ESAB LUD 450 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
TOCi
-- 1 0 2 --
1 DIRETTIVA 103........................................................
2 SICUREZZA 103.......................................................
3 INTRODUZIONE 104...................................................
3.1 CASSETTA DI REGOLAZIONE 104.............................................
3.2 SPECIFICHE TECNICHE 320/320W 104.........................................
3.3 TECHNISCHE SPECIFICATIES 450/450W 105...................................
4 INSTALLAZIONE 106...................................................
4.1 CONNESSIONE 107..........................................................
4.2 Resistenza di chiusura 107.....................................................
4.3 ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTE 108......................................
5USO 109..............................................................
6 MANUTENZIONE 110...................................................
6.1 CONTROLLO E PULIZIA 110...................................................
7 ORDINAZIONE RICAMBI 110............................................
8 ACCESSORI 111.......................................................
SCHEMA 135.............................................................
ELENCO COMPONENTI 137...............................................
ELENCO RICAMBI 139....................................................
-- 1 0 3 --bu09d12i
1 DIRETTIVA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, S-- 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria responsabili-
che il generatore per saldatura LUD 320/450--320/450W dal numero di serie 716 è con-
forme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/ CEE e suc-
cessive integrazioni nella direttiva 93/68/ CEE, norma EN 50199 ai sensi dei requisiti pre-
visti dalla direttiva 89/336/ CEE e successive integrazioni nella direttiva 93/68/ CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 1997.06.05
2 SICUREZZA
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELLUSO.
I LAVORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI-
COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggete il vostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI AL
TRI!
ISTRUZIONI
Sollevare il generatore con l’ausilio di funi.
Utilizzare l’impugnatur a per spostare
il generatore.
IT
-- 1 0 4 --bu09d12i
3 INTRODUZIONE
LUD 320 e LUD 450 sono raddrizzatori a transistor per la saldatura MMA (saldatura
con elettrodi rivestiti), MIG/MAG (semiautomatica), saldatura TIG e scriccatura ad
arco.
I modelli LUD si utilizzano assieme alla scatola di regolazione ed all’alimentatore di
elettrodo MEK 4C, MEK 44C, MEK 20C e MLC 30C.
I raddrizzatori sono raffreddati a ventola e dotati di termiche <>che prevengono
l’eventuale surriscaldamento.
Il ripristino avviene automaticamente dopo che il r addrizzatore si è r affreddato.
3.1 CASSETTA DI REGOLAZIONE
Tutte le regolazioni si effettuano dal quadro di regolazione PUA1.
Per l’utilizzo si rimanda al manuale di programmazione 456 685--010.
3.2 SPECIFICHE TECNICHE 320/320W
LUD 320/320 W LUD 320/320 W
Tensione 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz
208/230/460/475V 3~60 Hz
Carico ammesso a
100% intermittenza
60% intermittenza
270A / 30,8V
320A / 32,8V
270A / 30,8V
320A / 32,8V
Campo di regolazione
MIG/MAG 15A/15V(8V)--320A/30V 30A/15V(8V)--320A/30V
Campo di regolazione
MMA 16A/20V--320A/32,8V 10A/20V--320A/32,8V
Campo di regolazione
TIG 4A/10V--320A/22,7V 10A/10V--320A/22,7V
Tensione a riposo,
MIG/MAG 65--80 V 65--80 V
Tensione a riposo,
MMA/TIG 50--60 V 50--60 V
Potenza a riposo 520 W 520 W
Rendimento,
alla corrente max MIG/MAG 82%
MMA 84,5%
TIG 82%
MIG/MAG 82%
MMA 84,5%
TIG 84,5%
Fattore di potenza,
alla corrente max MIG/MAG 0,85
MMA 0,85
TIG 0,80
MIG/MAG 0,85
MMA 0,85
TIG 0,80
Sicurezza IP 23 IP 23
Peso kg 96/110 143/157
Dimensioni, lxbxh 910x642x835 910x642x835
Classe di utilizzo
Il raddrizzatore per saldatura é conforme alla norma IEC 974--1.
IT
-- 1 0 5 --bu09d12i
3.3 TECHNISCHE SPECIFICATIES 450/450W
LUD 450/450 W LUD 450/450 W
Tensione 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz
208/230/460/475V 3~60 Hz
Carico ammesso a
100% intermittenza 360A / 34,4V 360 / 34,4V
60% intermittenza 425A / 37V 425A / 37V
45% intermittenza 450A / 38V 450A / 38V
Campo di regolazione
MMA MIG/MAG 15A/15V (8V) --450A/36,5V 30A/15V (8V)--450A/36,5V
Campo di regolazione
MMA MMA 16A / 20V--450A / 38V 10A / 20V--450A / 38V
Campo di regolazione
MMA TIG 4A/10V--450A/28V 10A/10V--450A/28V
Tensione a riposo ,
MIG/MAG 65 -- 80 V 65 -- 80 V
Tensione a riposo ,
MMA /TIG 50 -- 60 V 50 -- 60 V
Potenza a riposo 520 W 520 W
Rendimento,
alla corrente max MIG/MAG 82%
MMA 83%
TIG 83%
MIG/MAG 82%
MMA 83%
TIG 83%
Fattore di potenza,
alla corrente max MIG/MAG 0,92
MMA 0,92
TIG 0,90
MIG/MAG 0,92
MMA 0,92
TIG 0,90
Sicurezza IP 23 IP 23
Peso kg 96/110 143/157
Dimensioni, lxlbxh 910x642x835 910x642x835
Classe di utilizzo
Il raddrizzatore per saldatura é conforme alla norma IEC 974--1.
Il simbolo indica che il generatore per saldatura è progettato per l’utilizzo in
ambienti ad alto rischio elettrico. Il codice IP indica la classe di protezione, cioè il
livello di protezione dalla penetrazione di acqua e particelle solide.
Gli apparecchi di classe IP 23 possono essere utilizzati sia in interni che all’aperto..
IT
-- 1 0 6 --bu09d12i
4 INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In
ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. E’ respon-
sabilità dell’utente adottare precauzioni adeguate.
IMPORTANTE!
S Linstallazione va eseguita da personale qualificato.
S Porre l’attrezzatura in luogo opportuno e controllare che il raffreddamento del
raddrizzatore per saldatura non sia impedito.
S Controllare che il raddrizzatore per saldatura di corrente per saldare sia
allacciato alla tensione corretta.
Controllare che la messa a terra sia effettuata secondo le norme vigenti.
S Collegare e assicurare il cavo di alimentazione secondo le norme vigenti.
Sezione del cavo di alimentazione secondo le norme svedesi.
IT
-- 1 0 7 --bu09d12i
4.1 CONNESSIONE
LUD 320
3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Tensione V 230 400 500 208 230 460 475
Corrente A 100%
60%
27
37
16
21
13
15
30
38
27
34,5
13,5
17
13
16,5
Sezione del cavo 4x10 4x4 4x4 4x10 4x10 4x4 4x4
Fusible ritardo A 25 16 16 35 25 16 16
LUD 450
3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Tensione V 230 400 500 208 230 460 475
Corrente A 100% 40 24,5 18,5 45 41 20 19,5
60% 51 30,5 23 57,5 51,5 25 24,5
45% 55,5 34 25 62 56,5 27,5 26,5
Sezione del cavo 4x10 4x4 4x4 4x10 4x10 4x4 4x4
Fusible ritardo A 50 20 20 50 50 20 20
4.2 Resistenza di chiusura
La resistenza di chiusura deve essere inserita alle estremità del bus CAN per evitare
disturbi di comunicazione.
La scatola di regolazione è dotata di resistenza incorporata, mentre generatore ed
alimentatore ne sono sprovvisti.
A seconda del tipo di collegamento la resistenza deve essere collegata come
segue:
11. Scatola di regolazione collegata all’alimentatore.
Collegare la resistenza di chiusura al pan-
nello posteriore del generatore.
(collegamento di serie alla consegna).
12. Scatola di regolazione collegata al generatore.
Collegare la resistenza al pannello
anteriore dell’alimentatore.
IT
H
E
N
O
P
-- 1 0 9 --bu09d12i
5USO
ATTENZIONE
Durante il lavoro ad impulsi, controllare che il cavo di collegamento (max 8 m) tra ge-
neratore ed alimentatore non sia arrotolato al cavo di massa (max 8 m).
B
A
C
D
GF
J
IF G
J
KF M L
G
Raccordo centrale TIG
Raccordo TIG, OKCMMA, MIG/MAG
A -- Accensione/spegnimento generatore
B -- Accensione/spegnimento gruppo di raffreddamento ( LUD 320W/450W)
C -- S p i a d i r e t e
D -- Spia della termica, si accende in caso di surriscaldamento
E -- Presa di saldatura, polo +
F -- Presa di saldatura, polo --
G -- Presa di saldatura, polo +
H -- Fusibile automatico, circuito 42 V AC
I -- Raccordo centrale della torcia TIG, polarità HF
J -- Raccordo dell’acqua, torcia T IG
K -- Raccordo OKC, torcia TIG, polarità HF
L -- Raccordo del contatto della torcia TIG
M -- Raccordo del gas della torcia TIG
N -- Nipplo del gas (raccordo della bombola)
O -- Resistenza di chiusura
P -- Raccordo dell’acqua, alimentator e
IT
-- 1 1 0 --bu09d12i
6 MANUTENZIONE
NOTA!
Qualsiasi garanzia del fornitore cessa di valere qualora il cliente, durante il
periodo di garanzia, provi ad eseguire riparazioni interne dell’apparecchio.
6.1 CONTROLLO E PULIZIA
In genere, LUD 320/450 richiedono un minimo di manutenzione.
Pulire l’interno del generator e per saldatura una volta all’anno con aria compressa a
pressione ridotta.
Se la generatore per saldatura è collocata in luogo polveroso o sporco, effettuare la
pulizia più frequentemente.
Rifornimento di refrigerante.
Mix: 50 % acqua 50 % glycole
ba11k
y
la
7 ORDINAZIONE RICAMBI
I ricambi possono essere richiesti al concessionario ESAB più vicino. Gli indirizzi so-
no riportati alla fine del presente opuscolo. In sede di ordinazione, si prega di indica-
re il tipo, ed il numero della macchina nonché la descrizione ed il codice del ricambio
al fine di sem plificare l’evasione dell’ordine ed assicurare una fornitura corretta.
IT
-- 1 1 1 --bu09d12i
8 ACCESSORI
Pos. Codice Denominazione 320/450 320W/450W
1 456 400--880 Alimentatore di filo MEK4 C x
456 400--881 Alimentatore di filo MEK4 CW x
456 800--880 Alimentatore di filo MEK44 C x
456 800--881 Alimentatore di filo MEK44 CW x
456 980--880 Alimentatore di filo MEK20 C x
456 980--881 Alimentatore di filo MEK20 CW x
457 040--880 Alimentatore di filo MLC30 C x
2 156 654--893 Perno guida x x
3 456 528--880 Kit per connessione 1,7 m x
456 528--881 Kit per connessione 8 m x
456 528--882 Kit per connessione 16 m x
456 528--883 Kit per connessione 25 m x
456 528--884 Kit per connessione 35 m x
456 528--885 Kit per connessione 1,7 m W x
456 528--886 Kit per connessione 8 m W x
456 528--887 Kit per connessione 16 m W x
456 528--888 Kit per connessione 25 m W x
456 528--889 Kit per connessione 35 m W x
4 456 290--881 Cassetta di regolazione Ing. Ted. Fra. Ita. x x
456 290--882 Cassetta di regolazione Ing. Sve. Fin.Dan. x x
456 290--883 Cassetta di regolazione Ing. Hol. Spa.Por . x x
456 290--884 Cassetta di regolazione Ing. Ung. Pol. x x
5 456 280--881 Manovra del cavo 5 m PUA 1
456 280--882 Manovra del cavo 10 m PUA 1
6 469 792--881
Dispositivo di alleggerimento MEK4
x x
7 456 693--880
Dispositivo di alleggerimento MEK4
x x
8 467 816--881
Dispositivo di allegger.MEK44/MLC30
x x
9 156 746--880 Montante x x
456 855--880 Flussostato x
457 410--880
Weldoc WMS 4000
x x
457 410--881
SPS 4000, software kit
x x
457 415--880
Interfaccia P C LUD
x x
457 072--881
Cavo a fibre ottiche WMS 4000
x x
12 457 073--880
Set raccordi 2 unità elettromeccaniche
x x
13 457 348--881 Supporto x x
156 681--883 Supporto girevole MEK44/MLC30 x x
332 650--880 Carrello MEK44/MLC30 x x
469 786--880 Carrello MEK 4C x x
156 730--880
Staffa di fissaggio MEK44C/MLC30C
x x
469 789--880
Staffa di fissaggio MEK 4C
x x
466 801--881 Unità di comando Aristo 5 programmi x x
466 801--880 Unità di comando Aristo sinergia x x
466 515--881 Unità di comando Aristo 5 programmi x x
466 515--880 Unità di comando Aristo sinergia x x
14 457 221--881 Carrello per 2 bombole x x
15 457 950--880 Kit di stabilizzazione x x
16 457 043--880 Adattatore, Cassetta di regolazione x x
IT
-- 1 1 2 --bu09d12i
4,5
2
1
3
6
9
7,8
12
13
14
15
16
Rischio di ribaltamento in caso di collegamento di un dispositivo di scarico
all’alimentatore dell’elettr odo.
Ancorare l’attrezzatura, in particolare se il fondo è irregolare o in pendenza.
Limitare l’angolo d i t orsione dell’alim entatore dell’elettr odo con l’ausilio della
fascetta in dotazione.
NON spostare l’attrezzatura tirandola per la torcia.
AVVERTENZA
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ESAB LUD 450 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per