OK OBH 26321 Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
39
IT
CONGRATULAZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo
per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
1.
Rischio di scottature! Non toccare le superci calde
dell'apparecchio. Calore emerge dal prodotto durante
l'uso. Attenzione! Supercie calda!
2. AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili si
riscaldano durante l'uso. Prestare attenzione ed evitare
di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini di età inferiore agli 8 anni a meno che non siano
continuamente sorvegliato.
3. Questo prodotto può essere usato da bambini dagli 8 anni in
su e se supervisionati o istruiti sull'uso del prodotto in modo
sicuro e se in grado di comprendere i pericoli.
4. La pulizia e a manutenzione non devono essere eettuati
da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e
controllati.
5. Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
6. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
7. Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal
produttore o dall’assistenza o personale qualicato per
evitare pericoli.
8. AVVERTENZA: La cottura incustodita su un fornello con
grassi o olio può essere pericolosa e può provocare incendi.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma
spegnere l'apparecchio e coprire la amma ad es. con un
coperchio o una coperta antincendio.
9. AVVERTENZA - Pericolo di incendio: Non lasciare oggetti
sulle superci di cottura.
10. AVVERTENZA: Se la supercie è danneggiata, spegnere il
dispositivo per evitare possibili scosse elettriche.
11. Gli oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi, non devono essere messi sul piano di cottura in
quanto ppossono riscaldarsi.
IM_OBH26321_141126_V08_HR.indb 39 26/11/14 9:54 AM
40
IT
12. Il dispositivo non è destinato all'uso mediante timer esterno
o sistema di controllo remoto
13. I mezzi per la disconnessione devono essere integrati nel
cablaggio sso con le regole di cablaggio.
14. AVVERTENZA: Usare esclusivamente le protezioni per piano
cottura progettate dal costruttore dell'apparecchio o indicate
dal costruttore nelle istruzioni per l'uso, o le protezioni per
piano cottura integrate nell'apparecchio. L'uso di protezioni
inadeguate può provocare incidenti.
15. Non utilizzare pulitrici a vapore per la pulizia
16. Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
17. Leggere con attenzione questo manuale dell'utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto.
Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d'uso. Contiene informazioni
importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
18. Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L’uso
improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
19. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’utilizzo.
20. Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.
21. Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo
sotto acqua corrente.
22. Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto
da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
23. Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
24. Solo lo scollegamento del prodotto dalla presa può separare completamente il prodotto dalla
corrente. Accertarsi che la spina di corrente sia in condizione corretta.
25. Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
26. Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e
altri dispositivi/oggetti che producono calore.
27. Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
28. Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
29. Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
30. Non usare, esporre o mettere il prodotto vicino a:
- luce solare diretta e polvere;
- fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.
31. Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso
domestico.
IM_OBH26321_141126_V08_HR.indb 40 26/11/14 9:54 AM
41
IT
USO PREVISTO
Questo prodotto è progettato per riscaldare e cuocere i cibi in pentole e tegami. Qualsiasi altro uso può
danneggiare il prodotto e causare lesioni.
COMPONENTI
A. Piastra 1800 W
B. Piastra 1200 W
C. Piastra 1800 W
D. Chiusura
E. Impostazione potenza +/–
F. Timer +/–
G. Timer
H. Fornello acceso/spento ON/OFF
I. Piastra 1200 W
J. Viti
K. Stae
L. Cavo di alimentazione
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
• Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di
conservare la confezione originale per l’immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione
originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto
smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei riuti.
• Ispezionare i contenuti della consegna per vericarne la completezza e l'eventuale presenza di danni.
Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto
vendita.
• Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.
INSTALLAZIONE
1
Per l’installazione, prestare attenzione a tutte le dimensione. Preparare una sagoma A x B mm nel
piano di lavoro.
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X - (mm)
590 520 55 51 564 494 50 (per il lato posteriore e
per un lato solo (sinistro
o destro)
AVVERTENZA! Prestare attenzione alle distanze di sicurezza sui lati e sulla parte posteriore.
Durante l’installazione di un fornello, pareti o pensili sono ammissibili solamente con distanza di 60
mm dal lato posteriore e 55 mm dal lato (destro o sinistro). Non vi devono essere pensili o pareti sul
lato opposto (destro o sinistro).
2
Tenere conto delle distanze minime di sicurezza per la circolazione dell’aria all’interno del vano
cucina.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
min. 760 min. 50 min. 20 Air inlet Air outlet min. 5 mm
AVVERTENZA! Se si posiziona una cappa sopra al fornello, rispettare la distanza specicata dal
costruttore.
Se non sono disponibili le istruzioni del costruttore né sono montati materiali combustibili (es.
un’unità a parete) sopra al fornello, la distanza di sicurezza A deve essere di almeno 760 mm.
3
Se possibile, collegare il fornello all’alimentazione elettrica prima di installarlo sul piano di lavoro.
AVVERTENZA! Prima di eettuare il collegamento, scollegare tutti i poli del circuito corrispondente
dall’alimentazione elettrica. Utilizzare gli opportuni strumenti di misura per assicurarsi che il
circuito sia scollegato dall’alimentazione elettrica.
Il circuito corrispondente deve essere messo in sicurezza al ne di evitare il ricollegamento accidentale.
I collegamenti elettrici devono essere eettuati da un professionista adeguatamente addestrato.
• Prestare attenzione allo schema di connessione e collegare fase (L1, L2), neutro (N1, N2) e terra al
terminale correttamente. Assicurarsi che tutti i cavi siano ben ssati.
IM_OBH26321_141126_V08_HR.indb 41 26/11/14 9:54 AM
42
IT
4
Posizionare il piano cottura centrandolo rispetto alla sagoma del piano di lavoro. La guarnizione
di tenuta è già ssata sulla parte inferiore del piano cottura. I bordi del piano di lavoro devono
essere lisci e in piano, in modo che il fornello poggi solidamente e la guarnizione di tenuta ora una
tenuta suciente tra piano cottura e piano di lavoro.
Nota:
Se il piano di lavoro non è liscio, es. piastrellato, sarà necessario riempire le fughe o le giunture
nell’area di sostegno della guarnizione.
AVVERTENZA! Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato, schiacciato o appoggiato su
spigoli vivi. Il cavo deve essere guidato alla connessione in modo da non toccare le parti calde del
fornello o del forno.
5
Montare le quattro stae con le relative viti (4 x stae e 4 x viti incluse) dal basso. Le stae devono
essere ruotare correttamente in posizione in base allo spessore della piastra.
SUGGERIMENTI PER LA SCELTA DI PENTOLE / TEGAMI
6
• Usare esclusivamente pentole/tegami con fondo piatto, al ne di evitare di danneggiare la
piastra.
• Usare esclusivamente pentole/tegami dello stesso diametro della piastra (o simile) al ne di
evitare la perdita di calore.
• Sollevare sempre le pentole ed i tegami prima di spostarli sul piano cottura per evitare di
graare il vetro.
FUNZIONAMENTO
Uso normale
7
Accendere il piano cottura spingendo l’interruttore ON/OFF
. I display del livello di Potenza
mostrano --.
8
Posizionare il tegame con il cibo sul fornello desiderato.
Nota: Il tegame deve essere pulito e asciutto all’esterno. Non accendere il prodotto se non vi sono
tegami/padelle sul fornello.
Premere + o del fornello desiderato per regolare il livello di potenza. Fare riferimento ai simboli
/ / / sui display del livello di potenza per utilizzare il fornello corretto.
Nota:
• L’impostazione predenita del livello di potenza è 5
• Se non si eettuano regolazioni sulle piastre entro un minute dall’accensione del piano cottura il
prodotto si spegnerà.
• Le impostazioni del livello di potenza possono essere modicate in qualsiasi momento durante
la cottura utilizzando i pulsanti +/–.
9
Una volta terminato il processo di cottura, spegnere le relative piastre toccando il pulsante nché
“ -- ” appare sul display, oppure toccare + e contemporaneamente.
10
Per spegnere completamente il piano cottura, toccare l’interruttore
.
Nota: Il piano cottura è dotato di una funzione di spegnimento automatico. Questa spegnerà
automaticamente le piastre quando queste vengono accese e non si eettuano modiche per
diverse ore. I tempi di spegnimento sono riportati nella seguente tabella:
Livello di Potenza 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tempo di spegnimento (h) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Nota: Il piano cottura è dotato di sensore di temperatura e protezione da surriscaldamento in
modo da spegnere le piastre in caso di surriscaldamento.
IM_OBH26321_141126_V08_HR.indb 42 26/11/14 9:54 AM
43
IT
TIMER
Il timer può essere utilizzato come timer da cucina con funzione sveglia o come timer. Il tempo massimo
regolabile è 99 minuti.
Con un semplice tocco del pulsante +/– il valore cambia di 1 minuti. Tenere premuto il pulsante +/–, il
valore cambierà con incrementi di 10 minuti.
11
Usare il timer come timer da cucina
Nota: La funzione timer da cucina può essere utilizzata con le piastre spente, cioè senza cucinare.
1. Accendere il piano cottura in vetroceramica utilizzando l’interruttore
.
2. Usare i pulsanti del Timer +/– per impostare il tempo desiderato. Il valore è stato impostato, il
display lampeggia per 5 secondi e poi inizierà il conto alla rovescia.
• Per riportare il timer a premere i pulsanti + e contemporaneamente.
• Se il tempo è terminato, il display mostra “--” e si sentirà un segnale acustico per 30 secondi.
Premere un pulsante qualsiasi per spegnere il segnale acustico.
12
Funzione timer per spegnere le piastre
Nota: In questa modalità la piastra si spegnerà automaticamente una volta trascorso un tempo
prestabilito. Quando si utilizzano varie piastre contemporaneamente la funzione timer si applica
all’ultimo fornello selezionato.
1. Accendere il piano cottura in vetroceramica utilizzando l’interruttore
.
2. Impostare il livello di potenza del fornello corrispondente.
3. Successivamente ed entro pochi secondi, quando il livello di potenza lampeggia sul display,
impostare il timer al tempo desiderato.
• Una volta impostato il valore il display lampeggia per 5 secondi ed inizia il conto alla rovescia.
Nota: La piastra controllata dal timer è indicate da un punto rosso sulla base del relativo
display del livello di potenza.
• Se il tempo è terminato “–“ appare sul display e la relativa piastra si spegne.
• Nota: Una volta attivato il timer, non è possibile modicare il tempo senza prima azzerare il
timer. Riportare il timer a premendo entrambi I pulsanti + e del timer. Successivamente il
timer potrà essere reimpostato.
13
Blocco tasti
Il piano cottura può essere bloccato al ne di evitare l’uso accidentale (es. per proteggere i
bambini). Se il blocco è attivo tutti i pulsanti di controllo eccetto
sono bloccati.
• Premere il pulsante di blocco . Il display mostra Lo ed i controlli sono bloccati.
• Premere il pulsante di blocco per alcuni secondi per sbloccare i controlli.
14
Indicatore di calore residuo
Tutte le piastre hanno un indicatore di calore residuo. Se la piastra è spenta ma ancora cald,
H viene
visualizzato su ciascun display del livello di potenza.
Il display si spegne quando la piastra si è rareddata ad una temperatura sicura.
IM_OBH26321_141126_V08_HR.indb 43 26/11/14 9:54 AM
44
IT
PULIZIA E CURA
Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti
metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica,
mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graare la supercie.
Attenzione! Spegnere il prodotto e lasciar rareddare il ripiano di cottura completamente prima di pulire.
15
Pulire le superci esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente.
Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio, attraverso
l'interruttore).
Nota:
È anche possibile utilizzare un detergente speciale per piani cottura in vetroceramica. Seguire le
istruzioni sulla confezione. Pulire ed asciugare accuratamente il fornello dopo la pulizia.
Assicurarsi di smontare i relativi componenti come indicato nel manuale d'uso per le nalità di
manutenzione non distruttive. Proteggere le parti in modo da facilitare la reinstallazione ed evitare
danni.
RISPARMIO ENERGETICO
• Al ne di ridurre l'impatto ambientale complessivo (ad es. l'uso energetico) del processo di cottura,
assicurarsi che il prodotto sia installato come indicato nel manuale d'uso, mantenere il luogo di
utilizzo ben ventilato.
• Per prodotti con modalità di funzionamento manuale, si raccomanda lo spegnimento entro 10 minuti
dal termine del processo di cottura.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello OBH 26321
Tipo di fornello Fornello incorporato
Num. di zone di cottura 4
Tecnologie di riscaldamento Zona di cottura radiante
Diametro delle piastre di cottura (Ø)
A = 20 cm B = 16,5 cm
C = 20 cm I = 16,5 cm
Consumo energetic delle piastre di cottura
(EC
electric cooking
)
A = 180,7 Wh/kg B = 192,9 Wh/kg
C = 180,7 Wh/kg I = 209,1 Wh/kg
Consumo energetico (EC
electric hob
) 190,9 Wh/kg
Tensione nominale
220 - 240 V~, 50/60 Hz
400 V 3N~ 50/60 Hz 6000 W
Potenza nominale max. 5500 - 6600 W
Classe di protezione I
Cavo di alimentazione H07RN-F 5G1.5mm
2
Dimensioni 590 x 520 x 55 mm
• Questo è un fornello incorporato.
• Il metodo di test Erp è secondo EN 60350-2:2013 & EN 50564:2011.
• Far riferimento al sito Web di seguito per informazioni tecniche o contattare il produttore per la
documentazione tecnica:
www.ok-online.com
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto dell’immondizia barrato richiede una raccolta separata di riuti
elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). l’equipaggiamento elettrico ed elettronico
può contenere delle sostanze nocive. non smaltire questi apparecchi con i riuti domestici.
consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. così aiutate a risparmiare le risorse ed
a proteggere l’ambiente. contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
IM_OBH26321_141126_V08_HR.indb 44 26/11/14 9:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

OK OBH 26321 Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente

Documenti correlati