Philips BDM4065UC/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
BDM4065UC
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 30
Risoluzione dei problemi e FAQ 35
Indice
1. Importante .............................................1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza .............................................................1
1.2 Avvisi e legenda .............................................2
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio ................................3
2. Impostazione del monitor .................. 4
2.1 Installazione ......................................................4
2.2 Funzionamento del monitor ...................6
2.3 MultiView ..........................................................9
2.4 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA ............................................11
2.5 Descrizione di MHL (Mobile High-
Denition Link) .......................................... 12
2.6 RS-232C ........................................................13
3. Ottimizzazione dell’immagine .........17
3.1 SmartImage ...................................................17
3.2 SmartContrast .............................................18
4. Specichetecniche.............................19
4.1 Risoluzione e Modalità predenite ..22
5. Risparmio energetico ........................23
6. Informazioni legali ..............................24
7. Assistenza Clienti e Garanzia ..........30
7.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei Display a schermo piatto
Philips ................................................................ 30
7.2 Assistenza clienti e garanzia ................. 32
8. Risoluzione dei problemi e FAQ .....35
8.1 Risoluzione dei problemi .......................35
8.2 Domande generiche ................................37
8.3 FAQ su Multiview ......................................39
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa
per chiunque usi il Display Philips. Leggere
accuratamente questo manuale d’uso prima di
usare il monitor. Contiene informazioni e Nota
importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che
il prodotto sia usato in modo corretto, in
conformità alle sue istruzioni operative, dietro
presentazione della fattura o dello scontrino
originale, indicante la data d’acquisto, il nome
del rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diverse da quelle specicate nelle presenti
istruzioni possono esporre al rischio di scariche
elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni
durante il collegamento e l’utilizzo del Display
del computer.
Funzionamento
Tenere il Display lontano dalla luce diretta
del sole, da luci molto luminose e da altre
fonti di calore. L'esposizione prolungata a
questo tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al monitor.
Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare
il corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
Non ostruire le aperture di ventilazione
sulle coperture.
Durante la collocazione del Display
assicurarsi che il connettore e la presa di
alimentazione siano facilmente accessibili.
Se si spegne il Display scollegando il cavo
di alimentazione o il cavo CC, attendere
6 secondi prima di ricollegare il cavo di
alimentazione o il cavo CC per il normale
funzionamento.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione
approvato fornito da Philips. Se il cavo
di alimentazione è assente, rivolgersi al
Centro Assistenza locale. (Fare riferimento
ai Informazioni Consumatori e all’Assistenza
Clienti.)
Non sottoporre il Display a forti vibrazioni
o forti impatti durante il funzionamento.
Non colpire né lasciare cadere il Display
durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
Per proteggere il Display da possibili danni,
non esercitare pressione eccessiva sul
pannello LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo; non
sollevare il Display mettendo le mani o le
dita sul pannello LCD.
Se si prevede di non utilizzare il Display
per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di
corrente.
Scollegare il Display dalla presa di corrente
se è necessario pulirlo con un panno
leggermente umido. Lo schermo può
essere asciugato con un panno asciutto
quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia,
non utilizzare solventi organici come alcool,
oppure liquidi a base di ammoniaca per
pulire il monitor.
Per evitare danni permanenti, non esporre
il Display a polvere, pioggia, acqua o
eccessiva umidità.
Se il Display si bagna, asciugarlo con un
panno asciutto il prima possibile.
Se sostanze estranee o acqua penetrano
nel monitor, disattivare immediatamente
l’alimentazione e scollegare il cavo di
alimentazione. Quindi, rimuovere la
sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il Display ad un Centro
Assistenza.
Non conservare o usare il Display LCD in
luoghi esposti a calore, luce diretta del sole
o freddo estremo.
Per mantenere le prestazioni ottimali
del Display e utilizzarlo per un periodo
prolungato, utilizzare il dispositivo in
un luogo caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali:
2
1. Importante
Temperatura: 0-40°C 32-104°F
Umidità: 20-80% di umidità relativa
Importanti informazioni per fenomeno di
burn-in/immagine fantasma
Attivare sempre uno screen saver con
animazione quando si lascia il Display
inattivo. Attivare sempre un’applicazione di
aggiornamento periodico dello schermo se
il Display visualizza contenuti statici che non
cambiano. La visualizzazione ininterrotta
di immagini statiche per un lungo periodo
di tempo può provocare sullo schermo il
fenomeno di "burn-in" o "immagine residua",
noto anche come "immagine fantasma".
"Burn-in", "immagine residua" o "immagine
fantasma" sono tutti fenomeni noti nella
tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior
parte dei casi il fenomeno "burn-in",
"immagine residua" o "immagine fantasma"
scompare gradatamente nel tempo dopo
che il Display è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o
un aggiornamento periodico della schermo
potrebbe causare casi più gravi di "burn-in",
"immagine residua" o "immagine fantasma" che
non scompaiono e non possono essere risolti.
Questo tipo di danni non è coperto dalla
garanzia.
Assistenza
La copertura del display deve essere aperta
esclusivamente da tecnici qualificati.
In caso di necessità di qualsiasi documento
per la riparazione o l'integrazione,
contattare il proprio Centro Assistenza
locale (fare riferimento al capitolo "Centri
Informazioni Consumatori").
Fare riferimento alla sezione "Specifiche
tecniche" per informazioni sul trasporto.
Non lasciare il Display in un’automobile/
bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il
Display non funziona normalmente oppure se
non si è sicuri di come procedere dopo avere
seguito le istruzioni di questo manuale.
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce una descrizione
di alcuni simboli convenzionalmente usati in
questo documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone speciche che sono
stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi
contengono Nota, avvisi alla cautela ed
all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti
importanti che aiutano a fare un uso migliore
del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano
come evitare la possibilità di danni al sistema o
la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni
personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso
e potrebbero non essere accompagnati da
un’icona. In questi casi, la presentazione specica
dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità
competente.
3
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Apparecchielettriciedelettronicidasmaltire-
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new Display contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old Display and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/about/
sustainability/ourenvironmentalapproach/
productrecyclingservices/index.page
4
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
*Mini DP
x 4
x 4
*Dipende dal Paese
Installare la base
1. Collocare il Display a faccia in giù su una
supercie liscia, prestando attenzione a non
grafare o danneggiare lo schermo.
2. Dopo aver inserito il supporto nel blocco
della guida, stringere le viti, inserire la base
nel supporto e ssarla saldamente.
2
1
Alimentazione
*RS-232C
cavo di conversione
Audio
*HDMI
*VGA
*DP *MHL
*USB 3.0
5
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
11
12
13
14
8
9
7
5
4
3
2
1
10
6
RS232
mini DP
1
Sistema antifurto Kensington
2
Connettore cufe
3
Ingresso audio
4
Ingresso VGA
5
Porte d'ingresso del monitor
6
ingresso mini DP
7
Ingresso HDMI
8
Ingresso MHL-HDMI
9
RS232
10
Upstream USB
11
Downstream USB
12
Caricatore rapido USB
13
Ingresso alimentazione CA
14
Interruttore di alimentazione CA
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo di
alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del Display al
connettore video sul retro del computer.
4. Collegare il cavo di alimentazione del
computer e del Display ad una presa di
corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor. Se sul
Display appare un’immagine, l’installazione
è riuscita.
6
2. Impostazione del monitor
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione dei tasti di comando
Premere per più di 3 secondi per
ACCENDERE o SPEGNERE il
monitor.
Accedere al menu OSD
.
Confermare la regolazione OSD.
Tasto di preferenza dell'utente.
Personalizzare la funzione di
preferenza dal menu OSD in
modo che diventi il "tasto utente".
Regolare il menu OSD.
PIP/PBP 2Win/PBP 3Win/
PBP 4Win/Swap (Cambia)/Off
(Disattiva).
Regolare il menu OSD.
Tasto di scelta rapida SmartImage.
Si possono selezionare 7
modalità: Ofce (Lavoro), Photo
(Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio
energetico), SmartUniformity, Off
(Disattiva).
Per tornare al livello precedente
del menu OSD.
Personalizzare il tasto "USER" (UTENTE)
"USER" (UTENTE) consente di impostare i tasti
di funzione preferiti.
1. Spostarsi a destra per accedere alla
schermata di menu OSD.


 




 


2. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
il menu principale [OSD Settings]
(Impostazioni OSD), quindi spostarsi a
destra per confermare la scelta.
3. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
[User] (Utente), quindi spostarsi a destra
per confermare la scelta.
4. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
la funzione desiderata: [Audio Source]
(Sorgente audio), [Volume], [Input]
(Ingresso).
5. Spostarsi a destra per confermare la
selezione.
Adesso è possibile spostare verso il basso il
pulsante [User] (Utente) situato sul coperchio
posteriore. Solo la funzione preselezionata viene
visualizzata per l'accesso rapido.
7
2. Impostazione del monitor
Ad esempio, se si seleziona [Audio Source]
(Sorgente audio) come funzione, spostare in
basso il pulsante, per far apparire il menu [Audio
Source] (Sorgente audio).




 
 
U
Riproduzione audio indipendente, a
prescindere dall'ingresso video
Il Display Philips è in grado di riprodurre la
sorgente audio in modo indipendente in
modalità PIP /PBP, a prescindere dall'ingresso
video. Ad esempio, è possibile riprodurre il
lettore MP3 dalla sorgente audio collegata alla
porta [Audio In] (Ingresso Audio) del Display
e guardare la sorgente video collegata da
[HDMI1], [DisplayPort] o [Mini DisplayPort].
1. Spostarsi a destra per accedere alla
schermata di menu OSD.
PIP/PBP
Audio
Picture
Input
Color
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source

Audio In
HDMI


2. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
il menu principale [Audio], quindi spostarsi
a destra per confermare la scelta.
3. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
[Audio Source] (Sorgente audio), quindi
spostarsi a destra per confermare la scelta.
4. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
la sorgente audio desiderata: [Audio In]
(Ingresso audio), [HDMI], [MHL-HDMI],
[DisplayPort] o [Mini DP].
5. Spostarsi a destra per confermare la
selezione.
Nota
La prossima volta che si accende il monitor,
per impostazione predenita viene utilizzata la
sorgente audio selezionata in precedenza. Per
modicarla, è necessario ripetere le procedure
di selezione e utilizzare la nuova sorgente audio
preferita come predenita.
Descrizione del menu OSD
Checos’èilmenuOSD(On-ScreenDisplay)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una
funzione di tutti i Display LCD Philips. Consente
all’utente di regolare le prestazioni dello
schermo o di selezionare le funzioni del Display
direttamente tramite una nestra di istruzioni
a video. Di seguito è mostrata un’illustrazione
della semplice interfaccia OSD:
DisplayPort
Mini DP
MHL-HDMI
HDMI
VGA
Color
Audio
PIP/PBP
Picture
Input
Istruzioni semplici e di base sui tasti di controllo
Per accedere al menu OSD su questo Display
Philips, basta utilizzare il pulsante sul pannello
posteriore del display. Il pulsante funziona
come un joystick. Per spostare il cursore, basta
spostare il pulsante nelle quattro direzioni.
Premere il pulsante per selezionare l'opzione
desiderata.
8
2. Impostazione del monitor
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale della
struttura del menu OSD. Questa può essere
utilizzata come riferimento quando in seguito si
lavorerà sulle diverse regolazioni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
PIP/PBP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V. Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H. Position
Resolution Notification
Reset
Information
DisplayPort
RS232
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP Size
Sub Win1 Input
Sub Win2 Input
Sub Win3 Input
User key
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Yes, No
1.1, 1.2
On, Off
Audio Source, Volume, Input
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI, MHL-HDMI, DisplayPort, Mini DP
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
VGA, HDMI, MHL-HDMI, DisplayPort, Mini DP
VGA, HDMI, MHL-HDMI, DisplayPort, Mini DP
VGA, HDMI, MHL-HDMI, DisplayPort, Mini DP
Off, PIP, PBP 2Win, PBP 3Win, PBP 4Win
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
Mini DP
VGA
Sharpness
0~100
Noticadirisoluzione
Questo Display è progettato per ottenere
prestazioni ottimali alla sua risoluzione
originaria di 3840 x 2160 a 60Hz. Quando il
Display è impostato su una risoluzione diversa,
all’accensione è visualizzato un avviso: Use 3840
x 2160 @ 60Hz for best results (Usare 3840 x
2160 a 60Hz per ottenere i migliori risultati).
La visualizzazione dell’avviso può essere
disattivata dal menu Congurazione del menu
OSD (On Screen Display).
9
2. Impostazione del monitor
2.3 MultiView
Checos’è?
Multiview consente di collegare e visualizzare
diverse sorgenti attive contemporaneamente in
modo da utilizzare insieme vari dispositivi quali
PC e Notabook, rendendo il complesso lavoro
di multitask un gioco da ragazzi.
Perchénehobisogno?
Grazie al display MultiView Philips ad
elevatissima risoluzione, si può sperimentare
un mondo di connettività comodamente in
ufcio o a casa. Questo Display consente di
usufruire di varie sorgenti di contenuti in uno
schermo. Ad esempio: Si potrebbe voler dare
un'occhiata ai feed video delle notizie dal vivo
con audio in una piccola nestra mentre si
lavora al proprio blog oppure modicare un le
Excel dall'ultrabook mentre si è collegati in rete
all'Intranet aziendale protetta per accedere ai
le da un PC.
Come si abilita MultiView con il tasto di
scelta rapida?
1. Spostare il pulsante sul coperchio
posteriore verso l'alto.
2. Viene visualizzato il menu di selezione
MultiView. Spostare in alto o in basso per
selezionare.
PBP 2Win
PBP 3Win
PBP 4Win
Swap
Off
PIP
Multi View
P
3. Spostarsi a destra per confermare la
selezione.
Come si abilita MultiView con il menu
OSD?
La funzione MultiView è inoltre selezionabile nel
menu OSD.
1. Spostarsi a destra per accedere alla
schermata di menu OSD.
PIP/PBP
Audio
Picture
Input
Color
PIP / PBP Mode
Sub Win1 Input
Sub Win2 Input
PIP Size
Sub Win3 Input
Swap
PIP Position
Off
PIP
PBP 2Win
PBP 3Win
PBP 4Win
2. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
il menu principale [PIP / PBP], quindi
spostarsi a destra per confermare la scelta.
3. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
Modalità PIP / PBP, quindi spostarsi a destra.
4. Spostarsi in alto o in basso per selezionare
[Off] (Disattiva), [PIP], [PBP 2Win], [PBP
3Win] o [PBP 4Win], quindi spostarsi a
destra.
5. Adesso è possibile tornare indietro per
selezionare [Off] (Disattiva), [PIP], [PBP
2Win], [PBP 3Win] o [PBP 4Win].
6. Spostarsi a destra per confermare la
selezione.
10
2. Impostazione del monitor
MultiView nel menu OSD
• PIP / PBP Mode (Modalità PIP / PBP): Sono
presenti cinque modalità per MultiView:
[Off] (Disattiva), [PIP], [PBP 2Win], [PBP
3Win] e [PBP 4Win].
[PIP]: Picture in Picture
Aprire una nestra
secondaria afancata di
un'altra sorgente di segnale.
B
A
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
B
A
[PBP 2Win]: Picture by Picture
Aprire una nestra
secondaria afancata di altre
sorgenti di segnale.
BA
Quando non si rileva la
sorgente secondaria.
A
[PBP 3Win]: Picture by Picture
Apre due nestre secondarie
per le altre sorgenti.
B
C
A
Quando non vengono
rilevate le sorgenti
secondarie.
A
[PBP 4Win]: Picture by Picture
Apre tre nestre secondarie
per le altre sorgenti di
segnale.
B
DC
A
Quando non vengono
rilevate le sorgenti
secondarie.
A
Nota
Nelle parti superiore e inferiore della schermata
vengono visualizzate delle strisce nere per il
rapporto proporzioni corretto in modalità PBP.
• PIP Size (Dimensioni PIP): Quando si
attiva la modalità PIP, vi sono tre dimensioni
della finestra secondaria tra cui scegliere:
[Small] (Piccolo), [Middle] (Medio), [Large]
(Grande).
B
A
• PIP Position (Posizione PIP): Quando
si attiva la modalità PiP, vi sono quattro
posizioni della finestra secondaria tra cui
scegliere:
Alto a destra Basso a destra
B
A
A
B
Alto a sinistra Basso a sinistra
B
A
A
B
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
Piccolo
Medio
(principale)
Grande
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
11
2. Impostazione del monitor
• Swap (Cambia): La sorgente dell'immagine
principale e la sorgente dell'immagine
secondaria si scambiano sullo schermo.
Scambiare la sorgente A e B in modalità [PIP]:
B
A
↔
B
A
• Off (Disattiva): Arrestare la funzione
MultiView.
Nota
Quando si esegue la funzione SWAP, il
video e la sorgente audio si cambiano
contemporaneamente. (Per altri dettagli, fare
riferimento a pagina 7 "Riproduzione audio
indipendente", a prescindere dall'ingresso
video”.)
2.4 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base del monitor,
osservare le istruzioni che seguono per evitare
eventuali danni o lesioni.
1. Collocare il Display con lo schermo rivolto
verso il basso su una supercie piatta.
Fare attenzione ad evitare di grafare o
danneggiare lo schermo.
2. Svitare le viti di assemblaggio, quindi
staccare il collo dal monitor.
2
1
3. Svitare le 4 viti dal coperchio posteriore.
2
1
Nota
Questo Display accetta un’interfaccia di
montaggio compatibile VESA 200mm x 200mm.
200mm
200mm
(principale)
(principale)
12
2. Impostazione del monitor
2.5 Descrizione di MHL (Mobile
High-DenitionLink)
Checos’è?
Mobile High Denition Link (MHL) è
un'interfaccia audio/video mobile per collegare
direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi
portatili a display ad alta denizione.
Un cavo MHL opzionale consente di collegare
semplicemente il dispositivo mobile MHL
al grande display MHL Philips e osservare
come i video HD prendono vita con audio
completamente digitale. Ora non solo si può
godere di giochi per cellulari, foto, lm o altre
applicazioni sul grande schermo, ma è anche
possibile ricaricare il dispositivo mobile in modo
che non si spenga durante l'utilizzo.
ComesiusalafunzioneMHL?
Per utilizzare la funzione MHL, è necessario
un dispositivo mobile con certicazione
MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con
certicazione MHL, visitare il sito web MHL
ufciale (http://www.mhlconsortium.org)
Per utilizzare questa funzione, è necessario
anche un cavo speciale opzionale con
certicazione MHL.
Comefunziona?(Comesieffettuail
collegamento?)
Collegare il cavo MHL opzionale alla porta
mini USB del dispositivo mobile, quindi alla
porta [MHL-HDMI] del Display sul monitor.
Ora si è pronti per visualizzare le immagini
su Display a grande schermo e utilizzare
tutte le funzioni sul dispositivo mobile come
la navigazione Internet, i giochi, la ricerca di
foto, ecc. Se il Display dispone della funzione
altoparlante, sarà possibile ascoltare anche
l'audio di accompagnamento. Quando si
scollega il cavo MHL o si spegne il dispositivo
mobile, la funzione MHL viene automaticamente
disattivata.
MHL
MHL-HDMI
Nota
La porta [MHL-HDMI] è l'unica porta del
Display che supporta la funzione MHL
quando si utilizza il cavo MHL. Il cavo con
certificazione MHL è diverso da un cavo
HDMI standard.
È necessario acquistare separatamente un
dispositivo mobile con certificazione MHL.
Se vi sono altri dispositivi in funzione e
collegati agli ingressi disponibili, potrebbe
essere necessario commutare il Display
in modalità MHL-HDMI per attivare il
monitor.
Standby/Disattiva risparmio energetico di
Erp non è applicabile alla funzione di carica
MHL.
Questo display Philips dispone di
certificazione MHL. Tuttavia, se il dispositivo
MHL non si connette o non funziona
correttamente, controllare le FAQ del
dispositivo MHL o consultare direttamente
il venditore per istruzioni. In base ai criteri
del produttore del dispositivo, potrebbe
essere necessario acquistare un cavo o
un adattatore MHL specifico per l'uso
con altri dispositivi MHL. Non si tratta di
un'anomalia di questo display Philips.
13
2. Impostazione del monitor
2.6 RS-232C
Scopo
Questa sezione spiega in dettaglio i comandi
e i passaggi da utilizzare per controllare il
Display tramite il cavo di conversione RS-232C
e tramite il cavo diritto RS-232 disponibile in
commercio.
RS-232 straight cable RS-232C conversion
cable
RS-232C input terminal
Formatopacchettocomandi
Specifiche fisiche
1. Baud Rate:1200, 2400, 4800, 9600
(predenito), 19200, 38400, 57600
2. Bit di dati: 8
3. Parità: Nessuno
4. Bit di stop: 1
5. Controllo di usso: Nessuno
Procedura di comunicazione
I comandi di controllo sono inviabili da un
controllore tramite il collegamento RS-232C.
Non si deve inviare un nuovo comando finché
il precedente comando viene riconosciuto. Il
Display funziona in conformità con il comando
ricevuto. Se il comando è un comando "Get"
(Preleva) valido, il Display risponde con le
informazioni richieste. Se il comando è un
comando "Set" (Imposta) valido consentito, il
Display esegue l'operazione richiesta.
14
2. Impostazione del monitor
Formato dei comandi
Controllo (da host a monitor)
MsgSize Controllo Dati [0] Dati [1] Dati [2] Dati [N] Somma di
controllo
Nome campo Elemento Valore
MsgSize Intestazione 0xA6
ID monitor 0xXX (=0~255)
Categoria 0x00 (sso)
Pagina 0x00 (sso)
Funzione 0x00 (sso)
Lunghezza 0xXX (=0~255)
(sarà i byte totali dall'intestazione alla somma di controllo sottratti 6
byte e deve essere maggiore o uguale a 1 byte.)
Controllo Controllo 0x01 (sso)
Dati [0] Dati [0] 0xXX (=0~255)
Dati [1] Dati [1] 0xXX (=0~255)
.
.
.
.
.
0xXX (=0~255)
Dati [N] Dati [N] 0xXX (=0~255)
Somma di
controllo
Somma di
controllo
0xXX (=0~255)
Algoritmo: L'EXCLUSIVE-OR (XOR) di tutti i byte nel messaggio ad
eccezione della somma di controllo stessa.
Somma di controllo=[MsgSize] XOR[Controllo] XOR Dati[0]….XOR
Dati[N]
Esempio:
Impostare lo spegnimento nel monitor#1.
MsgSize
Controllo
Dati [0] Dati [1] Somma di
controllo
Intestazione ID Categoria Pagina Funzione Lunghezza Controllo
Dati [0] Dati [1] Somma di
controllo
0xA6 0x01 0x00 0x00 0x00 0x04 0x01 0x18 0x01 BB
15
2. Impostazione del monitor
Risposta dei dati (da Display a host)
MsgSize Controllo Comando Dati [0] Dati [1] Dati [N] Somma di
controllo
Nome campo Elemento Valore
MsgSize
Intestazione 0x21
ID monitor 0xXX (=0~255)
Categoria 0x00 (sso)
Pagina 0x00 (sso)
Lunghezza 0xXX (=0~255)
Controllo 0x01 (sso)
Comando
Comando 0xXX (=0~255)
Dati [0] Dati [0] 0xXX (=0~255)
Dati [1] Dati [1] 0xXX (=0~255)
. 0xXX (=0~255)
. .
. .
Dati [N] Dati [N] 0xXX (=0~255)
Somma di
controllo
Somma di
controllo
0xXX
Algoritmo: L'EXCLUSIVE-OR (XOR) di tutti i byte nel messaggio ad
eccezione della somma di controllo stessa.
Somma di controllo=[MsgSize] XOR[Controllo] XOR Dati[0]….XOR
Dati[N]
Esempio:
Risposta di monitor#1 all'host dopo la ricezione del comando di controllo ingresso utente.
MsgSize Controllo Comando Dati [0] Somma di
controllo
Intestazione ID Categoria Pagina Lunghezza Controllo Comando Dati [0] Somma di
controllo
0x21 0x01 0x00 0x00 0x04 0x01 0x1D 0x03 38
16
2. Impostazione del monitor
Risposta dello stato (da Display a host)
MsgSize Controllo Dati [0] Stato Somma di
controllo
Nome campo Elemento Valore
MsgSize
Intestazione 0x21
ID monitor 0xXX (=0~255)
Categoria 0x00 (sso)
Pagina 0x00 (sso)
Lunghezza 0xXX (=0~255)
Controllo 0x01 (sso)
Dati [0]
Dati [0] 0x00 (sso)
Stato Stato 0x00: Completato
0x01: Oltre limite
0x02: Oltre limite
0x03: Comando annullato
0x04: Errore di analisi
Somma di
controllo
Somma di
controllo
0xXX
Algoritmo: L'EXCLUSIVE-OR (XOR) di tutti i byte nel messaggio ad
eccezione della somma di controllo stessa.
Somma di controllo=[MsgSize] XOR[Controllo] XOR Dati[0]….XOR
Dati[N]
Esempio:
Risposta del monitor#1 all'host dopo la ricezione del comando (stato: completato).
MsgSize Controllo Dati [0] Stato Somma di
controllo
Intestazione ID Categoria Pagina Lunghezza Controllo Dati [0] Stato Somma di
controllo
0x21 0x01 0x00 0x00 0x04 0x01 0x00 0x00 25
17
3. Ottimizzazione dell’immagine
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage
Checos’è?
SmartImage fornisce impostazioni predenite
che ottimizzano lo schermo per diversi tipi di
contenuti, regolando dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo reale.
Che si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi un
video, Philips SmartImage fornisce prestazioni
ottimizzate del monitor.
Perchénehobisogno?
Poiché si tratta di un Display che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di
contenuti, il software SmartImage regola
dinamicamente luminosità, contrasto, colore
e nitidezza in tempo reale per migliorare
l'esperienza visiva del monitor.
Comefunziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi
dei contenuti visualizzati su schermo. In base
allo scenario selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione del
colore e nitidezza delle immagini per migliorare
i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed
alla pressione di un singolo tasto.
ComesiabilitaSmartImage?
1. Spostarsi a sinistra per avviare SmartImage
sul monitor.
2. Spostarsi in alto e in basso per selezionare
tra Ofce (Lavoro), Photo (Foto), Movie
(Film), Game (Giochi), Economy (Risparmio
energetico), SmartUniformity e Off
(Disattiva).
3. Il menu SmartImage resterà sullo schermo
per 5 secondi; diversamente è possibile
spostarsi a sinistra per confermare.
Si possono selezionare sette modalità: Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio energetico),
SmartUniformity, Off (Disattiva).
Photo
Movie
Game
Economy
SmartUniformity
ff
Office
SmartImage
• Office (Lavoro): Migliora il testo ed attenua
la luminosità per migliorare la leggibilità e
ridurre l’affaticamento degli occhi. Questa
modalità migliora significativamente la
leggibilità e la produttività quando si lavora
con fogli di lavoro, file PDF, scansioni di
articoli o altre applicazioni generiche.
• Photo(Foto): Questo profilo combina
saturazione del colore, miglioramento
dinamico di contrasto e luminosità per
visualizzare foto ed altre immagini con
Notavole chiarezza e colori brillanti, tutto
senza modifiche o attenuazione dei colori.
• Movie (Film): Luminosità elevata, in base
alla saturazione del colore, contrasto
dinamico e nitidezza tagliente permettono
di visualizzare tutti i dettagli delle aree
scure dei video e delle aree luminose senza
alcuno sbiadimento del colore, mantenendo
valori dinamici naturali per fornire una
avanzatissima visualizzazione video.
18
3. Ottimizzazione dell’immagine
• Game(Giochi):Attiva il circuito overdrive
per ottenere tempi migliori di risposta,
riduce i lati deformati degli oggetti in
rapido movimento sullo schermo, migliora il
rapporto di contrasto per schemi luminosi
o scuri; questo profilo fornisce la migliore
esperienza di gioco per gli appassionati.
• Economy (Risparmio energetico): Con
questo profilo, luminosità e contrasto sono
regolate e l’illuminazione è regolata con
precisione per la giusta visualizzazione
quotidiana delle applicazioni Office ed un
basso consumo energetico.
• SmartUniformity: Le fluttuazioni di
luminosità su diverse parti dello schermo
sono un fenomeno comune tra i Display
LCD. L'uniformità tipica viene misurata
intorno al 75-80%. Attivando funzione
Philips SmartUniformity, si aumenta
l'uniformità di visualizzazione al di sopra del
95%. Ciò produce immagini più coerenti e
veritiere.
• Off (Disattiva): Nessuna ottimizzazione da
parte di SmartImage.
3.2 SmartContrast
Checos’è?
Tecnologia unica che analizza dinamicamente
i contenuti visualizzati ed ottimizza
automaticamente il rapporto di contrasto del
Display per la massima chiarezza e piacevolezza
visiva, aumentando l’illuminazione per
immagini più chiare, luminose e nitide oppure
diminuendola per la visualizzazione di immagini
chiare su sfondi scuri.
Perchénehobisogno?
Per la chiarezza ed il comfort visivo migliore
per ogni tipo di contenuto. SmartContrast
controlla dinamicamente il contrasto e regola
l’illuminazione per immagini e videogiochi chiari,
nitidi e luminosi, oppure per visualizzare testo
chiaro e leggibile per i lavori d’ufcio. Riducendo
il consumo energetico del monitor, si risparmia
sui costi e si allunga la durata del monitor.
Comefunziona?
Quando si attiva SmartContrast, i contenuti
visualizzati saranno analizzati in tempo reale
per regolare i colori e controllare l’intensità
dell’illuminazione. Questa funzione migliora il
contrasto in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips BDM4065UC/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente