Philips HP4638/00 Manuale utente

Categoria
Piastre per capelli
Tipo
Manuale utente
54
Introduzione
Il nuovo Philips SalonStraight Active Ion assicura capelli lisci e super
luminosi. Lo ionizzatore genera ussi di ioni negativi che avvolgono e
proteggono i capelli riducendo l’elettricità statica e lasciando i capelli
morbidi, lisci e setosi.

A Piastre rivestite di ceramica
B Aperture di sfogo degli ioni
C Spia alimentazione
D Cursore on/off
E Sistema di blocco
F Cavo girevole
G Gancio
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio
vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc. contenenti acqua. Se usate
l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spina dalla presa
dopo l’uso. La presenza d’acqua può infatti risultare pericolosa anche
quando l’apparecchio è spento.
Avviso
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
Vericate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione.
Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
-
-
-
-
ITALIANO
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con l’apparecchio.
Tenete l’apparecchio lontano dalle superci termosensibili e non
copritelo, ad esempio con asciugamani o indumenti, se ancora caldo.
Tenete l’apparecchio lontano da oggetti o prodotti inammabili.
non lasciate mai incustodito l’apparecchio mentre è collegato alla
presa di corrente.
Per qualunque controllo o riparazione, l’apparecchio dovrà essere
afdato a un centro d’assistenza autorizzato Philips. L’intervento di
manodopera non qualicata potrebbe compromettere la sicurezza
dell’utente.
Attenzione
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto
elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non
superiore a 30 mA. Per ulteriori suggerimenti, rivolgetevi
all’installatore di ducia.
Le piastre e le parti in plastica in prossimità delle piastre raggiungono
velocemente temperature elevate. Evitate il contatto delle superci
surriscaldate con la pelle.
Usando l’apparecchio, potreste avvertire uno strano odore. È causato
dagli ioni che vengono generati ed è assolutamente innocuo per
l’organismo umano.
Non toccate le aperture di sfogo degli ioni con oggetti metallici.
Non usate l’apparecchio sui capelli articiali.
Utilizzate l’apparecchio solo su capelli asciutti o umidi.
Utilizzate le piastre per pochi secondi alla volta per evitare di
danneggiare i capelli.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
Lasciate raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO 55
Assicuratevi che le piastre siano pulite e prive di polvere, sporco,
residui di spray modellanti, mousse e gel. Polvere, sporco e prodotti
modellanti potrebbero danneggiare le piastre rivestite di ceramica.
Il rivestimento di ceramica sulle piastre si consuma lentamente con il
passare del tempo. Questo fenomeno non compromette in alcun
modo le prestazioni dell’apparecchio.
Se utilizzate l’apparecchio per lo styling di capelli trattati con tinture,
le piastre potrebbero macchiarsi.
La temperatura massima viene raggiunta al termine del riscaldamento.
La temperatura effettiva durante l’utilizzo potrebbe essere inferiore.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai
campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato
seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati
scientici attualmente disponibili.
Predisposizione dell’apparecchio
Come lavare i capelli
Tutti vorrebbero avere capelli setosi e lucidi: un lavaggio corretto vi
permette di raggiungere più facilmente questo obiettivo.
1 Bagnate abbondantemente i capelli per circa 30-60 secondi.
2 Versate un po’ di shampoo nel palmo della mano, distribuitelo su
entrambe le mani e quindi uniformemente sui capelli.
3 Massaggiate delicatamente i capelli e il cuoio capelluto. Non
arruffate i capelli per evitare la formazione di nodi.
4 Massaggiate il cuoio capelluto con i polpastrelli, per stimolare la
circolazione sanguigna e non danneggiare i capelli.
5 Sciacquate i capelli con abbondante acqua, perché un risciacquo
poco accurato è spesso responsabile dei capelli spenti e opachi. Per
una maggiore lucentezza, l’ultimo getto d’acqua dovrà essere
freddo.
-
-
-
-
ITALIANO56
Come asciugare i capelli
Per ottenere capelli lisci e morbidi e una tenuta professionale, asciugate
parzialmente o totalmente i capelli con un asciugacapelli prima di lisciarli.
1 Dopo aver lavato i capelli, eliminate l’acqua in eccesso strizzando i
capelli fra le mani e tamponandoli con un asciugamano. Utilizzate un
pettine per districare i nodi, partendo dalle radici e procedendo
verso le punte.
2 Dividete i capelli in ciocche, utilizzando delle mollette, partendo da
dietro.
3 Per asciugare ogni ciocca singolarmente, fate scorrere la spazzola
per tutta la lunghezza dei capelli tenendo la bocchetta
dell’asciugacapelli rivolta verso le punte.
4 Dopo aver asciugato tutte le ciocche, impostate la temperatura
freddaperssaremegliol’acconciatura.Inquestomodolecuticole
dei capelli si chiudono e i capelli risultano più lucidi.
Consiglio: gli asciugacapelli Philips SalonPro assicurano temperature di
asciugatura inferiori e dispongono di un getto d’aria più potente rispetto agli
asciugacapelli tradizionali. Grazie a questa speciale combinazione, potete
asciugare i capelli con la stessa rapidità degli asciugacapelli tradizionali, ma
in modo molto più delicato.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Come stirare i capelli
Le piastre per capelli sono strumenti molto potenti e devono essere
utilizzate sempre con la massima cautela.
Come per tutte le piastre per capelli in grado di raggiungere temperature
molto elevate, non utilizzare frequentemente l’apparecchio per evitare di
danneggiare i capelli. In caso di utilizzo non appropriato, i capelli
potrebbero surriscaldarsi e persino bruciarsi. Seguite sempre le indicazioni
riportate di seguito:
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
ITALIANO 57
2 Portate l’interruttore on/off in posizione “ON”.
Laspiadiaccensionesiillumina(g.2).
Le piastre si riscaldano velocemente e sono pronte a l’uso entro 90
secondi.
Non lasciare l’apparecchio incustodito se collegato alla presa di
corrente.Nonposizionarel’apparecchiosuunasupercie
termosensibile quando la piastra è in fase di riscaldamento o è ancora
calda.
Consiglio: Se chiudete le piastre con il sistema di blocco, l’apparecchio si
scalda più velocemente.
3 Pettinateospazzolateicapellipereliminareeventualinodi.(g.3)
4 Utilizzate un pettine per dividere i capelli in ciocche sottili.
Consiglio: è meglio stirare prima le ciocche sottostanti e procedere verso
quelle superiori.
5 Prendete una ciocca di 4 cm di larghezza, posizionatela tra le
piastre e premete energicamente le impugnature dell’apparecchio.
6 Fate scorrere la piastra per 5 secondi per tutta la lunghezza dei
capelli, dalle radici alle punte, senza fermarvi per evitare di
surriscaldareleciocche(g.4).
7 Ripetetequestaproceduradopo20secondinoaottenereil
risultato desiderato.
8 Lasciate raffreddare le ciocche . Attendete che i capelli si siano
raffreddati prima di pettinarli o spazzolarli per non rovinare la
pettinatura creata.
9 Portate l’interruttore on/off in posizione “OFF”, quindi scollegate
l’apparecchio.Riponetelosuunasupercietermoresistente.
Pulizia
1
Vericatechel’apparecchiosiaspentoecheilcavodialimentazione
sia scollegato dalla presa di corrente.
,
,
ITALIANO58
2 Lasciateraffreddarecompletamentel’apparecchiosuunasupercie
termoresistente.
3 Pulite l’apparecchio con un panno umido.
Come riporre l’apparecchio
non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
1 Vericatechel’apparecchiosiaspentoecheilcavodialimentazione
sia scollegato dalla presa di corrente.
2 Lasciateraffreddarel’apparecchiosuunasupercietermoresistente
prima di riporlo.
3 Utilizzate il sistema di blocco per chiudere le piastre prima di
riporre l’apparecchio.
Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite
l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro
di raccolta ufciale (g. 5).
Garanzia e assistenza
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della
garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti
locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il
Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
Risoluzione dei guasti
Nel caso sorgessero problemi con l’apparecchio che non possono essere
risolti con l’aiuto delle informazioni sotto riportate, contattate il
rivenditore Philips più vicino oppure il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro Paese.
-
ITALIANO 59
Problema Soluzione
L’apparecchio
non funziona
È possibile che si sia vericata un’interruzione di
corrente o che la presa non sia alimentata.
Controllate che l’alimentazione funzioni
correttamente. In tal caso, collegate un altro
apparecchio alla presa per vericare che sia
alimentata.
È possibile che il cavo di alimentazione sia
danneggiato. Nel caso il cavo fosse danneggiato,
dovrà essere sostituito presso un Centro autorizzato
Philips o da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni a rischio.
ITALIANO60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips HP4638/00 Manuale utente

Categoria
Piastre per capelli
Tipo
Manuale utente