differente a seconda del tipo di
veicolo. Collegare *6 e *7 quando il
contatto 5 è di un tipo di controllo antenna.
In altri tipi di veicolo, non collegare mai *6
e *7.
Giallo/Nero (MUTE)
Se utilizzate un
apparecchiatura con funzione di muto, collegate questo
apparecchio al cavo Audio Muto. Altrimenti, tenete il cavo Audio Muto
libero da qualsiasi collegamento.
Blu (*7)
Al morsetto controllo relè antenna a
sollevamento automatico. Se il
veicolo è dotato di un’antenna di
vetro, collegare il morsetto di
controllo del ripetitore di antenna
(max. 300 mA 12 V CC).
Blu
Collegamento del sistema
It
129
Sezione
Italiano
03
Collegamento del cavo di alimentazione (2)
Violetto/Bianco (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT)
Questo è collegato in modo che il sistema di navigazione mobile possa capire se l’auto si sta muovendo in avanti o
all’indietro. Collegare il cavo violetto/bianco al cavo la cui tensione cambia quando la leva del cambio è in retromarcia.
Se non è connesso, è probabile che il sensore non rilevi se il veicolo procede avanti o indietro, così la posizione del
veicolo rilevata dal sensore può essere diversa rispetto a quella effettiva.
Metodo di collegamento
Far passare il cavo
prolunga e il cavo per il
circuito sensore di velocità
attraverso questo foro.
Fissare saldamente
con pinze a punta.
Chiudere il coperchio.
La posizione del circuito sensore velocità e la
posizione dell’i
nterruttore freno a mano
dipendono dal modello di veicolo. Per
dettagli, consultare il Vostro rivenditore
Pioneer autorizzato o un installatore
professionista.
Nota
Quando usate il generatore di impulsi velocità ND-PG1
(venduto separatamente), assicuratevi di collegare
questo cavo.
Quando si usa una telecamera a vista posteriore,
assicurarsi di collegare questo cavo. Altrimenti non è
possibile commutare sull’immagine della telecamera a
vista posteriore.
Note
Assicuratevi di utilizzare solamente il cavo
di prolunga in dotazione. L’uso di un altro
cavo potrebbe provocare incendi, fumo
e/o danneggiare questo sistema di
navigazione.
CAUTELA
Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Il sistema di navigazione mobile è collegato qui per rilevare la distanza percorsa dall’auto.
Collegare sempre il circuito sensore di velocità dell’auto o il generatore di impulsi velocità
ND-PG1 in vendita separatamente. La mancata esecuzione di questo collegamento
aumenta gli errori nell’indicazione della posizione.
5 m
Cavo di prolunga
(per segnale di velocità)
L’unità a scomparsa
AVVERTENZA
Cavo circuito sensore velocità
Computer iniezione
automobile
Connettore
UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PUÒ
PROVOCARE GRAVI DANNI O LESIONI QUALI
SCOSSE ELETTRICHE, NONCHÉ DISTURBI AL
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA FRENANTE
ANTIBLOCCO DEL VEICOLO, AL CAMBIO
AUTOMATICO E ALL’INDICAZIONE DEL
TACHIMETRO.
Collegamento del sistema
It
130
Sezione
03
Verde chiaro
(PARKING BRAKE)
Usato per individuare lo stato attivato/disattivato del freno a mano. Questo cavo
deve essere collegato al lato alimentazione dell’interruttore freno a mano.
Se questo collegamento viene eseguito erroneamente o viene omesso,
alcune funzioni del sistema di navigazione non possono essere usate.
Controllare la posizione della
lampada di retromarcia sul veicolo
(quella che si illumina quando la leva
del cambio è in retromarcia [R]) e
trovare il cavo della lampada di
retromarcia nel bagagliaio.
Cavo di prolunga
(per segnale retromarcia)
5 m
Cavo della lampada
di retromarcia
Metodo di collegamento
Fissare il cavo.
Fissare saldamente
con pinze a punta.
IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL
LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE FRENO A
MANO. UNA CONNESSIONE O UN USO IMPROPRIO DI
QUESTO CAVO PUÒ VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E
PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI E DANNI.
AVVERTENZA
Giallo/Nero (GUIDE ON)
Quando si combina questo sistema di navigazione con l’altra unità
audio Pioneer per il veicolo, se lo stereo del veicolo ha dei cavi
giallo/nero, collegarli a questi cavi. In tal modo, lo stereo del veicolo
viene automaticamente reso muto per ridurre il volume dello stereo
del veicolo quando;
viene emesso l’audio guida.
il telefono cellulare viene utilizzato tramite l’adattatore
Bluetooth.
Resistore fusibile
30 cm
Lato massa
Interruttore freno a mano
Lato alimentazione
L’unità display
Cavo di alimentazione
Collegamento del sistema
It
131
Sezione
Italiano
03
Quando si collega ad un amplificatore in vendita separatamente
20 cm
30 cm
15 cm
15 cm
L’unità display
Connettore RCA
Uscita subwoofer o uscita senza
dissolvenza
(SUBWOOFER OUTPUT or NON-
FADING OUTPUT)
Uscita posteriore
(REAR OUTPUT)
Uscita anteriore
(FRONT OUTPUT)
Blu/Bianco
Al morsetto controllo sistema dell’amplificatore
(max. 300 mA 12 V CC).
Collegamento del sistema
It
132
Sezione
03
Nota
E’possible modificare l’uscita RCA del subwoofer a seconda del vostro sistema
subwoofer. (Si rimanda al Manuale di funzionamento.)
Sinistra Destra
Eseguire questi collegamenti quando si usa
l’amplificatore opzionale.
Controllo a distanza sistema
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Diffusore
anteriore
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Diffusore
posteriore
Subwoofer Subwoofer
Collegamento del sistema
It
133
Sezione
Italiano
03
Quando si collega con una
telecamera a vista posteriore
Quando al sistema di navigazione si collega
una telecamera di visione posteriore, innestan-
do la retromarcia si può passare automatica-
mente dallimmagine video a quella trasmessa
dalla telecamera stessa. Durante la guida la
modalità Rear View permette inoltre di man-
tenere sotto controllo larea dietro il veicolo.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA-
MERA A VISTA POSTERIORE DI RETROMARCIA
O LO SPECCHIO RETROVISORE.
CAUTELA
! Limmagine dello schermo può apparire inver-
tita.
! La funzione di telecamera a vista posteriore è
destinata ad utilizzare questo prodotto come
un ausilio per mantenere la visione su un ri-
morchio o parcheggiare in spazi stretti. Non
usare questa funzione per scopi di intratteni-
mento.
! Loggetto nella vista posteriore può apparire
più vicino o più distante rispetto alla realtà.
! Notare che i bordi delle immagini della teleca-
mera a vista posteriore possono essere legger-
mente differenti a seconda che le immagini a
schermo pieno vengano visualizzate in retro-
marcia o utilizzate per controllare la parte po-
steriore quando il veicolo si sta spostando in
avanti.
CAUTELA
Accertarsi di usare solo il cavo di prolunga in
dotazione. Luso di un altro cavo potrebbe
provocare un incendio, fumo e/o danni a que-
sto sistema di navigazione.
Cavo di prolunga
(per segnale retromarcia)
5 m
Violetto/Bianco
L’unità a scomparsa
Resistore fusibile
Marrone
(REAR VIEW CAMERA IN)
All’uscita video
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Telecamera a vista
posteriore
(ND-BC2/ND-BC20PA)
(venduto separatamente)
Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di ve-
dere la sezione Collegamento del cavo di alimentazione
(2)
Note
! E necessario impostare [Camera]in
[System]su[On] quando si collega la teleca-
mera a vista posteriore. (Per dettagli, si riman-
da al manuale di funzionamento.)
! Collegare alla telecamera a vista posteriore.
Non collegare a nessun altro tipo di apparec-
chio.
Collegamento del sistema
It
134
Sezione
03
Quando si collega il
componente video esterno
Durante luso dellingresso AV-1
Alle uscite audio
All’uscita video
Bianco, Rosso
(AUDIO IN)
Giallo
(VIDEO IN)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
L’unità a scomparsa
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
! E necessario impostare [AV1 Input]in
[System]su[Video] quando si collega il
componente video esterno. (Per dettagli, si
rimanda al manuale di funzionamento.)
Durante luso dellingresso AV-2
CD-RM10
(venduto
separatamente)
L’unità a scomparsa
Giallo
Bianco, Rosso
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
All’uscita video
Alle uscite
audio
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
Presa mini (AV 2)
! E necessario impostare [AV2 Input]in
[System]su[Video] quando si collega il
componente video esterno. (Per dettagli, si
rimanda al manuale di funzionamento.)
Collegamento del sistema
It
135
Sezione
Italiano
03
CAUTELA
Assicurarsi di usare un CD-RM10 (venduto sepa-
ratamente) per il cablaggio. Se si usano altri cavi
vi è la possibilità che la posizione di cablaggio
possa variare e che le immagini e i suoni risultino
disturbati.
OK
G
V
R
L
G
R
V
L
L : Audio sinistro
(Bianco)
R : Audio destro (Rosso)
V : Video (Giallo)
G : Terra
Quando si collega lunità
esterna munita di sorgente
video
Blu
Unità esterna Pioneer
(venduta separatamente)
L’unità a scomparsa
Giallo
(VIDEO IN)
Nero
Cavo IP-BUS
(venduto
separatamente)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
All’uscita video
All’uscita
IP-BUS
! E necessario impostare [AV1 Input]in
[System]su[EXT] quando si collega il
componente video esterno. (Per dettagli, si
rimanda al manuale di funzionamento.)
Quando si collega il display
posteriore
Display posteriore con
prese di ingresso RCA
Bianco, Rosso
(AUDIO OUT)
Giallo
(VIDEO OUT)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
All’ingresso video
Alle ingressi audio
L’unità a scomparsa
Quando si utilizza un display
posteriore collegato a unuscita
video posteriore
AVVERTENZA
MAI installare il display posteriore in un
luogo che permetta al conducente di guarda-
re la sorgente video mentre guida.
Luscita video posteriore di questo sistema di
navigazione è per il collegamento di un display
per permettere ai passeggeri nei sedili poste-
riori di guardare la sorgente video.
E possibile modificare la modalità di scher-
mata posteriore in AV MENU. (Per dettagli,
si rimanda al manuale di funzionamento.)
Collegamento del sistema
It
136
Sezione
03
Note
! Le immagini di navigazione della schermata
cartina emesse sul display posteriore differi-
scono dalle immagini di formato NTSC stan-
dard. Pertanto, la loro qualità sarà inferiore
rispetto alle immagini che appaiono sul di-
splay anteriore.
! Il sistema di navigazione passa automatica-
mente dal sistema a colori (NTSC, PAL) per
ciascun video e produce il video sul Display
Posteriore. Per produrre correttamente cia-
scun tipo di video sul Display Posteriore,si
consiglia di usare un Display Posteriore con
una funzione di commutazione automatica
del sistema a colori (es. AVD-W7900V).
Collegamento del sistema
It
137
Sezione
Italiano
03
Precauzioni prima
dellinstallazione
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare o ripa-
rare personalmente il sistema di navigazione.
Linstallazione o la manutenzione del prodot-
to può esporre al rischio di scosse elettriche
o altri pericoli. Per tutti gli interventi di in-
stallazione e manutenzione, rivolgersi a per-
sonale tecnico autorizzato Pioneer.
CAUTELA
! Non installare mai questo sistema di navi-
gazione in luoghi dove, o in maniera che:
Possa ferire il conducente o i passeg-
geri se il veicolo si arresta improvvisa-
mente.
Possa interferire con le azioni del con-
ducente del veicolo, come sul pavimen-
to di fronte al sedile del conducente o
vicino al volante o alla leva del cambio.
! Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il
cruscotto o i pannelli quando si trapanano
fori in queste parti. Prestare attenzione a
non danneggiare linee del carburante,
linee dei freni, componenti elettronici, fili
di comunicazione o cavi di alimentazione.
! Quando si usano viti, non permettere che
vengano in contatto con nessun cavo elet-
trico. Le vibrazioni possono danneggiare i
fili o lisolamento, causando cortocircuiti
o altri danni al veicolo.
! Per assicurare uninstallazione corretta,
usare i pezzi in dotazione nel modo speci-
ficato. Se si usa qualsiasi pezzo diverso
da quelli in dotazione, ne possono risulta-
re danni alle parti interne di questo pro-
dotto o il pezzo può allentarsi causando il
distaccamento del prodotto.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i fili non possano rimanere
schiacciati da una portiera o dal meccani-
smo di scorrimento dei sedili, causando
cortocircuiti.
! Verificare che le altre apparecchiature del
veicolo funzionino correttamente dopo
aver installato il sistema di navigazione.
! Le legislazioni di alcuni governi possono
impedire o limitare il montaggio e luso di
questo sistema nel veicolo. Conformarsi a
tutte le leggi e i regolamenti applicabili ri-
guardo ad uso, installazione e funziona-
mento del sistema di navigazione.
! Non installare lunità display o lunità a
scomparsa dove può (i) ostruire la visione
del conducente, (ii) compromettere le pre-
stazioni di un qualunque sistema operati-
vo sul veicolo o le funzioni di sicurezza,
inclusi airbag, pulsanti delle luci di emer-
genza oppure (iii) compromettere la capa-
cità del conducente di condurre in
sicurezza il veicolo.
! Installare lunità display tra il sedile del
conducente e il sedile del passeggero an-
teriore in modo che non venga colpita dal
conducente o dal passeggero se il veicolo
si arresta bruscamente.
! Non installare mai lunità display di fronte
o vicino ad una posizione su plancia, porta
o montante dalla quale si può dispiegare
uno degli airbag del Vostro veicolo. Fare
riferimento al Manuale dellUtente del Vo-
stro veicolo per larea di dispiegamento
degli airbag anteriori.
! Non installare il sistema di navigazione
dove può compromettere le prestazioni
dei sistemi operanti nel veicolo, compresi
gli airbag e i poggiatesta.
Installazione
It
138
Sezione
04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Pioneer AVIC-X3-II Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per