ESAB LAW 410 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

claw0p00
Valid from Serial NO 708 XXX--XXXX457 145-- 001 98.09.18
LAW 410/510
410W/510W
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalabl e.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 12................................................
NORSK 21................................................
SUOMI 30................................................
ENGLISH 39..............................................
DEUTSCH 48.............................................
FRANÇAIS 57.............................................
NEDERLANDS 66.........................................
ESPAÑOL 75..............................................
ITALIANO 84..............................................
PORTUGUÊS 93..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 102.............................................
ITALIANO
TOCi
-- 8 4 --
1 DIRETTIVA 85........................................................
2 SICUREZZA 85.......................................................
3 INTRODUZIONE 86...................................................
3.1 CARATTERISTICHE TECNICHE 86............................................
3.2 DESCRIZIONE TECNICA 87..................................................
4 INSTALLAZIONE 88...................................................
4.1 Montaggio dei componenti 88..................................................
4.2 Installazione eletrica 89.......................................................
4.3 Connessione a rete 90........................................................
5 MANUTENZIONE 90...................................................
6 ACCESSORI 91.......................................................
7 ORDINAZIONE RICAMBI 92............................................
SCHEMA 111..........................................................
ELENCO RICAMBI 113.................................................
-- 8 5 --ba27d12i
1 DIRETTIVA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re -
sponsabilità che la generatore per saldatura LAW 410/510 -- 410/510 W dal numer o
di serie 708 è conforme alla norma EN 60974 --1 ai sensi dei requisiti previsti dalla
direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--02--18
2 SICUREZZA
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
I LAV ORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI-
COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASAT E SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggete il vostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
IT
-- 8 6 --ba27d12i
3 INTRODUZIONE
AVVERTENZA
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In
ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. E’ respon-
sabilità dell’utente adottare precauzioni adeguate.
LAW 410 e LAW 510 sono raddrizzatori di correntea6impulsiconcontiristorede-
stinati alla saldatura semiautomatica.
I raddrizzatori sono dotati di raffreddamento a ventola e protezione termocontrollata
contro il sovraccarico.
3.1 CARATTERISTICHE TECNICHE
LAW 410/410W LAW 410/410W
Tensione 400--415V, 350Hz 230/400--415/500V,350Hz
230/440--460V, 360Hz
Carico ammesso a
100% intermittenza 280 A/28 V 280 A/28 V
60% intermittenza 350 A/32 V 350 A/32 V
45% intermittenza 400 A/34 V 400 A/34 V
Campo di regolazione
(DC)
60 A/17(12)V--400 A/34 V 60 A/17(12)V--400 A/34 V
Tensione a riposo 53--58 V 53--58 V
Potenza a riposo 590/790W 640/840W
Rendimento 0,74 0,76
Fattore di potenza 0,86 0,84
Tensione di manovra 42 V, 50/60 Hz 42 V,50/60 Hz
Sicurezza IP 23 IP 23
Peso kg 200/214 201/215
Dimensioni lxlbxh 800x640x835 800x640x835
Classe di utilizzo
Le saldatrici ottemperano alla norma IEC 974--1.
IT
ba11d0
03
-- 8 7 --ba27d12i
LAW 510/510W LAW 510/510W
Tensione 400--415V, 350Hz 230/400--415/500V,350Hz
230/440--460V, 360Hz
Carico ammesso a
100% intermittenza 400 A/34 V 390 A/33,5 V
60% intermittenza 450 A/37 V 435 A/36 V
45% intermittenza 500 A/39 V 500 A/39 V
Campo di regolazione
(DC)
60 A/17(12)V--500 A/39 V 60 A/17(12)V--500 A/39 V
Tensione a riposo 53--60 V 53--60 V
Potenza a riposo 670/870 W 720/920 W
Rendimento 0,78 0,78
Fattore di potenza 0,90 0,90
Tensione di manovra 42 V, 50/60 Hz 42 V,50/60 Hz
Sicurezza IP 23 IP 23
Peso kg 225/239 227/241
Dimensioni lxlbxh 800x640x835 800x640x835
Classe di utilizzo
Le saldatrici ottemperano alla norma IEC 974--1.
Simbolo significa che la saldatrice è costruita per l’impiego in ambienti a mag-
giore rischio elettrico. L’apparecchio marcato IP 23 è destinato all’uso al chiuso e
all’aperto.
3.2 DESCRIZIONE TECNICA
S A-- Acceso/spento rete.
S B-- Refrigeratore acceso/spento
(LAW 410W/510W)
S C-- Spia di rete
S D-- Spia termostato, accesa in caso
di surriscaldamento
S E-- Presa saldatura, + polarità
S F-- Presa induttanza, -- polarità
S G-- Presa induttanza, -- polarità
S H--Sede per strumento digitale (accessorio)
S J-- Fusibile automatico circuito ~42 V
IT
-- 8 8 --ba27d12i
4 INSTALLAZIONE
IMPORTANTE!
S Linstallazione va eseguita da personale qualificato.
S Porre l’attrezzatura in luogo opportuno e controllare che il raffreddamento del
raddrizzatore per saldatura non sia impedito.
S Controllare che il raddrizzatore per saldatura di corrente per saldare sia
allacciato alla tensione corretta.
Controllare che la m essa a terra sia effettuata secondo le norme vigenti.
S Collegare e assicurare il cavo di alimentazione secondo le norme vigenti.
Sezione del cavo di alimentazione secondo le norme svedesi.
4.1 Montaggio dei componenti
ba11d001
IT
-- 8 9 --ba27d12i
4.2 Installazione eletrica
ba11d002
LAW410/410W 4x10mm@
LAW510/510W 4x16mm@
IT
-- 9 0 --ba27d12i
4.3 Connessione a rete
LAW 410
350 Hz 350 Hz 350 Hz 360Hz 360Hz
Tensione V 230 400 --415 500 230 440--460
Corrente A
100%
39 23 19 37 22
60% 47 28 22 45 27
45% 51 31 25 51 30
Sezione del cavo 4x10 4x4 4x4 4x10 4x4
Fusible ritardato A 35 25 20 35 20
LAW 510
350 Hz 350 Hz 350 Hz 360Hz 360Hz
Tensione V 230 400 --415 500 230 440--460
Corrente A
100%
59 35 27 56 33
80% 63 39 29 61 37
60% 69 41 33 69 42
Sezione del cavo 4x16 4x6 4x6 4x16 4x6
Fusible ritardato A 63 35 35 50 25
5 MANUTENZIONE
Pulir e e soffiare con aria compressa a pressione ridotta, ad intervalli regolari a se-
conda dell’ambiente di lavoro.
Se le prese d’aria sono sporche o ostruite causano surriscaldamento.
Rifornimento di refrigerante.
Mix: 50 % acqua 50 % glycole
ba11ky
l
a
IT
-- 9 1 --ba27d12i
6 ACCESSORI
Pos. Codice Nota Denominazione 410 410
W
510 510
W
1 455 172--001 1 Vetro strumenti x x x x
2 455 173--882 1 Hit strumenti x x x x
3 469 962--880 1 Alimentatore di filo MEK4 x x
469 962--881 1 Alimentatore di filo MEK4 I x x
469 962--882 1 Alimentatore di filo MEK4 W x x
469 962--883 1 Alimentatore di filo MEK4 IW x x
455 175--880 1 Alimentatore di filo MEK4 S x x
455 175--881 1 Alimentatore di filo MEK4 SW x x
4 156 654--883 1 Perno guida x x x x
5 469 836--880 1 Kit per connessione 1,7 m x
469 836--881 1 Kit per connessione 8 m x
469 836--882 1 Kit per connessione 16 m x
469 836--883 1 Kit per connessione 25 m x
469 836--884 1 Kit per connessione 35 m x
469 836--885 1 Kit per connessione 1,7 m x
469 836--886 1 Kit per connessione 8 m x
469 836--887 1 Kit per connessione 16 m x
469 836--888 1 Kit per connessione 25 m x
469 836--889 1 Kit per connessione 35 m x
469 836--890 1 Kit per connessione 1,7 m x
469 836--891 1 Kit per connessione 8 m x
469 836--892 1 Kit per connessione 16 m x
469 836--893 1 Kit per connessione 25 m x
469 836--894 1 Kit per connessione 35 m x
469 836--895 1 Kit per connessione 1,7 m x
469 836--896 1 Kit per connessione 8 m x
469 836--897 1 Kit per connessione16 m x
469 836--898 1 Kit per connessione 25 m x
469 836--899 1 Kit per connessione 35 m x
6 469 792--881 1 Dispositivo di alleggerimento x x x x
7 156 746--880 1 Albero x x x x
AVVERTENZA
Rischio di r ibaltam ento in caso di collegamento di un dispositivo di scarico all’alimen-
tatore dell’elettrodo.
Ancorare l’attrezzatura, in particolare se il fondo è irregolare o in pendenza.
Limitare l’angolo di torsione dell’alimentatore dell’elettrodo con l’ausilio della fascetta
in dotazione.
NON spostare l’attrezzatura tirandola per la torcia.
IT
-- 9 2 --ba27d12i
ba11d004
7 ORDINAZIONE RICAMBI
In sede di ordinazione di ricambi, indicare il tipo ed il numero di serie della macchina
nonché la descrizione ed il codice del ricam b io ricavato dall’elenco ricambi. In questo
modo si facilita l’evasione dell’ordine e ci si assicura una fornitura corretta.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB LAW 410 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per